--- a/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Thu Dec 01 10:18:07 2022 +0100 +++ b/src/eric7/i18n/eric7_ru.ts Mon Jan 02 11:16:03 2023 +0100 @@ -1069,12 +1069,12 @@ <context> <name>AddProjectDialog</name> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="48" /> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="49" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="66" /> + <location filename="../MultiProject/AddProjectDialog.py" line="67" /> <source>Project Properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> @@ -1258,59 +1258,59 @@ <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="48" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="49" /> <source>Application Diagram {0}</source> <translation>Диаграмма приложения {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="69" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="72" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="73" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="76" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="151" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="140" /> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="76" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="158" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="147" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="79" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="141" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="148" /> <source>Select the application directory:</source> <translation>Выберите директорию приложения:</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="152" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="159" /> <source>No application package could be detected. Aborting...</source> <translation>Пакет приложений не обнаружен. Прерывание ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="265" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="272" /> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="267" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="274" /> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="432" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="439" /> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="433" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="440" /> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="475" /> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="482" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -1578,27 +1578,27 @@ <translation>Автоматически</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="32" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="33" /> <source><p>eric is using background services for certain things like syntax checks or code style checks. Per default the number of processes to use for these checks is determined automatically based on the number of CPUs. Please note, that this is an advanced setting.</p><p>Available CPUs: <b>{0}</b></p></source> <translation><p>Eric использует фоновые службы для определенных задач, таких как проверка синтаксиса или стиля кода. По умолчанию количество процессов, используемых для этих проверок, определяется автоматически на основе количества процессоров. Обратите внимание, что это расширенный параметр.</p><p>Доступно CPUs:: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="42" /> - <source>Debug</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="43" /> - <source>Warning</source> - <translation>Предупреждение</translation> + <source>Debug</source> + <translation>Отладка</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="44" /> - <source>Critical</source> - <translation>Критическая</translation> + <source>Warning</source> + <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="45" /> + <source>Critical</source> + <translation>Критическая</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.py" line="46" /> <source>Fatal Error</source> <translation>Неустранимая ошибка</translation> </message> @@ -1682,47 +1682,47 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="167" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="168" /> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} не сконфигурирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="217" /> - <source>Initialization of Background Service</source> - <translation>Инициализация фоновой службы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="218" /> + <source>Initialization of Background Service</source> + <translation>Инициализация фоновой службы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219" /> <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Инициализация фоновой службы <b>{0}</b> не удалась.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="231" /> - <source>Restart background client?</source> - <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="232" /> + <source>Restart background client?</source> + <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="233" /> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="261" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="262" /> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="495" /> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="496" /> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="504" /> - <source>Background client disconnected.</source> - <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="505" /> + <source>Background client disconnected.</source> + <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="506" /> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> @@ -1865,12 +1865,12 @@ <context> <name>BlackFormattingDialog</name> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="88" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="87" /> <source><all></source> <translation><все></translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="91" /> + <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="90" /> <source>Format Code</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> @@ -1913,7 +1913,7 @@ <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="555" /> <source>unmodified</source> - <translation>нет модификаций</translation> + <translation>нет изменений</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/BlackFormattingDialog.py" line="559" /> @@ -2885,45 +2885,45 @@ <context> <name>Browser</name> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="114" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="115" /> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="133" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="134" /> <source><b>The Browser Window</b><p>This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.</p><p>The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.</p><p>The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python <tt>sys.path</tt> variable.</p><p>The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with <tt>/</tt> at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.</p><p>Python programs (i.e. those with a <tt>.py</tt> file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a test run.</p><p>The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.</p><p>Qt-Designer files (i.e. those with a <tt>.ui</tt> file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.</p><p>Qt-Linguist files (i.e. those with a <tt>.ts</tt> file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.</p></source> <translation><b>Окно браузера</b><p>Помогает легко перемещаться по иерархии директорий и файлов вашей системы, находить программы на Python и открывать их в окне исходных текстов. Окно показывает несколько разных деревьев</p> <p>Первое дерево показывается только тогда, когда вы отлаживаете программу и root-директория дерева является директорией, содержащей программу. Обычно все файлы, составляющие приложение на Python, находятся в одной директории, так что это дерево даёт почти всю необходимую информацию.</p><p>Следующее дерево используется для лёгкого перемещения по директориям, перечисленным в переменной Python <tt>sys.path</tt><p>Оставшиеся деревья позволяют перемещаться по системе в целом. В системах UNIX будут показаны 2 дерева: дерево с вершиной в root-директории (<tt>/</tt>) и домашней директории пользователя. В Windows для каждого диска будет показано своё дерево.</p><p>Программы на Python (с расширением <tt>.py</tt>) показываются с иконкой Python. Доступно контекстное меню, позволяющее открыть программу в редакторе, запустить её на отладку или протестировать с помощью unittest.</p><p>Контекстное меню на классе, функции или методе откроет файл и перейдёт на нужное место</p><p>Файлы описания интерфейса ( <tt>.ui</tt>, отмеченные иконкой Designer) могут быть открыты Designer'ом через контекстное меню или по двойному щелчку</p><p>Файлы перевода (<tt>.ts</tt>, отмеченные иконкой Linguist) могут быть отредактированы с помощью Linguist'а</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="235" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="236" /> <source>Show Hidden Files</source> <translation>Показывать скрытые файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="241" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="242" /> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="243" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="244" /> <source>Directory</source> <translation>Директория</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="246" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="247" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="316" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="282" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="252" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="317" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="283" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="253" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="255" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="256" /> <source>Run Test...</source> <translation>Запустить тест...</translation> </message> @@ -2932,103 +2932,103 @@ <location filename="../UI/Browser.py" line="606" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="596" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="587" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="298" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="259" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="299" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="260" /> <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Показ Mime-Types</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="263" /> + <translation>Показать mime-тип</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="264" /> <source>Refresh Source File</source> <translation>Освежить исходный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="354" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="302" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="268" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="355" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="303" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="269" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="362" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="322" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="310" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="276" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="363" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="323" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="311" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="277" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="285" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="286" /> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="289" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="290" /> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="293" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="294" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="381" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="372" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="328" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="382" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="373" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="329" /> <source>New toplevel directory...</source> <translation>Новая директория верхнего уровня...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="332" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="333" /> <source>Add as toplevel directory</source> <translation>Добавить как директорию верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="336" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="337" /> <source>Remove from toplevel</source> <translation>Удалить из верхнего уровня</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="341" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="342" /> <source>Refresh directory</source> <translation>Освежить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="346" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="347" /> <source>Find in this directory</source> <translation>Найти в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="350" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="351" /> <source>Find && Replace in this directory</source> <translation>Найти && Заменить в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="366" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="367" /> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="482" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="483" /> <source>Line {0}</source> <translation>Строка: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="588" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> + <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="607" /> <location filename="../UI/Browser.py" line="597" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> + <translation>Файл имеет mime-тип <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="615" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> + <translation>Файл имеет mime-тип <b>{0}</b>.<br/> Добавить ли в текстовый список типов mime?</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="713" /> @@ -3076,94 +3076,79 @@ <translation><p>Не удалось создать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1085" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1027" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1017" /> + <source>Delete File</source> + <translation>Удалить файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/Browser.py" line="1018" /> - <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> - <translation>Вы действительно хотите переместить этот файл в корзину?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1021" /> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1108" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1032" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1024" /> - <source>Delete File</source> - <translation>Удалить файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1109" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1033" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1086" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1028" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1050" /> - <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> - <translation>Вы действительно хотите переместить эту директорию в корзину?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1055" /> - <source>Do you really want to delete this directory?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1069" /> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1058" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1053" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043" /> <source>Delete Directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1070" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1044" /> + <source>Do you really want to delete this directory?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1054" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1091" /> - <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> - <translation>Вы действительно хотите переместить эти файлы в корзину?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1096" /> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1074" /> + <source>Delete Files</source> + <translation>Удалить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1075" /> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation> </message> - <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1099" /> - <source>Delete Files</source> - <translation>Удалить файлы</translation> - </message> </context> <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="71" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="73" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="664" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="672" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="674" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="682" /> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="679" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="687" /> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="777" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="785" /> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="788" /> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="796" /> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> @@ -3588,57 +3573,57 @@ <context> <name>CheckerCategories</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="83" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84" /> <source>Annotations</source> <translation>Аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84" /> - <source>Code Complexity</source> - <translation>Сложность кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="85" /> - <source>Documentation</source> - <translation>Документация</translation> + <source>Code Complexity</source> + <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="86" /> - <source>Errors</source> - <translation>Ошибки</translation> + <source>Documentation</source> + <translation>Документация</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="87" /> - <source>Imports</source> - <translation>Импорт</translation> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="88" /> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Разное</translation> + <source>Imports</source> + <translation>Импорт</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89" /> - <source>Naming</source> - <translation>Именованные</translation> + <source>Miscellaneous</source> + <translation>Разное</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="90" /> - <source>'pathlib' Usage</source> - <translation>Использование 'pathlib'</translation> + <source>Naming</source> + <translation>Именованные</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91" /> - <source>Security</source> - <translation>Безопасность</translation> + <source>'pathlib' Usage</source> + <translation>Использование 'pathlib'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92" /> - <source>Warnings</source> - <translation>Предупреждения</translation> + <source>Security</source> + <translation>Безопасность</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93" /> + <source>Warnings</source> + <translation>Предупреждения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94" /> <source>Simplify Code</source> <translation>Упрощенный код</translation> </message> @@ -3722,55 +3707,55 @@ <context> <name>CircuitPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="77" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="78" /> <source>CircuitPython</source> <translation>CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="190" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="193" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="191" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="194" /> <source>Python files for CircuitPython can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Файлы Python для CircuitPython можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально . Такой том найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="253" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="211" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="256" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="214" /> <source>Flash CircuitPython Firmware</source> <translation>Прошить микрокод CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="287" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="272" /> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="216" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="290" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="275" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="219" /> <source>Install Library Files</source> <translation>Установить файлы библиотек</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="254" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="257" /> <source><p>Teensy 4.0 and Teensy 4.1 do not support the UF2 bootloader. Please use the 'Teensy Loader' application to flash CircuitPython. Make sure you downloaded the CircuitPython .hex file.</p><p>See <a href="{0}">the PJRC Teensy web site</a> for details.</p></source> <translation><p>Teensy 4.0 и Teensy 4.1 не поддерживают UF2 загрузчик. Для прошивки CircuitPython используйте приложение 'Teensy Loader'. Убедитесь, что вы скачали hex-файл CircuitPython.</p><p>Подробности смотрите на <a href="{0}">the PJRC Teensy web site</a>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="273" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="276" /> <source>The device volume "<b>{0}</b>" is not available. Ensure it is mounted properly and try again.</source> <translation>Том устройства "<b>{0}</b>" недоступен. Убедитесь, что он подмонтирован правильно и попробуйте снова.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="289" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="292" /> <source>Compiled Python Files (*.mpy);;Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Компилированные файлы Python (*.mpy);;Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="319" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="322" /> <source>CircuitPython Firmware</source> <translation>Микрокод CircuitPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="323" /> + <location filename="../MicroPython/CircuitPythonDevices.py" line="326" /> <source>CircuitPython Libraries</source> <translation>Библиотеки CircuitPython</translation> </message> @@ -4177,57 +4162,57 @@ <context> <name>CodeStyleCheckerDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="230" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="234" /> <source>Fix: {0}</source> <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="125" /> - <source>PEP-257</source> - <translation>PEP-257</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="126" /> - <source>Eric</source> - <translation>Eric</translation> + <source>PEP-257</source> + <translation>PEP-257</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="127" /> + <source>Eric</source> + <translation>Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="128" /> <source>Eric (Blacked)</source> <translation>Eric (Blacked)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="229" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="230" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="254" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="255" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1137" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1140" /> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1212" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1215" /> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1216" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1219" /> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2598" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2601" /> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Шаблон закомментированного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2599" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2602" /> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation> </message> @@ -5094,28 +5079,28 @@ <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="347" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="266" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="351" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="270" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="250" /> <source>Check Code Style</source> <translation>Проверить стиль кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="348" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="266" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="247" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="270" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="251" /> <source>&Code Style...</source> <translation>&Стиль кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="253" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="257" /> <source>Check code style.</source> <translation>Проверить стиль кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="355" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="269" /> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="255" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="359" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="273" /> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="259" /> <source><b>Check Code Style...</b><p>This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.</p></source> <translation><b>Проверить стиль кода...</b><p>Проверка файлов Python на соответствие стилю, рекомендованному в различных PEP.</p></translation> </message> @@ -5464,7 +5449,7 @@ <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="205" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="245" /> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -5799,54 +5784,54 @@ <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="37" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38" /> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="163" /> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="155" /> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="139" /> - <source>conda remove</source> - <translation>удаленный conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="140" /> - <source>The conda executable could not be started.</source> - <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="156" /> - <source>The conda executable returned invalid data.</source> - <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="164" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="156" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="140" /> + <source>conda remove</source> + <translation>удаленный conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="141" /> + <source>The conda executable could not be started.</source> + <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="157" /> + <source>The conda executable returned invalid data.</source> + <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="165" /> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Исполняемый файл conda вернул ошибку.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="503" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Деинсталяция пакетов</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="504" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Деинсталяция пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="505" /> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="705" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="715" /> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda завершился с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="714" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="724" /> <source>conda did not finish within 3 seconds.</source> <translation>conda не завершилась в течение 3 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="716" /> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="726" /> <source>conda could not be started.</source> <translation>conda не может быть запущен.</translation> </message> @@ -6290,142 +6275,142 @@ <context> <name>CondaPackagesWidget</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="77" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="75" /> <source>Conda Menu</source> <translation>Меню Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="134" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="133" /> <source>Clean</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="136" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="135" /> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="139" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="138" /> <source>Cache</source> <translation>Кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="142" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="141" /> <source>Lock Files</source> <translation>Блокированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="145" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="144" /> <source>Packages</source> <translation>Пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="148" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="147" /> <source>Tarballs</source> <translation>Tar-архивы</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="151" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="150" /> <source>About Conda...</source> <translation>О Conda...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="153" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="152" /> <source>Update Conda</source> <translation>Обновить Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="606" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="584" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="157" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="616" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="594" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="156" /> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="162" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="161" /> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="168" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="167" /> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="173" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="172" /> <source>Create Environment from Requirements</source> <translation>Создать среду окружения согласно зависимостей</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="648" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="177" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="658" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="176" /> <source>Clone Environment</source> <translation>Клонировать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="694" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="181" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="704" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="180" /> <source>Delete Environment</source> <translation>Удалить среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="187" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="186" /> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="190" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="189" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="240" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="239" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="251" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="250" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="278" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="271" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="277" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="270" /> <source>{0} (Build: {1})</source> <translation>{0} (Сборка: {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="421" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="420" /> <source>Conda Search Package Error</source> <translation>Ошибка поиска пакета Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="585" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="595" /> <source>Package Specifications (separated by whitespace):</source> <translation>Спецификации пакетов (разделенные пробелами):</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="608" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="618" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="671" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="681" /> <source>Create Environment</source> <translation>Создать среду окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="695" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="705" /> <source><p>Shall the environment <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Должна ли среда окружения <b>{0}</b> действительно быть удалена? </p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="720" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="730" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="721" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.py" line="731" /> <source>The configuration file "{0}" does not exist or is not writable.</source> <translation>Файл конфигурации "{0}" не существует или недоступен для записи.</translation> </message> @@ -6446,41 +6431,16 @@ </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Package</source> - <translation>Пакет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Installed Version</source> - <translation>Установленная версия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Available Version</source> - <translation>Доступная версия</translation> + <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source> + <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to refresh the lists</source> - <translation>Освежить списки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade the selected packages</source> - <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> + <source>Press to show details for the selected entry</source> + <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade all listed packages</source> - <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to uninstall the selected package</source> - <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> <source>Toggle to show or hide the search window</source> <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> @@ -6537,6 +6497,12 @@ </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Package</source> + <translation>Пакет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> <source>Version</source> <translation>Версия</translation> </message> @@ -6552,13 +6518,33 @@ </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to install the selected package (by name or package specification)</source> - <translation>Установить выбранный пакет (по имени или спецификации пакета)</translation> + <source>Press to refresh the lists</source> + <translation>Освежить списки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to upgrade the selected packages</source> + <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to show details for the selected entry</source> - <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> + <source>Press to upgrade all listed packages</source> + <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to uninstall the selected package</source> + <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Installed Version</source> + <translation>Установленная версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CondaInterface/CondaPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Available Version</source> + <translation>Доступная версия</translation> </message> </context> <context> @@ -6592,377 +6578,367 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165" /> <source>Application</source> <translation>Приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171" /> <source>Conda</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173" /> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179" /> - <source>CORBA</source> - <translation>CORBA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="186" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180" /> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187" /> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194" /> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="862" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="849" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="880" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="848" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="751" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="636" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="867" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="835" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="738" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="623" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208" /> <source>Icons</source> <translation>Иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214" /> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216" /> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223" /> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230" /> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="765" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="752" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237" /> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244" /> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251" /> <source>Python Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258" /> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="772" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="650" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="759" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="637" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="265" /> <source>Printer</source> <translation>Принтер</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272" /> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278" /> - <source>Protobuf</source> - <translation>Protobuf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291" /> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="779" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="766" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280" /> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="300" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287" /> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293" /> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="308" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295" /> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="831" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="818" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302" /> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="309" /> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316" /> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="651" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="358" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323" /> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330" /> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="657" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="350" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="644" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="337" /> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="357" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="344" /> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="364" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351" /> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="378" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="658" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="365" /> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="678" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="665" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="372" /> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="814" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="685" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="614" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="801" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="672" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="601" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379" /> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="692" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="399" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="679" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386" /> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="393" /> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="699" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="686" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400" /> <source>Typing</source> <translation>Набор кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="420" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407" /> <source>Exporters</source> <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="455" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="434" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="442" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421" /> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="462" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="441" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="498" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="449" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="428" /> <source>Jedi</source> <translation>Jedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435" /> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="706" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="469" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="693" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="456" /> <source>Highlighters</source> <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="713" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="476" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="700" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="463" /> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типов файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="720" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="707" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="470" /> <source>Styles</source> <translation>Стили</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="727" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="490" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="714" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="477" /> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="734" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="497" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="721" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="484" /> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="491" /> + <source>Mouse Click Handlers</source> + <translation>Обработка кликов мышки</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="504" /> - <source>Mouse Click Handlers</source> - <translation>Обработка кликов мышки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="517" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="786" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="519" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="773" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="506" /> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="526" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="513" /> <source>Help Viewers</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="547" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="533" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="534" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="520" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="540" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="527" /> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="554" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541" /> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="887" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="855" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="758" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="643" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="568" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="561" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="874" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="842" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="745" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="630" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="555" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="548" /> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="575" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="562" /> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="586" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="573" /> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="793" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="593" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="780" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="580" /> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="800" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="600" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="787" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="587" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="807" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="607" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="794" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594" /> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="973" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="960" /> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1046" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1033" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1052" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1039" /> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите пункт в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1129" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1116" /> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1130" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="1117" /> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> @@ -7534,34 +7510,6 @@ </message> </context> <context> - <name>CorbaPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.py" line="32" /> - <source>Press to select the IDL compiler via a file selection dialog.</source> - <translation>Выбор компилятора IDL интерфейсов посредством диалога выбора файлов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="0" /> - <source><b>Configure CORBA support</b></source> - <translation><b>Настройка поддержки CORBA</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="0" /> - <source>IDL Compiler</source> - <translation>Компилятор IDL интерфейсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the path to the IDL compiler.</source> - <translation>Задайте путь для компилятора интерфейсов IDL.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/CorbaPage.ui" line="0" /> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (omniidl or omniidl.exe).</source> - <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (omniidl или omniidl.exe).</translation> - </message> - </context> - <context> <name>CreateDialogCodeDialog</name> <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.ui" line="0" /> @@ -7609,62 +7557,72 @@ <translation>Задайте регулярное выражение для списка ниже</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="145" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" /> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="146" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="147" /> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>{0}</b> существует, но не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="235" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="239" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="230" /> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="227" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="231" /> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> произошла ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="236" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="240" /> <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python <b>{0}</b> в течение 30 секунд.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="586" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="483" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="445" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="433" /> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="397" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="389" /> + <source>Update Slots List</source> + <translation>Обновить список слотов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="390" /> + <source><p>The update of the slots list failed because invalid data was received.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: {1}</p></source> + <translation><p>Не удалось обновить список слотов, так как были получены неверные данные.</p><p>Ошибка: {0}</p><p>Данные: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="606" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="503" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="465" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="453" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="417" /> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="398" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="418" /> <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> <translation><p>Генерация кода для языка проекта "{0}" не поддерживается.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="434" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="454" /> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>Нет доступного файла с кодом шаблона для типа проекта "{0}".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="446" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="466" /> <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="484" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="504" /> <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="587" /> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="607" /> <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -7672,25 +7630,25 @@ <context> <name>Crypto</name> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="98" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="90" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="82" /> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="69" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="96" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="88" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="80" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="67" /> <source>Master Password</source> <translation>Мастер-пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="70" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="68" /> <source>Enter the master password:</source> <translation>Введите мастер-пароль:</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="83" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="81" /> <source>The given password is incorrect.</source> <translation>Введен неверный пароль.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="91" /> + <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="89" /> <source>There is no master password registered.</source> <translation>Не зарегистрирован мастер-пароль.</translation> </message> @@ -8110,684 +8068,684 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="205" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="206" /> <source>Notification</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="231" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="232" /> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="233" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="234" /> <source>&Run Script...</source> <translation>&Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240" /> <source>Run the current Script</source> <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="241" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="242" /> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2339" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="252" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2382" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2338" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="253" /> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="254" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255" /> <source>Run &Project...</source> <translation>Выполнить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261" /> <source>Run the current Project</source> <translation>Выполнить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263" /> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить проект</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="274" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="275" /> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Прогон покрытия сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Покрытие сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="283" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="284" /> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="287" /> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="297" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="298" /> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Прогон покрытия проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="299" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="300" /> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Покрытие проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307" /> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="309" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="310" /> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия проекта</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="321" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="322" /> <source>Profile Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324" /> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="329" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="330" /> <source>Profile the current Script</source> <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="331" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="332" /> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342" /> <source>Profile Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="343" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="344" /> <source>Profile Project...</source> <translation>Профилировать проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="349" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="350" /> <source>Profile the current Project</source> <translation>Профилировать текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="351" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="352" /> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать проект</b> <p>Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="362" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="363" /> <source>Debug Script</source> <translation>Отладить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="364" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="365" /> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Отладить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="370" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371" /> <source>Debug the current Script</source> <translation>Отладить текущий сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373" /> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладить сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2588" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2534" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="384" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2587" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2533" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="385" /> <source>Debug Project</source> <translation>Отладить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="386" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="387" /> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Отладить проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="393" /> <source>Debug the current Project</source> <translation>Отладить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="394" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="395" /> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладить проект</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="406" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="409" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407" /> <source>Restart</source> <translation>Повторный запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="414" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="415" /> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417" /> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="627" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="430" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="428" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="626" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="431" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="429" /> <source>Stop</source> <translation>Остановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437" /> <source>Stop the running script.</source> <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="438" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="439" /> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Остановка</b><p>Остановка выполнения программы в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="449" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="450" /> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="451" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452" /> <source>&Continue</source> <translation>П&родолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458" /> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="459" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460" /> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Продолжить</b> <p>Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="470" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471" /> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Продолжить до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="473" /> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Продолжить &до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="485" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="486" /> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Продолжить до курсора</b><p>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496" /> <source>Continue Until</source> <translation>Продолжить до</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="498" /> <source>Continue &Until</source> <translation>Продолжить &до</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="505" /> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="511" /> <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> <translation><b>Продолжить до</b><p>Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="521" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="522" /> <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524" /> <source>&Jump To Cursor</source> <translation>&Перейти к курсору</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="530" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="531" /> <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537" /> <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="550" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="551" /> <source>Single Step</source> <translation>Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="552" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="553" /> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="558" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="559" /> <source>Execute a single Python statement</source> <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="560" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561" /> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Одиночный шаг</b> <p>Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="572" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="573" /> <source>Step Over</source> <translation>Следующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="574" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="575" /> <source>Step &Over</source> <translation>С&ледующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="581" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="582" /> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="587" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="588" /> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Следующая строка</b> <p>Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601" /> <source>Step Out</source> <translation>Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="602" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="603" /> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="610" /> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="614" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="613" /> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции <tt>import</tt>, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="629" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="628" /> <source>&Stop</source> <translation>&Остановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="635" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="634" /> <source>Stop debugging</source> <translation>Остановить отладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="637" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="636" /> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Стоп</b> <p>Остановить текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="642" /> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="644" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="643" /> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>Фильтр &типа переменных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649" /> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651" /> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Фильтр типа переменных</b><p>Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="662" /> + <source>Exceptions Filter</source> + <translation>Фильтр исключений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="663" /> - <source>Exceptions Filter</source> - <translation>Фильтр исключений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="664" /> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Фильтр &исключений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="670" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="669" /> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Настройка фильтра исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="672" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="671" /> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Фильтр исключений</b> <p>Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.</p> <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="683" /> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="685" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="684" /> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Игнорированные исключения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="691" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="690" /> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Настройка игнорированных исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="693" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="692" /> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Игнорированные исключения</b><p>Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.</p><p>Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="715" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="707" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="714" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="706" /> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="710" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709" /> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="717" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="716" /> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> <p>Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="735" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="727" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="734" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="726" /> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Редактировать точку останова</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="728" /> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Редактировать точку останова...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="729" /> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Редактировать точку останова...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="730" /> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="737" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="736" /> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Редактировать точку останова</b> <p>Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="755" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="747" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="754" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="748" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="746" /> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="750" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="749" /> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="757" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="756" /> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая точка останова</b> <p>Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="774" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="766" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="773" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="767" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="765" /> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="769" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="768" /> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="776" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="775" /> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая точка останова</b> <p>Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="792" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="786" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="791" /> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="785" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="784" /> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Убрать точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="794" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="793" /> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="817" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="816" /> <source>&Debug</source> <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="819" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="818" /> <source>Sta&rt</source> <translation>З&апуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="821" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="820" /> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="864" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="861" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="863" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="860" /> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="878" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="875" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="877" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="874" /> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1332" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1331" /> <source>Message: {0}</source> <translation>Сообщение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1336" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1335" /> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1341" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340" /> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> завершился со статусом выхода {1}.</p>{2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1353" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1352" /> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1385" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1384" /> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1404" /> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> содержит синтактическую ошибку <b>{1}</b> в строке <b>{2}</b>, позиция <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1433" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1432" /> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1480" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1479" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, Строка: <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1498" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1497" /> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение<br><b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1554" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1553" /> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Программа генерирует сигнал "{0}".<br/>Файл: <b>{1}</b>, Строка: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1571" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1570" /> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1632" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1631" /> <source>No locals available.</source> <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1678" /> + <source>Breakpoint Condition Error</source> + <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1679" /> - <source>Breakpoint Condition Error</source> - <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1680" /> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1736" /> + <source>Watch Expression Error</source> + <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1737" /> - <source>Watch Expression Error</source> - <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1738" /> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1766" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1765" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1771" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1770" /> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1777" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1776" /> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1932" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1979" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1931" /> <source>Coverage of Project</source> <translation>Покрытие проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1934" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1933" /> <source>Coverage of Script</source> <translation>Покрытие сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2384" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2185" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1981" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2383" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2184" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2184" /> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2136" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2183" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2135" /> <source>Profile of Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2138" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2137" /> <source>Profile of Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2589" /> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2588" /> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> @@ -9424,40 +9382,40 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="545" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="524" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="461" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="424" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="332" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="311" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="248" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="197" /> - <source>Start Debugger</source> - <translation>Запуск отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="425" /> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="198" /> - <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> - <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="546" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="525" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="462" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="425" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="333" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="312" /> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="249" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="198" /> + <source>Start Debugger</source> + <translation>Запуск отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="426" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="199" /> + <source><p>No suitable Python3 environment configured.</p></source> + <translation><p>Не настроена подходящая среда окружения Python3.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="547" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="526" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="463" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="334" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="313" /> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="250" /> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1377" /> - <source>Debug Protocol Error</source> - <translation>Протокол ошибок отладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1378" /> + <source>Debug Protocol Error</source> + <translation>Протокол ошибок отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1379" /> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -9819,7 +9777,12 @@ <message> <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="0" /> <source>Dummy</source> - <translation>Dummy</translation> + <translation>Дурачок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DeleteFilesConfirmationDialog.ui" line="0" /> + <source><font color="#FF0000"><b>WARNING:</b> This operation is not reversible!</font></source> + <translation><font color="#FF0000"><b>ВНИМАНИЕ:</b> Эта операция необратима!</font></translation> </message> </context> <context> @@ -9993,62 +9956,62 @@ <translation>Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="48" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="49" /> <source>Compare</source> <translation>Сравнить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="51" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="52" /> <source>Press to perform the comparison of the two files</source> <translation>Выполнить сравнение двух файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="54" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="55" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="56" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="57" /> <source>Save the output to a patch file</source> <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="147" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="129" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="111" /> - <source>Save Diff</source> - <translation>Сохранить различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="113" /> - <source>Patch Files (*.diff)</source> - <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" /> - <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="148" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="130" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="112" /> + <source>Save Diff</source> + <translation>Сохранить различия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="114" /> + <source>Patch Files (*.diff)</source> + <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="131" /> + <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="149" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="188" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="170" /> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="189" /> <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="171" /> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="190" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="172" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="266" /> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="245" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="267" /> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="246" /> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> @@ -10406,7 +10369,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="447" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="445" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="416" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" /> <source>.desktop Wizard</source> @@ -10544,7 +10507,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the mime type</source> - <translation>Укажите mimetype</translation> + <translation>Укажите mime-тип</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.ui" line="0" /> @@ -10764,7 +10727,7 @@ <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="448" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="446" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="417" /> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в' или 'Не показывать в'.</translation> @@ -10877,65 +10840,70 @@ <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="429" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="431" /> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="431" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="433" /> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="437" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="439" /> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} загружено</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="441" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="443" /> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="593" /> + <source>{0} - deleted</source> + <translation>{0} - удалено</translation> + </message> </context> <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="110" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="111" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="116" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="117" /> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="121" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="122" /> <source>Open Containing Folder</source> <translation>Открыть папку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="124" /> - <source>Go to Download Page</source> - <translation>Перейти к странице закачек</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="125" /> + <source>Go to Download Page</source> + <translation>Перейти к странице закачек</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="126" /> <source>Copy Download Link</source> <translation>Копировать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="127" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="128" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="136" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="137" /> <source>Remove From List</source> <translation>Удалить из списка</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="171" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="172" /> <source>There are %n downloads in progress. Do you want to quit anyway?</source> <translation> @@ -10948,34 +10916,34 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="263" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="264" /> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="264" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="265" /> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="497" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501" /> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="498" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502" /> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="583" /> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="506" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="587" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="510" /> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="616" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="620" /> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -10984,7 +10952,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="624" /> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="628" /> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -11231,980 +11199,974 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3290" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="433" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="418" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="406" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="426" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="411" /> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="407" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> is not a text file. It will not be opened!</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является текстовым. Он не будет открыт!</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="419" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="412" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b> and exceeds the configured limit of <b>{2} KB</b>. It will not be opened!</p></source> <translation><p>Размер файла <b>{0}</b> составляет <b>{1} КБ</b> и превышает заданный предел <b>{2} КБ</b>. Он не будет открыт!</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="434" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="427" /> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Вы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="530" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="523" /> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="863" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="870" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="868" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="871" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877" /> + <source>Indent</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882" /> - <source>Indent</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887" /> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="892" /> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="9003" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8989" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="905" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900" /> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901" /> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="902" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904" /> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916" /> + <source>Use Monospaced Font</source> + <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921" /> - <source>Use Monospaced Font</source> - <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> + <source>Autosave enabled</source> + <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926" /> - <source>Autosave enabled</source> - <translation>Автосохранение разрешено</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="931" /> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="934" /> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое дополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="948" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="943" /> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="951" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946" /> <source>Code Info</source> <translation>Инфо для кода</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="961" /> + <source>New Document View</source> + <translation>Новое окно для документа</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="966" /> - <source>New Document View</source> - <translation>Новое окно для документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="979" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978" /> + <source>Save As...</source> + <translation>Сохранить как...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983" /> - <source>Save As...</source> - <translation>Сохранить как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988" /> <source>Save Copy...</source> <translation>Сохранить копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1007" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002" /> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009" /> + <source>Clear Completions Cache</source> + <translation>Очистить кэш дополнений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012" /> + <source>Complete from Document</source> + <translation>Дополнение из документа</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014" /> - <source>Clear Completions Cache</source> - <translation>Очистить кэш дополнений</translation> + <source>Complete from APIs</source> + <translation>Дополнение из API</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017" /> - <source>Complete from Document</source> - <translation>Дополнение из документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1019" /> - <source>Complete from APIs</source> - <translation>Дополнение из API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнение из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1031" /> <source>Check</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048" /> + <source>Black</source> + <translation>Black</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1053" /> - <source>Black</source> - <translation>Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1058" /> <source>Format Code</source> <translation>Форматировать код</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1057" /> <source>Check Formatting</source> <translation>Проверить форматирование</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1066" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1061" /> <source>Formatting Diff</source> <translation>Различия форматирования</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070" /> + <source>isort</source> + <translation>isort</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1075" /> - <source>isort</source> - <translation>isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080" /> <source>Sort Imports</source> <translation>Сортировать импорт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1095" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106" /> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108" /> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110" /> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113" /> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115" /> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118" /> <source>Show code coverage annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116" /> <source>Hide code coverage annotations</source> <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120" /> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134" /> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1137" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138" /> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1140" /> + <source>Application Diagram...</source> + <translation>Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1145" /> - <source>Application Diagram...</source> - <translation>Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164" /> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1521" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1516" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1213" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1208" /> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1236" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1231" /> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251" /> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1260" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1255" /> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267" /> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285" /> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8121" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8107" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293" /> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1303" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1298" /> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1302" /> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1324" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319" /> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Языки проверки правописания</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350" /> + <source>Toggle bookmark</source> + <translation>Создать/Удалить закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1352" /> + <source>Next bookmark</source> + <translation>Следующая закладка</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1355" /> - <source>Toggle bookmark</source> - <translation>Создать/Удалить закладку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357" /> - <source>Next bookmark</source> - <translation>Следующая закладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1360" /> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1358" /> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Очистить все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1374" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1369" /> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1377" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372" /> <source>Toggle temporary breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1380" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375" /> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5803" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1383" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5794" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1378" /> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Установить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1381" /> <source>Next breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1389" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384" /> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1392" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1387" /> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Убрать все точки останова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1398" /> + <source>Toggle all folds</source> + <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1403" /> - <source>Toggle all folds</source> - <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1411" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1406" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1410" /> <source>Expand (including children)</source> <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1414" /> + <source>Collapse (including children)</source> + <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1419" /> - <source>Collapse (including children)</source> - <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1435" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1430" /> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1433" /> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1441" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1436" /> <source>Clear syntax error</source> <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1445" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1440" /> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1448" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1443" /> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1451" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1446" /> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1454" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1449" /> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1458" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1453" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1461" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1456" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1465" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1460" /> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1468" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1463" /> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1472" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1467" /> <source>Next change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1475" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1470" /> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1478" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1473" /> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1507" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1498" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1502" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1493" /> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1499" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1494" /> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1508" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1503" /> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1518" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1513" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1541" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1536" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1542" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1537" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2097" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2087" /> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2098" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2088" /> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2519" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2509" /> <source>Add Breakpoint</source> <translation>Добавить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2520" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2510" /> <source>No Python byte code will be created for the selected line. No break point will be set!</source> <translation>Не будет создан байтовый код Python для выбранной строки. Точка останова не будет установлена!</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2853" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2843" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2870" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2860" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2872" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2862" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2875" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2865" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3232" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3222" /> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3233" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3223" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3291" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3281" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3467" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3448" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3410" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3457" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3438" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3400" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3411" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3401" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3468" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3458" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4978" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4968" /> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4979" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969" /> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5107" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5097" /> <source>Auto-Completion Provider</source> <translation>Источник автодополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5108" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5098" /> <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5400" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390" /> <source>Call-Tips Provider</source> <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5401" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5391" /> <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5807" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5798" /> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6168" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6159" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6169" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6160" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6237" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6229" /> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6239" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230" /> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6247" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6238" /> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6351" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6342" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6352" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6343" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6513" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6507" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6504" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6498" /> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6514" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6505" /> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6725" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6719" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710" /> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6725" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6716" /> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6789" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6780" /> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6792" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783" /> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6799" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6790" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6906" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6897" /> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6932" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6923" /> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6978" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6934" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6969" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6925" /> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6956" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6946" /> - <source>Error loading macro</source> - <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6947" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6937" /> + <source>Error loading macro</source> + <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6938" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6957" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6948" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6976" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6967" /> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6994" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985" /> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6986" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7001" /> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7011" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7002" /> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7024" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7015" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7025" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7016" /> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7051" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7042" /> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7052" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7043" /> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7203" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7194" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7209" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7200" /> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7216" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7207" /> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7266" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7257" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7560" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7551" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7561" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7552" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7572" /> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574" /> + <source>Add file...</source> + <translation>Добавить файл...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7575" /> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7576" /> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7578" /> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7581" /> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7583" /> - <source>Add file...</source> - <translation>Добавить файл...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7584" /> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7585" /> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7587" /> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7590" /> <source>Add resource frame</source> <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7609" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7600" /> <source>Add file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7623" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7614" /> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7647" /> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7638" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7632" /> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7648" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7639" /> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7723" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7714" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7724" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7715" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7744" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7735" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7745" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7736" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7764" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7755" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7765" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7756" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8125" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8111" /> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8127" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8113" /> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8545" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8531" /> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8546" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8532" /> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8639" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8625" /> <source>Register Mouse Click Handler</source> <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8640" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8626" /> <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8736" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8722" /> <source>{0:4d} {1}</source> <comment>line number, source code</comment> <translation>{0:4d} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8742" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8728" /> <source>{0:4d} {1} => {2}</source> <comment>line number, source code, file name</comment> @@ -12212,12 +12174,12 @@ => {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8810" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8796" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8811" /> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8797" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -12225,52 +12187,52 @@ <context> <name>EditorAPIsPage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="43" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="44" /> <source>Press to select an API file via a selection dialog</source> <translation>Выбор файла API посредством диалога выбора файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="45" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="46" /> <source>API File (*.api);;All Files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="317" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="47" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="318" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="48" /> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="264" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="252" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" /> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="253" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="254" /> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="265" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="266" /> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="0" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="285" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" /> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="286" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="287" /> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="332" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="333" /> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> @@ -12822,7 +12784,7 @@ <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" /> <source>Select the highlight color for calltips.</source> - <translation>Выберите цвет подсветки текстаподсказок.</translation> + <translation>Выберите цвет подсветки текста подсказок.</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorCalltipsPage.ui" line="0" /> @@ -13121,26 +13083,26 @@ <context> <name>EditorFilePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="338" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="321" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="304" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="293" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="339" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="322" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="305" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="294" /> <source>Add File Filter</source> <translation>Добавить фильтр файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="294" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="295" /> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>Фильтр для сохранения файлов может содержать только один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="305" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="306" /> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="339" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="322" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="340" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="323" /> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> @@ -13664,6 +13626,23 @@ </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Select to enable the source code navigator</source> + <translation>Разрешить навигацию по исходному коду</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> + <source><b>Source Code Navigation</b> +<p>Select this option to enable one the two kind of source code navigation widgets. With "Source Code Outline" checked, a navigator is shown to the right of the editor. Otherwise two selector boxes are shown above the editor.</p></source> + <translation><b>Навигация по исходному коду</b> +<p>Включение одного из двух виджетов навигации по исходному коду. Если установлен флажок "Навигация по исходному коду", справа от редактора отображается навигатор. В противном случае над редактором отображаются два поля выбора.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> + <source>Source Code Navigation</source> + <translation>Навигация по исходному коду</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.ui" line="0" /> <source>Select to enable the source code outline view</source> <translation>Разрешить представление структуры исходного кода</translation> </message> @@ -13808,12 +13787,12 @@ <translation>Курсор может заходить в виртуальное пространство</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="240" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="246" /> <source>Tab and Indent Override</source> <translation>Переопределение табуляции и отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="241" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorGeneralPage.py" line="247" /> <source>Shall the selected entries really be removed?</source> <translation>Действительно ли выбранные записи должны быть удалены?</translation> </message> @@ -14409,22 +14388,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="60" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="58" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="113" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="104" /> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="123" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="114" /> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="129" /> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="120" /> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -17235,12 +17214,12 @@ <context> <name>EricApplication</name> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="220" /> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="222" /> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Загрузка таблицы стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="223" /> + <location filename="../EricWidgets/EricApplication.py" line="225" /> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл таблицы стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -17390,12 +17369,12 @@ <context> <name>EricJsonServer</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="169" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="170" /> <source>JSON Protocol Error</source> <translation>Ошибка протокола JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="170" /> + <location filename="../EricNetwork/EricJsonServer.py" line="171" /> <source><p>The response received from the client could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Не удалось декодировать ответ, полученный от клиента. Сообщите об этой проблеме с полученными данными на адрес электронной почты eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -17838,17 +17817,17 @@ <context> <name>EricNetworkProxyFactory</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="49" /> + <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="50" /> <source><b>Connect to proxy '{0}' using:</b></source> <translation><b>Подключиться к прокси '{0}' используя:</b></translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="228" /> + <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="229" /> <source>Proxy Configuration Error</source> <translation>Ошибка конфигурации прокси</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="231" /> + <location filename="../EricNetwork/EricNetworkProxyFactory.py" line="232" /> <source>Proxy usage was activated but no proxy host for protocol '{0}' configured.</source> <translation>Было выбрано использование прокси, но прокси хост для протокола '{0}' ещё не сконфигурирован.</translation> </message> @@ -18270,7 +18249,7 @@ <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="530" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="528" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="511" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="408" /> <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="213" /> @@ -18321,7 +18300,7 @@ <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="531" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslCertificatesDialog.py" line="529" /> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -18429,42 +18408,42 @@ <context> <name>EricSslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="150" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="151" /> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="151" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="152" /> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="167" /> - <source>Certificates</source> - <translation>Сертификаты</translation> - </message> - <message> <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="168" /> + <source>Certificates</source> + <translation>Сертификаты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="169" /> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="219" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="220" /> <source>Name: {0}</source> <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="227" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="228" /> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="237" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="238" /> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="244" /> + <location filename="../EricNetwork/EricSslErrorHandler.py" line="245" /> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> @@ -18579,6 +18558,16 @@ </message> <message> <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to reset the list to its initial value</source> + <translation>Сбросить список до исходного значения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> + <source>Re&set</source> + <translation>&Сброс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.ui" line="0" /> <source>Press to set the default list of values</source> <translation>Установить список значений по умолчанию</translation> </message> @@ -18588,15 +18577,25 @@ <translation>По &умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="123" /> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="149" /> <source>Add Entry</source> <translation>Добавить запись</translation> </message> <message> - <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="124" /> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="150" /> <source>Enter the entry to add to the list:</source> <translation>Введите строку для добавления в список:</translation> </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="165" /> + <source>Reset List</source> + <translation>Сбросить список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../EricWidgets/EricStringListEditWidget.py" line="166" /> + <source>Do you really want to reset the list to its initial value? All changes will be lost.</source> + <translation>Вы действительно хотите восстановить исходные значения списка? Все изменения будут потеряны.</translation> + </message> </context> <context> <name>EricTextEditSearchWidget</name> @@ -18812,7 +18811,7 @@ <context> <name>EricapiConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="44" /> + <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="45" /> <source>API files (*.api);;All files (*)</source> <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -19408,32 +19407,32 @@ <context> <name>EricdocPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="79" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="85" /> <source>eric Documentation Generator</source> <translation>Генератор документации eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="114" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="120" /> <source>Qt Help Tools</source> <translation>Утилиты Qt справки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="157" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="163" /> <source>Generate documentation (eric7_doc)</source> <translation>Создать документацию (eric7_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="158" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="164" /> <source>Generate &documentation (eric7_doc)</source> <translation>Создать &документацию (eric7_doc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="165" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="171" /> <source>Generate API documentation using eric7_doc</source> <translation>Создать документацию API с помощью eric7_doc</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="168" /> + <location filename="../Plugins/PluginEricdoc.py" line="174" /> <source><b>Generate documentation</b><p>Generate API documentation using eric7_doc.</p></source> <translation><b>Создать документацию</b><p>Создать документацию API с помощью eric7_doc</p></translation> </message> @@ -19577,103 +19576,103 @@ <context> <name>EspDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="67" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="68" /> <source>ESP8266, ESP32</source> <translation>ESP8266, ESP32</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="186" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="170" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="128" /> - <source>Erase Flash</source> - <translation>Очистить Flash-память</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="223" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="131" /> - <source>Flash MicroPython Firmware</source> - <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="260" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="135" /> - <source>Flash Additional Firmware</source> - <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="294" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="138" /> - <source>Backup Firmware</source> - <translation>Резервировать микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="345" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="140" /> - <source>Restore Firmware</source> - <translation>Восстановить микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="366" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="143" /> - <source>Show Chip ID</source> - <translation>Показать ID чипа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="386" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="145" /> - <source>Show Flash ID</source> - <translation>Показать ID Flash</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="406" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="147" /> - <source>Show MAC Address</source> - <translation>Показать MAC-адрес</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="150" /> - <source>Reset Device</source> - <translation>Сбросить устройство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="152" /> - <source>Install 'esptool.py'</source> - <translation>Установить 'esptool.py'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="171" /> - <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> - <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="185" /> - <source>'esptool erase_flash' Output</source> - <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="171" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="129" /> + <source>Erase Flash</source> + <translation>Очистить Flash-память</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="132" /> + <source>Flash MicroPython Firmware</source> + <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="259" /> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="222" /> - <source>'esptool write_flash' Output</source> - <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="136" /> + <source>Flash Additional Firmware</source> + <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="293" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="139" /> + <source>Backup Firmware</source> + <translation>Резервировать микрокод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="344" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="141" /> + <source>Restore Firmware</source> + <translation>Восстановить микрокод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="144" /> + <source>Show Chip ID</source> + <translation>Показать ID чипа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="146" /> + <source>Show Flash ID</source> + <translation>Показать ID Flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="148" /> + <source>Show MAC Address</source> + <translation>Показать MAC-адрес</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="151" /> + <source>Reset Device</source> + <translation>Сбросить устройство</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="153" /> + <source>Install 'esptool.py'</source> + <translation>Установить 'esptool.py'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="172" /> + <source>Shall the flash of the selected device really be erased?</source> + <translation>Действительно ли flash-память выбранного устройства должна быть очищена?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="184" /> + <source>'esptool erase_flash' Output</source> + <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="343" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="221" /> + <source>'esptool write_flash' Output</source> + <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="292" /> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="366" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="365" /> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="386" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="385" /> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="406" /> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="405" /> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -20792,8 +20791,8 @@ <translation>Добавить/Изменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="58" /> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45" /> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="57" /> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="47" /> <source>Ignore</source> <translation>Пропустить</translation> </message> @@ -20801,23 +20800,23 @@ <context> <name>FindFileWidget</name> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="546" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="576" /> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="547" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="577" /> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="657" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="687" /> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="660" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="690" /> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -20826,7 +20825,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="661" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="691" /> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -20835,38 +20834,48 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="860" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="835" /> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="821" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="890" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="865" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="851" /> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="822" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="852" /> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="836" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="866" /> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="861" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="891" /> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="886" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="916" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="887" /> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="917" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="920" /> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/FindFileWidget.py" line="921" /> + <source>Deselect All</source> + <translation>Скрыть все</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/FindFileWidget.ui" line="0" /> <source>Find &text:</source> <translation>Найти &текст:</translation> @@ -21045,7 +21054,7 @@ <context> <name>FindLocationWidget</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="217" /> + <location filename="../UI/FindLocationWidget.py" line="219" /> <source>%n file(s) found</source> <translation> <numerusform>%n файл найден</numerusform> @@ -21436,12 +21445,12 @@ <context> <name>GenericMicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="193" /> + <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="196" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="194" /> + <location filename="../MicroPython/GenericMicroPythonDevices.py" line="197" /> <source>Python files for this generic board can be edited in place, if the device volume is locally available. A volume named '{0}' was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Файлы Python для этого типа плат можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально. Том с именем "{0}" найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation> </message> @@ -21449,83 +21458,83 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="209" /> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1656" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="209" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1636" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213" /> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="215" /> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="249" /> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="250" /> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="277" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="281" /> <source>Creating Git repository</source> <translation>Создание Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="292" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="296" /> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="301" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305" /> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="333" /> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="418" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426" /> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="419" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="427" /> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="477" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="483" /> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="544" /> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="545" /> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="573" /> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="615" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="617" /> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> @@ -21535,98 +21544,98 @@ <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="752" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="750" /> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="876" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="872" /> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="931" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="920" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="925" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="914" /> <source>Revert changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="921" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="915" /> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="926" /> + <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> + <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="932" /> - <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> - <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="938" /> <source>Reverting changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="992" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="984" /> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1022" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1012" /> <source>Master branch head</source> - <translation>Вершина ветви Master</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1244" /> + <translation>Вершина ветки Master</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1228" /> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1330" /> + <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1334" /> + <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1340" /> + <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1346" /> - <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1350" /> - <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Ветки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1351" /> + <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1356" /> - <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1362" /> - <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1367" /> - <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1372" /> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1361" /> + <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1366" /> + <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1371" /> + <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> + <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1377" /> - <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1382" /> - <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1387" /> - <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1393" /> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -21641,459 +21650,459 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1467" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1451" /> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1452" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1532" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1515" /> - <source>Git Copy</source> - <translation>Git: Копирование</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1516" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1499" /> + <source>Git Copy</source> + <translation>Git: Копирование</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1500" /> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1533" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1517" /> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Ошибка копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2774" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1658" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2720" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1638" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1728" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1715" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1704" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1706" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1693" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1682" /> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1707" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1783" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1759" /> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1821" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1795" /> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1834" /> + <source>Pushing to a remote Git repository</source> + <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1862" /> - <source>Pushing to a remote Git repository</source> - <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1888" /> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1887" /> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1945" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1917" /> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1980" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1950" /> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1983" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1953" /> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить патч файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2065" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2033" /> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2312" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2278" /> <source>Branching in the Git repository</source> - <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2356" /> + <translation>Работа с ветками в Git репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2320" /> <source>Delete Remote Branch</source> - <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379" /> + <translation>Удалить удаленную ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2341" /> <source>Current Branch</source> - <translation>Текущая ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2380" /> + <translation>Текущая ветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2342" /> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2448" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2430" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2412" /> + <translation><p>Текущая ветка <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2406" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2388" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2370" /> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2414" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2372" /> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2431" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2389" /> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git пакета<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2479" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2435" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2424" /> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2618" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2569" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2470" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2568" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2521" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2455" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2426" /> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git пакетов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2510" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2499" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2464" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2453" /> <source>List Bundle Heads</source> - <translation>Список ветвей в пакете</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2616" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2567" /> + <translation>Список веток в пакете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2519" /> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2637" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2588" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2587" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2540" /> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение пакета (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2673" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2623" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2880" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2718" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2822" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2666" /> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2773" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2719" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2819" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2802" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2784" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2765" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2748" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2730" /> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2786" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2732" /> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2803" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2749" /> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2820" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2766" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2841" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2785" /> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2871" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2843" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2813" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2787" /> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2811" /> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3227" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3045" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3155" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2985" /> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3105" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3041" /> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3042" /> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3251" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3177" /> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3234" /> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3339" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3265" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3364" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3288" /> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать изменения (завершение)</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3312" /> + <source>Copy Changesets (Cancel)</source> + <translation>Копировать изменения (отмена)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3390" /> - <source>Copy Changesets (Cancel)</source> - <translation>Копировать изменения (отмена)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3472" /> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3684" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3430" /> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3685" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3643" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3592" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3550" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3515" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3464" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431" /> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3591" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3503" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3463" /> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3605" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3563" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3477" /> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3642" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3631" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3552" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3541" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3632" /> + <translation>Создать ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3542" /> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> - <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3657" /> + <translation>Введите имя ветки для восстановления из "заначки":</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3567" /> <source>Creating branch</source> - <translation>Создание ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3695" /> + <translation>Создание ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3603" /> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3696" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3604" /> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3706" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3614" /> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3634" /> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3729" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3635" /> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3641" /> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3799" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3701" /> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723" /> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3846" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3744" /> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3889" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3785" /> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3891" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3787" /> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3896" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3792" /> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3902" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3798" /> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3908" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3804" /> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3913" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3809" /> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3919" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3815" /> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3925" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3821" /> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3930" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3826" /> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3937" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3833" /> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3899" /> + <source>Creating Archive</source> + <translation>Создание архива</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939" /> + <source>Add Submodule</source> + <translation>Добавить субмодуль</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4005" /> - <source>Creating Archive</source> - <translation>Создание архива</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4047" /> - <source>Add Submodule</source> - <translation>Добавить субмодуль</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4115" /> <source>List Submodules</source> <translation>Список субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4116" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4006" /> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4019" /> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4133" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4023" /> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь субмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4134" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4024" /> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4073" /> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4220" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4106" /> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4294" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4253" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4176" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4137" /> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4326" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4206" /> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4260" /> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о субмодулях</translation> </message> @@ -22171,12 +22180,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitApplyBundleDataDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitApplyBundleDataDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a local branch</source> - <translation>Введите имя локальной ветви</translation> + <translation>Введите имя локальной ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -22229,22 +22238,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitArchiveDataDialog.ui" line="0" /> @@ -22410,12 +22419,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectStartDialog.ui" line="0" /> <source>Select to not checkout the working tree</source> - <translation>Разрешить не переключать рабочее дерево проекта</translation> + <translation>Разрешить не восстанавливать рабочее дерево</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBisectStartDialog.ui" line="0" /> <source>Don't checkout working tree</source> - <translation>Не переключать рабочее дерево проекта</translation> + <translation>Не восстанавливать рабочее дерево</translation> </message> </context> <context> @@ -22496,22 +22505,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="126" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="127" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="213" /> + <source>Changed by skipped commit</source> + <translation>Измененый пропущенным коммитом</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="215" /> - <source>Changed by skipped commit</source> - <translation>Измененый пропущенным коммитом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBlameDialog.py" line="217" /> <source>Commit cannot be skipped</source> <translation>Коммит не может быть пропущен</translation> </message> @@ -22521,24 +22530,24 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Git Branch</source> - <translation>Git: Ветви</translation> + <translation>Git: Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Action</source> - <translation>Операции с ветвями</translation> + <translation>Операции с ветками</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch</source> - <translation>Разрешить создание ветви</translation> + <translation>Разрешить создание ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch</b> <p>Select this entry in order to create a branch.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b> -<p>Выберите этот пункт для создания ветви.</b></translation> + <translation><b>Создать ветку</b> +<p>Выберите эту запись для создания ветки.</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22548,14 +22557,14 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to rename a branch</source> - <translation>Разрешить переименование ветви</translation> + <translation>Разрешить переименование ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Rename</b> <p>Select this entry in order to rename the selected branch.</p></source> <translation><b>Переименовать</b> -<p>Выберите этот пункт для переименования выбранной ветви.</p></translation> +<p>Выберите эту запись для переименования выбранной ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22565,14 +22574,14 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch</source> - <translation>Разрешить удаление ветви</translation> + <translation>Разрешить удаление ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch.</p></source> - <translation><b>Удалить ветвь</b> -<p>Выберите этот пункт для удаления выбранной ветви.</p></translation> + <translation><b>Удалить ветку</b> +<p>Выберите этот пункт для удаления выбранной ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22582,12 +22591,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a new branch and switch to it</source> - <translation>Разрешить создание новой ветви и переключение на нее</translation> + <translation>Разрешить создание новой ветки и переключение на нее</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create &amp; Switch</b>\n<p>Select this entry in order to create a new branch and switch the working tree to it.</p></source> - <translation><b>Создать &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой ветви и переключение на нее рабочего дерева проекта.</p></translation> + <translation><b>Создать &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой ветки и переключение на нее рабочего дерева.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22597,38 +22606,38 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a tracking branch and switch to it</source> - <translation>Разрешить создание отслеживаемой ветви и переключение на нее</translation> + <translation>Разрешить создание отслеживаемой ветки и переключение на нее</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Tracking Branch &amp; Switch</b>\n<p>Select this entry in order to create a new branch tracking a remote repository branch. The working tree is switched to it.</p></source> - <translation><b>Создать отслеживаемую ветвь &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой отслеживаемой ветви удаленного репозитория и переключение на нее рабочего дерева проекта.</p></translation> + <translation><b>Создать отслеживаемую ветку &amp; Переключиться</b>\n<p>Создание новой отслеживаемой ветки удаленного репозитория и переключение на нее рабочего дерева.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Create Tracking Branch && Switch</source> - <translation>Создать отслеживаемую ветвь && Переключиться</translation> + <translation>Создать отслеживаемую ветку && Переключиться</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to associate a remote branch</source> - <translation>Разрешить привязывать удаленную ветвь</translation> + <translation>Разрешить привязывать удаленную ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Set Tracking Branch</source> - <translation>Задать отслеживание ветви</translation> + <translation>Задать отслеживание ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select to de-associate a remote branch</source> - <translation>Разрешить отвязывать удаленные ветви</translation> + <translation>Разрешить отвязывать удаленные ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Unset Tracking Branch Information</source> - <translation>Отказаться от отслеживания ветви</translation> + <translation>Отказаться от отслеживания ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22638,19 +22647,19 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the name of the branch</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Name</b> <p>Enter the name of the branch to be created, deleted or moved.</p></source> - <translation><b>Имя ветви</b> -<p>Введите имя ветви для создания, удаления или переименования.</p></translation> + <translation><b>Имя ветки</b> +<p>Введите имя ветки для создания, удаления или переименования.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22660,12 +22669,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a revision at which to start the branch</source> - <translation>Задайте ревизию от которой должна начаться ветвь</translation> + <translation>Задайте ревизию от которой должна начаться ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Rename Branch</source> - <translation>Переименовать ветвь</translation> + <translation>Переименовать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22675,17 +22684,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a new name for the selected branch</source> - <translation>Введите новое имя для выбранной ветви</translation> + <translation>Введите новое имя для выбранной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branch to associate</source> - <translation>Выберите удаленную ветвь для привязывания</translation> + <translation>Выберите удаленную ветку для привязывания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchDialog.ui" line="0" /> @@ -22703,22 +22712,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.py" line="35" /> <source><all branches></source> - <translation><все ветви></translation> + <translation><все ветки></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Git Push Branch</source> - <translation>Git: Протолкнуть ветвь</translation> + <translation>Git: Протолкнуть ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Name:</source> - <translation>Имя ветви:</translation> + <translation>Имя ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> <source>Select the branch</source> - <translation>Выберите ветвь</translation> + <translation>Выберите ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBranchPushDialog.ui" line="0" /> @@ -22776,17 +22785,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -22832,7 +22841,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCherryPickDialog.ui" line="0" /> <source>Enter commits by id, branch or tag one per line</source> - <translation>Задайте коммиты с помощью идентификатора, ветви или тега, по одному в строке</translation> + <translation>Задайте коммиты с помощью идентификатора, ветки или тега, по одному в строке</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCherryPickDialog.ui" line="0" /> @@ -23044,8 +23053,8 @@ <translation>Git: Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="89" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="82" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="92" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="85" /> <source>Select target</source> <translation>Выберите приемник</translation> </message> @@ -23053,12 +23062,12 @@ <context> <name>GitDescribeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="120" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="118" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="121" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDescribeDialog.py" line="119" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -23231,22 +23240,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="83" /> <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> + <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="84" /> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="85" /> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="86" /> <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> + <translation>(Рабочее дерево и Область индексирования (вверху)) и (Область индексирования и HEAD коммит (внизу))</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="89" /> @@ -23368,12 +23377,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branches:</source> - <translation>Удаленные ветви:</translation> + <translation>Удаленные ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Press to update the list of remote branches</source> - <translation>Обновить список удаленных (remote) ветвей</translation> + <translation>Обновить список удаленных (remote) веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23383,17 +23392,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branches to be fetched</source> - <translation>Выберите удаленные ветви для получения из них изменений</translation> + <translation>Выберите удаленные ветки для получения из них изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Select the local branch to fetch into</source> - <translation>Выберите локальную ветвь для получения для нее изменений</translation> + <translation>Выберите локальную ветку для получения для нее изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23403,7 +23412,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> <source>Prune obsolete tracking references</source> - <translation>Отсекать (prune) устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> + <translation>Обрезать (prune) устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitFetchDialog.ui" line="0" /> @@ -23498,7 +23507,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="171" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Ветки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="174" /> @@ -23523,7 +23532,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="228" /> <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <translation>Изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="229" /> @@ -23583,12 +23592,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289" /> <source>Show Branches Column</source> - <translation>Показать колонку ветвей</translation> + <translation>Показать колонку веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290" /> <source>Press to show the branches column</source> - <translation>Показать колонку ветвей</translation> + <translation>Показать колонку веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="296" /> @@ -23608,7 +23617,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="329" /> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> - <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> + <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335" /> @@ -23621,30 +23630,30 @@ <translation>Тег выбранного коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1898" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1896" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="340" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="343" /> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> - <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> + <translation>Ветка на выбранном коммите.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="346" /> <source>Branch && Switch</source> - <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> + <translation>Создать ветку && Переключиться</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="349" /> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> - <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1959" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1870" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1847" /> + <translation>Создать новую ветку на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1957" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1845" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="356" /> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> @@ -23655,7 +23664,7 @@ <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1986" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1984" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="364" /> <source>Show Short Log</source> <translation>Показать краткую сводку</translation> @@ -23688,7 +23697,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="670" /> <source>Git Error</source> - <translation>Ошибка Git</translation> + <translation>Git: Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="803" /> @@ -23707,94 +23716,94 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1347" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1345" /> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1359" /> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1807" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1805" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1960" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1871" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1808" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1958" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1869" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1806" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1987" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1848" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1985" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1846" /> <source>Select a branch</source> - <translation>Выберите ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1937" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1899" /> + <translation>Выберите ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1935" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1897" /> <source>Select a default branch</source> - <translation>Выберите ветвь по умолчанию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1936" /> + <translation>Выберите ветку по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="1934" /> <source>Branch & Switch</source> - <translation>Создать ветвь && Переключиться на нее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2166" /> + <translation>Создать ветку && Переключиться на нее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2164" /> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2167" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2165" /> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation>'{0}' не найдено.</translation> + <translation>'{0}' не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2209" /> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2223" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2221" /> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2239" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2237" /> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2262" /> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2431" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2414" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2396" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2429" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2412" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2394" /> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2396" /> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2413" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2432" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2430" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -23871,7 +23880,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> + <translation>Ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -24039,32 +24048,32 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a local branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью локальной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью локальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Local Branch:</source> - <translation>Локальная ветвь:</translation> + <translation>Локальная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a local branch name</source> - <translation>Введите имя локальной ветви</translation> + <translation>Введите имя локальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a remote branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a remote branch name</source> - <translation>Введите имя удаленной ветви</translation> + <translation>Введите имя удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitMergeDialog.ui" line="0" /> @@ -24172,12 +24181,12 @@ <p>Задайте директорию для нового проекта. Он будет извлечен из репозитория и помещен в эту директорию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="84" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="86" /> <source>Select Repository-Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="99" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitNewProjectOptionsDialog.py" line="103" /> <source>Select Project Directory</source> <translation>Выберите директорию проекта</translation> </message> @@ -24389,14 +24398,14 @@ <context> <name>GitPatchStatisticsDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="122" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="89" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="118" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="85" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="123" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="90" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="119" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPatchStatisticsDialog.py" line="86" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -24839,7 +24848,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="317" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="327" /> @@ -24882,1451 +24891,1467 @@ <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="362" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="360" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="359" /> <source>Show most recent tag</source> <translation>Ближайший тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="369" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="367" /> <source>Show the most recent tag reachable from the work tree</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, достижимое из рабочего дерева проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="372" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="370" /> <source><b>Show most recent tag</b><p>This shows the most recent tag reachable from the work tree.</p></source> <translation><b>Показать самый последний тег</b><p>Показать самый последний тег, ближайший к текущему состоянию рабочей директории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="380" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="383" /> + <translation>Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="381" /> <source>&List branches...</source> - <translation>&Список ветвей...</translation> + <translation>&Список веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="387" /> + <source>List branches of the project</source> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="389" /> - <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="391" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="400" /> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="398" /> <source>List merged branches</source> - <translation>Список слитых ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="401" /> + <translation>Список слитых веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="399" /> <source>List &merged branches...</source> - <translation>Список &слитых ветвей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="408" /> + <translation>Список &слитых веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="406" /> <source>List merged branches of the project</source> - <translation>Список слитых ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="411" /> + <translation>Список слитых веток текущего проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="409" /> <source><b>List merged branches</b><p>This lists the merged branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список слитых ветвей</b><p>Отображение списка слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="420" /> + <translation><b>Список слитых веток</b><p>Отображение списка слитых веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="418" /> <source>List non-merged branches</source> - <translation>Список неслитых ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="421" /> + <translation>Список неслитых веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="419" /> <source>List &non-merged branches...</source> - <translation>Список &неслитых ветвей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="428" /> + <translation>Список &неслитых веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="426" /> <source>List non-merged branches of the project</source> - <translation>Список неслитых ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="431" /> + <translation>Список неслитых веток текущего проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="429" /> <source><b>List non-merged branches</b><p>This lists the non-merged branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список не слитых ветвей</b><p>Отображение списка не слитых ветвей текущего проекта.</p></translation> + <translation><b>Список не слитых веток</b><p>Отображение списка не слитых веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="438" /> + <source>Branch in repository</source> + <translation>Ветки в репозитории</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="440" /> - <source>Branch in repository</source> - <translation>Ветви в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="442" /> <source>&Branch in repository...</source> - <translation>В&етви в репозитории...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="449" /> + <translation>В&етки в репозитории...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="447" /> <source>Perform branch operations for the local project</source> - <translation>Выполнить операции с ветвями для локального проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="452" /> + <translation>Выполнить операции с ветками для локального проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="450" /> <source><b>Branch in repository</b><p>This performs selectable branch operations for the local project.</p></source> - <translation><b>Ветвь в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветвями для локального проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="462" /> + <translation><b>Ветка в репозитории</b><p>Выполнить операции с ветками для локального проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="460" /> <source>Delete Remote Branch</source> - <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="463" /> + <translation>Удалить удаленную ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="461" /> <source>&Delete Remote Branch...</source> - <translation>&Удалить удаленную ветвь...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="470" /> + <translation>&Удалить удаленную ветку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="468" /> <source>Delete a branch from a remote repository</source> - <translation>Удалить ветвь в удаленном репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="473" /> + <translation>Удалить ветку в удаленном репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="471" /> <source><b>Delete Remote Branch</b><p>This deletes a branch from a remote repository.</p></source> - <translation><b>Удалить удаленную ветвь</b><p>Удалить ветвь в удаленном репозитории.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="483" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="482" /> + <translation><b>Удалить удаленную ветки</b><p>Удалить ветку в удаленном репозитории.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="481" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="480" /> <source>Show current branch</source> - <translation>Показать текущую ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="490" /> + <translation>Показать текущую ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="488" /> <source>Show the current branch of the project</source> - <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="493" /> + <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="491" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> - <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> + <translation><b>Показать текущую ветку</b><p>Отображение текущей ветки проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="500" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="502" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="504" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>От&менить изменения (revert)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="511" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="509" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="512" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отменить изменения</b><p>Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="521" /> + <source>Unstage changes</source> + <translation>Отменить индексирование изменений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="523" /> - <source>Unstage changes</source> - <translation>Отменить индексирование изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="525" /> <source>&Unstage changes</source> <translation>&Отменить индексирование изменений (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="532" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="530" /> <source>Unstage all changes made to the local project</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений, сделанных в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="535" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="533" /> <source><b>Unstage changes</b><p>This unstages all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отменить индексирование изменений</b><p>Отмена индексирования всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="542" /> + <source>Merge</source> + <translation>Слияние (merge)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="544" /> - <source>Merge</source> - <translation>Слияние (merge)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="546" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="550" /> + <source>Merge changes into the local project</source> + <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="552" /> - <source>Merge changes into the local project</source> - <translation>Слияние изменений в локальном проекте</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="554" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="564" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="563" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="561" /> <source>Cancel uncommitted/failed merge</source> <translation>Отменить незафиксированное/неудачное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="571" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="569" /> <source>Cancel an uncommitted or failed merge and lose all changes</source> <translation>Отменить незафиксированное или неудачное слияние с потерей всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="574" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="572" /> <source><b>Cancel uncommitted/failed merge</b><p>This cancels an uncommitted or failed merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отменить незафиксированное или неудачное слияние</b><p>Отмена незафиксированного или неудачного слияния с потерей всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="585" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="584" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="583" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="582" /> <source>Commit failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="590" /> <source>Commit a failed merge after conflicts have been resolved</source> <translation>Фиксация неудачного слияния после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="593" /> <source><b>Commit failed merge</b><p>This commits a failed merge after conflicts have been resolved.</p></source> <translation><b>Фиксация неудачного слияния</b><p>Фиксация изменений неудачного слияния после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" /> + <source>Cleanup</source> + <translation>Очистка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="603" /> + <source>Cleanu&p</source> + <translation>О&чистить (cleanup)</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="605" /> - <source>Cleanup</source> - <translation>Очистка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="605" /> - <source>Cleanu&p</source> - <translation>О&чистить (cleanup)</translation> + <source>Cleanup the local project</source> + <translation>Очистить локальный проект</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="607" /> - <source>Cleanup the local project</source> - <translation>Очистить локальный проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="609" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="618" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="616" /> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="619" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="617" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="623" /> + <source>Execute an arbitrary Git command</source> + <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="625" /> - <source>Execute an arbitrary Git command</source> - <translation>Выполнить произвольную команду Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="627" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Git command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду Git</b><p>Выполнить произвольную команду Git.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" /> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="637" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="635" /> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="640" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="638" /> <source>Show the configuration dialog with the Git page selected</source> <translation>Отображение страницы настроек Git в диалоге настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="643" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="641" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Git page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение страницы настройки Git в диалоге настроек.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="651" /> <source>Show Remotes</source> <translation>Показать удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="654" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="652" /> <source>Show Remotes...</source> <translation>Показать удаленные репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="661" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="659" /> <source>Show the available remote repositories</source> <translation>Показать доступные удаленные репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="685" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="664" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="683" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="662" /> <source><b>Show Remotes</b><p>This shows the remote repositories available for pulling, fetching and pushing.</p></source> <translation><b>Показать удаленные репозитории</b><p>Показ удаленных репозиториев, доступных для затягивания, извлечения и проталкивания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2170" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2191" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="672" /> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="675" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="673" /> <source>Show Remote Info...</source> <translation>Показать инфо об удаленном репозитории...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="682" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="680" /> <source>Show information about a remote repository</source> <translation>Показать информацию об удаленном репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1507" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1507" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="693" /> + <source>Add...</source> + <translation>Добавить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="695" /> - <source>Add...</source> - <translation>Добавить...</translation> + <source>Add a remote repository</source> + <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="697" /> - <source>Add a remote repository</source> - <translation>Добавить удаленный репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="699" /> <source><b>Add</b><p>This adds a remote repository.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2192" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2213" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" /> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="703" /> + <source>Remove...</source> + <translation>Удалить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="705" /> - <source>Remove...</source> - <translation>Удалить...</translation> + <source>Remove a remote repository</source> + <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="707" /> - <source>Remove a remote repository</source> - <translation>Удалить удаленный репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="709" /> <source><b>Remove</b><p>This removes a remote repository.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удалить удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2208" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2229" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> <source>Prune</source> - <translation>Отсечь (prune)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="715" /> + <translation>Обрезать (prune)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="713" /> <source>Prune...</source> - <translation>Отсечь (prune)...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="718" /> + <translation>Обрезать (prune)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="716" /> <source>Prune stale remote-tracking branches of a remote repository</source> - <translation>Отсечь устаревшие отслеживаемые ветви удаленных репозиториев</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="721" /> + <translation>Обрезать открепленные удаленноотслеживаемые ветки удаленных репозиториев</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="719" /> <source><b>Prune</b><p>This prunes stale remote-tracking branches of a remote repository.</p></source> - <translation><b>Отсечь</b><p>Отсечка устаревших отслеживаемых ветвей удаленных репозиториев.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2257" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2240" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731" /> + <translation><b>Обрезать</b><p>Обрезка открепленных удаленноотслеживаемых веток удаленных репозиториев.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2278" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2261" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2245" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" /> <source>Rename</source> <translation>Переименовать</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="729" /> + <source>Rename...</source> + <translation>Переименовать...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="731" /> - <source>Rename...</source> - <translation>Переименовать...</translation> + <source>Rename a remote repository</source> + <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="733" /> - <source>Rename a remote repository</source> - <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="735" /> <source><b>Rename</b><p>This renames a remote repository.</p></source> <translation><b>Переименовать</b><p>Переименование удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="741" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="739" /> <source>Change URL</source> <translation>Изменить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="742" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="740" /> <source>Change URL...</source> <translation>Изменить URL...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="749" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="747" /> <source>Change the URL of a remote repository</source> <translation>Изменение URL удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="752" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="750" /> <source><b>Change URL</b><p>This changes the URL of a remote repository.</p></source> <translation><b>Изменить URL</b><p>Изменение URL удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="761" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="759" /> <source>Credentials</source> <translation>Учетные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="762" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="760" /> <source>Credentials...</source> <translation>Учетные данные...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="769" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="767" /> <source>Change or set the user credentials of a remote repository</source> <translation>Изменить или создать учетные данные пользователя удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="772" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="770" /> <source><b>Credentials</b><p>This changes or sets the user credentials of a remote repository.</p></source> <translation><b>Учетные данные</b><p>Изменение или установка учетных данных пользователя удаленного репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2279" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="784" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2300" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="782" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="780" /> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="791" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="789" /> <source>Copies commits into the current branch</source> - <translation>Копировать коммиты в текущую ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="794" /> + <translation>Копировать коммиты в текущую ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="792" /> <source><b>Copy Commits</b><p>This copies commits on top of the current branch.</p></source> - <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветвь.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="804" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="803" /> + <translation><b>Копировать коммиты</b><p>Копирование коммитов в текущую ветку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="802" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="801" /> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="811" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="809" /> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжение последней сессии копирования (после решения конфликтов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="814" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="812" /> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию копирования</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="825" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="824" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="823" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="822" /> <source>Quit Copying Session</source> <translation>Завершить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="832" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="830" /> <source>Quit the current copying session</source> <translation>Завершение текущуе сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="835" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="833" /> <source><b>Quit Copying Session</b><p>This quits the current copying session.</p></source> <translation><b>Завершить сессию копирования</b><p>Завершение сессии копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="845" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="844" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="843" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="842" /> <source>Cancel Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="852" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="850" /> <source>Cancel the current copying session and return to the previous state</source> <translation>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="857" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="855" /> <source><b>Cancel Copying Session</b><p>This cancels the current copying session and returns to the previous state.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отмена текущей сессии копирования и возврат к предыдущему состоянию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="867" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="865" /> <source>Stash changes</source> <translation>Скрыть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="866" /> <source>Stash changes...</source> <translation>Скрыть изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="875" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="873" /> <source>Stash all current changes of the project</source> <translation>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="878" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="876" /> <source><b>Stash changes</b><p>This stashes all current changes of the project.</p></source> <translation><b>Скрыть изменения</b><p>Скрыть все текущие изменения в стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="887" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="885" /> <source>Show stash browser</source> <translation>Показать браузер "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="888" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="886" /> <source>Show stash browser...</source> <translation>Показать браузер "заначек"...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="892" /> + <source>Show a dialog with all stashes</source> + <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="894" /> - <source>Show a dialog with all stashes</source> - <translation>Показать диалоговое окно со всеми стеками незавершенных изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="896" /> <source><b>Show stash browser...</b><p>This shows a dialog listing all available stashes. Actions on these stashes may be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Показать браузер "заначек"...</b><p>Показать диалог со списком всех доступных стеков незавершенных изменений. С помощью контекстного меню можно выполнять необходимые действия над ними.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="907" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="905" /> <source>Show stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="908" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="906" /> <source>Show stash...</source> <translation>Показать "заначку"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="913" /> <source>Show a dialog with a patch of a stash</source> <translation>Показать диалог, отображающий патчи, сохраненные в стеке незавершенных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="918" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="916" /> <source><b>Show stash...</b><p>This shows a dialog with a patch of a selectable stash.</p></source> <translation><b>Показать "заначку"...</b><p>Показывает диалог, отображающий патчи в выбранном стеке незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="929" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="928" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="927" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="926" /> <source>Restore && Keep</source> <translation>Восстановить && Сохранить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="933" /> + <source>Restore a stash but keep it</source> + <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="935" /> - <source>Restore a stash but keep it</source> - <translation>Восстановить изменения из стека, но не удалять его</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="937" /> <source><b>Restore &amp; Keep</b><p>This restores a selectable stash and keeps it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Сохранить</b><p>Восстановение изменений из выбранного стека незавершенных изменений, но не удалять его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="947" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="946" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="945" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="944" /> <source>Restore && Delete</source> <translation>Восстановить && Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="951" /> + <source>Restore a stash and delete it</source> + <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="953" /> - <source>Restore a stash and delete it</source> - <translation>Восстановить изменения из стека незавершенных изменений и удалить его</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="955" /> <source><b>Restore &amp; Delete</b><p>This restores a selectable stash and deletes it.</p></source> <translation><b>Восстановить &amp; Удалить</b><p>Восстановление изменений из выбранного стека незавершенных изменений и удалить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2433" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="965" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="964" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2454" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="963" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="962" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="972" /> + <translation>Создать ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="970" /> <source>Create a new branch and restore a stash into it</source> - <translation>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="975" /> + <translation>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="973" /> <source><b>Create Branch</b><p>This creates a new branch and restores a stash into it.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> + <translation><b>Создать ветку</b><p>Создать новую ветку и восстановить в ней изменения из стека незавершенных изменений.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="983" /> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="985" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> + <source>Delete a stash</source> + <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="987" /> - <source>Delete a stash</source> - <translation>Удалить стек незавершенных изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="989" /> <source><b>Delete</b><p>This deletes a stash.</p></source> <translation><b>Удалить</b><p>Удаление стека незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="996" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="995" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="994" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="993" /> <source>Delete All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1000" /> + <source>Delete all stashes</source> + <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1002" /> - <source>Delete all stashes</source> - <translation>Удалить все стеки незавершенных изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1004" /> <source><b>Delete All</b><p>This deletes all stashes.</p></source> <translation><b>Удалить все</b><p>Удалить все стеки незавершенных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1010" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1008" /> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1011" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1009" /> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1018" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1016" /> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1021" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1019" /> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1030" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1028" /> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1031" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1029" /> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1038" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1036" /> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1041" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1039" /> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1052" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1051" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1050" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1049" /> <source>Create .gitignore</source> <translation>Создать файл .gitignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1059" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1057" /> <source>Create a .gitignore file with default values</source> <translation>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1062" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1060" /> <source><b>Create .gitignore</b><p>This creates a .gitignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать .gitignore</b><p>Создать файл .gitignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1071" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1069" /> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1072" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1070" /> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1079" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1077" /> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1085" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1083" /> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1095" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1093" /> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1096" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1094" /> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1101" /> <source>Verify the connectivity and validity of objects of the database</source> <translation>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1104" /> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the connectivity and validity of objects of the database.</p></source> <translation><b>Проверить репозиторий</b><p>Проверка подключения и достоверности объектов базы данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1116" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1114" /> <source>Optimize repository</source> <translation>Оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1115" /> <source>Optimize repository...</source> <translation>Оптимизировать репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1124" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1122" /> <source>Cleanup and optimize the local repository</source> <translation>Очистить и оптимизировать репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1127" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1125" /> <source><b>Optimize repository</b><p>This cleans up and optimizes the local repository.</p></source> <translation><b>Оптимизировать репозиторий</b><p>Очистить и оптимизировать локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1136" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1134" /> <source>Repository Statistics</source> <translation>Статистика репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1137" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1135" /> <source>Repository Statistics...</source> <translation>Статистика репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1144" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1142" /> <source>Show some statistics of the local repository</source> <translation>Показ некоторых статистических данных локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1147" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1145" /> <source><b>Repository Statistics</b><p>This show some statistics of the local repository.</p></source> <translation><b>Статистика репозитория</b><p>Отображение некоторых статистических данных локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1157" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1156" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1155" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1154" /> <source>Create Archive</source> <translation>Создать архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1164" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1162" /> <source>Create an archive from the local repository</source> <translation>Создать архив из локального репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1167" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1165" /> <source><b>Create Archive</b><p>This creates an archive from the local repository.</p></source> <translation><b>Создать архив</b><p>Создание архива из локального репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1176" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1174" /> <source>Create bundle</source> <translation>Создать пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1175" /> <source>Create bundle...</source> <translation>Создать пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1182" /> <source>Create bundle file collecting changesets</source> <translation>Создать файл пакета, содержащий наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1185" /> <source><b>Create bundle</b><p>This creates a bundle file collecting selected changesets (git bundle create).</p></source> <translation><b>Создать пакет</b><p>Создание файла пакета, содержащего выбранные наборы изменений (git bundle create).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1197" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1195" /> <source>Verify bundle</source> <translation>Проверить пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1198" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1196" /> <source>Verify bundle...</source> <translation>Проверить пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1205" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1203" /> <source>Verify the validity and applicability of a bundle file</source> <translation>Проверить целостность и применимость файла пакета</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1208" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1206" /> <source><b>Verify bundle</b><p>This verifies that a bundle file is valid and will apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить пакет</b><p>Проверка целостности и применимости файла пакета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1218" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1216" /> <source>List bundle heads</source> - <translation>Список ветвей в пакете</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1219" /> + <translation>Список веток в пакете</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1217" /> <source>List bundle heads...</source> - <translation>Список ветвей в пакете...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1226" /> + <translation>Список веток в пакете...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1224" /> <source>List all heads contained in a bundle file</source> - <translation>Список всех ветвей, содержащихся в файле пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1229" /> + <translation>Список всех веток, содержащихся в файле пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1227" /> <source><b>List bundle heads</b><p>This lists all heads contained in a bundle file.</p></source> - <translation><b>Список ветвей в пакете</b><p>Показать список ветвей, содержащихся в файле пакета.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1238" /> + <translation><b>Список веток в пакете</b><p>Показать список веток, содержащихся в файле пакета.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1236" /> <source>Apply Bundle (fetch)</source> <translation>Применить пакет (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1239" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1237" /> <source>Apply Bundle (fetch)...</source> <translation>Применить пакет (fetch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1244" /> <source>Apply a head of a bundle file using fetch</source> <translation>Применить головную ревизию из пакета используя команду fetch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1249" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1247" /> <source><b>Apply Bundle (fetch)</b><p>This applies a head of a bundle file using fetch.</p></source> <translation><b>Применить пакет (fetch)</b><p>Применить головную ревизию из пакета, используя команду fetch.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2550" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1258" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2571" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1256" /> <source>Apply Bundle (pull)</source> <translation>Применить пакет (pull)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1259" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1257" /> <source>Apply Bundle (pull)...</source> <translation>Применить пакет (pull)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1264" /> <source>Apply a head of a bundle file using pull</source> <translation>Применить головную ревизию из пакета, используя команду pull</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1269" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1267" /> <source><b>Apply Bundle (pull)</b><p>This applies a head of a bundle file using pull.</p></source> <translation><b>Применить пакет (pull)</b><p>Применить головную ревизию из файла пакета, используя команду pull.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1276" /> + <source>Start</source> + <translation>Запуск</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1278" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1278" /> - <source>Start</source> - <translation>Запуск</translation> + <source>Start a bisect session</source> + <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1280" /> - <source>Start a bisect session</source> - <translation>Запуск сессии bisect-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1282" /> <source><b>Start</b><p>This starts a bisect session.</p></source> <translation><b>Запуск</b><p>Запуск сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1289" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1287" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1286" /> <source>Start (Extended)</source> <translation>Запуск (расширенный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1296" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1294" /> <source>Start a bisect session giving a bad and optionally good commits</source> <translation>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1299" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1297" /> <source><b>Start (Extended)</b><p>This starts a bisect session giving a bad and optionally good commits.</p></source> <translation><b>Запуск (расширенный)</b><p>Запуск сессии bisect-поиска, задав плохой и, опционально, хороший коммиты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1309" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1307" /> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1308" /> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хороший"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1317" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1315" /> <source>Mark a selectable revision as good</source> <translation>Пометить выбранный коммит как "хороший"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1320" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1318" /> <source><b>Mark as "good"</b><p>This marks a selectable revision as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хороший"</b><p>Пометить выбранный коммит как "хороший".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1327" /> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохой"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1330" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1328" /> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохой"...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1334" /> + <source>Mark a selectable revision as bad</source> + <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1336" /> - <source>Mark a selectable revision as bad</source> - <translation>Пометить выбранный коммит как "плохой"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1338" /> <source><b>Mark as "bad"</b><p>This marks a selectable revision as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохой"</b><p>Пометить выбранный коммит как "плохой".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" /> <source>Skip</source> <translation>Пропустить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1345" /> + <source>Skip...</source> + <translation>Пропустить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1347" /> - <source>Skip...</source> - <translation>Пропустить...</translation> + <source>Skip a selectable revision</source> + <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1349" /> - <source>Skip a selectable revision</source> - <translation>Пропустить выбранную ревизию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1351" /> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable revision.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропуск выбранной ревизии.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1355" /> + <source>Reset...</source> + <translation>Рестарт...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1357" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1357" /> - <source>Reset...</source> - <translation>Рестарт...</translation> + <source>Reset the bisect session</source> + <translation>Рестарт сессию bisect-поиска</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1359" /> - <source>Reset the bisect session</source> - <translation>Рестарт сессию bisect-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1361" /> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect session.</p></source> <translation><b>Рестарт</b><p>Рестарт сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1369" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1367" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1365" /> <source>Show bisect log browser</source> <translation>Показать журнал bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1376" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1374" /> <source>Show a dialog to browse the bisect log of the local project</source> <translation>Показать окно просмотра журнала bisect-поиска локального проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1377" /> <source><b>Show bisect log browser</b><p>This shows a dialog to browse the bisect log of the local project.</p></source> <translation><b>Показать журнал bisect-поиска</b><p>Показ диалогового окна просмотра журнала bisect-поиска для локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1390" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1388" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1387" /> <source>Create replay file</source> <translation>Создать файл повтора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1397" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1395" /> <source>Create a replay file to repeat the current bisect session</source> <translation>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1398" /> <source><b>Create replay file</b><p>This creates a replay file to repeat the current bisect session.</p></source> <translation><b>Создать файл повтора</b><p>Создать файл повтора для текущей сессии bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1411" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1410" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1408" /> <source>Edit replay file</source> <translation>Редактировать файл повтора</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1415" /> + <source>Edit a bisect replay file</source> + <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1417" /> - <source>Edit a bisect replay file</source> - <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1419" /> <source><b>Edit replay file</b><p>This edits a bisect replay file.</p></source> <translation><b>Редактировать файл повтора</b><p>Редактировать файл повтора bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1429" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1427" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1426" /> <source>Replay session</source> <translation>Повторить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1434" /> <source>Replay a bisect session from file</source> <translation>Повторить сессию bisect-поиска из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1439" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1437" /> <source><b>Replay session</b><p>This replays a bisect session from file.</p></source> <translation><b>Повторить сессию</b><p>Повтор сессии bisect-поиска из файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1449" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1448" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1447" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1446" /> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1456" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1454" /> <source>Check a list of patch files, if they would apply cleanly</source> <translation>Проверить, что файлы патчей из списка будут выполнены без ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1459" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1457" /> <source><b>Check patch files</b><p>This checks a list of patch files, if they would apply cleanly.</p></source> <translation><b>Проверить файлы патчей</b><p>Проверить что файлы патчей из списка применятся без ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2719" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1470" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1469" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2740" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1468" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1467" /> <source>Apply patch files</source> <translation>Применить патч файлы</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1474" /> + <source>Apply a list of patch files</source> + <translation>Применить файлы патчей из списка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1476" /> - <source>Apply a list of patch files</source> - <translation>Применить файлы патчей из списка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1478" /> <source><b>Apply patch files</b><p>This applies a list of patch files.</p></source> <translation><b>Применить файлы патчей</b><p>Применить файлы патчей из списка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1488" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1487" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1486" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1485" /> <source>Show patch statistics</source> <translation>Показать статистику патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1493" /> <source>Show some statistics for a list of patch files</source> <translation>Показать некоторую статистику для списка файлов патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1498" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1496" /> <source><b>Show patch statistics</b><p>This shows some statistics for a list of patch files.</p></source> <translation><b>Показать статистику патчей</b><p>Показ некоторой статистики для списка файлов патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1510" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1508" /> <source>Add a submodule to the current project</source> <translation>Добавить субмодуль в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1513" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1511" /> <source><b>Add</b><p>This adds a submodule to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить</b><p>Добавление субмодуля для текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1522" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1522" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1520" /> <source>List</source> <translation>Список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1525" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1523" /> <source>List the submodule of the current project</source> <translation>Список субмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1528" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1526" /> <source><b>List</b><p>This lists the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Список</b><p>Список субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1538" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1536" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1535" /> <source>Initialize</source> <translation>Инициализировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1545" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1543" /> <source>Initialize the submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать субмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1546" /> <source><b>Initialize</b><p>This initializes the submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать</b><p>Инициализация субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1559" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1558" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1557" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1556" /> <source>Unregister</source> <translation>Отменить регистрацию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1564" /> <source>Unregister submodules of the current project</source> <translation>Отмена регистрации субмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1567" /> <source><b>Unregister</b><p>This unregisters submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Отменить регистрацию</b><p>Отмена регистрации субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1578" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1578" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1576" /> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1581" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1579" /> <source>Update submodules of the current project</source> <translation>Обновить субмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1584" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1582" /> <source><b>Update</b><p>This updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Обновить</b><p>Обновление субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1594" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1591" /> <source>Initialize and Update</source> <translation>Инициализировать и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1601" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1599" /> <source>Initialize and update submodules of the current project</source> <translation>Инициализировать и обновить субмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1604" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1602" /> <source><b>Initialize and Update</b><p>This initializes and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Инициализировать и обновить</b><p>Инициализация и обновление субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1617" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1616" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1615" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1614" /> <source>Fetch and Update</source> <translation>Получить и обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1624" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1622" /> <source>Fetch and update submodules of the current project</source> <translation>Получить и обновить субмодули текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1627" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1625" /> <source><b>Fetch and Update</b><p>This fetches and updates submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Получить и обновить</b><p>Получение и обновление субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1640" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1639" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1637" /> <source>Update with Options</source> <translation>Обновить согласно параметрам</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1647" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1645" /> <source>Update submodules of the current project offering a dialog to enter options</source> <translation>Обновить субмодули текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1651" /> <source><b>Update with Options</b><p>This updates submodules of the current project offering a dialog to enter update options.</p></source> <translation><b>Обновить согласно параметрам</b><p>Обновление субмодулей текущего проекта с помощью диалогового окна ввода параметров.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1666" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1665" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1664" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1663" /> <source>Synchronize URLs</source> <translation>Синхронизировать URL-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1673" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1671" /> <source>Synchronize URLs of submodules of the current project</source> <translation>Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1676" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1674" /> <source><b>Synchronize URLs</b><p>This synchronizes URLs of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Синхронизация URL-адресов</b><p>Синхронизация URL-адресов субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1687" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1686" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1685" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1684" /> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1694" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1692" /> <source>Show the status of submodules of the current project</source> <translation>Отображение статуса субмодулей текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1695" /> <source><b>Show Status</b><p>This shows a dialog with the status of submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение диалога со статусом субмодулей текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1708" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1707" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1706" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1705" /> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1715" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1713" /> <source>Show summary information for submodules of the current project</source> <translation>Отображение краткой сводки о субмодулях текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1718" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1716" /> <source><b>Show Summary</b><p>This shows some summary information for submodules of the current project.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение некоторой сводной информации о субмодулях текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1737" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1728" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1726" /> + <source>Show Worktree Management</source> + <translation>Управление рабочим деревом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1735" /> + <source>Show a dialog to manage the worktree containing the project</source> + <translation>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1738" /> + <source><b>Show Worktree Management</b><p>This shows a dialog to manage the worktree containing the current project.</p></source> + <translation><b>Управление рабочим деревом</b><p>Отображение диалогового окна управления рабочим деревом, содержащим текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1757" /> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1753" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1773" /> <source>Bundle Management</source> <translation>Управление пакетами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1764" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1784" /> <source>Patch Management</source> <translation>Управление патчами</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2695" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2656" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2636" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2616" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2596" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2576" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1772" /> - <source>Bisect</source> - <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1790" /> - <source>Tags</source> - <translation>Теги</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1798" /> - <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1811" /> - <source>Manage Changes</source> - <translation>Управление изменениями</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1819" /> - <source>Remote Repositories</source> - <translation>Удаленные репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831" /> - <source>Cherry-pick</source> - <translation>Выборка (cherry-pick)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1839" /> - <source>Stash</source> - <translation>Скрыть (stash)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1854" /> - <source>Submodules</source> - <translation>Субмодули</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1939" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1936" /> - <source>Git</source> - <translation>Git</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2047" /> - <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2720" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2696" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2716" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2677" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2657" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2637" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2617" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2597" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2577" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2551" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2434" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2414" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2394" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2362" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1792" /> + <source>Bisect</source> + <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1810" /> + <source>Tags</source> + <translation>Теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1818" /> + <source>Branches</source> + <translation>Ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1831" /> + <source>Manage Changes</source> + <translation>Управление изменениями</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1839" /> + <source>Remote Repositories</source> + <translation>Удаленные репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1851" /> + <source>Cherry-pick</source> + <translation>Выборка (cherry-pick)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1859" /> + <source>Stash</source> + <translation>Скрыть (stash)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1874" /> + <source>Submodules</source> + <translation>Субмодули</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1960" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="1957" /> + <source>Git</source> + <translation>Git</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2068" /> + <source>Branch</source> + <translation>Ветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2741" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2717" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2678" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2658" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2638" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2618" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2598" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2455" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2435" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2415" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2383" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2363" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2342" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2322" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2301" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2280" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2139" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2119" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2093" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2048" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2160" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2140" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2114" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2069" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2092" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2113" /> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2118" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2139" /> <source>Revert Changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2138" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2159" /> <source>Unstage Changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2258" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2241" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2225" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2209" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2193" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2171" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2279" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2262" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2230" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2214" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2192" /> <source>Select a remote repository:</source> <translation>Выберите удаленный репозиторий:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2300" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2321" /> <source>Copy Commits (Continue)</source> <translation>Копировать коммиты (продолжить)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2320" /> - <source>Copy Commits (Quit)</source> - <translation>Копировать коммиты (закончить)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2341" /> + <source>Copy Commits (Quit)</source> + <translation>Копировать коммиты (закончить)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2362" /> <source>Copy Commits (Cancel)</source> <translation>Копировать коммиты (прервать)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2382" /> <source>Save Stash</source> <translation>Сохранить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2413" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2393" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2434" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/ProjectHelper.py" line="2414" /> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> @@ -26351,12 +26376,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branches:</source> - <translation>Удаленные ветви:</translation> + <translation>Удаленные ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Press to update the list of remote branches</source> - <translation>Обновить список удаленных (remote) ветвей</translation> + <translation>Обновить список удаленных (remote) веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> @@ -26366,7 +26391,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Select the remote branches to be pulled</source> - <translation>Выберите удаленные ветви для затягивания (pull)</translation> + <translation>Выберите удаленные ветки для затягивания (pull)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> @@ -26376,7 +26401,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.ui" line="0" /> <source>Prune obsolete tracking references</source> - <translation>Отсекать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> + <translation>Обрезать устаревшие отслеживаемые ссылки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPullDialog.py" line="35" /> @@ -26409,7 +26434,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Branches to be pushed</source> - <translation>Ветви для проталкивания</translation> + <translation>Ветки для проталкивания</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26434,7 +26459,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Press to select all branches</source> - <translation>Выбрать все ветви</translation> + <translation>Выбрать все ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26444,7 +26469,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source><b>WARNING: The "Force" option can result in dangling branches in the remote repository.</b></source> - <translation><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опция "Force" ("Принудительно") может привести к зависанию ветвей в удаленном репозитории.</b></translation> + <translation><b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опция "Force" ("Принудительно") может привести к зависанию веток в удаленном репозитории.</b></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26459,7 +26484,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> <source>Select this to associate a remote tracking branch</source> - <translation>Выбрать для привязывания отслеживаемой удаленной ветви</translation> + <translation>Выбрать для привязывания отслеживаемой удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitPushDialog.ui" line="0" /> @@ -26517,7 +26542,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Git Reflog</source> - <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и ветвей</translation> + <translation>Git: Журнал ссылок указателей HEAD и веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -26620,12 +26645,12 @@ <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="198" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="203" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="199" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitReflogBrowserDialog.py" line="204" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -26729,12 +26754,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> <source>Press to delete stale tracking branches under the selected repository </source> - <translation>Удалить устаревшие отслеживаемые ветви выбранного репозитория </translation> + <translation>Удалить устаревшие отслеживаемые ветки выбранного репозитория </translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> <source>&Prune</source> - <translation>&Отсечь (prune)</translation> + <translation>&Обрезать (prune)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.ui" line="0" /> @@ -26837,12 +26862,12 @@ <translation>Освежить отображение репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="151" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="149" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="152" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRemoteRepositoriesDialog.py" line="150" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -26892,37 +26917,37 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a remote branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Remote Branch:</source> - <translation>Удаленная ветвь:</translation> + <translation>Удаленная ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a remote branch name</source> - <translation>Введите имя удаленной ветви</translation> + <translation>Введите имя удаленной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -26987,25 +27012,25 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select HEAD revision</source> - <translation>Выбрать HEAD ревизию</translation> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -27162,7 +27187,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="95" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="98" /> @@ -27185,7 +27210,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="385" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="383" /> <source>%n file(s) changed</source> <translation> <numerusform>%n файл изменен</numerusform> @@ -27194,7 +27219,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="388" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="386" /> <source>%n line(s) inserted</source> <translatorcomment> </translatorcomment> <translation> @@ -27204,7 +27229,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="391" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStashBrowserDialog.py" line="389" /> <source>%n line(s) deleted</source> <translation> <numerusform>%n строка удалена</numerusform> @@ -27337,7 +27362,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="154" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="150" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="175" /> @@ -27369,7 +27394,7 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="678" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="674" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195" /> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> @@ -27400,7 +27425,7 @@ <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="717" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> @@ -27431,7 +27456,7 @@ <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="882" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="872" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="226" /> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> @@ -27442,177 +27467,177 @@ <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="234" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="232" /> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235" /> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="818" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="808" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="244" /> <source>Revert</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247" /> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="799" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="789" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253" /> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255" /> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="847" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="259" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="837" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="257" /> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="261" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="259" /> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="264" /> + <source>Edit Conflict</source> + <translation>Редактировать конфликт</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="266" /> - <source>Edit Conflict</source> - <translation>Редактировать конфликт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="268" /> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="271" /> + <source>Adjust column sizes</source> + <translation>Уточнить размеры колонок</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="273" /> - <source>Adjust column sizes</source> - <translation>Уточнить размеры колонок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="275" /> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="399" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="397" /> <source>Git Status</source> <translation>Git: Статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="424" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="429" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="425" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="608" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="472" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="604" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="468" /> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="679" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="675" /> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="722" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="718" /> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="747" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="741" /> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="748" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="742" /> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="773" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="765" /> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="766" /> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="848" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="800" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="838" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="790" /> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="819" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="809" /> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="883" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="873" /> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="935" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="911" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899" /> <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="912" /> + <translation>Рабочее дерево и Область индексирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900" /> <source>Staging Area to HEAD Commit</source> <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="936" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="913" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="924" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="901" /> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="940" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="917" /> + <translation>Рабочее дерево и HEAD коммит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="928" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="905" /> <source>Differences Side-by-Side</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="941" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="918" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="929" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="906" /> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1251" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1239" /> <source>Revert selected lines</source> <translation>Отменить изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1253" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1241" /> <source>Revert hunk</source> <translation>Отменить изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1258" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1246" /> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите отменить выбранные изменения?</translation> </message> @@ -27656,12 +27681,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Difference Working to Staging</source> - <translation>Различия рабочего дерева и области индексирования</translation> + <translation>Различия Рабочего дерева и Области индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Difference Staging to HEAD</source> - <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> + <translation>Различия Области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.ui" line="0" /> @@ -27724,7 +27749,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="166" /> <source><detached></source> - <translation><detached></translation> + <translation><открепленный></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusMonitorThread.py" line="168" /> @@ -27736,12 +27761,12 @@ <context> <name>GitSubmoduleAddDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="104" /> <source>Select Submodule Repository Directory</source> <translation>Выберите директорию репозитория субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.py" line="132" /> <source>Select Submodule Directory</source> <translation>Выберите директорию субмодуля</translation> </message> @@ -27783,12 +27808,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> <source>&Branch:</source> - <translation>&Ветвь:</translation> + <translation>&Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmoduleAddDialog.ui" line="0" /> @@ -27874,7 +27899,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesListDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> </context> <context> @@ -27930,54 +27955,54 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="46" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="44" /> <source>up-to-date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="45" /> + <source>not initialized</source> + <translation>не инициализирован</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="46" /> + <source>different to index</source> + <translation>отличный от индекса</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="47" /> - <source>not initialized</source> - <translation>не инициализирован</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="48" /> - <source>different to index</source> - <translation>отличный от индекса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="49" /> <source>merge conflicts</source> <translation>конфликты слияния</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="54" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="56" /> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="58" /> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="99" /> <source>The process {0} did not finish within 30 seconds.</source> <translation>Процесс {0} не завершился в течение 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="105" /> <source>The process {0} finished with an error. Error: {1}</source> <translation>Процесс {0} завершился с ошибкой. Ошибка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="116" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="112" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="137" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitSubmodulesStatusDialog.py" line="133" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> @@ -28182,29 +28207,29 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Git Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей Git</b> -<p>Отображение в диалоговом окне списка тегов и ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/веток Git</b> +<p>Отображение в диалоговом окне списка тегов и веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="102" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96" /> + <translation><b>Список тегов/веток</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="103" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> <translation>Коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="102" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="103" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source>Name</source> - <translation>Имя ветви</translation> + <translation>Имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -28252,25 +28277,35 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="96" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="103" /> <source>Annotation Message</source> <translation>Сообщение аннотации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="100" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="107" /> <source>Git Branches List</source> - <translation>Git: Список ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="140" /> + <translation>Git: Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="145" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="146" /> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="336" /> + <source>current branch</source> + <translation>текущая ветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitTagBranchListDialog.py" line="339" /> + <source>checked out in linked worktree</source> + <translation>проверено в связанном рабочем дереве</translation> + </message> </context> <context> <name>GitTagDialog</name> @@ -28452,29 +28487,482 @@ </message> </context> <context> + <name>GitWorktreeAddDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Add Worktree</source> + <translation>Git: Добавить рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Worktree Path:</source> + <translation>Путь к рабочему дереву:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the path name of the new worktree.</source> + <translation>Введите путь для нового рабочего дерева.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Branchname:</source> + <translation>Имя ветки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the name of the worktree branch.</source> + <translation>Введите имя ветки рабочего дерева.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to create the branch even if it exists already.</source> + <translation>Разрешить создание ветки, даже если она уже существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enforce Branch</source> + <translation>Принудительно создавать ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to lock the new worktree.</source> + <translation>Разрешить блокировать новое рабочее дерево.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Lock Worktree</source> + <translation>Блокировать рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a reason for the lock (optional).</source> + <translation>Укажите причину блокировки (опционально).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to detach "HEAD" in the new worktree.</source> + <translation>Разрешить откреплять "HEAD" в новом рабочем дереве.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Detach HEAD</source> + <translation>Откреплять HEAD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Revision</source> + <translation>Ревизия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to specify a revision by a revision expression</source> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью обозначения ревизии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Commit:</source> + <translation>Коммит:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a commit id</source> + <translation>Введите идентификатор коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to specify a revision by a tag</source> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью тега</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Tag:</source> + <translation>Тег:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a tag name</source> + <translation>Введите имя тега</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to specify a revision by a branch</source> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Branch:</source> + <translation>Ветка:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter a branch name</source> + <translation>Введите имя ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Select HEAD revision</source> + <translation>Выбрать ревизию HEAD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>HEAD</source> + <translation>HEAD</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeAddDialog.ui" line="0" /> + <source>Enforce Worktree Creation</source> + <translation>Создавать рабочее дерево принудительно</translation> + </message> + </context> + <context> + <name>GitWorktreeDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Worktree</source> + <translation>Git: Рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Select action from menu</source> + <translation>Выберите действие из меню</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Select to annotate missing worktrees older than the entered date and time as prunable.</source> + <translation>Разрешить аннотировать отсутствующие рабочие деревья старше заданных даты и времени как подлежащие сокращению.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Expire:</source> + <translation>Завершаются:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>All missing worktrees older than the entered date and time will be annotated as prunable.</source> + <translation>Все отсутствующие рабочие деревья, старше заданных даты и времени, будут помечены как подлежащие удалению.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</source> + <translation>yyyy-MM-dd HH:mm:ss</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Name</source> + <translation>Имя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Path</source> + <translation>Путь</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Commit</source> + <translation>Коммит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Branch</source> + <translation>Ветка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.ui" line="0" /> + <source>Errors</source> + <translation>Ошибки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="60" /> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="62" /> + <source>Press to refresh the status display</source> + <translation>Освежить отображение статуса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="85" /> + <source>Add...</source> + <translation>Добавить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="87" /> + <source>Add a new linked worktree</source> + <translation>Добавить новое связанное рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="90" /> + <source>Lock...</source> + <translation>Заблокировать...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="92" /> + <source>Lock the selected worktree</source> + <translation>Заблокировать выбранное рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="94" /> + <source>Unlock</source> + <translation>Разблокировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="96" /> + <source>Unlock the selected worktree</source> + <translation>Разблокировать выбранное рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="99" /> + <source>Move...</source> + <translation>Переместить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="102" /> + <source>Move the selected worktree to a new location</source> + <translation>Переместить выбранное рабочее дерево в новое место</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="106" /> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="108" /> + <source>Remove the selected worktree</source> + <translation>Удалить выбранное рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="110" /> + <source>Forced Remove</source> + <translation>Удалить принудительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="113" /> + <source>Remove the selected worktree forcefully</source> + <translation>Удалить выбранное рабочее дерево принудительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="117" /> + <source>Prune...</source> + <translation>Обрезать (prune)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="119" /> + <source>Prune worktree information</source> + <translation>Обрезать информацию в рабочем дереве</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="122" /> + <source>Repair</source> + <translation>Восстановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="124" /> + <source>Repair worktree administrative files</source> + <translation>Восстановить административные файлы рабочего дерева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="126" /> + <source>Repair Multiple</source> + <translation>Множественное восстановление</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="129" /> + <source>Repair administrative files of multiple worktrees</source> + <translation>Восстановить административные файлы нескольких рабочих деревьев</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="210" /> + <source>(bare)</source> + <translation>(пустой)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="212" /> + <source>(detached HEAD)</source> + <translation>(открепленный HEAD)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="291" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="292" /> + <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> + <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="515" /> + <source>Add Worktree</source> + <translation>Добавить рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="551" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="533" /> + <source>Lock Worktree</source> + <translation>Заблокировать рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="534" /> + <source>Enter a reason for the lock:</source> + <translation>Укажите причину блокировки:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="552" /> + <source><p>Locking the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось заблокировать выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="576" /> + <source>Unlock Worktree</source> + <translation>Разаблокировать рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="577" /> + <source><p>Unlocking the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось разблокировать выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="595" /> + <source>Move Worktree</source> + <translation>Перенести рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="596" /> + <source>Enter the new path for the worktree:</source> + <translation>Введите новый путь для рабочего дерева:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="613" /> + <source><p>Moving the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось переместить выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="633" /> + <source>Remove Worktree</source> + <translation>Удалить рабочее дерево</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="635" /> + <source>Remove Worktree Forcefully</source> + <translation>Удалить рабочее дерево принудительно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="641" /> + <source><p>Do you really want to remove the worktree <b>{0}</b>?</p></source> + <translation><p>Вы действительно хотите удалить рабочее дерево <b>{0}</b>?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="668" /> + <source><p>Removing the selected worktree failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось удалить выбранное рабочее дерево.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="723" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="699" /> + <source>Prune Worktree Information</source> + <translation>Обрезать информацию о рабочем дереве</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="700" /> + <source>Do you really want to prune the information of these worktrees?</source> + <translation>Вы действительно хотите обрезать информацию о этих рабочих деревьях?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="724" /> + <source><p>Pruning of the worktree information failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось обрезать информацию о рабочем дереве.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="761" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="750" /> + <source>Repair Worktree</source> + <translation /> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="751" /> + <source><p>Repairing of the worktree administrative files succeeded.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Исправление административных файлов рабочего дерева выполнено успешно.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreeDialog.py" line="762" /> + <source><p>Repairing of the worktree administrative files failed.</p><p>{0}</p></source> + <translation><p>Не удалось восстановить административные файлы рабочего дерева.</p><p>{0}</p></translation> + </message> + </context> + <context> + <name>GitWorktreePathsDialog</name> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="56" /> + <source>Worktree Path</source> + <translation>Путь рабочего дерева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.py" line="57" /> + <source>Enter new path of the worktree:</source> + <translation>Введите новый путь рабочего дерева:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>Git Worktree Paths</source> + <translation>Git: Пути рабочего дерева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to add an entry</source> + <translation>Добавить запись</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Add...</source> + <translation>&Добавить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove the selected entries</source> + <translation>Удалить выбранные записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>&Remove</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to remove all entries</source> + <translation>Удалить все записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitWorktreePathsDialog.ui" line="0" /> + <source>R&emove All</source> + <translation>У&далить всё</translation> + </message> + </context> + <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="522" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="206" /> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="525" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="209" /> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="528" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="212" /> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="531" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="215" /> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="534" /> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="218" /> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -29062,8 +29550,8 @@ <context> <name>HelpDocsInstaller</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="304" /> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="240" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="307" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="243" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be registered. <br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно зарегистрировать файл <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -29258,37 +29746,37 @@ <context> <name>HelpSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="161" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="166" /> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="163" /> - <source>Open Link in New Page</source> - <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="164" /> - <source>Open Link in Background Page</source> - <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="166" /> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="167" /> - <source>Open Link in Background Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="168" /> + <source>Open Link in New Page</source> + <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="169" /> + <source>Open Link in Background Page</source> + <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="171" /> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="172" /> + <source>Open Link in Background Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="173" /> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="170" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpSearchWidget.py" line="175" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Копировать URL в буфер</translation> </message> @@ -29449,83 +29937,83 @@ <context> <name>HelpViewerImplQWE</name> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="172" /> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="161" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="175" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="164" /> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="584" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="570" /> <source>Backward</source> <translation>Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="589" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="575" /> <source>Forward</source> <translation>Вперёд</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="594" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="580" /> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="592" /> + <source>Copy Page URL to Clipboard</source> + <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="598" /> + <source>Bookmark Page</source> + <translation>Страница закладок</translation> + </message> + <message> <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="606" /> - <source>Copy Page URL to Clipboard</source> - <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="612" /> - <source>Bookmark Page</source> - <translation>Страница закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="620" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="625" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="611" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="630" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="616" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="636" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="622" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="642" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="628" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="649" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="635" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="654" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="640" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="672" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="658" /> <source>Open Link in New Page</source> <translation>Открыть ссылку на новой странице</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="679" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="665" /> <source>Open Link in Background Page</source> <translation>Открыть ссылку на фоновой странице</translation> </message> <message> - <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="687" /> + <location filename="../HelpViewer/HelpViewerImplQWE.py" line="673" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Копировать URL в буфер</translation> </message> @@ -29864,949 +30352,949 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159" /> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="160" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="161" /> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="167" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="168" /> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="170" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="171" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="181" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="182" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="183" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="184" /> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="185" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="200" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="201" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="202" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="203" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="208" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="209" /> <source>Save the current binary file</source> <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранение содержимого окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220" /> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="221" /> - <source>Save &As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="222" /> + <source>Save &As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="228" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="229" /> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="231" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="232" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240" /> - <source>Save As Readable</source> - <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241" /> + <source>Save As Readable</source> + <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242" /> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Сохранить как доступные для &чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="248" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249" /> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="252" /> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить как доступные для чтения...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="264" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="265" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="271" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="270" /> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="273" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="272" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="278" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="279" /> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="288" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="285" /> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="290" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="287" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрытие всех окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="297" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="296" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="293" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="300" /> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="305" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрытие всех других окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="311" /> + <source>Quit</source> + <translation>Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="313" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="314" /> - <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="322" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="319" /> <source>Quit the hex editor</source> <translation>Выход из hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="320" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выход из hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="335" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="337" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="332" /> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="333" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="334" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="343" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="340" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="351" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="348" /> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="349" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="359" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="356" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="374" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="367" /> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368" /> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362" /> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="363" /> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="364" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="371" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b><p>Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="386" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="381" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="388" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383" /> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="385" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="394" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="389" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="396" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="402" /> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="408" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="403" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="409" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="404" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="408" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="415" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="410" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="424" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="419" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="426" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421" /> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="427" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="422" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="428" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="423" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="432" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="427" /> <source>Paste the clipboard contents</source> <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить содержимое буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="440" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="442" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="437" /> <source>&Select All</source> <translation>Вы&делить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="443" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="438" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="448" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="443" /> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="450" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбор полных двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="458" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="451" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="459" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452" /> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="465" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="458" /> <source>Deselect all binary data</source> <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="460" /> + <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> + <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="466" /> + <source>Save Selection Readable</source> + <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="467" /> - <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> - <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="475" /> - <source>Save Selection Readable</source> - <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="476" /> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="483" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="474" /> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="489" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="480" /> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить выбор доступным для чтения...</b><p>Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="491" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="490" /> + <source>Set Read Only</source> + <translation>Установить Read Only</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="498" /> + <source>Change the edit mode to read only</source> + <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="500" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="499" /> - <source>Set Read Only</source> - <translation>Установить Read Only</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="507" /> - <source>Change the edit mode to read only</source> - <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="509" /> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Установить Read Only</b><p>Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="523" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="514" /> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="524" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="515" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="529" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520" /> <source>Search for data</source> <translation>Поиск данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="531" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522" /> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="541" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="532" /> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="543" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="534" /> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="544" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="535" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="549" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="540" /> <source>Search next occurrence</source> <translation>Поиск следующего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="542" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="561" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="552" /> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="564" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="560" /> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="571" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="574" /> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="584" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="585" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="590" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581" /> <source>Replace data</source> <translation>Замена данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="592" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Замена</b><p>Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="615" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="606" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="594" /> <source>Goto Offset</source> <translation>Переход по смещению</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="596" /> <source>&Goto Offset...</source> <translation>&Переход по смещению...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="617" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="608" /> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Переход по смещению</b><p>Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="651" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="642" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="644" /> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="653" /> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662" /> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="654" /> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="670" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664" /> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="673" /> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="682" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="675" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="676" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="690" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="681" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="692" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="683" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="700" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="711" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="702" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="717" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="719" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="710" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="766" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="735" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="726" /> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="728" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="744" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="735" /> <source>Open for Editing...</source> <translation>Открыть для редактирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="745" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="736" /> <source>Open for Editing</source> <translation>Открыть для редактирования</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737" /> + <source>Open a binary file for editing</source> + <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="739" /> + <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" /> + <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> + <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="746" /> - <source>Open a binary file for editing</source> - <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748" /> - <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="757" /> - <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> - <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="764" /> <source>Open Read Only...</source> <translation>Открыть Read Only...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="765" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756" /> <source>Open Read Only</source> <translation>Открыть Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="768" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="759" /> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть Read Only</b><p>Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="781" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="772" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="804" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="795" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="828" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="819" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="834" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="825" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="844" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="835" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="857" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="848" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="858" /> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="875" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="866" /> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="880" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="871" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="895" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается адрес курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="905" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="896" /> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="915" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="906" /> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="925" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="916" /> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="933" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="924" /> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим read only.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="954" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="945" /> <source>Address: {0}</source> <translation>Адрес: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="972" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="963" /> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Выбрано: {0} - {1} ({2} Байт)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="979" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970" /> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Выбрано: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="990" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" /> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="990" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="981" /> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1009" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" /> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1009" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1000" /> <source>Insert</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1028" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019" /> <source>Size: {0}</source> <translation>Размер: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1072" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1063" /> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation> </message> <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1147" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1065" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1305" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1236" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1116" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1105" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1087" /> + <source>eric Hex Editor</source> + <translation>eric Hex-редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1088" /> + <source>The loaded file has unsaved changes.</source> + <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1106" /> + <source>The file '{0}' does not exist.</source> + <translation>Файл {0} не существует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1117" /> + <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Не удается прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145" /> + <source>Open binary file</source> + <translation>Открыть бинарный файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1208" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1156" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1074" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1314" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1245" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1125" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1114" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1096" /> - <source>eric Hex Editor</source> - <translation>eric Hex-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1097" /> - <source>The loaded file has unsaved changes.</source> - <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1115" /> - <source>The file '{0}' does not exist.</source> - <translation>Файл {0} не существует.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1126" /> - <source><p>Cannot read file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Не удается прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1154" /> - <source>Open binary file</source> - <translation>Открыть бинарный файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1217" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1206" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1197" /> <source>Save binary file</source> <translation>Сохранить бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1295" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1218" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1286" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1209" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1315" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1306" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1237" /> <source><p>Cannot write file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1321" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1256" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1247" /> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1294" /> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1277" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1285" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1268" /> <source>Save to readable file</source> <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1279" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1270" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1280" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1271" /> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1357" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1348" /> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1363" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1363" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1354" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1423" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1414" /> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>О eric Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1424" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1415" /> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>Eric hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1560" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1554" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -31105,456 +31593,456 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="279" /> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="279" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="280" /> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="311" /> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="329" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330" /> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="367" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="368" /> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="467" /> - <source>Commit Changes</source> - <translation>Фиксация изменений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="468" /> + <source>Commit Changes</source> + <translation>Фиксация изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="469" /> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="531" /> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="622" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="623" /> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="650" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="651" /> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="706" /> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="753" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="754" /> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="878" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="879" /> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="924" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="913" /> - <source>Revert changes</source> - <translation>Отменить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="914" /> - <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> - <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="925" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="914" /> + <source>Revert changes</source> + <translation>Отменить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="915" /> + <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> + <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в этих файлах и директориях?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="926" /> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите отменить все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="931" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="932" /> <source>Reverting changes</source> <translation>Отмена изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977" /> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1016" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006" /> - <source>Re-Merge</source> - <translation>Повторить слияние</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007" /> - <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> - <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1017" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1007" /> + <source>Re-Merge</source> + <translation>Повторить слияние</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1008" /> + <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> + <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1018" /> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1020" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1021" /> <source>Re-Merging</source> <translation>Повторное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1041" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1042" /> <source>Current branch tip</source> - <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1211" /> + <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1214" /> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1373" /> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1609" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1597" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1588" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1600" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1591" /> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1610" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1613" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2270" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2259" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2249" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1685" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2273" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2262" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" /> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1688" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1691" /> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1730" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1733" /> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1871" /> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1870" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1873" /> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1892" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1895" /> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1918" /> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> - <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1923" /> + <translation>Создание ветки в Mercurial репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926" /> <source>Created new branch <{0}>.</source> - <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1932" /> + <translation>Создана новая ветка <{0}>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1935" /> <source>Showing current branch</source> - <translation>Отображение текущей ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2019" /> + <translation>Отображение текущей ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2022" /> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2032" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2035" /> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2043" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2046" /> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2054" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2057" /> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2065" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068" /> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2109" /> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2107" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2110" /> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2208" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2182" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2164" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2167" /> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2166" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2186" /> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2225" /> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2251" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2224" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2254" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2227" /> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2260" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263" /> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295" /> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2312" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2315" /> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2335" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2338" /> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2379" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2360" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2363" /> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2364" /> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2397" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2393" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2391" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2394" /> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2459" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2460" /> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2507" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2508" /> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2547" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2548" /> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2601" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2602" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2640" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2641" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать наборы изменений (продолжение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2650" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2651" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2660" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2661" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2683" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684" /> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2697" /> - <source>Delete All Backups</source> - <translation>Удалить все резервные копии</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2698" /> + <source>Delete All Backups</source> + <translation>Удалить все резервные копии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699" /> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored in the backup area?<br/><b>{0}</b></p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования'?<br/><b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2787" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2767" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2756" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2768" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2757" /> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2757" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2827" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2758" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2768" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2769" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2845" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2789" /> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2844" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2788" /> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2843" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2825" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2811" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2826" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" /> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2812" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2813" /> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3060" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2923" /> - <source>Mercurial Command Server</source> - <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" /> - <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3061" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2924" /> + <source>Mercurial Command Server</source> + <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2925" /> + <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3062" /> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3177" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3178" /> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3193" /> - <source>Delete Bookmark</source> - <translation>Удалить закладку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3194" /> + <source>Delete Bookmark</source> + <translation>Удалить закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3195" /> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3204" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3205" /> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3229" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3230" /> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3267" /> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3339" /> - <source>Pull Bookmark</source> - <translation>Затянуть закладку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3340" /> + <source>Pull Bookmark</source> + <translation>Затянуть закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3341" /> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3352" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3353" /> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3378" /> - <source>Push Bookmark</source> - <translation>Протолкнуть закладку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3379" /> + <source>Push Bookmark</source> + <translation>Протолкнуть закладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3380" /> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3394" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3395" /> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> @@ -31825,17 +32313,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.ui" line="0" /> @@ -32003,17 +32491,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarkDialog.ui" line="0" /> @@ -32250,27 +32738,27 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> + <translation>Создать ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Enter branch name:</source> - <translation>Введите имя ветви:</translation> + <translation>Введите имя ветки:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Enter the new branch name (spaces will be converted to _)</source> - <translation>Введите имя новой ветви (пробелы будут заменены символами _)</translation> + <translation>Введите имя новой ветки (пробелы будут заменены символами _)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Select to commit the branch</source> - <translation>Разрешить фиксацию ветви</translation> + <translation>Разрешить фиксацию ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> <source>Commit Branch</source> - <translation>Фиксация ветви</translation> + <translation>Фиксация ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBranchInputDialog.ui" line="0" /> @@ -32328,17 +32816,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBundleDialog.ui" line="0" /> @@ -32502,7 +32990,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/HgCloseHeadSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/CloseheadExtension/HgCloseHeadSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -33091,17 +33579,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignDialog.ui" line="0" /> @@ -33484,17 +33972,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditConfigDialog.ui" line="0" /> @@ -33742,12 +34230,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Select the branch to filter on</source> - <translation>Ветвь для фильтрации</translation> + <translation>Ветка для фильтрации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> @@ -33777,7 +34265,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="0" /> <source>Branch</source> - <translation>Ветвь</translation> + <translation>Ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="171" /> @@ -33927,7 +34415,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196" /> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> + <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветка</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206" /> @@ -34003,7 +34491,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303" /> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> - <translation>Копировать выбранные наборы изменений в текущую ветвь</translation> + <translation>Копировать выбранные наборы изменений в текущую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308" /> @@ -34062,7 +34550,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347" /> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> - <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> + <translation>Переключить рабочую директорию на выбранную ревизию</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="354" /> @@ -34266,7 +34754,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2642" /> <source>'{0}' was not found.</source> - <translation>'{0}' не найдено.</translation> + <translation>'{0}' не найден.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2689" /> @@ -34371,17 +34859,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMergeDialog.ui" line="0" /> @@ -34474,17 +34962,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgMultiRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -34525,7 +35013,7 @@ <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> <translation><b>Новый проект из репозитория</b> -<p>Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартная компоновка репозитория <code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветвь в виде (<code>tags/tagname</code>, или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, необходимо ввести полный путь в репозиторий.</p> +<p>Задайте информацию о репозитории в полях ввода. Эти значения будут использованы при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, URL должен завершиться именем проекта. Будет использовано стандартная компоновка репозитория <code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае, Вы можете ввести тег или ветку в виде (<code>tags/tagname</code>, или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, необходимо ввести полный путь в репозиторий.</p> <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> @@ -35184,1213 +35672,1213 @@ <translation><b>Показать конечную ревизию</b><p>Отображение конечной ревизии (tip) репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455" /> <source>Revert changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="459" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="457" /> <source>Re&vert changes</source> <translation>От&менить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464" /> <source>Revert all changes made to the local project</source> <translation>Отменить все изменения, сделанные в локальном проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="467" /> <source><b>Revert changes</b><p>This reverts all changes made to the local project.</p></source> <translation><b>Отменить изменения</b><p>Отмена всех изменений, сделанных в локальном проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2107" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2101" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476" /> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="480" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="478" /> <source>Mer&ge changes...</source> <translation>С&лить изменения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="487" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485" /> <source>Merge changes of a revision into the local project</source> <translation>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="490" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="488" /> <source><b>Merge</b><p>This merges changes of a revision into the local project.</p></source> <translation><b>Слияние</b><p>Слияние изменений из ревизии с локальным проектом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="501" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="498" /> <source>Commit Merge</source> <translation>Фиксировать слияние</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="505" /> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="507" /> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509" /> <source><b>Commit a merge</b><p>This commits a merge working directory</p></source> <translation><b>Фиксировать слияние</b><p>Фиксация слияний рабочей директории</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="516" /> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="524" /> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="529" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="527" /> <source><b>Abort uncommitted merge</b><p>This aborts an uncommitted merge causing all changes to be lost.</p></source> <translation><b>Отмена незавершенного слияния</b><p>Отмена незавершенного слияния, приводящая к потере всех изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="541" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="537" /> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546" /> <source>Re-Merge all conflicting, unresolved files of the project</source> <translation>Повторить слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="551" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549" /> <source><b>Re-Merge</b><p>This re-merges all conflicting, unresolved files of the project discarding any previous merge attempt.</p></source> <translation><b>Повторное слияние</b><p>Повторное слияние всех конфликтующих, нерешенных файлов проекта, без учета всех предыдущих попыток слияния.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="561" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559" /> <source>Show conflicts</source> <translation>Показать конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560" /> <source>Show conflicts...</source> <translation>Показать конфликты...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="567" /> <source>Show a dialog listing all files with conflicts</source> <translation>Отображение диалога перечисления всех файлов, содержащих конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="570" /> <source><b>Show conflicts</b><p>This shows a dialog listing all files which had or still have conflicts.</p></source> <translation><b>Показать конфликты</b><p>Отображение диалога перечисления все файлов, содержащих конфликты.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="580" /> <source>Conflicts resolved</source> <translation>Решенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="583" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="581" /> <source>Con&flicts resolved</source> <translation>Решенные кон&фликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="590" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="588" /> <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как решенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="591" /> <source><b>Conflicts resolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as resolved.</p></source> <translation><b>Решенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как решенные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="602" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="601" /> <source>Conflicts unresolved</source> <translation>Нерешенные конфликты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="611" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="609" /> <source>Mark all conflicts of the local project as unresolved</source> <translation>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="614" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="612" /> <source><b>Conflicts unresolved</b><p>This marks all conflicts of the local project as unresolved.</p></source> <translation><b>Нерешенные конфликты</b><p>Пометить все конфликты локального проекта как нерешенные.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622" /> + <source>Tag in repository</source> + <translation>Тег в репозитории</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="624" /> - <source>Tag in repository</source> - <translation>Тег в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626" /> <source>&Tag in repository...</source> <translation>&Тег в репозитории...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="630" /> + <source>Tag the local project in the repository</source> + <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632" /> - <source>Tag the local project in the repository</source> - <translation>Тег локального проекта в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="634" /> <source><b>Tag in repository</b><p>This tags the local project in the repository.</p></source> <translation><b>Тег в репозитории</b><p>Теги локального проекта в репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="643" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="641" /> <source>List tags</source> <translation>Список тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="644" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642" /> <source>List tags...</source> <translation>Список тегов...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648" /> + <source>List tags of the project</source> + <translation>Список тегов проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="650" /> - <source>List tags of the project</source> - <translation>Список тегов проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="652" /> <source><b>List tags</b><p>This lists the tags of the project.</p></source> <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="660" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="656" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661" /> + <translation>Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="657" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="667" /> + <translation>Список веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="663" /> <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="669" /> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="678" /> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674" /> <source>Create branch</source> - <translation>Создать ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="680" /> + <translation>Создать ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676" /> <source>Create &branch...</source> - <translation>Создать &ветвь...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687" /> + <translation>Создать &ветку...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="683" /> <source>Create a new branch for the local project in the repository</source> - <translation>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690" /> + <translation>Создать новую ветку локального проекта в репозитории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="686" /> <source><b>Create branch</b><p>This creates a new branch for the local project in the repository.</p></source> - <translation><b>Создать ветвь</b><p>Создать новую ветвь локального проекта в репозитории.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="702" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="700" /> + <translation><b>Создать ветку</b><p>Создать новую ветку локального проекта в репозитории.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696" /> <source>Push new branch</source> - <translation>Протолкнуть новую ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709" /> + <translation>Протолкнуть новую ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="705" /> <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source> - <translation>Протолкнуть текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="714" /> + <translation>Протолкнуть текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710" /> <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> - <translation><b>Протолкнуть новую ветвь</b><p>Передать текущую ветвь локального проекта как новую именованную ветвь.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="726" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724" /> + <translation><b>Протолкнуть новую ветку</b><p>Передать текущую ветку локального проекта как новую именованную ветку.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="722" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="720" /> <source>Close branch</source> - <translation>Закрыть ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="733" /> + <translation>Закрыть ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="729" /> <source>Close the current branch of the local project</source> - <translation>Закрыть ветвь локального проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="736" /> + <translation>Закрыть ветку локального проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="732" /> <source><b>Close branch</b><p>This closes the current branch of the local project.</p></source> - <translation><b>Закрыть ветвь</b><p>Закрытие ветви локального проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="746" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="745" /> + <translation><b>Закрыть ветку</b><p>Закрытие ветки локального проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="742" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741" /> <source>Show current branch</source> - <translation>Показать текущую ветвь</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="753" /> + <translation>Показать текущую ветку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="749" /> <source>Show the current branch of the project</source> - <translation>Отображение текущей ветви проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="756" /> + <translation>Отображение текущей ветки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="752" /> <source><b>Show current branch</b><p>This shows the current branch of the project.</p></source> - <translation><b>Показать текущую ветвь</b><p>Отображение текущей ветви проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="765" /> + <translation><b>Показать текущую ветку</b><p>Отображение текущей ветки проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="761" /> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763" /> <source>S&witch...</source> <translation>Пе&реключиться (switch)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="774" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770" /> <source>Switch the working directory to another revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию на другую ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the working directory to another revision.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787" /> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение рабочей директории на другую ревизию.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" /> <source>Cleanup</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783" /> + <source>Cleanu&p</source> + <translation>О&чистить (cleanup)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="785" /> + <source>Cleanup the local project</source> + <translation>Очистить локальный проект</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="787" /> - <source>Cleanu&p</source> - <translation>О&чистить (cleanup)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789" /> - <source>Cleanup the local project</source> - <translation>Очистить локальный проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="791" /> <source><b>Cleanup</b><p>This performs a cleanup of the local project.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Выполнение очистки локального проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796" /> <source>Execute command</source> <translation>Выполнить команду</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="801" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="797" /> <source>E&xecute command...</source> <translation>В&ыполнить команду...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="804" /> <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source> <translation>Выполнить произвольную команду Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="807" /> <source><b>Execute command</b><p>This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.</p></source> <translation><b>Выполнить команду</b><p>Открытие диалога ввода произвольной команды Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="817" /> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="822" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="818" /> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="825" /> <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="828" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Mercurial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="838" /> <source>Edit user configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="843" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="839" /> <source>Edit user configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="846" /> <source>Show an editor to edit the user configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="849" /> <source><b>Edit user configuration</b><p>Show an editor to edit the user configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации пользователя</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="862" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="858" /> <source>Edit repository configuration</source> <translation>Правка конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="863" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859" /> <source>Edit repository configuration...</source> <translation>Правка конфигурации репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="870" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="866" /> <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source> <translation>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="873" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869" /> <source><b>Edit repository configuration</b><p>Show an editor to edit the repository configuration file.</p></source> <translation><b>Правка конфигурации репозитория</b><p>Отображение редактора для правки конфигурации репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="879" /> <source>Show combined configuration settings</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="884" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880" /> <source>Show combined configuration settings...</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="887" /> <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source> <translation>Показать обобщенные параметры настройки из всех конфигурационных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="897" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="893" /> <source><b>Show combined configuration settings</b><p>This shows the combined configuration settings from all configuration files.</p></source> <translation><b>Показать обобщенные параметры настройки</b><p>Отображение объединенных параметров настройки из всех конфигурационных файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="907" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903" /> <source>Show paths</source> <translation>Показать пути</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="908" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="904" /> <source>Show paths...</source> <translation>Показать пути...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911" /> <source>Show the aliases for remote repositories</source> <translation>Алиасы для удалённых репозиториев</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="918" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914" /> <source><b>Show paths</b><p>This shows the aliases for remote repositories.</p></source> <translation><b>Показать пути</b><p>Показать алиасы для удалённых репозиториев.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="927" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="923" /> <source>Verify repository</source> <translation>Проверить репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="924" /> <source>Verify repository...</source> <translation>Проверить репозиторий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="934" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="930" /> <source>Verify the integrity of the repository</source> <translation>Проверить целостность репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="932" /> <source><b>Verify repository</b><p>This verifies the integrity of the repository.</p></source> <translation><b>Проверить целостность репозитория</b><p>Проверить целостность репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" /> <source>Recover</source> <translation>Восстановить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="941" /> <source>Recover...</source> <translation>Восстановить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944" /> <source>Recover from an interrupted transaction</source> <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="947" /> <source><b>Recover</b><p>This recovers from an interrupted transaction.</p></source> <translation><b>Восстановить</b><p>Восстановление после прерванной транзакции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="960" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="956" /> <source>Identify</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="961" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="957" /> <source>Identify...</source> <translation>Идентификация...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="967" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="963" /> <source>Identify the project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="969" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="965" /> <source><b>Identify</b><p>This identifies the project directory.</p></source> <translation><b>Идентификация</b><p>Идентификация директории проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="979" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="978" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="975" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="974" /> <source>Create .hgignore</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="986" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="982" /> <source>Create a .hgignore file with default values</source> <translation>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="989" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985" /> <source><b>Create .hgignore</b><p>This creates a .hgignore file with default values.</p></source> <translation><b>Создать файл .hgignore</b><p>Создать файл .hgignore со значениями по умолчанию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="998" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="994" /> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1000" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="996" /> <source>Create changegroup...</source> <translation>Создать группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1007" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1003" /> <source>Create changegroup file collecting changesets</source> <translation>Создать файл группы изменений, содержащий наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1006" /> <source><b>Create changegroup</b><p>This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b><p>Создание файла групп изменений, содержащего выбранные наборы изменений (команда hg bundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1020" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1016" /> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1022" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1018" /> <source>Preview changegroup...</source> <translation>Просмотр группы изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1029" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1025" /> <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source> <translation>Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1032" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1028" /> <source><b>Preview changegroup</b><p>This previews a changegroup file containing a collection of changesets.</p></source> <translation><b>Просмотр групп изменений</b><p>Просмотр файла группы изменений, содержащего коллекцию наборов изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2241" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1042" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2235" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1038" /> <source>Apply changegroups</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1044" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1040" /> <source>Apply changegroups...</source> <translation>Применить группу изменений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1051" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1047" /> <source>Apply one or several changegroup files</source> <translation>Применить один или несколько файлов групп изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1054" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1050" /> <source><b>Apply changegroups</b><p>This applies one or several changegroup files generated by the 'Create changegroup' action (hg unbundle).</p></source> <translation><b>Применить группы изменений</b><p>Применение одного или нескольких файлов групп изменений, созданных командой 'Создать группу изменений' (команда hg unbundle).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1064" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1060" /> <source>Mark as "good"</source> <translation>Пометить как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1065" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1061" /> <source>Mark as "good"...</source> <translation>Пометить как "хорошие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1072" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1068" /> <source>Mark a selectable changeset as good</source> <translation>Пометить выбранный набор изменений как "хорошие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1075" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1071" /> <source><b>Mark as good</b><p>This marks a selectable changeset as good.</p></source> <translation><b>Пометить как "хорошие"</b><p>Пометить выбранный набор изменений как "хорошие".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1084" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1080" /> <source>Mark as "bad"</source> <translation>Пометить как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1085" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1081" /> <source>Mark as "bad"...</source> <translation>Пометить как "плохие"...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1091" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1087" /> <source>Mark a selectable changeset as bad</source> <translation>Пометить выбранный набор изменений как "плохие"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1093" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1089" /> <source><b>Mark as bad</b><p>This marks a selectable changeset as bad.</p></source> <translation><b>Пометить как "плохие"</b><p>Пометить выбранный набор изменений как "плохие".</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" /> + <source>Skip</source> + <translation>Пропустить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1098" /> + <source>Skip...</source> + <translation>Пропустить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1100" /> + <source>Skip a selectable changeset</source> + <translation>Пропустить выбранный набор изменений</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1102" /> - <source>Skip</source> - <translation>Пропустить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1102" /> - <source>Skip...</source> - <translation>Пропустить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1104" /> - <source>Skip a selectable changeset</source> - <translation>Пропустить выбранный набор изменений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1106" /> <source><b>Skip</b><p>This skips a selectable changeset.</p></source> <translation><b>Пропустить</b><p>Пропустить выбранный набор изменений.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1108" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1110" /> + <source>Reset the bisect search data</source> + <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1112" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1114" /> - <source>Reset the bisect search data</source> - <translation>Сбросить данные Bisect-поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1116" /> <source><b>Reset</b><p>This resets the bisect search data.</p></source> <translation><b>Сбросить</b><p>Сброс данных bisect-поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1123" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1122" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1119" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1118" /> <source>Back out changeset</source> <translation>Отменить набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1130" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1126" /> <source>Back out changes of an earlier changeset</source> <translation>Отменить предыдущий набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1133" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1129" /> <source><b>Back out changeset</b><p>This backs out changes of an earlier changeset.</p></source> <translation><b>Отменить набор изменений</b><p>Отмена предыдущего набора изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1143" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1142" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1138" /> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1149" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1145" /> <source>Rollback the last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1151" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1147" /> <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care. </strong></p></source> <translation><b>Откатить последнюю транзакцию</b><p>Выполняет откат последней транзакции. Транзакции используются для инкапсуляции последствий всех команд, которые создают новые наборы изменений или перемещают существующие наборы изменений в хранилище. Например, следующие команды являются транзакционными, и их последствия могут быть отменены:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (текущее хранилище как место назначения)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>Эта команда опасна. Пожалуйста, используйте ее с осторожностью.</strong></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1173" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1169" /> <source>Serve project repository</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1174" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1170" /> <source>Serve project repository...</source> <translation>Автономный сервер репозитория проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1180" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1176" /> <source>Serve the project repository</source> <translation>Запуск автономного сервера репозитория проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1182" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1178" /> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Автономный сервер репозитория проекта</b><p>Запуск автономного сервера для репозитория проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2298" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1191" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2292" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187" /> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1193" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1189" /> <source>Import Patch...</source> <translation>Импорт патча...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1199" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1195" /> <source>Import a patch from a patch file</source> <translation>Импортировать патч из файла патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1201" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1197" /> <source><b>Import Patch</b><p>This imports a patch from a patch file into the project.</p></source> <translation><b>Импорт патча</b><p>Импортирование патча из файла патча в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1211" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1207" /> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1213" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1209" /> <source>Export Patches...</source> <translation>Экспорт патчей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1219" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1215" /> <source>Export revisions to patch files</source> <translation>Экспорт ревизий в файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1221" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1217" /> <source><b>Export Patches</b><p>This exports revisions of the project to patch files.</p></source> <translation><b>Экспорт патчей</b><p>Экспорт ревизий проекта в файл патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1230" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1226" /> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1231" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1227" /> <source>Change Phase...</source> <translation>Изменить фазу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1237" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1233" /> <source>Change the phase of revisions</source> <translation>Изменить фазу ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1239" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1235" /> <source><b>Change Phase</b><p>This changes the phase of revisions.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b><p>Изменение фазы выбранных ревизий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2340" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1802" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1250" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1248" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2334" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1796" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1246" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1244" /> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1256" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1252" /> <source>Copies changesets from another branch</source> - <translation>Копирование в текущую ветвь наборов изменений из другой ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1258" /> + <translation>Копирование в текущую ветку наборов изменений из другой ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1254" /> <source><b>Copy Changesets</b><p>This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.</p></source> - <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветви , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1270" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1269" /> + <translation><b>Копировать наборы изменений</b><p>Копирование в текущую рабочую директорию наборов изменений из другой ветки , сохраняются имя пользователя, дата и описание оригинальных изменений.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1266" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1265" /> <source>Continue Copying Session</source> <translation>Продолжить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1277" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1273" /> <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source> <translation>Продолжить последнюю сессию копирования после решения конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1280" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1276" /> <source><b>Continue Copying Session</b><p>This continues the last copying session after conflicts were resolved.</p></source> <translation><b>Продолжить сессию копирования</b><p>Продолжение последней сессии копирования после решения конфликтов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1291" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1290" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1287" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1286" /> <source>Stop Copying Session</source> <translation>Остановить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1298" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1294" /> <source>Stop the interrupted copying session</source> <translation>Остановить прерванную сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1301" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1297" /> <source><b>Stop Copying Session</b><p>This stops the interrupted copying session.</p></source> <translation><b>Остановить сессию копирования</b><p>Остановить прерванную сессию копирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1311" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1310" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1307" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1306" /> <source>Abort Copying Session</source> <translation>Отменить сессию копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1318" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1314" /> <source>Abort the interrupted copying session and rollback</source> <translation>Отменить прерванную сессию копирования и откатить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1321" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1317" /> <source><b>Abort Copying Session</b><p>This aborts the interrupted copying session and rollbacks to the state before the copy.</p></source> <translation><b>Отменить сессию копирования</b><p>Отменить прерванную сессию копирования и откатить к состоянию перед копированием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1331" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1327" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1329" /> <source>Add...</source> <translation>Добавить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1339" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1335" /> <source>Add a sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1341" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1337" /> <source><b>Add...</b><p>Add a sub-repository to the project.</p></source> <translation><b>Добавить...</b><p>Добавление субрепозитория в проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1349" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1343" /> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1345" /> + <source>Remove...</source> + <translation>Удалить...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1351" /> - <source>Remove...</source> - <translation>Удалить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1357" /> <source>Remove sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1359" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1353" /> <source><b>Remove...</b><p>Remove sub-repositories from the project.</p></source> <translation><b>Удалить...</b><p>Удаление субрепозиториев из проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1368" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1362" /> <source>Create unversioned archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1364" /> <source>Create unversioned archive...</source> <translation>Создать неверсированный архив...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1377" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1371" /> <source>Create an unversioned archive from the repository</source> <translation>Создать из репозитория неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1380" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1374" /> <source><b>Create unversioned archive...</b><p>This creates an unversioned archive from the repository.</p></source> <translation><b>Создать неверсированный архив...</b><p>Создание из репозитория неверсированного архива.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1384" /> <source>List bookmarks</source> <translation>Список закладок</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1386" /> + <source>List bookmarks...</source> + <translation>Список закладок...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1392" /> - <source>List bookmarks...</source> - <translation>Список закладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1398" /> <source>List bookmarks of the project</source> <translation>Список закладок проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1400" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394" /> <source><b>List bookmarks</b><p>This lists the bookmarks of the project.</p></source> <translation><b>Список закладок</b><p>Отображение списка закладок текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1403" /> <source>Define bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1411" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1405" /> <source>Define bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1418" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1412" /> <source>Define a bookmark for the project</source> <translation>Определить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1421" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1415" /> <source><b>Define bookmark</b><p>This defines a bookmark for the project.</p></source> <translation><b>Определить закладку</b><p>Определение закладки текущего проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1430" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1424" /> <source>Delete bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1432" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1426" /> <source>Delete bookmark...</source> <translation>Удалить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1439" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1433" /> <source>Delete a bookmark of the project</source> <translation>Удалить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1442" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1436" /> <source><b>Delete bookmark</b><p>This deletes a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Удалить закладку</b><p>Удаление закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1451" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1445" /> <source>Rename bookmark</source> <translation>Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1453" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1447" /> <source>Rename bookmark...</source> <translation>Переименовать закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1454" /> <source>Rename a bookmark of the project</source> <translation>Переименовать закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1463" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1457" /> <source><b>Rename bookmark</b><p>This renames a bookmark of the project.</p></source> <translation><b>Переименовать закладку</b><p>Переименование закладки проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1472" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1466" /> <source>Move bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1468" /> + <source>Move bookmark...</source> + <translation>Переместить закладку...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1474" /> - <source>Move bookmark...</source> - <translation>Переместить закладку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1480" /> <source>Move a bookmark of the project</source> <translation>Переместить закладку проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1482" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1476" /> <source><b>Move bookmark</b><p>This moves a bookmark of the project to another changeset.</p></source> <translation><b>Переместить закладку</b><p>Перемещение закладки проекта в другой набор изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1494" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1492" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1486" /> <source>Show incoming bookmarks</source> <translation>Показать входящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1501" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1495" /> <source>Show a list of incoming bookmarks</source> <translation>Показать список входящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1504" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1498" /> <source><b>Show incoming bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.</p></source> <translation><b>Показать входящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в удаленном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1516" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1510" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1508" /> <source>Pull bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1523" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1517" /> <source>Pull a bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1520" /> <source><b>Pull bookmark</b><p>This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть закладку</b><p>Загрузка закладки из удалённого репозитория в локальный.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1538" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1536" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1532" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1530" /> <source>Pull current bookmark</source> <translation>Затянуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1545" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1539" /> <source>Pull the current bookmark from a remote repository</source> <translation>Затянуть текущую закладку из удаленного репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1548" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1542" /> <source><b>Pull current bookmark</b><p>This pulls the current bookmark from a remote repository into the local repository.</p></source> <translation><b>Затянуть текущую закладку</b><p>Затягивание текущей закладки из удаленного репозитория в локальный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1559" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1557" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1553" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1551" /> <source>Show outgoing bookmarks</source> <translation>Показать исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1566" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1560" /> <source>Show a list of outgoing bookmarks</source> <translation>Показать список исходящих закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1569" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1563" /> <source><b>Show outgoing bookmarks</b><p>This shows a list of new bookmarks available at the local repository.</p></source> <translation><b>Показать исходящие закладки</b><p>Отображение списка новых закладок, доступных в локальном репозитории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1581" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1579" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1575" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1573" /> <source>Push bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1588" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1582" /> <source>Push a bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть закладку в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1591" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1585" /> <source><b>Push bookmark</b><p>This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть закладку</b><p>Передача закладки из локального репозитория в удалённый репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1603" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1601" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1597" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1595" /> <source>Push current bookmark</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1610" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1604" /> <source>Push the current bookmark to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть текущую закладку в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1613" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1607" /> <source><b>Push current bookmark</b><p>This pushes the current bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть текущую закладку</b><p>Проталкивание текущей закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1625" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1619" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1617" /> <source>Push all bookmarks</source> <translation>Протолкнуть все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1632" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1626" /> <source>Push all bookmarks to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть все закладки в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1635" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1629" /> <source><b>Push all bookmarks</b><p>This pushes all bookmark from the local repository to a remote repository.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все закладки</b><p>Это перемещает все закладки из локального репозитория в удаленный репозиторий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1646" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1644" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1640" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1638" /> <source>Delete all backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1647" /> <source>Delete all backup bundles stored in the backup area</source> <translation>Удалить все резервные комплекты, сохраненные в области резервного копирования</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1656" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1650" /> <source><b>Delete all backups</b><p>This deletes all backup bundles stored in the backup area of the repository.</p></source> <translation><b>Удалить все резервные копии</b><p>Удаление всех резервных комплектов, сохраненных в области резервного копирования репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1697" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1691" /> <source>Administration</source> <translation>Администрирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1722" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1716" /> <source>Specials</source> <translation>Специальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1731" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1725" /> <source>Changegroup Management</source> <translation>Управление группами изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1732" /> + <source>Patch Management</source> + <translation>Управление патчами</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1738" /> - <source>Patch Management</source> - <translation>Управление патчами</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1744" /> <source>Bisect</source> <translation>Поиск ревизии методом деления пополам (bisect)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1752" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1746" /> <source>Tags</source> <translation>Теги</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1759" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1753" /> <source>Branches</source> - <translation>Ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1768" /> + <translation>Ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1762" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1789" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1783" /> <source>Extensions</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1811" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1805" /> <source>Sub-Repository</source> <translation>Субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1816" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1810" /> <source>Merge Changesets</source> <translation>Слить наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1901" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1898" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1895" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1892" /> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2051" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2045" /> <source>Pull</source> <translation>Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2388" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2372" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2357" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2341" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2320" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2299" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2242" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2052" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2382" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2366" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2335" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2314" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2293" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2236" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2046" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2319" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2313" /> <source>Revert Changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2356" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2350" /> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (продолжение)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2371" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2365" /> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2387" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="2381" /> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать наборы изменений (Abort)</translation> </message> @@ -36986,19 +37474,19 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37043,7 +37531,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Current branch tip</source> - <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> + <translation>Конечная ревизия текущей ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37068,22 +37556,22 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to keep the original branch names</source> - <translation>Разрешить сохранение исходных имен ветвей</translation> + <translation>Разрешить сохранение исходных имен веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Keep Original Branch Name</source> - <translation>Сохранять имена ветвей</translation> + <translation>Сохранять имена веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Select to detach the source from its original branch</source> - <translation>Разрешить отсоединение источника от своей первоначальной ветви</translation> + <translation>Разрешить открепление источника от своей первоначальной ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> <source>Detach Source</source> - <translation>Отсоединять источник</translation> + <translation>Открепить источник</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/HgRebaseDialog.ui" line="0" /> @@ -37311,17 +37799,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -37434,19 +37922,19 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionsSelectionDialog.ui" line="0" /> @@ -37746,7 +38234,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="336" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус</translation> @@ -37774,7 +38262,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="527" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="525" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> @@ -37791,7 +38279,7 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="694" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="684" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="161" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Differences</source> @@ -37822,7 +38310,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="99" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="100" /> @@ -37868,8 +38356,8 @@ <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="599" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="571" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="567" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="137" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> @@ -37905,122 +38393,122 @@ <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="726" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="717" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="169" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="712" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="705" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="167" /> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="172" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="170" /> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="644" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="181" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="179" /> <source>Revert</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="182" /> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="625" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="617" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="188" /> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="190" /> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="662" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="192" /> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="196" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="194" /> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="199" /> + <source>Commit Merge</source> + <translation>Фиксировать слияние</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="201" /> - <source>Commit Merge</source> - <translation>Фиксировать слияние</translation> + <source>Commit all the merged changes.</source> + <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="203" /> - <source>Commit all the merged changes.</source> - <translation>Фиксировать все объединенные изменения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="205" /> <source>Abort Merge</source> <translation>Отменить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="208" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="206" /> <source>Abort an uncommitted merge and lose all changes</source> <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="212" /> + <source>Adjust column sizes</source> + <translation>Уточнить размеры колонок</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="214" /> - <source>Adjust column sizes</source> - <translation>Уточнить размеры колонок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="216" /> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="332" /> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="445" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="379" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="377" /> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="528" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="526" /> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="600" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="594" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="568" /> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="673" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="626" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="663" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="618" /> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="718" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="695" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="645" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="706" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="685" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="637" /> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="727" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="713" /> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="826" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="812" /> <source>Merge</source> <translation>Слить (merge)</translation> </message> @@ -38099,17 +38587,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Select to specify a revision by a branch</source> - <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветви</translation> + <translation>Разрешить задание ревизии с помощью ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Branch:</source> - <translation>Ветвь:</translation> + <translation>Ветка:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> <source>Enter a branch name</source> - <translation>Введите имя ветви</translation> + <translation>Введите имя ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/StripExtension/HgStripDialog.ui" line="0" /> @@ -38212,7 +38700,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="268" /> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> - <translation><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{0}</td></tr></translation> + <translation><tr><td><b>Ветка</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278" /> @@ -38277,7 +38765,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="309" /> <source>New Branch</source> - <translation>Новая ветвь</translation> + <translation>Новая ветка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="311" /> @@ -38292,7 +38780,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="315" /> <source>New Branch Head</source> - <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> + <translation>Новая головная ревизия ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="317" /> @@ -38326,9 +38814,9 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="332" /> <source>%n branch head(s)</source> <translation> - <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform> - <numerusform>%n головные ревизии ветвей</numerusform> - <numerusform>%n головных ревизий ветвей</numerusform> + <numerusform>%n головная ревизия ветки</numerusform> + <numerusform>%n головные ревизии веток</numerusform> + <numerusform>%n головных ревизий веток</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -38455,15 +38943,15 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Mercurial Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Mercurial: Список тегов/ветвей</b> -<p>Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Mercurial: Список тегов/веток</b> +<p>Этот диалог отображает список тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/ветокй</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -38503,7 +38991,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="93" /> <source>Mercurial Branches List</source> - <translation>Mercurial: Список ветвей</translation> + <translation>Mercurial: Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="94" /> @@ -38527,17 +39015,17 @@ <translation>Переключиться на</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="397" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="395" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="299" /> <source>Close Branches</source> - <translation>Закрыть ветви</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="360" /> + <translation>Закрыть ветки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="358" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="351" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="315" /> <source>Close Branch</source> - <translation>Закрыть ветвь</translation> + <translation>Закрыть ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="332" /> @@ -38552,17 +39040,17 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="352" /> <source>The branch "default" cannot be closed. Aborting...</source> - <translation>Ветвь "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="361" /> + <translation>Ветка "default" не может быть закрыта. Отмена...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="359" /> <source><p>Shall the branch <b>{0}</b> really be closed?</p></source> - <translation><p>Действительно ли ветвь <b>{0}</b> должна быть закрыта?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="398" /> + <translation><p>Действительно ли ветка <b>{0}</b> должна быть закрыта?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgTagBranchListDialog.py" line="396" /> <source>Do you really want to close all listed branches?</source> - <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветви?</translation> + <translation>Вы действительно хотите закрыть все перечисленные ветки?</translation> </message> </context> <context> @@ -39167,17 +39655,17 @@ <context> <name>HgUtilities</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="131" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="130" /> <source>The hg process finished with the exit code {0}</source> <translation>hg процесс завершен с кодом возврата {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="135" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="134" /> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>hg процесс не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="139" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUtilities.py" line="138" /> <source>Could not start the hg executable.</source> <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation> </message> @@ -39208,22 +39696,22 @@ <context> <name>Histedit</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="78" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="85" /> <source>Starting histedit session</source> <translation>Запуск сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="101" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="110" /> <source>Continue histedit session</source> <translation>Продолжение сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="125" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="136" /> <source>Abort histedit session</source> <translation>Отмена сессии histedit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="148" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/histedit.py" line="161" /> <source>Edit Plan</source> <translation>Редактирование плана</translation> </message> @@ -40086,809 +40574,809 @@ <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="303" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="301" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="302" /> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="308" /> + <source>Close all icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310" /> - <source>Close all icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="312" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="322" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="321" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="320" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="319" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326" /> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="328" /> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330" /> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="337" /> + <source>Quit</source> + <translation>Выйти</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="339" /> - <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341" /> <source>&Quit</source> <translation>&Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="342" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="340" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345" /> + <source>Quit the icon editor</source> + <translation>Закрыть редактор иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347" /> - <source>Quit the icon editor</source> - <translation>Закрыть редактор иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="349" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="358" /> + <source>Undo</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360" /> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="361" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="364" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="366" /> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="368" /> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374" /> + <source>Redo</source> + <translation>Повторить</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="376" /> - <source>Redo</source> - <translation>Повторить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378" /> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="379" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="386" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="384" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390" /> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392" /> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" /> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="395" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="396" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="394" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="398" /> + <source>Cut the selection</source> + <translation>Вырезать выделение</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400" /> - <source>Cut the selection</source> - <translation>Вырезать выделение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="402" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="409" /> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="411" /> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="412" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="414" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="415" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="419" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="428" /> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="430" /> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="431" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="433" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="436" /> + <source>Paste the clipboard image</source> + <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="438" /> - <source>Paste the clipboard image</source> - <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="440" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="446" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444" /> <source>Paste as New</source> <translation>Вставить как новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="445" /> <source>Paste as &New</source> <translation>Вставить как &новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="454" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="452" /> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="457" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455" /> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464" /> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466" /> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="468" /> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="469" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="467" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="472" /> + <source>Clear the icon image</source> + <translation>Очистить изображение иконки</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="474" /> - <source>Clear the icon image</source> - <translation>Очистить изображение иконки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="476" /> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="484" /> + <source>Select All</source> + <translation>Выделить всё</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="485" /> + <source>&Select All</source> + <translation>&Выделить всё</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="486" /> - <source>Select All</source> - <translation>Выделить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="487" /> - <source>&Select All</source> - <translation>&Выделить всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="488" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="491" /> + <source>Select the complete icon image</source> + <translation>Выберите завершённую иконку</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="493" /> - <source>Select the complete icon image</source> - <translation>Выберите завершённую иконку</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495" /> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="503" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499" /> <source>Change Size</source> <translation>Изменить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="505" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501" /> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Изменить ра&змер...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="511" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="507" /> <source>Change the icon size</source> <translation>Изменить размер иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509" /> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="519" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515" /> <source>Grayscale</source> <translation>Оттенки серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="521" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="517" /> <source>&Grayscale</source> <translation>Оттенки &серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="527" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523" /> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="525" /> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="555" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="551" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="557" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="553" /> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="558" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="554" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="563" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="559" /> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="565" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="561" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="574" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="572" /> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="577" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="578" /> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="584" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="580" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="593" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="589" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="595" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="596" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="592" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="601" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="597" /> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Сбросить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="603" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="613" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="609" /> <source>Show Grid</source> <translation>Показать сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="615" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="611" /> <source>Show &Grid</source> <translation>Показать &сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="621" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617" /> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="619" /> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="641" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="637" /> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="643" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639" /> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="650" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="646" /> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="658" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654" /> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="660" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="656" /> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="663" /> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="675" /> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="681" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="677" /> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="688" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="684" /> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="696" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692" /> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="694" /> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="705" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701" /> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="715" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="713" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711" /> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="724" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="720" /> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="728" /> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="734" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="730" /> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="737" /> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="749" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="745" /> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="751" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747" /> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="754" /> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="766" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="762" /> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="768" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764" /> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="775" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="771" /> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="783" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="779" /> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781" /> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="792" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="788" /> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="804" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="800" /> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="802" /> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="808" /> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="821" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="815" /> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="823" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="817" /> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="824" /> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="841" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="835" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="866" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="843" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="837" /> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="850" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844" /> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="864" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="858" /> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="873" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="867" /> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="891" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="885" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="893" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="895" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="889" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="904" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="898" /> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="905" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="899" /> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="912" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="906" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="915" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="909" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="918" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="920" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="921" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="926" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="934" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="928" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="952" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="946" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="969" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="963" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="985" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="979" /> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="993" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="987" /> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1012" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1006" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1016" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1036" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1030" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1049" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1043" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1054" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1048" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1072" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1066" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1087" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1081" /> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1094" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1088" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1199" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1193" /> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1254" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1237" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1248" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231" /> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1255" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1249" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1367" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1312" /> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1292" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1361" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1306" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1286" /> <source>eric Icon Editor</source> <translation>Eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1293" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1287" /> <source>Cannot read file '{0}'.</source> <translation>Невозможно прочитать файл '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1313" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1307" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1323" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1317" /> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1340" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1334" /> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1338" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1368" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1362" /> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1462" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1456" /> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>О eric редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1463" /> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1457" /> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> </message> @@ -41069,124 +41557,6 @@ </message> </context> <context> - <name>IdlCompilerDefineNameDialog</name> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="0" /> - <source>Define Name</source> - <translation>Определить имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="0" /> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the variable name</source> - <translation>Введите имя переменной</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="0" /> - <source>Value:</source> - <translation>Значение:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerDefineNameDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter an optional value</source> - <translation>Введите необязательное значение</translation> - </message> - </context> - <context> - <name>IdlCompilerOptionsDialog</name> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="139" /> - <source>Include Directory</source> - <translation>Включить директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="177" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="140" /> - <source>Select Include Directory</source> - <translation>Выберите включаемую директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="387" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="362" /> - <source>Undefine Name</source> - <translation>Отменить определение имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="388" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="363" /> - <source>Enter a variable name to be undefined:</source> - <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>IDL Compiler Options</source> - <translation>Параметры IDL компилятора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Include Directories (absolute or project relative)</source> - <translation>Включенные директории (путь абсолютный или относительно проекта)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Add an include directory</source> - <translation>Добавить include директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Delete an include directory</source> - <translation>Удалить include директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Edit an include directory</source> - <translation>Править include директорию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Define Names</source> - <translation>Определенные имена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Name</source> - <translation>Имя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Value</source> - <translation>Значение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Add a name entry</source> - <translation>Добавить запись имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Delete a name entry</source> - <translation>Удалить запись имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Edit a name entry</source> - <translation>Править запись имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.ui" line="0" /> - <source>Undefine Names</source> - <translation>Неопределенные имена</translation> - </message> - </context> - <context> <name>IgnoredDevicesDialog</name> <message> <location filename="../MicroPython/IgnoredDevicesDialog.ui" line="0" /> @@ -41472,37 +41842,37 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="73" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="74" /> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма импорта {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="77" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="78" /> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Диаграмма импорта: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="101" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="106" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="105" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="110" /> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="108" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="113" /> <source>Imports Diagramm</source> <translation>Импорт диаграмм</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="144" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="149" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="409" /> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="414" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -41734,100 +42104,100 @@ <context> <name>InstallInfoDialog</name> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="40" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="41" /> <source>Delete Info</source> <translation>Удалить информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="277" /> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="44" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="276" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="45" /> <source>Upgrade Instructions</source> <translation>Инструкции для обновления</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="63" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="64" /> <source>Installed as Administrator:</source> <translation>Установлено с правами администратора:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="65" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="66" /> <source>Installed with sudo:</source> <translation>Устанавлено с помощью sudo:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75" /> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="67" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="76" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="68" /> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="75" /> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="67" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="76" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="68" /> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="80" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="81" /> <source>'eric-ide' was installed from PyPI using the pip command.</source> <translation>'eric-ide' был установлен из PyPI с помощью команды pip.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="88" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="87" /> <source>The information shown in this dialog was guessed at the first start of eric.</source> <translation>Информация, показанная в этом диалоге, была определена при первом запуске eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="97" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="96" /> <source>The installation information was provided by the user.</source> <translation>Информация об установке была предоставлена пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="105" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="104" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестна</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="111" /> + <source>Load Install Information</source> + <translation>Загрузить информацию об установке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="112" /> - <source>Load Install Information</source> - <translation>Загрузить информацию об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="113" /> <source><p>The file containing the install information could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось прочитать файл, содержащий информацию об установке.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="165" /> + <source>Install Information</source> + <translation>Информация об установке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="166" /> - <source>Install Information</source> - <translation>Информация об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="167" /> <source>The install information was edited. Unsaved changes will be lost. Save first?</source> <translation>Информация об установке была отредактирована. Несохраненные изменения будут потеряны. Выполнить сохранение?</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="205" /> + <source>Save Install Information</source> + <translation>Сохранить информацию об установке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="206" /> - <source>Save Install Information</source> - <translation>Сохранить информацию об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="207" /> <source><p>The file containing the install information could not be written.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось записать файл, содержащий информацию об установке.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="220" /> + <source>Delete Installation Information</source> + <translation>Удалить информацию об установке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="221" /> - <source>Delete Installation Information</source> - <translation>Удалить информацию об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="222" /> <source>Do you really want to delete the installation information? It will be recreated at the next start.</source> <translation>Вы действительно хотите удалить информацию об установке? Она будет воссоздана при следующем запуске.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="250" /> + <location filename="../UI/InstallInfoDialog.py" line="249" /> <source>Perform the following step(s) with Administrator privileges. </source> <translation>Следующие действия выполняйте с правами администратора. @@ -42388,125 +42758,125 @@ <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1605" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1540" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="438" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1606" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="439" /> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="439" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="440" /> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="555" /> - <source>Leave IRC channel</source> - <translation>Уйти с IRC канала</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="556" /> + <source>Leave IRC channel</source> + <translation>Уйти с IRC канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="557" /> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="709" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="710" /> <source>Channel Message</source> <translation>Сообщение в канале</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="716" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717" /> <source>Nick mentioned</source> <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="740" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="741" /> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="745" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="746" /> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="754" /> <source>Join Channel</source> <translation>Подключиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="771" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="772" /> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="778" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="775" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="779" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="776" /> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="786" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="787" /> <source>Leave Channel</source> <translation>Уйти с канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="804" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="805" /> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="807" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="808" /> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="815" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="816" /> <source>Quit</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="834" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="835" /> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="840" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="841" /> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="879" /> - <source>Away</source> - <translation>Отошел</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880" /> + <source>Away</source> + <translation>Отошел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="881" /> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} вдали: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="898" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="899" /> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Тема канала: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="915" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="916" /> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="936" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="937" /> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL канала: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="959" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="960" /> <source>password protected ({0})</source> <translation>защищён паролем ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="962" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="963" /> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> @@ -42515,77 +42885,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="970" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="971" /> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Режимы канала: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="987" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="988" /> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1022" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1023" /> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1027" /> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1031" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1032" /> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1036" /> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1040" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1041" /> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1044" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1045" /> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1049" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050" /> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1053" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054" /> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1058" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1059" /> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1062" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1063" /> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1067" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1068" /> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1072" /> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1075" /> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> @@ -42594,327 +42964,327 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1080" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1081" /> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1083" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1084" /> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1088" /> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1092" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1093" /> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1097" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1098" /> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1103" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1104" /> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1107" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108" /> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1112" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113" /> <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1116" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117" /> <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1124" /> <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1127" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1128" /> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1132" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1133" /> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1136" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1137" /> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1141" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1142" /> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1145" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1146" /> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1149" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1150" /> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1169" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1170" /> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1198" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1248" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1238" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1230" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1222" /> - <source>CTCP</source> - <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223" /> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1231" /> - <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> - <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1239" /> - <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> - <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1249" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1239" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1231" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1223" /> + <source>CTCP</source> + <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1224" /> + <source>Received Version request from {0}.</source> + <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1232" /> + <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> + <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1240" /> + <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> + <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1250" /> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1341" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1342" /> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1425" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1408" /> - <source>Save Messages</source> - <translation>Сохранить сообщения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1410" /> - <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1426" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1409" /> + <source>Save Messages</source> + <translation>Сохранить сообщения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1411" /> + <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1446" /> - <source>Error saving Messages</source> - <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1447" /> + <source>Error saving Messages</source> + <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1448" /> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1459" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1460" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1464" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1465" /> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1469" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1470" /> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1475" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1476" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1480" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1481" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1484" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1485" /> <source>Mark Current Position</source> <translation>Пометить текущую позицию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1487" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1488" /> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Удалить маркер позиции</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1573" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1541" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1574" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1542" /> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Введите сообщение для отправки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1608" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1609" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557" /> <source>Send Query</source> <translation>Отправить запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1611" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1572" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1612" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1573" /> <source>Send Notice</source> <translation>Отправить уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1598" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1599" /> <source>Who Is</source> <translation>Кто это</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1601" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1602" /> <source>Private Chat</source> <translation>Приватный чат</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1615" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1616" /> <source>Send Ping</source> <translation>Отправить Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1618" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1619" /> <source>Ignore User</source> <translation>Игнорировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1622" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1623" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1737" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1713" /> - <source>Who</source> - <translation>Кто</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1714" /> - <source>End of WHO list for {0}.</source> - <translation>Конец списка для {0}.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1735" /> - <source> (Away)</source> - <translation> (отсутствует)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1738" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1714" /> + <source>Who</source> + <translation>Кто</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1715" /> + <source>End of WHO list for {0}.</source> + <translation>Конец списка для {0}.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1736" /> + <source> (Away)</source> + <translation> (отсутствует)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1739" /> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2103" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2084" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2065" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2044" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2026" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2008" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1990" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1969" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1961" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1953" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1942" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1923" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1891" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1886" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1865" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1837" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1830" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1823" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1816" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1809" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2104" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2085" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2066" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2045" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1991" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1970" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1962" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1954" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1943" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1892" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1887" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1838" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1831" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1824" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1817" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1761" /> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1761" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1762" /> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1810" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1811" /> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1817" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1818" /> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1824" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1825" /> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1831" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1832" /> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1838" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1839" /> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1846" /> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867" /> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1887" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1888" /> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} это IRC оператор.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1918" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1919" /> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n день</numerusform> @@ -42923,8 +43293,8 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1938" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1919" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" /> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n час</numerusform> @@ -42933,9 +43303,9 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1950" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1920" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1951" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" /> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n минуту</numerusform> @@ -42944,9 +43314,9 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1951" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1952" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1941" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1922" /> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n секунду</numerusform> @@ -42955,25 +43325,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1924" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1925" /> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1943" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1944" /> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1954" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1955" /> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1962" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1963" /> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> @@ -42982,52 +43352,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1970" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1971" /> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1991" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1992" /> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2009" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2010" /> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2027" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2028" /> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} готов помочь.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2045" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2046" /> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2066" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2067" /> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2085" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2086" /> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2104" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2105" /> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2127" /> - <source>Edit Channel Topic</source> - <translation>Изменить тему канала</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2128" /> + <source>Edit Channel Topic</source> + <translation>Изменить тему канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2129" /> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> @@ -43035,86 +43405,86 @@ <context> <name>IrcIdentitiesEditDialog</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="200" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="182" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" /> <source>Edit Identity</source> <translation>Редактировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="183" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="184" /> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="201" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="202" /> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="253" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="234" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="224" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" /> <source>Add Identity</source> <translation>Добавить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="225" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="310" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="268" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="226" /> <source>Identity Name:</source> <translation>Имя для идентификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="235" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="321" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="279" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="236" /> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Пользователь с именем <b>{0}</b> уже существует. Выберите другое имя.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="297" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="255" /> + <source>The identity has to have a name.</source> + <translation>У пользователя должно быть имя.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="337" /> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="296" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="254" /> - <source>The identity has to have a name.</source> - <translation>У пользователя должно быть имя.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="336" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="295" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="277" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="266" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="278" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="267" /> <source>Copy Identity</source> <translation>Копировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="319" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="308" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="320" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="309" /> <source>Rename Identity</source> <translation>Переименовать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="360" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="361" /> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="366" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="367" /> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="371" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="372" /> <source>Delete Identity</source> <translation>Удалить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="495" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="496" /> <source>Press to hide the password</source> <translation>Скрыть пароль</translation> </message> <message> <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="499" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="500" /> <source>Press to show the password</source> <translation>Показать пароль</translation> </message> @@ -43292,18 +43662,18 @@ <context> <name>IrcIdentity</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="25" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="26" /> <source>Default Identity</source> <translation>Пользователь по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="29" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30" /> <source>Gone away for now.</source> <translation>Отошел.</translation> </message> <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="32" /> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="31" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkManager.py" line="30" /> <source>IRC for eric IDE</source> <translation>IRC для eric IDE</translation> </message> @@ -43549,63 +43919,63 @@ <translation>Подсоединиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="337" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="338" /> <source>Press to disconnect from the network</source> <translation>Отсоединиться от сети</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="342" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="343" /> <source>Press to connect to the selected network</source> <translation>Подключиться к выбранной сети</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="431" /> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="414" /> - <source>Save Messages</source> - <translation>Сохранить сообщения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="416" /> - <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="432" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="415" /> + <source>Save Messages</source> + <translation>Сохранить сообщения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="417" /> + <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы HTML (*.{0});;Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="433" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="452" /> - <source>Error saving Messages</source> - <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="453" /> + <source>Error saving Messages</source> + <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454" /> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="465" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="466" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="470" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471" /> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="476" /> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="481" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="486" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="487" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -43959,7 +44329,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="126" /> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="127" /> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> @@ -44380,108 +44750,108 @@ <context> <name>IsortConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="85" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="86" /> <source>Generate TOML</source> <translation>Создать TOML</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="88" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="89" /> <source>Place a code snippet for 'pyproject.toml' into the clipboard.</source> <translation>Поместить фрагмент кода для 'pyproject.toml' в буфер обмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="96" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="97" /> <source>All Versions</source> <translation>Все версии</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="100" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="101" /> <source>Python {0}</source> <translation>Python {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="102" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="103" /> <source>Python {0}.{1}</source> <translation>Python {0}.{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="134" /> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="132" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="135" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="133" /> <source>Project File</source> <translation>Файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="136" /> - <source>Defaults</source> - <translation>По умолчанию</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="137" /> + <source>Defaults</source> + <translation>По умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="138" /> <source>Configuration Below</source> <translation>Конфигурация ниже</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="151" /> - <source>Grid</source> - <translation>Сетка</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="152" /> - <source>Vertical</source> - <translation>Вертикаль</translation> + <source>Grid</source> + <translation>Сетка</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="153" /> + <source>Vertical</source> + <translation>Вертикаль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="154" /> <source>Hanging Indent</source> <translation>Висячий отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="155" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="156" /> <source>Vertical Hanging Indent</source> <translation>Вертикальный висячий отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="158" /> - <source>Hanging Grid</source> - <translation>Висячая сетка</translation> - </message> - <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="159" /> - <source>Hanging Grid Grouped</source> - <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation> + <source>Hanging Grid</source> + <translation>Висячая сетка</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="160" /> + <source>Hanging Grid Grouped</source> + <translation>Сгруппированная висячая сетка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="161" /> <source>NOQA</source> <translation>NOQA</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="162" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="163" /> <source>Vertical Hanging Indent Bracket</source> <translation>Вертикальный висячий отступ со скобкой</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="166" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="167" /> <source>Vertical Prefix From Module Import</source> <translation>Вертикальный с префиксом импорта модуля</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="170" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="171" /> <source>Hanging Indent With Parentheses</source> <translation>Висячий отступ со скобками</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="173" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="174" /> <source>Backslash Grid</source> <translation>Сетка с обратным слешем</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="334" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="336" /> <source>Create TOML snippet</source> <translation>Создать фрагмент TOML</translation> </message> <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="335" /> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.py" line="337" /> <source>The 'pyproject.toml' snippet was copied to the clipboard successfully.</source> <translation>Фрагмент 'pyproject.toml' успешно скопирован в буфер обмена.</translation> </message> @@ -44527,16 +44897,6 @@ </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> - <source>Sections:</source> - <translation>Разделы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> - <source>Enter the order of sections (one per line).</source> - <translation>Задайте порядок разделов (по одному в строке).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Select to sort imports observing the case.</source> <translation>Разрешить сортировать импорт с учетом регистра.</translation> </message> @@ -44567,6 +44927,26 @@ </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> + <source>Sections:</source> + <translation>Разделы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> + <source>Known First Party Packages:</source> + <translation>Известные пакеты First Party:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the order of sections (one per line).</source> + <translation>Задайте порядок разделов (по одному в строке).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> + <source>Enter the known first party package names (one per line).</source> + <translation>Задайте имена пакетов, распознаваемых как часть текущего проекта, (по одному в строке).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Input</source> <translation>Ввод</translation> </message> @@ -44597,8 +44977,8 @@ </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> - <source>Profile:</source> - <translation>Профиль:</translation> + <source>Select the type of multi line import statements (see isort documentation).</source> + <translation>Выберите тип многострочного оператора импорта (см. документацию isort).</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -44607,11 +44987,6 @@ </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> - <source><a href="https://pycqa.github.io/isort/docs/configuration/profiles.html">Built-In Profiles</a></source> - <translation><a href="https://pycqa.github.io/isort/docs/configuration/profiles.html">Built-In Profiles</a></translation> - </message> - <message> - <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Target Version:</source> <translation>Целевая версия:</translation> </message> @@ -44622,13 +44997,18 @@ </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> + <source><a href="https://pycqa.github.io/isort/docs/configuration/profiles.html">Built-In Profiles</a></source> + <translation><a href="https://pycqa.github.io/isort/docs/configuration/profiles.html">Built-In Profiles</a></translation> + </message> + <message> + <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> <source>Multi Line Output:</source> <translation>Многострочный вывод:</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> - <source>Select the type of multi line import statements (see isort documentation).</source> - <translation>Выберите тип многострочного оператора импорта (см. документацию isort).</translation> + <source>Profile:</source> + <translation>Профиль:</translation> </message> <message> <location filename="../CodeFormatting/IsortConfigurationDialog.ui" line="0" /> @@ -44963,83 +45343,83 @@ <context> <name>JediServer</name> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="302" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="303" /> <source>Language <b>{0}</b> is not supported.</source> <translation>Язык <b>{0}</b> не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="338" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="339" /> <source>Present in <i>{0}</i> module</source> <translation>Предоставлено в модуле <i>{0}</i></translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="343" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="344" /> <source>No documentation available.</source> <translation>Документация не доступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="401" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="402" /> <source>Jedi: No definition found</source> <translation>Jedi: Определение не найдено</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="493" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="494" /> <source>Jedi: No mouse hover help found</source> <translation>Jedi: Не найдено справки при наведении мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="676" /> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="516" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="677" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="517" /> <source>Rename Variable</source> <translation>Переименование переменной</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="517" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="518" /> <source>Enter the new name for the variable:</source> <translation>Введите новое имя переменной:</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="558" /> - <source>Extract Variable</source> - <translation>Выделение переменной</translation> - </message> - <message> <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="559" /> + <source>Extract Variable</source> + <translation>Выделение переменной</translation> + </message> + <message> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="560" /> <source>Enter the name for the new variable:</source> <translation>Введите имя для новой переменной:</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="636" /> - <source>Extract Function</source> - <translation>Выделение функции</translation> - </message> - <message> <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="637" /> + <source>Extract Function</source> + <translation>Выделение функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="638" /> <source>Enter the name for the function:</source> <translation>Введите имя для функции:</translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="684" /> - <source>Refactoring</source> - <translation>Рефакторинг</translation> - </message> - <message> <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="685" /> + <source>Refactoring</source> + <translation>Рефакторинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="686" /> <source><p>The refactoring could not be performed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось выполнить рефакторинг.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="743" /> - <source>Apply Refactoring</source> - <translation>Применить рефакторинг</translation> - </message> - <message> <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="744" /> + <source>Apply Refactoring</source> + <translation>Применить рефакторинг</translation> + </message> + <message> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="745" /> <source><p>The refactoring could not be applied.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удалось применить рефакторинг.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="773" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="774" /> <source>The data received from the Jedi server could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address. Error: {0} Data: @@ -45052,7 +45432,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="783" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="784" /> <source>An exception happened in the Jedi client. Please report it to the eric bugs email address. Exception: {0} Value: {1} @@ -45065,28 +45445,28 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="825" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="826" /> <source>The jedi and/or parso library is not installed. </source> <translation>Библиотеки jedi и/или parso не установлены. </translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="830" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="831" /> <source>'{0}' is not supported because the configured interpreter could not be started. </source> <translation>'{0}' не поддерживается, потому что невозможно запустить сконфигурированный интерпретатор. </translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="838" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="839" /> <source>'{0}' is not supported because no suitable interpreter is configured. </source> <translation>'{0}' не поддерживается, потому что не сконфигурирован подходящий интерпретатор. </translation> </message> <message> - <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="940" /> + <location filename="../JediInterface/JediServer.py" line="941" /> <source>Jedi</source> <translation>Jedi</translation> </message> @@ -45679,39 +46059,6 @@ </message> </context> <context> - <name>LexerIDL</name> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="36" /> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="37" /> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="38" /> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="39" /> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="40" /> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerIDL.py" line="41" /> - <source>Task marker and error marker keywords</source> - <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> - </message> - </context> - <context> <name>LexerJSON</name> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerJSON.py" line="35" /> @@ -46469,636 +46816,614 @@ <context> <name>Lexers</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117" /> <source>Bash</source> <translation>Bash</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119" /> <source>Batch</source> <translation>Batch</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123" /> <source>C/C++</source> <translation>C/C++</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124" /> <source>C#</source> <translation>C#</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126" /> <source>CMake</source> <translation>CMake</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107" /> - <source>CSS</source> - <translation>CSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109" /> - <source>Cython</source> - <translation>Cython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113" /> - <source>D</source> - <translation>D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115" /> - <source>Diff</source> - <translation>Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120" /> - <source>Fortran</source> - <translation>Fortran</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125" /> - <source>Fortran77</source> - <translation>Fortran77</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130" /> - <source>HTML/PHP/XML</source> - <translation>HTML/PHP/XML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134" /> - <source>IDL</source> - <translation>IDL</translation> + <source>CSS</source> + <translation>CSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132" /> + <source>Cython</source> + <translation>Cython</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="136" /> + <source>D</source> + <translation>D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138" /> + <source>Diff</source> + <translation>Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143" /> + <source>Fortran</source> + <translation>Fortran</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="148" /> + <source>Fortran77</source> + <translation>Fortran77</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153" /> + <source>HTML/PHP/XML</source> + <translation>HTML/PHP/XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="158" /> <source>Java</source> <translation>Java</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="163" /> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167" /> <source>Lua</source> <translation>Lua</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="169" /> <source>Makefile</source> <translation>Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="152" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="174" /> <source>Matlab</source> <translation>Matlab</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="179" /> <source>Octave</source> <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="162" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="184" /> <source>Pascal</source> <translation>Pascal</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="166" /> - <source>Perl</source> - <translation>Perl</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="168" /> - <source>PostScript</source> - <translation>PostScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="173" /> - <source>Povray</source> - <translation>Povray</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="178" /> - <source>Properties</source> - <translation>Properties</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="183" /> - <source>Protocol Buffer (protobuf)</source> - <translation>Protocol Buffer (protobuf)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="188" /> - <source>Python3</source> - <translation>Python3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="193" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="197" /> - <source>QSS</source> - <translation>QSS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="198" /> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="199" /> - <source>SQL</source> - <translation>SQL</translation> + <source>Perl</source> + <translation>Perl</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="190" /> + <source>PostScript</source> + <translation>PostScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="195" /> + <source>Povray</source> + <translation>Povray</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="200" /> - <source>TCL</source> - <translation>TCL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="201" /> - <source>TeX</source> - <translation>TeX</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="203" /> - <source>VHDL</source> - <translation>VHDL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="207" /> - <source>XML</source> - <translation>XML</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="209" /> - <source>YAML</source> - <translation>YAML</translation> + <source>Properties</source> + <translation>Properties</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="205" /> + <source>Python3</source> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="210" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="214" /> - <source>Gettext</source> - <translation>Gettext</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="219" /> - <source>CoffeeScript</source> - <translation>CoffeeScript</translation> + <source>QSS</source> + <translation>QSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="215" /> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="216" /> + <source>SQL</source> + <translation>SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="217" /> + <source>TCL</source> + <translation>TCL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="218" /> + <source>TeX</source> + <translation>TeX</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="220" /> + <source>VHDL</source> + <translation>VHDL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="224" /> + <source>XML</source> + <translation>XML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="226" /> + <source>YAML</source> + <translation>YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="231" /> + <source>Gettext</source> + <translation>Gettext</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="236" /> + <source>CoffeeScript</source> + <translation>CoffeeScript</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="241" /> <source>JSON</source> <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="229" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="246" /> <source>Markdown</source> <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="242" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="259" /> <source>Pygments</source> <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="469" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="591" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" /> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402" /> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="389" /> - <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> - <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390" /> - <source>Ruby Files (*.rb)</source> - <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="391" /> - <source>IDL Files (*.idl)</source> - <translation>Файлы IDL (*.idl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392" /> - <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> - <translation>Файлы Protocol Buffer (*.proto)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393" /> - <source>C Files (*.h *.c)</source> - <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="394" /> - <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> - <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="397" /> - <source>C# Files (*.cs)</source> - <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="398" /> - <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399" /> - <source>CSS Files (*.css)</source> - <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="400" /> - <source>QSS Files (*.qss)</source> - <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401" /> - <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> - <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> - </message> - <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="403" /> + <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> + <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="404" /> - <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> - <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="407" /> - <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408" /> - <source>D Files (*.d *.di)</source> - <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503" /> + <source>Ruby Files (*.rb)</source> + <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405" /> + <source>C Files (*.h *.c)</source> + <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="406" /> + <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> + <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="409" /> - <source>Java Files (*.java)</source> - <translation>Файлы Java (*.java)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504" /> + <source>C# Files (*.cs)</source> + <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="410" /> - <source>JavaScript Files (*.js)</source> - <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> + <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411" /> - <source>SQL Files (*.sql)</source> - <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> + <source>CSS Files (*.css)</source> + <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="412" /> - <source>Docbook Files (*.docbook)</source> - <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> + <source>QSS Files (*.qss)</source> + <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="413" /> - <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> - <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414" /> - <source>Lua Files (*.lua)</source> - <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415" /> - <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> - <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> + <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="416" /> + <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> + <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418" /> - <source>Shell Files (*.sh)</source> - <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="419" /> - <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> - <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> + <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> + <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420" /> - <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> - <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> - </message> - <message> + <source>D Files (*.d *.di)</source> + <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421" /> - <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> - <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> - </message> - <message> + <source>Java Files (*.java)</source> + <translation>Файлы Java (*.java)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="422" /> - <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> - <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518" /> + <source>JavaScript Files (*.js)</source> + <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="423" /> + <source>SQL Files (*.sql)</source> + <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424" /> + <source>Docbook Files (*.docbook)</source> + <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="425" /> + <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> + <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426" /> - <source>Povray Files (*.pov)</source> - <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> + <source>Lua Files (*.lua)</source> + <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427" /> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> - <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> - </message> - <message> + <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> + <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520" /> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430" /> - <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> - <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> + <source>Shell Files (*.sh)</source> + <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="431" /> - <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> - <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> + <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> + <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432" /> - <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> - <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> + <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> + <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="433" /> - <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> - <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> + <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> + <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="434" /> + <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> + <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438" /> + <source>Povray Files (*.pov)</source> + <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439" /> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> + <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442" /> + <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> + <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443" /> + <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> + <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444" /> + <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> + <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445" /> + <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> + <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="446" /> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449" /> + <source>PostScript Files (*.ps)</source> + <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450" /> + <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> + <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="539" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451" /> + <source>TOML Files (*.toml)</source> + <translation>Файлы TOML (*.toml)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="452" /> + <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> + <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453" /> + <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> + <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="542" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454" /> + <source>Gettext Files (*.po)</source> + <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455" /> + <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> + <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="544" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456" /> + <source>JSON Files (*.json)</source> + <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="545" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" /> + <source>Markdown Files (*.md)</source> + <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469" /> + <source>All Files (*)</source> + <translation>Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="594" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491" /> + <source>Python3 Files (*.py)</source> + <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" /> + <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> + <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493" /> + <source>Cython Files (*.pyx)</source> + <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494" /> + <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> + <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495" /> + <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> + <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498" /> + <source>C Files (*.c)</source> + <translation>Файлы C (*.c)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499" /> + <source>C++ Files (*.cpp)</source> + <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="500" /> + <source>C++/C Header Files (*.h)</source> + <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502" /> + <source>HTML Files (*.html)</source> + <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503" /> + <source>PHP Files (*.php)</source> + <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504" /> + <source>ASP Files (*.asp)</source> + <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507" /> + <source>XML Files (*.xml)</source> + <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508" /> + <source>XSL Files (*.xsl)</source> + <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509" /> + <source>DTD Files (*.dtd)</source> + <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" /> + <source>D Files (*.d)</source> + <translation>Файлы D (*.d)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512" /> + <source>D Interface Files (*.di)</source> + <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517" /> + <source>Perl Files (*.pl)</source> + <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518" /> + <source>Perl Module Files (*.pm)</source> + <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521" /> + <source>Batch Files (*.bat)</source> + <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522" /> + <source>TeX Files (*.tex)</source> + <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523" /> + <source>TeX Template Files (*.sty)</source> + <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" /> + <source>Diff Files (*.diff)</source> + <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525" /> + <source>Make Files (*.mak)</source> + <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526" /> + <source>Properties Files (*.ini)</source> + <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437" /> - <source>PostScript Files (*.ps)</source> - <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438" /> - <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> - <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> + <source>Configuration Files (*.cfg)</source> + <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439" /> - <source>TOML Files (*.toml)</source> - <translation>Файлы TOML (*.toml)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="440" /> - <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> - <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441" /> - <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> - <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> + <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> + <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" /> + <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> + <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531" /> + <source>VHDL Files (*.vhd)</source> + <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442" /> - <source>Gettext Files (*.po)</source> - <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> + <source>TCL Files (*.tcl)</source> + <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443" /> - <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> - <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> + <source>Tk Files (*.tk)</source> + <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444" /> - <source>JSON Files (*.json)</source> - <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> + <source>Fortran Files (*.f95)</source> + <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445" /> - <source>Markdown Files (*.md)</source> - <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="548" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457" /> - <source>All Files (*)</source> - <translation>Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="472" /> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479" /> - <source>Python3 Files (*.py)</source> - <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="480" /> - <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> - <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481" /> - <source>Cython Files (*.pyx)</source> - <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="482" /> - <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> - <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483" /> - <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> - <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="488" /> - <source>C Files (*.c)</source> - <translation>Файлы C (*.c)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489" /> - <source>C++ Files (*.cpp)</source> - <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490" /> - <source>C++/C Header Files (*.h)</source> - <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492" /> - <source>HTML Files (*.html)</source> - <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493" /> - <source>PHP Files (*.php)</source> - <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="494" /> - <source>ASP Files (*.asp)</source> - <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497" /> - <source>XML Files (*.xml)</source> - <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498" /> - <source>XSL Files (*.xsl)</source> - <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499" /> - <source>DTD Files (*.dtd)</source> - <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501" /> - <source>D Files (*.d)</source> - <translation>Файлы D (*.d)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502" /> - <source>D Interface Files (*.di)</source> - <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507" /> - <source>Perl Files (*.pl)</source> - <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508" /> - <source>Perl Module Files (*.pm)</source> - <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511" /> - <source>Batch Files (*.bat)</source> - <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512" /> - <source>TeX Files (*.tex)</source> - <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513" /> - <source>TeX Template Files (*.sty)</source> - <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514" /> - <source>Diff Files (*.diff)</source> - <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515" /> - <source>Make Files (*.mak)</source> - <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516" /> - <source>Properties Files (*.ini)</source> - <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517" /> - <source>Configuration Files (*.cfg)</source> - <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519" /> - <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> - <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520" /> - <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> - <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521" /> - <source>VHDL Files (*.vhd)</source> - <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522" /> - <source>TCL Files (*.tcl)</source> - <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523" /> - <source>Tk Files (*.tk)</source> - <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="524" /> - <source>Fortran Files (*.f95)</source> - <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525" /> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536" /> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538" /> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="530" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540" /> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531" /> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="541" /> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> @@ -47671,12 +47996,12 @@ <context> <name>MercurialPage</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="46" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="45" /> <source>Executable Files (*.exe);;All Files (*)</source> <translation>Исполняемые файлы (*.exe);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="49" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ConfigurationPage/MercurialPage.py" line="47" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -48197,53 +48522,53 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="243" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="263" /> <source>RP2040 based</source> <translation>На базе RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="250" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="270" /> <source>Generic Board</source> <translation>Универсальная плата</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="368" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="357" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="388" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="377" /> <source>Unknown Device</source> <translation>Неизвестное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="489" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="509" /> <source>Unsupported Device</source> <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="499" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="519" /> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="518" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="538" /> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="537" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="557" /> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="556" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="576" /> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="601" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="621" /> <source>Select Device Directory</source> <translation>Выберите директорию устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="602" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="622" /> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Выберите директорию для подсоединенного устройства:</translation> </message> @@ -48822,53 +49147,53 @@ <translation>Введите URL документации MicroPython для Calliope mini</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="46" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="47" /> <source>Automatic</source> <translation>Автоматический выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="48" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="49" /> <source>Light</source> <translation>Light</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="51" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="52" /> <source>Dark</source> <translation>Dark</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="54" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="55" /> <source>Blue Cerulean</source> <translation>Blue Cerulean</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="57" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="58" /> <source>Brown Sand</source> <translation>Blue Cerulean</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="60" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="61" /> <source>Blue NCS</source> <translation>Blue NCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="63" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="64" /> <source>High Contrast</source> <translation>Высококонтрастная</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="66" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="67" /> <source>Blue Icy</source> <translation>Blue Icy</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="69" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="70" /> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="78" /> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="75" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="79" /> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MicroPythonPage.py" line="76" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -48884,17 +49209,17 @@ <context> <name>MicroPythonWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="228" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="229" /> <source>MicroPython Menu</source> <translation>Меню MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="285" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="286" /> <source><h3>The QtSerialPort package is not available.<br/>MicroPython support is deactivated.</h3></source> <translation><h3>Пакет QtSerialPort недоступен.<br/>Поддержка MicroPython деактивирована.</h3></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="326" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="327" /> <source>%n supported device(s) detected.</source> <translation> <numerusform>Обнаружено %n поддерживаемое устройство.</numerusform> @@ -48903,18 +49228,18 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="339" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="340" /> <source>{0} - {1} ({2})</source> <comment>board name, description, port name</comment> <translation>{0} - {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="356" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="357" /> <source>No supported devices detected.</source> <translation>Не обнаружены поддерживаемые устройства.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="360" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="361" /> <source> %n unknown device(s) for manual selection.</source> <translation> @@ -48927,70 +49252,70 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="367" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="368" /> <source>Manual Selection</source> <translation>Ручной выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="429" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="400" /> - <source>Unknown MicroPython Device</source> - <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="401" /> - <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> - <translation><p>Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Если это плата MicroPython, то сообщите о ней вместе с названием платы и кратким описанием по адресу <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting</a>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="413" /> - <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> - <comment>description, VId, PId</comment> - <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="430" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="401" /> + <source>Unknown MicroPython Device</source> + <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="402" /> + <source><p>Detected these unknown serial devices</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please report them together with the board name and a short description to <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting address</a> if it is a MicroPython board.</p></source> + <translation><p>Обнаружены следующие неизвестные последовательные устройства</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Если это плата MicroPython, то сообщите о ней вместе с названием платы и кратким описанием по адресу <a href="mailto:{1}"> the eric bug reporting</a>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="414" /> + <source>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</source> + <comment>description, VId, PId</comment> + <translation>{0} (0x{1:04x}/0x{2:04x})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="431" /> <source>Would you like to add them to the list of manually configured devices?</source> <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="554" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="555" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="560" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="561" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="567" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="568" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="575" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="576" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="601" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="602" /> <source>Press to disconnect the current device</source> <translation>Отключить выбранное устройство</translation> </message> <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="606" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="607" /> <source>Press to connect the selected device</source> <translation>Подключить выбранное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="624" /> - <source>No device attached</source> - <translation>Устройство не подключено</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="625" /> + <source>No device attached</source> + <translation>Устройство не подключено</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="626" /> <source>Please ensure the device is plugged into your computer and selected. It must have a version of MicroPython (or CircuitPython) flashed onto it before anything will work. @@ -49003,300 +49328,300 @@ И наконец, нажмите кнопку перезагрузки устройства и подождите несколько секунд, прежде чем повторить попытку.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="654" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="655" /> <source>Start REPL</source> <translation>Запустить REPL</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="655" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="656" /> <source><p>The REPL cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить REPL.</p><p>Причина:</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1127" /> - <source>Serial Device Connect</source> - <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1128" /> + <source>Serial Device Connect</source> + <translation>Подсоединение последовательного устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1129" /> <source><p>Cannot connect to device at serial port <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Не удается соединиться с устройством через последовательный порт <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1177" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1159" /> + <source>Run Script</source> + <translation>Выполнить скрипт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1160" /> + <source>There is no editor open. Abort...</source> + <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1169" /> + <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1178" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1167" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1158" /> - <source>Run Script</source> - <translation>Выполнить скрипт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1159" /> - <source>There is no editor open. Abort...</source> - <translation>Редактор не открыт. Прерывание...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1168" /> - <source>The current editor does not contain a script. Abort...</source> - <translation>Текущий редактор не содержит скрипт. Прервать...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1179" /> <source><p>Cannot run script.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается выполнить скрипт.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1204" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1203" /> <source>Open Python File</source> <translation>Открыть файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1206" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1205" /> <source>Python3 Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1249" /> + <source>Start Chart</source> + <translation>Построить диаграмму</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1250" /> - <source>Start Chart</source> - <translation>Построить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1251" /> <source><p>The Chart cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается построить диаграмму.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1266" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1265" /> <source>µPy Chart</source> <translation>µPy диаграммы</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1282" /> + <source>Unsaved Chart Data</source> + <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1283" /> - <source>Unsaved Chart Data</source> - <translation>Несохраненные данные диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1284" /> <source>The chart contains unsaved data.</source> <translation>Диаграмма содержит несохраненные данные.</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1331" /> + <source>Start File Manager</source> + <translation>Запустить менеджер файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1332" /> - <source>Start File Manager</source> - <translation>Запустить менеджер файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333" /> <source><p>The File Manager cannot be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1352" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1351" /> <source>µPy Files</source> <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386" /> <source>Downloads</source> <translation>Загрузить микрокод / библиотеки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1402" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1401" /> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1406" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1405" /> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1409" /> <source>Show Board Data</source> <translation>Показать данные платы</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1557" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1415" /> + <source>Synchronize Time</source> + <translation>Синхронизировать время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1419" /> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Показать время устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1422" /> + <source>Show Local Time</source> + <translation>Показать локальное время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1425" /> + <source>Show Time</source> + <translation>Показать время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1781" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1432" /> + <source>Compile Python File</source> + <translation>Компилировать файл Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1805" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1796" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436" /> + <source>Compile Current Editor</source> + <translation>Компилировать текущий редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1447" /> + <source>Download Firmware</source> + <translation>Загрузить микрокод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1455" /> + <source>Show Documentation</source> + <translation>Просмотр документации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1460" /> + <source>Flash UF2 Device</source> + <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1463" /> + <source>Manage Unknown Devices</source> + <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466" /> + <source>Ignored Serial Devices</source> + <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1469" /> + <source>Configure</source> + <translation>Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1479" /> + <source><h3>Device Version Information</h3></source> + <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487" /> + <source>No version information available.</source> + <translation>Информация о версии недоступна.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489" /> + <source>Device Version Information</source> + <translation>Информация о версии устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1509" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1505" /> + <source>unknown</source> + <translation>unknown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1516" /> + <source>Device Implementation Information</source> + <translation>Информация о исполнении устройства</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517" /> + <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> + <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1558" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1416" /> - <source>Synchronize Time</source> - <translation>Синхронизировать время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1420" /> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Показать время устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1423" /> - <source>Show Local Time</source> - <translation>Показать локальное время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1426" /> - <source>Show Time</source> - <translation>Показать время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1782" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1433" /> - <source>Compile Python File</source> - <translation>Компилировать файл Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1806" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1797" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1437" /> - <source>Compile Current Editor</source> - <translation>Компилировать текущий редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1448" /> - <source>Download Firmware</source> - <translation>Загрузить микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1456" /> - <source>Show Documentation</source> - <translation>Просмотр документации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1461" /> - <source>Flash UF2 Device</source> - <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464" /> - <source>Manage Unknown Devices</source> - <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1467" /> - <source>Ignored Serial Devices</source> - <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1470" /> - <source>Configure</source> - <translation>Настройки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1480" /> - <source><h3>Device Version Information</h3></source> - <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1488" /> - <source>No version information available.</source> - <translation>Информация о версии недоступна.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1490" /> - <source>Device Version Information</source> - <translation>Информация о версии устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1510" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1506" /> - <source>unknown</source> - <translation>unknown</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1517" /> - <source>Device Implementation Information</source> - <translation>Информация о исполнении устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1518" /> - <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> - <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1559" /> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1581" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1580" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1589" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1588" /> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1605" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1604" /> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1616" /> + <source>Local Date and Time</source> + <translation>Локальные дата и время</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1617" /> - <source>Local Date and Time</source> - <translation>Локальные дата и время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1618" /> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1658" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1641" /> + <source>Date and Time</source> + <translation>Дата и время</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" /> + <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> + <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата </b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время </b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1659" /> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1642" /> - <source>Date and Time</source> - <translation>Дата и время</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1643" /> - <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> - <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата </b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время </b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1660" /> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1683" /> + <source>Error handling device</source> + <translation>Ошибка при работе с устройством</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1684" /> - <source>Error handling device</source> - <translation>Ошибка при работе с устройством</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1685" /> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка при работе с подключаемым устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1727" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1726" /> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1753" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1752" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1763" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1762" /> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1772" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1771" /> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1798" /> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1797" /> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1889" /> + <source>Add Unknown Devices</source> + <translation>Добавить неизвестное устройство</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1890" /> - <source>Add Unknown Devices</source> - <translation>Добавить неизвестное устройство</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1891" /> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Выбор устройств для добавления:</translation> </message> @@ -49339,135 +49664,135 @@ <context> <name>MicrobitDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="71" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="72" /> <source>BBC micro:bit</source> <translation>BBC micro:bit</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="74" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="75" /> <source>Calliope mini</source> <translation>Calliope mini</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="146" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="147" /> <source>Flash MicroPython</source> <translation>Прошить MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="149" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="150" /> <source>Flash Firmware</source> <translation>Прошить микрокод</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="310" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="153" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="317" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="154" /> <source>Save Script</source> <translation>Сохранить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="154" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="155" /> <source>Save the current script to the selected device</source> <translation>Сохранить текущий скрипт на выбранном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="156" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="157" /> <source>Save Script as 'main.py'</source> <translation>Сохранить скрипт как 'main.py'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="158" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="159" /> <source>Save the current script as 'main.py' on the connected device</source> <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="163" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="164" /> <source>Reset {0}</source> <translation>Сбросить {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="286" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="277" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="263" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="246" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="233" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="213" /> + <source>Flash MicroPython/Firmware</source> + <translation>Прошить MicroPython/микрокод</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="214" /> + <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> + <translation><p>BBC micro:bit не готово к загрузке прошивки DAPLink. Следуйте данным инструкциям. </p><ul><li>отключите USB-кабель и всевозможные аккумуляторы</li><li>удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно</li><li>должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE</li></ul><p>Подробнее на вебсайте <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit</a>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="234" /> + <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MICROBIT is available.</p></source> + <translation><p>BBC micro:bit не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="247" /> + <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul></source> + <translation><p>"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода DAPLink. Следуйте данным инструкциям. </p><ul><li>отключите USB-кабель и все аккумуляторы</li><li>удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно</li><li>должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE</li></ul></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="264" /> + <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MINI is available.</p></source> + <translation><p>"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="279" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="270" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="256" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="239" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="226" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="206" /> - <source>Flash MicroPython/Firmware</source> - <translation>Прошить MicroPython/микрокод</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="207" /> - <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul><p>See the <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit web site</a> for details.</p></source> - <translation><p>BBC micro:bit не готово к загрузке прошивки DAPLink. Следуйте данным инструкциям. </p><ul><li>отключите USB-кабель и всевозможные аккумуляторы</li><li>удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно</li><li>должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE</li></ul><p>Подробнее на вебсайте <a href="https://microbit.org/guide/firmware/">micro:bit</a>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="227" /> - <source><p>The BBC micro:bit is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MICROBIT is available.</p></source> - <translation><p>BBC micro:bit не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="240" /> - <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the DAPLink firmware. Follow these instructions. </p><ul><li>unplug USB cable and any batteries</li><li>keep RESET button pressed an plug USB cable back in</li><li>a drive called MAINTENANCE should be available</li></ul></source> - <translation><p>"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода DAPLink. Следуйте данным инструкциям. </p><ul><li>отключите USB-кабель и все аккумуляторы</li><li>удерживая кнопку RESET нажатой вставьте USB-кабель обратно</li><li>должен быть доступен диск под названием MAINTENANCE</li></ul></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="257" /> - <source><p>The "Calliope mini" is not ready for flashing the MicroPython firmware. Please make sure, that a drive called MINI is available.</p></source> - <translation><p>"Calliope mini" не готово к прошивке микрокода MicroPython. Пожалуйста убедитесь, что устройство, называемое MICROBIT, доступно.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="272" /> <source>MicroPython/Firmware Files (*.hex *.bin);;All Files (*)</source> <translation>Файлы MicroPython/микрокода (*.hex *.bin);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="280" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="287" /> <source>There are multiple devices ready for flashing. Please make sure, that only one device is prepared.</source> <translation>Несколько устройств готовы для прошивки. Пожалуйста убедитесь, что подготовлено только одно устройство.</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="351" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="315" /> + <source>Save Script as '{0}'</source> + <translation>Сохранить скрипт как '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="324" /> + <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> + <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="335" /> + <source>The script is empty. Aborting.</source> + <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="344" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="308" /> - <source>Save Script as '{0}'</source> - <translation>Сохранить скрипт как '{0}'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="317" /> - <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> - <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="328" /> - <source>The script is empty. Aborting.</source> - <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="337" /> <source>Enter a file name on the device:</source> <translation>Введите имя файла на устройстве:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="358" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="365" /> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается сохранить скрипт на устройстве.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="414" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="421" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source> <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V1</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="418" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="425" /> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V2</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="433" /> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="422" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="440" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="429" /> <source>DAPLink Firmware</source> <translation>Микрокод DAPLink</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="429" /> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="436" /> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>Микрокод MicroPython</translation> </message> @@ -49491,16 +49816,39 @@ </message> </context> <context> + <name>MimeTypes</name> + <message> + <location filename="../Utilities/MimeTypes.py" line="38" /> + <source>Open File</source> + <translation>Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/MimeTypes.py" line="39" /> + <source><p>Is the file <b>{0}</b> a text file to be opened in eric?</p><p><b>Note:</b> You may suppress this question by adding a pattern to the list of known text files on the <b>MimeTypes</b> configuration page.</p></source> + <translation><p>Является ли файл <b>{0}</b> текстовым файлом, открываемым в eric?</p><p><b>Примечание:</b> Вы можете скрыть этот вопрос, добавив шаблон в список известных текстовых файлов на странице конфигурации <b>MimeTypes</b>.</p></translation> + </message> + </context> + <context> <name>MimeTypesPage</name> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" /> - <source><b>Configure Text Mimetypes</b></source> - <translation><b>Настройка Text Mimetypes</b></translation> + <source><b>Configure Text Mimetypes and File Patterns</b></source> + <translation><b>Настройка mime-типов текста и шаблонов файлов</b></translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" /> <source>Files of the mime types configured below are opened in an eric editor (in addition to all 'text' mime types).</source> - <translation>Файлы mime-типов, настроенных ниже, открыты в редакторе Eric (дополнительно ко всем mimе-типам 'text').</translation> + <translation>Файлы mime-типов, заданных ниже, открываются в редакторе Eric (дополнительно ко всем mimе-типам 'text').</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" /> + <source>MimeTypes</source> + <translation>MimeTypes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" /> + <source>File Patterns</source> + <translation>Шаблоны файлов</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.ui" line="0" /> @@ -49513,737 +49861,747 @@ <translation>Загружать файлы неизвестного типа</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="61" /> - <source>Reset Mime Types</source> - <translation>Восстановить типы по стандарту Mime</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="62" /> - <source>Do you really want to reset the configured list of mime types?</source> - <translation>Вы действительно хотите сбросить настроенный список mimе-типов?</translation> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="68" /> + <source>Set Mime Types To Default</source> + <translation>Установить mime-типы по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="69" /> + <source>Do you really want to set the configured list of mime types to the default value?</source> + <translation>Вы действительно хотите сбросить сконфигурированный список mime-типов к значениям по умолчанию?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="91" /> + <source>Set File Patterns To Default</source> + <translation>Установить шаблоны файлов по умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MimeTypesPage.py" line="92" /> + <source>Do you really want to set the configured list of text file patterns to the default value?</source> + <translation>Вы действительно хотите сбросить сконфигурированный список шаблонов текстовых файлов к значениям по умолчанию?</translation> </message> </context> <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="464" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="462" /> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>О eric миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="463" /> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="532" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="538" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="536" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="552" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="550" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612" /> + <source>New</source> + <translation>Новый</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="614" /> - <source>New</source> - <translation>Новый</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="616" /> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="617" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="615" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="624" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="632" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="628" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="630" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="631" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="636" /> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="638" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="651" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="650" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="659" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655" /> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="657" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666" /> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="669" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="678" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="674" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="680" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="676" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="690" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686" /> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="692" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="698" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="706" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="713" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="714" /> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="722" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724" /> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="729" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="725" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="730" /> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="736" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="745" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="741" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="753" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="755" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764" /> + <source>Undo</source> + <translation>Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766" /> + <source>&Undo</source> + <translation>&Отменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767" /> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="768" /> - <source>Undo</source> - <translation>Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="770" /> - <source>&Undo</source> - <translation>&Отменить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="771" /> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="776" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="778" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="774" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="787" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="789" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="785" /> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="786" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="795" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="797" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="793" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="802" /> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="804" /> + <source>Cu&t</source> + <translation>В&ырезать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805" /> + <source>Ctrl+X</source> + <comment>Edit|Cut</comment> + <translation>Ctrl+X</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="806" /> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="808" /> - <source>Cu&t</source> - <translation>В&ырезать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="809" /> - <source>Ctrl+X</source> - <comment>Edit|Cut</comment> - <translation>Ctrl+X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="810" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="812" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="822" /> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="825" /> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="826" /> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="828" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829" /> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="834" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="830" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="836" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="842" /> + <source>Paste</source> + <translation>Вставить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="844" /> + <source>&Paste</source> + <translation>Вс&тавить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845" /> + <source>Ctrl+V</source> + <comment>Edit|Paste</comment> + <translation>Ctrl+V</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="846" /> - <source>Paste</source> - <translation>Вставить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="848" /> - <source>&Paste</source> - <translation>Вс&тавить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="849" /> - <source>Ctrl+V</source> - <comment>Edit|Paste</comment> - <translation>Ctrl+V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="850" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="856" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="852" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="866" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="862" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="868" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864" /> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="869" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="865" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="870" /> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="876" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="872" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2868" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2862" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2870" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2864" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2872" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2866" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2875" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2878" /> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" /> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2881" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2884" /> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2887" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2896" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2890" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2892" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2893" /> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2898" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2899" /> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2904" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2906" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2900" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2924" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2918" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2920" /> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Предпочтения...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2926" /> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Предпочтения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2932" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2934" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2928" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b><p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2948" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2942" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2960" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2954" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2964" /> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2974" /> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2980" /> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2986" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2991" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2985" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3003" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2997" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3016" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3010" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3026" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3020" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3033" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3027" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3040" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3034" /> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3044" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3038" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3058" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3052" /> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3062" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3077" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3086" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3080" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3100" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3094" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3107" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3101" /> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3176" /> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Eric миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3183" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3177" /> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3210" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3204" /> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3211" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3205" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3239" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3233" /> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3320" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3314" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3315" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3321" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3327" /> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3339" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" /> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3357" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3339" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3333" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3689" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3660" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3683" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3654" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3345" /> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3357" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3351" /> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3655" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3649" /> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3671" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3665" /> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3667" /> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3676" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3670" /> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3724" /> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3731" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3725" /> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3738" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3747" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3741" /> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3769" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3763" /> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3791" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3773" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3785" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3767" /> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3788" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3782" /> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3819" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3813" /> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3814" /> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4325" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4312" /> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4326" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="4313" /> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -50569,8 +50927,8 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="264" /> - <source>Pointless comparison. This comparison does nothing but waste CPU instructions. Either prepend 'assert' or remove it.</source> - <translation>Бессмысленное сравнение. Это сравнение не делает ничего, кроме пустой траты инструкций процессора. Либо добавьте 'assert', либо удалите его.</translation> + <source>Result of comparison is not used. This line doesn't do anything. Did you intend to prepend it with assert?</source> + <translation>Результат сравнения не используется. Эта строка ничего не делает. Вы намеревались добавить к нему assert?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="269" /> @@ -50584,197 +50942,207 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="280" /> - <source>Found useless expression. Either assign it to a variable or remove it.</source> - <translation>Найдено бесполезное выражение. Либо присвойте его переменной, либо удалите.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="284" /> + <source>Found useless expression. Consider either assigning it to a variable or removing it.</source> + <translation>Найдено бесполезное выражение. Рассмотрите возможность назначения его переменной или удалить.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="285" /> <source>Use of 'functools.lru_cache' or 'functools.cache' on methods can lead to memory leaks. The cache may retain instance references, preventing garbage collection.</source> <translation>Использование 'functools.lru_cache' или 'functools.cache' в методах может привести к утечке памяти. Кэш может сохранять ссылки на экземпляры, предотвращая сборку мусора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="290" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="291" /> <source>Found for loop that reassigns the iterable it is iterating with each iterable value.</source> <translation>Найден цикл for, который переназначает итерируемый объект, который повторяется с каждым итерируемым значением.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="296" /> <source>f-string used as docstring. This will be interpreted by python as a joined string rather than a docstring.</source> <translation>f-string используется в качестве строки документации. Python будет интерпретировать это скорее как объединенную строку, а не как строку документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="300" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="301" /> <source>No arguments passed to 'contextlib.suppress'. No exceptions will be suppressed and therefore this context manager is redundant.</source> <translation>В 'contextlib.suppress' не переданы аргументы. Никакие исключения не будут подавляться, поэтому этот менеджер контекста является избыточным.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="305" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="306" /> <source>Function definition does not bind loop variable '{0}'.</source> <translation>Определение функции не связывает переменную цикла '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="309" /> - <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use '@abstractmethod', '@abstractclassmethod' and/or '@abstractproperty' decorators.</source> - <translation>{0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декораторы @abstractmethod, @abstractclassmethod и/или @abstractproperty.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="315" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="310" /> + <source>{0} is an abstract base class, but it has no abstract methods. Remember to use the @abstractmethod decorator, potentially in conjunction with @classmethod, @property and/or @staticmethod.</source> + <translation>0} — это абстрактный базовый класс, но он не имеет абстрактных методов. Не забудьте использовать декоратор @abstractmethod, возможно, в сочетании с @classmethod, @property и/или @staticmethod.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="316" /> <source>Exception '{0}' has been caught multiple times. Only the first except will be considered and all other except catches can be safely removed.</source> <translation>Исключение '{0}' было перехвачено несколько раз. Будет рассмотрено только первое исключение, а все остальные исключения могут быть безопасно удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="320" /> - <source>unncessary f-string</source> - <translation>ненужная f-string</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="321" /> + <source>Star-arg unpacking after a keyword argument is strongly discouraged, because it only works when the keyword parameter is declared after all parameters supplied by the unpacked sequence, and this change of ordering can surprise and mislead readers.</source> + <translation>Настоятельно не рекомендуется распаковывать star-arg после аргумента ключевого слова, потому что он работает только тогда, когда параметр ключевого слова объявляется после всех параметров, предоставленных распакованной последовательностью, и такое изменение порядка может удивить и ввести в заблуждение читателей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="328" /> + <source>{0} is an empty method in an abstract base class, but has no abstract decorator. Consider adding @abstractmethod.</source> + <translation>{0} — это пустой метод в абстрактном базовом классе, но без абстрактного декоратора. Рассмотрите возможность добавления @abstractmethod.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="333" /> + <source>unncessary f-string</source> + <translation>ненужная f-string</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="334" /> <source>cannot use 'self.__class__' as first argument of 'super()' call</source> <translation>не используйте 'self .__ class__' в качестве первого аргумента вызова 'super ()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="325" /> - <source>found {0} formatter</source> - <translation>найден {0} форматтер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="326" /> - <source>format string does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="329" /> - <source>docstring does contain unindexed parameters</source> - <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="332" /> - <source>other string does contain unindexed parameters</source> - <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="335" /> - <source>format call uses too large index ({0})</source> - <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="338" /> - <source>format call uses missing keyword ({0})</source> - <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="341" /> - <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> - <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> + <source>found {0} formatter</source> + <translation>найден {0} форматтер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="339" /> + <source>format string does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка формата действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="342" /> + <source>docstring does contain unindexed parameters</source> + <translation>строка документации действительно содержит неиндексированные параметры</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="345" /> + <source>other string does contain unindexed parameters</source> + <translation>другая строка действительно содержит неиндексированные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="348" /> + <source>format call uses too large index ({0})</source> + <translation>формат вызова использует слишком большой индекс ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="351" /> + <source>format call uses missing keyword ({0})</source> + <translation>формат вызова использует отсутствующее ключевое слово ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="354" /> + <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source> + <translation>формат вызова использует ключевые аргументы, но нет именованных записей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="358" /> <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source> <translation>формат ячейки использует переменные аргументы, но нет пронумерованных записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="349" /> - <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> - <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="353" /> - <source>format call provides unused index ({0})</source> - <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="356" /> - <source>format call provides unused keyword ({0})</source> - <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="359" /> - <source>logging statement uses string.format()</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="362" /> + <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source> + <translation>формат вызова использует скрытые и явные индексы вместе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="366" /> + <source>format call provides unused index ({0})</source> + <translation>формат вызова предоставляет неиспользованный индекс ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="369" /> + <source>format call provides unused keyword ({0})</source> + <translation>формат вызова предоставляет неиспользуемое ключевое слово ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="372" /> + <source>logging statement uses string.format()</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует string.format()</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="375" /> <source>logging statement uses '%'</source> <translation>инструкция ведения журнала использует '%'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="365" /> - <source>logging statement uses '+'</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="368" /> - <source>logging statement uses f-string</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует f-string</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="371" /> - <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> - <translation>инструкция ведения журнала использует 'warn' вместо 'warning'</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="374" /> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> - <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="378" /> - <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> - <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> + <source>logging statement uses '+'</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует '+'</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="381" /> - <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> - <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> + <source>logging statement uses f-string</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует f-string</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="384" /> - <source>print statement found</source> - <translation>обнаружена инструкция печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="385" /> - <source>one element tuple found</source> - <translation>один элемент кортежа найден</translation> + <source>logging statement uses 'warn' instead of 'warning'</source> + <translation>инструкция ведения журнала использует 'warn' вместо 'warning'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="387" /> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source> + <translation>ожидался __future__ imports: {0}; получены только: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="391" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="388" /> - <source>mutable default argument of type {0}</source> - <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> + <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source> + <translation>ожидался __future__ imports: {0}; не получено ничего</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="394" /> - <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> - <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> + <source>gettext import with alias _ found: {0}</source> + <translation>gettext import with alias _ found: {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="397" /> - <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> - <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="402" /> - <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> - <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation> + <source>print statement found</source> + <translation>обнаружена инструкция печати</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="398" /> + <source>one element tuple found</source> + <translation>найден одноэлементный кортеж</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="404" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="401" /> + <source>mutable default argument of type {0}</source> + <translation>изменяемый аргумент по умолчанию типа {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="407" /> + <source>mutable default argument of function call '{0}'</source> + <translation>измененный аргумент по умолчанию для вызова функции '{0}'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="410" /> + <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source> + <translation>если функция не имеет возвращаемого значения, (кроме None), None не следует добавлять в каждый return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="415" /> + <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source> + <translation>если функция имеет возвращаемое значение, (кроме None), то явное значение должно быть добавлено каждому return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="420" /> <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source> <translation>в конец функции, если она имеет возвращаемое значение, (кроме None), должен быть добавлен явный return</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="412" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="425" /> <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source> <translation>значение не должно присваиваться переменной, если оно будет использоваться только как возвращаемое значение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="417" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="430" /> <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source> <translation>для предполагаемого продолжения строки предпочтительнее использование круглых, квадратных или фигурных скобок, а не обратного слеша</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="422" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="435" /> <source>commented code lines should be removed</source> <translation>закомментированные строки кода должны быть удалены</translation> </message> @@ -50861,235 +51229,235 @@ <context> <name>MultiProject</name> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="240" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" /> <source>Read Multi Project File</source> <translation>Прочитать файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="241" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="242" /> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мультипроекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="378" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="364" /> - <source>Copy Project</source> - <translation>Копировать проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" /> - <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> - <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="379" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="365" /> + <source>Copy Project</source> + <translation>Копировать проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="366" /> + <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> + <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="380" /> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Исходный проект <b>{0}</b> не удалось скопировать в его место назначения <b> {1} </b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="390" /> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="537" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="538" /> <source>Open Multi Project</source> <translation>Открыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="539" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="540" /> <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Файлы мультипроекта (*.emj);;XML-файлы мультипроекта (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="604" /> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="594" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="605" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="595" /> <source>Multi Project Files (*.emj)</source> <translation>Файлы мультипроекта (*.emj)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="602" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="603" /> <source>Save Multiproject</source> <translation>Сохранить мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618" /> - <source>Save File</source> - <translation>Сохранить файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="619" /> + <source>Save File</source> + <translation>Сохранить файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="620" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="645" /> - <source>Close Multiproject</source> - <translation>Закрыть мультипроект</translation> - </message> - <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="646" /> + <source>Close Multiproject</source> + <translation>Закрыть мультипроект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="647" /> <source>The current multiproject has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем мультипроекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="699" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="700" /> <source>New multiproject</source> <translation>Новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="701" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="702" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="707" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="708" /> <source>Generate a new multiproject</source> <translation>Создать новый мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="709" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="710" /> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new multiproject.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом мультипроекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="719" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="720" /> <source>Open multiproject</source> <translation>Открыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="721" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="722" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="727" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="728" /> <source>Open an existing multiproject</source> <translation>Открыть существующий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="729" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="730" /> <source><b>Open...</b><p>This opens an existing multiproject.</p></source> <translation><b>Открыть...</b><p>Открыть существующий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="737" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="736" /> <source>Close multiproject</source> <translation>Закрыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="739" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="738" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="745" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="744" /> <source>Close the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="747" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="746" /> <source><b>Close</b><p>This closes the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="755" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="752" /> <source>Save multiproject</source> <translation>Сохранить мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="757" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="754" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="763" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="760" /> <source>Save the current multiproject</source> <translation>Закрыть текущий мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="765" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="762" /> <source><b>Save</b><p>This saves the current multiproject.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="771" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="768" /> <source>Save multiproject as</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта как</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="773" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="770" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="777" /> + <source>Save the current multiproject to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="780" /> - <source>Save the current multiproject to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий мультипроект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="783" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current multiproject to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего мультипроекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="792" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="789" /> <source>Add project to multiproject</source> <translation>Добавить проект в мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="794" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="791" /> <source>Add &project...</source> <translation>Добавить &проект...</translation> </message> <message> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="798" /> + <source>Add a project to the current multiproject</source> + <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> + </message> + <message> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="801" /> - <source>Add a project to the current multiproject</source> - <translation>Добавить проект в текущий мультипроект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="804" /> <source><b>Add project...</b><p>This opens a dialog for adding a project to the current multiproject.</p></source> <translation><b>Добавить проект...</b><p>Открытие диалога добавления проекта в текущий мультипроект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="814" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="811" /> <source>Multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="816" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="813" /> <source>&Properties...</source> <translation>&Свойства...</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="822" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="819" /> <source>Show the multiproject properties</source> <translation>Свойства мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="824" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="821" /> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the multiproject properties.</p></source> <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога редактирования свойств мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="845" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="842" /> <source>&Multiproject</source> <translation>&Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="846" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="843" /> <source>Open &Recent Multiprojects</source> <translation>Открыть &недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="886" /> <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="883" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="880" /> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="941" /> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="938" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> @@ -52367,50 +52735,50 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="62" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="63" /> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма пакетов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="66" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="67" /> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="168" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="102" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="171" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="105" /> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="172" /> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="106" /> - <source>%v/%m Modules</source> - <translation>%v из %m модулей</translation> - </message> - <message> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="175" /> <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="109" /> + <source>%v/%m Modules</source> + <translation>%v из %m модулей</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="178" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="112" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="226" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="233" /> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="240" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="247" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules or subpackages.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит никаких модулей или субпакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="261" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="268" /> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes or subpackages.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит никаких классов или субпакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="577" /> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="584" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -52937,118 +53305,118 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="122" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="123" /> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="131" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="132" /> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="133" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="134" /> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="192" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="193" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="215" /> - <source>Interpreter for Virtual Environment</source> - <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="216" /> + <source>Interpreter for Virtual Environment</source> + <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="217" /> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="256" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="257" /> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="303" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="304" /> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="394" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="395" /> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="440" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="441" /> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="470" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="471" /> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="491" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="492" /> <source>Install Project</source> <translation>Установка проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="548" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="520" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="511" /> - <source>Uninstall Packages</source> - <translation>Деинсталяция пакетов</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="549" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="521" /> <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="512" /> + <source>Uninstall Packages</source> + <translation>Деинсталяция пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="550" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="513" /> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="558" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="559" /> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="897" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="912" /> <source>Cache Info</source> <translation>Информация о кэше</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="923" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="914" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="938" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="929" /> <source>List Cached Files</source> <translation>Список кэшированных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="915" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="930" /> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="947" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="940" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="962" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="955" /> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Удалить кэшированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="941" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="956" /> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Задайте шаблон файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="972" /> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="964" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="987" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="979" /> <source>Purge Cache</source> <translation>Очистить кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="965" /> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="980" /> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation> </message> @@ -53158,9 +53526,9 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="268" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="246" /> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="228" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="270" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="248" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="230" /> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="142" /> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="62" /> <source>Generate Requirements</source> @@ -53172,7 +53540,7 @@ <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="270" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="272" /> <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="72" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> @@ -53183,17 +53551,17 @@ <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="189" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="191" /> <source>No package specifiers generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Нет спецификаторов пакета созданых 'pip freeze'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="229" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="231" /> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="247" /> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="249" /> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -53646,6 +54014,92 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to install the selected package</source> + <translation>Установить выбранный пакет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to install the selected package to the user site</source> + <translation>Установить выбранный пакет в user site</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to show details for the selected entry</source> + <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Toggle to show or hide the search window</source> + <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Package</source> + <translation>Пакет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter the search term for the package name</source> + <translation>Введите имя пакета в поисковый запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Enter search term</source> + <translation>Введите поисковый запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to start the search</source> + <translation>Начать поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to search for more packages</source> + <translation>Поиск следующих пакетов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Version</source> + <translation>Версия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Released</source> + <translation>Выпущен</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Description</source> + <translation>Описание</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to refresh the lists</source> + <translation>Освежить списки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to upgrade the selected packages</source> + <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to upgrade all listed packages</source> + <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> + <source>Press to uninstall the selected package</source> + <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> <source>Select to show only locally-installed packages</source> <translation>Отображать только локально установленные пакеты</translation> </message> @@ -53689,14 +54143,6 @@ <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Package</source> - <translation>Пакет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> <source>Installed</source> <translation>Установленная версия</translation> </message> @@ -53732,80 +54178,13 @@ </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to refresh the lists</source> - <translation>Освежить списки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade the selected packages</source> - <translation>Обновить выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to upgrade all listed packages</source> - <translation>Обновить все перечисленные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to uninstall the selected package</source> - <translation>Деинсталировать выбранные пакеты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to show details for the selected entry</source> - <translation>Показать информацию для выбранной записи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Toggle to show or hide the search window</source> - <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter the search term for the package name</source> - <translation>Введите имя пакета в поисковый запрос</translation> + <source>Press to refresh the dependency tree</source> + <translation>Освежить дерево зависимостей</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Enter search term</source> - <translation>Введите поисковый запрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to start the search</source> - <translation>Начать поиск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to search for more packages</source> - <translation>Поиск следующих пакетов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Version</source> - <translation>Версия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Released</source> - <translation>Выпущен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Description</source> - <translation>Описание</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to install the selected package</source> - <translation>Установить выбранный пакет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to install the selected package to the user site</source> - <translation>Установить выбранный пакет в user site</translation> + <source>Press to repair the selected dependency</source> + <translation>Исправить выбранную зависимость</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> @@ -53848,115 +54227,105 @@ <translation>Требуемая</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to refresh the dependency tree</source> - <translation>Освежить дерево зависимостей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.ui" line="0" /> - <source>Press to repair the selected dependency</source> - <translation>Исправить выбранную зависимость</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192" /> <source>pip Menu</source> <translation>Меню pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="225" /> - <source>Name:</source> - <translation>Имя:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="226" /> - <source>Version:</source> - <translation>Версия:</translation> + <source>Name:</source> + <translation>Имя:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="227" /> - <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Версия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="228" /> - <source>Requires:</source> - <translation>Зависимости:</translation> + <source>Location:</source> + <translation>Расположение:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="229" /> - <source>Summary:</source> - <translation>Аннотация:</translation> + <source>Requires:</source> + <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="230" /> - <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> + <source>Summary:</source> + <translation>Аннотация:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="231" /> - <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="232" /> - <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="233" /> - <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="234" /> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="235" /> - <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Версия Metadata:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="236" /> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="237" /> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="238" /> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Точки входа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="239" /> <source>Files:</source> <translation>Файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="421" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="422" /> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="435" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="436" /> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1139" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="969" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="956" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="920" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1154" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="984" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="971" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="935" /> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="921" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="936" /> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Получена ошибка при поиске <b>{0}</b>.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="936" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="951" /> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform> @@ -53965,192 +54334,192 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="943" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="958" /> <source>Showing first {0} packages found.</source> <translation>Показаны первые {0} найденных пакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="962" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="957" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="977" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="972" /> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет результатов по запросу <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="970" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="985" /> <source><p>There were no more results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>По запросу <b>{0}</b> больше нет результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1140" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1155" /> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1159" /> - <source>Pip</source> - <translation>Pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1161" /> - <source>Install Pip</source> - <translation>Инсталировать Pip</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1164" /> - <source>Install Pip to User-Site</source> - <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1167" /> - <source>Repair Pip</source> - <translation>Восстановить Pip</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1174" /> - <source>Install</source> - <translation>Установить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1339" /> + <source>Pip</source> + <translation>Pip</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1176" /> - <source>Install Packages</source> - <translation>Установить пакеты</translation> + <source>Install Pip</source> + <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1179" /> - <source>Install Local Package</source> - <translation>Установить локальный пакет</translation> + <source>Install Pip to User-Site</source> + <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1182" /> - <source>Re-Install Selected Packages</source> - <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation> + <source>Repair Pip</source> + <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1189" /> - <source>Requirements/Constraints</source> - <translation>Зависимости/Ограничения</translation> - </message> - <message> + <source>Install</source> + <translation>Установить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1354" /> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1191" /> - <source>Install Requirements</source> - <translation>Установить зависимости</translation> + <source>Install Packages</source> + <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1194" /> - <source>Uninstall Requirements</source> - <translation>Деинсталировать зависимости</translation> + <source>Install Local Package</source> + <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1197" /> + <source>Re-Install Selected Packages</source> + <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1204" /> + <source>Requirements/Constraints</source> + <translation>Зависимости/Ограничения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1206" /> + <source>Install Requirements</source> + <translation>Установить зависимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1209" /> + <source>Uninstall Requirements</source> + <translation>Деинсталировать зависимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1212" /> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерировать зависимости...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1201" /> - <source>Generate Constraints...</source> - <translation>Генерировать ограничения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1208" /> - <source>Cache</source> - <translation>Кэш</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1210" /> - <source>Show Cache Info...</source> - <translation>Показать информацию о кэше...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1213" /> - <source>Show Cached Files...</source> - <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1216" /> + <source>Generate Constraints...</source> + <translation>Генерировать ограничения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1223" /> + <source>Cache</source> + <translation>Кэш</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225" /> + <source>Show Cache Info...</source> + <translation>Показать информацию о кэше...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1228" /> + <source>Show Cached Files...</source> + <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1231" /> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1219" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1234" /> <source>Purge Cache...</source> <translation>Очистить кэш...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1236" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1251" /> <source>Show Licenses...</source> <translation>Показать лицензии...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1240" /> - <source>Check Vulnerabilities</source> - <translation>Проверить уязвимости</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1244" /> - <source>Update Vulnerability Database</source> - <translation>Обновить базу уязвимостей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1248" /> - <source>Create SBOM file</source> - <translation>Создать файл SBOM</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1255" /> - <source>Edit User Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1258" /> - <source>Edit Environment Configuration...</source> - <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> + <source>Check Vulnerabilities</source> + <translation>Проверить уязвимости</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1259" /> + <source>Update Vulnerability Database</source> + <translation>Обновить базу уязвимостей</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1263" /> + <source>Create SBOM file</source> + <translation>Создать файл SBOM</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1270" /> + <source>Edit User Configuration...</source> + <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1273" /> + <source>Edit Environment Configuration...</source> + <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1278" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1482" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1469" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1458" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1497" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1484" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1473" /> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1483" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1470" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1459" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1498" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1485" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1474" /> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1643" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1666" /> <source>{0} {1}</source> <comment>package name, package version</comment> <translation>{0} {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1664" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1687" /> <source>Affected Version:</source> <translatorcomment>Подверженная уязвимости версия: Пораженная версия Уязвимая</translatorcomment> <translation>Версия с уязвимостью:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1667" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1690" /> <source>Advisory:</source> <translatorcomment>Консультация: Рекомендация</translatorcomment> <translation>Advisory:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1791" /> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1772" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1814" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1795" /> <source>unknown</source> <translation>неизвестная</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1788" /> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1811" /> <source>any</source> <translation>любая</translation> </message> @@ -54519,32 +54888,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="66" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67" /> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="69" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="70" /> <source>Next ></source> <translation>Далее ></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="72" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="73" /> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="84" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="85" /> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="89" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="90" /> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="151" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="152" /> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -54557,78 +54926,78 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="168" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="169" /> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="170" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="171" /> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив плагина (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="235" /> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="239" /> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="247" /> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Плагины успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="249" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="250" /> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="279" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="280" /> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="323" /> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="290" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="324" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="291" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="301" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="302" /> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Директория назначения <b>{0}</b> не может быть записана. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="371" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372" /> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="382" /> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="396" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="397" /> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="410" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="411" /> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="489" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="490" /> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="495" /> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="496" /> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -54636,52 +55005,52 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="217" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="218" /> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="249" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="250" /> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="421" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="422" /> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="432" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="433" /> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="460" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="461" /> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="635" /> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="636" /> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1218" /> - <source>Plugin Manager Error</source> - <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1219" /> + <source>Plugin Manager Error</source> + <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1220" /> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1304" /> - <source>Error downloading file</source> - <translation>Ошибка загрузки файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1305" /> + <source>Error downloading file</source> + <translation>Ошибка загрузки файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1306" /> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> @@ -54951,203 +55320,203 @@ <context> <name>PluginRepositoryWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="161" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="121" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="162" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="122" /> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="164" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="127" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="165" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="128" /> <source>Download</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="135" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="136" /> <source>Download & Install</source> <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="170" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="143" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="171" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="144" /> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="149" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="150" /> <source>Install</source> <translation>Установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="167" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="168" /> <source>Download && Install</source> <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="173" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="174" /> <source>Close && Install</source> <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="176" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="177" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="197" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="198" /> <source>Hide</source> <translation>Скрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="200" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="201" /> <source>Hide Selected</source> <translation>Скрыть выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="204" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="205" /> <source>Show All</source> <translation>Показать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="208" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="209" /> <source>Cleanup Downloads</source> <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="263" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="264" /> <source>Internet Reachability Status: Reachable</source> <translation>Статус доступности интернета: Доступен</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="265" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="266" /> <source>Internet Reachability Status: Not Reachable</source> <translation>Статус доступности интернета: Не доступен</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="511" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="501" /> - <source>Download Plugin Files</source> - <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="512" /> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="502" /> + <source>Download Plugin Files</source> + <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="513" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="503" /> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="560" /> - <source>Plugins Repository URL Changed</source> - <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="561" /> + <source>Plugins Repository URL Changed</source> + <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="562" /> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="570" /> - <source>Read plugins repository file</source> - <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="571" /> + <source>Read plugins repository file</source> + <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="572" /> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="580" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581" /> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="584" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="585" /> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="586" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587" /> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="589" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="590" /> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="656" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="624" /> - <source>Error downloading file</source> - <translation>Ошибка загрузки файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="657" /> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="625" /> + <source>Error downloading file</source> + <translation>Ошибка загрузки файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="658" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="626" /> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="628" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="629" /> <source>No connection to Internet.</source> <translation>Нет подключения к интернету.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="738" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="739" /> <source>Stable</source> <translation>Стабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="745" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="746" /> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="752" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="753" /> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="759" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="760" /> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="782" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="783" /> <source>up-to-date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="785" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="786" /> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="789" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="790" /> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="793" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="794" /> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="797" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="798" /> <source>error determining status</source> <translation>статус определения ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1164" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1136" /> - <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> - <translation>Очистить загруженные плагины</translation> - </message> - <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1168" /> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1139" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1140" /> + <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> + <translation>Очистить загруженные плагины</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1172" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1143" /> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -55155,17 +55524,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1044" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1045" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1045" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1046" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1049" /> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="1050" /> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> @@ -55512,18 +55881,18 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1662" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1778" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт Preferences</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1691" /> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1664" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1807" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1780" /> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Preferences (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1689" /> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1805" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт Preferences</translation> </message> @@ -55531,12 +55900,12 @@ <context> <name>PreferencesLexerError</name> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="26" /> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="27" /> <source>Unspecific PreferencesLexer error.</source> <translation>Неопределенная ошибка PreferencesLexer.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="62" /> + <location filename="../Preferences/PreferencesLexer.py" line="63" /> <source>Unsupported Lexer Language: {0}</source> <translation>Неподдерживаемый язык лексического анализатора: {0}</translation> </message> @@ -55552,27 +55921,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="525" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="526" /> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="641" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="642" /> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>sphinx</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">.</a></p><p>В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="711" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="712" /> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>python-docutils</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="728" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="729" /> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils возвратил ошибку:</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="757" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="758" /> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет <b>python-markdown</b>.<br/>Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> @@ -55580,52 +55949,52 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="70" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="71" /> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQt6-WebEngine.</b></source> <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите PyQt6-WebEngine.</b></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="94" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="95" /> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Использовать JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="96" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="97" /> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="101" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="102" /> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Разрешить Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="103" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="104" /> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="107" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="108" /> <source>Copy HTML</source> <translation>Копировать HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="109" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="110" /> <source>Press to copy the HTML text of the preview to the clipboard</source> <translation>Копировать HTML-текст предварительного просмотра в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="222" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="223" /> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="283" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="284" /> <source>Preview - {0}</source> <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="285" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="286" /> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> @@ -55674,52 +56043,52 @@ <translation>X4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="46" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="47" /> <source>Action 1.1</source> <translation>Action 1.1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="48" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="49" /> <source>Action 2.1</source> <translation>Action 2.1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="52" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="53" /> <source>Action 1.2</source> <translation>Action 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="54" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="55" /> <source>Action 2.2</source> <translation>Action 2.2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="58" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="59" /> <source>Action 1.3</source> <translation>Action 1.3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="60" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="61" /> <source>Action 2.3</source> <translation>Action 2.3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="64" /> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="65" /> <source>MDI</source> <translation>MDI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="76" /> - <source>Python</source> - <translation>Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="77" /> - <source>Ruby</source> - <translation>Ruby</translation> + <source>Python</source> + <translation>Python</translation> </message> <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="78" /> + <source>Ruby</source> + <translation>Ruby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerQSS.py" line="79" /> <source>JavaScript</source> <translation>JavaScript</translation> </message> @@ -55921,189 +56290,174 @@ <translation>Выберите вид инструментов для отображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="52" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="58" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="54" /> - <source>Press to search for programs</source> - <translation>Искать программы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="58" /> - <source>All Supported Tools</source> - <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="59" /> - <source>Available Tools Only</source> - <translation>Только доступные инструменты</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="60" /> + <source>Press to search for programs</source> + <translation>Искать программы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="64" /> + <source>All Supported Tools</source> + <translation>Все поддерживаемые инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="65" /> + <source>Available Tools Only</source> + <translation>Только доступные инструменты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="66" /> <source>Unavailable Tools Only</source> <translation>Только недоступные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="101" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="107" /> <source>Translation Converter (Qt)</source> <translation>Преобразователь файлов перевода (Qt)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="116" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="122" /> <source>Qt Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="130" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="136" /> <source>Qt Linguist</source> <translation>Qt Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144" /> - <source>Qt Assistant</source> - <translation>Qt Assistant</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="150" /> + <source>Qt Assistant</source> + <translation>Qt Assistant</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156" /> <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="164" /> <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="172" /> <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PyQt5)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="177" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="183" /> <source>Translation Extractor (Python, PyQt6)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PyQt6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="184" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="190" /> <source>Forms Compiler (Python, PyQt6)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PyQt6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="194" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="200" /> <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="209" /> <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="212" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="218" /> <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide2)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="222" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="228" /> <source>Translation Extractor (Python, PySide6)</source> <translation>Извлечение переводов (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="237" /> <source>Forms Compiler (Python, PySide6)</source> <translation>Компилятор форм (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="240" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="246" /> <source>Resource Compiler (Python, PySide6)</source> <translation>Компилятор ресурсов (Python, PySide6)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="255" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="261" /> <source>conda Manager</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="269" /> <source>PyPI Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="279" /> - <source>CORBA IDL Compiler</source> - <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> - </message> - <message> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="494" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="491" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="475" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="352" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305" /> <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="288" /> - <source>Protobuf Compiler</source> - <translation>Компилятор Protobuf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="295" /> - <source>gRPC Compiler</source> - <translation>Компилятор gRPC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="520" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="517" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="501" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="378" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="331" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="314" /> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="318" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="292" /> <source>Spell Checker - PyEnchant</source> <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="335" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="309" /> <source>Source Highlighter - Pygments</source> <translation>Подсветка синтаксиса - Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="342" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="316" /> <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source> <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="349" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="323" /> <source>MicroPython - ESP Tool</source> <translation>MicroPython - ESP Tool</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="360" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="334" /> <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source> <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="382" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="356" /> <source>Code Assistant - Jedi</source> <translation>Code Assistant - Jedi</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="455" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="429" /> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="490" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="464" /> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="523" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="497" /> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="566" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="537" /> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="535" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="540" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="511" /> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="509" /> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -56111,463 +56465,463 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="181" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="187" /> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="243" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="249" /> <source>Add File Category</source> <translation>Добавить категорию файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="244" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="250" /> <source><p>The file category <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Категория файлов <b>{0}</b> уже добавлена. Эта попытка будет проигнорирована.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="326" /> - <source>PyQt5 GUI</source> - <translation>PyQt5 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="327" /> - <source>PyQt5 Console</source> - <translation>Консоль PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="328" /> - <source>PyQt6 GUI</source> - <translation>PyQt6 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="329" /> - <source>PyQt6 Console</source> - <translation>Консоль PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="330" /> - <source>Eric7 Plugin</source> - <translation>Eric7 Plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="331" /> - <source>Console</source> - <translation>Консоль</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="332" /> + <source>PyQt5 GUI</source> + <translation>PyQt5 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="333" /> + <source>PyQt5 Console</source> + <translation>Консоль PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="334" /> + <source>PyQt6 GUI</source> + <translation>PyQt6 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="335" /> + <source>PyQt6 Console</source> + <translation>Консоль PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="336" /> + <source>Eric7 Plugin</source> + <translation>Eric7 Plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="337" /> + <source>Console</source> + <translation>Консоль</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="338" /> <source>Other</source> <translation>Другой</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="351" /> - <source>PySide2 GUI</source> - <translation>PySide2 GUI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="352" /> - <source>PySide2 Console</source> - <translation>Консоль PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="356" /> - <source>PySide6 GUI</source> - <translation>PySide6 GUI</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="357" /> + <source>PySide2 GUI</source> + <translation>PySide2 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="358" /> + <source>PySide2 Console</source> + <translation>Консоль PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="362" /> + <source>PySide6 GUI</source> + <translation>PySide6 GUI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="363" /> <source>PySide6 Console</source> <translation>Консоль PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="445" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="433" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="451" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="439" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="428" /> <source>Registering Project Type</source> <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="429" /> <source><p>The Programming Language <b>{0}</b> is not supported (project type: {1}).</p></source> <translation><p>Язык программирования <b>{0}</b> не поддерживается (тип проекта: {1}).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="434" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="440" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered with Programming Language <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован для языка программирования <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="446" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="452" /> <source><p>The Project type <b>{0}</b> is already registered.</p></source> <translation><p>Тип проекта <b>{0}</b> уже зарегистрирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="746" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="752" /> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1099" /> <source>Read Project File</source> <translation>Прочитать файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1057" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1100" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1215" /> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1216" /> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1220" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1263" /> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1458" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1439" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1393" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1318" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1287" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1268" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1221" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1501" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1482" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1436" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1361" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1330" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1311" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1264" /> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1247" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1290" /> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1248" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1291" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1267" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1310" /> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1303" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1286" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1346" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1329" /> <source>Delete Project Session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1304" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1347" /> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1339" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1317" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1382" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1360" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1383" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1419" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1462" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1435" /> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1420" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1463" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1438" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1481" /> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1474" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1457" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1517" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1500" /> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1475" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1518" /> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1635" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1678" /> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1636" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1679" /> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1774" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1748" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1812" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1786" /> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1775" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1813" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1787" /> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1906" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1893" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1879" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1944" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1931" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1917" /> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1972" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1880" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2012" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1918" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1894" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1932" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2044" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1907" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2088" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1945" /> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2055" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2043" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1971" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1952" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="1938" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2099" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2011" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1992" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1976" /> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1939" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1977" /> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1953" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="1993" /> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2056" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2100" /> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2117" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2161" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2144" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2129" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2188" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2173" /> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3313" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2130" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3355" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2174" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2145" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2189" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2390" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2404" /> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2405" /> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2422" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2431" /> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2423" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2432" /> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2518" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2532" /> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2519" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2533" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3116" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2580" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2596" /> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3117" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2581" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3157" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2597" /> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2601" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2619" /> <source>Create main script</source> <translation>Создать главный сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2602" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2620" /> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2923" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2626" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2966" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2644" /> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2924" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2627" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2645" /> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3145" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2765" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2736" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2692" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2667" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2637" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3185" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2783" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2710" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2685" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2655" /> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2638" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2656" /> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3146" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2668" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3186" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2686" /> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2766" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2693" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2784" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2711" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4085" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2708" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4131" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2726" /> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2709" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2727" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2742" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="2730" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2760" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2748" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2737" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2755" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2849" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2892" /> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2850" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="2893" /> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4105" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4151" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3135" /> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3097" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3137" /> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3298" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3288" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3340" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3330" /> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3296" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3338" /> <source>Save Project</source> <translation>Сохранить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3354" /> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3351" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3393" /> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3352" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3394" /> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3541" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3507" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3549" /> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3542" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="3508" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3584" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="3550" /> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -56576,414 +56930,414 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4087" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4133" /> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4093" /> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Создать новый проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4095" /> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4107" /> - <source>&Open...</source> - <translation>&Открыть...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4113" /> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115" /> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4121" /> - <source>Reload project</source> - <translation>Перезагрузить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4123" /> - <source>&Reload</source> - <translation>П&ерезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4129" /> - <source>Reload the current project</source> - <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131" /> - <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> - <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4137" /> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4139" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145" /> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4147" /> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Создать новый проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4141" /> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4153" /> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4429" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4155" /> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> + <source>&Open...</source> + <translation>&Открыть...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4159" /> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4161" /> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4163" /> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4167" /> + <source>Reload project</source> + <translation>Перезагрузить проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4169" /> - <source>Save project as</source> - <translation>Сохранить проект как</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4171" /> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> + <source>&Reload</source> + <translation>П&ерезагрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4175" /> + <source>Reload the current project</source> + <translation>Перезагрузить текущий проект</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4177" /> + <source><b>Reload</b><p>This reloads the current project.</p></source> + <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружает текущий проект.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4183" /> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4185" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4191" /> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4193" /> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4199" /> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4201" /> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4207" /> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4209" /> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4215" /> + <source>Save project as</source> + <translation>Сохранить проект как</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4223" /> <source>Save the current project to a new file</source> <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4179" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4225" /> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4240" /> <source>Add files to project</source> <translation>Добавить файлы в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4196" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4242" /> <source>Add &files...</source> <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4202" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4248" /> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4250" /> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4215" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261" /> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4217" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263" /> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4270" /> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4227" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4273" /> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить директорию...</b> <p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4237" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4283" /> <source>Add translation to project</source> <translation>Добавить перевод в проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4239" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4285" /> <source>Add &translation...</source> <translation>Добавить &перевод...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4246" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4292" /> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4249" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4295" /> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4259" /> - <source>Search new files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4260" /> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Поис&к новых файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4266" /> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4268" /> - <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> - <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4279" /> - <source>Search Project File</source> - <translation>Поиск файла проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4280" /> - <source>Search Project File...</source> - <translation>Поиск файла проекта...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281" /> - <source>Alt+Ctrl+P</source> - <comment>Project|Search Project File</comment> - <translation>Alt+Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4286" /> - <source>Search for a file in the project list of files.</source> - <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4288" /> - <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> - <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4297" /> - <source>Project properties</source> - <translation>Свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299" /> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4305" /> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4307" /> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316" /> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4318" /> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + <source>Search new files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4306" /> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Поис&к новых файлов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4312" /> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314" /> + <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, forms, ...) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> + <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p>Поиск новых файлов (источники, формы, ...) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4324" /> + <source>Search Project File</source> + <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4325" /> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4328" /> - <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> - <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4338" /> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типа файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4339" /> - <source>Filetype Associations...</source> - <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4346" /> - <source>Show the project file type associations</source> - <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4349" /> - <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> - <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4362" /> - <source>Lexer Associations</source> - <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + <source>Search Project File...</source> + <translation>Поиск файла проекта...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4326" /> + <source>Alt+Ctrl+P</source> + <comment>Project|Search Project File</comment> + <translation>Alt+Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4331" /> + <source>Search for a file in the project list of files.</source> + <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4333" /> + <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> + <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4342" /> + <source>Project properties</source> + <translation>Свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4344" /> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4350" /> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4352" /> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4361" /> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4363" /> - <source>Lexer Associations...</source> - <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4370" /> - <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> - <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4373" /> - <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> - <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> + <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> + <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4383" /> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4384" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4391" /> + <source>Show the project file type associations</source> + <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4394" /> + <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> + <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4407" /> + <source>Lexer Associations</source> + <translation>Ассоциации для лексеров</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4408" /> + <source>Lexer Associations...</source> + <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4415" /> + <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> + <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4418" /> + <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> + <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4436" /> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4398" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4443" /> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4445" /> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4410" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4411" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4456" /> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4417" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4462" /> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4419" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4464" /> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> <p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4428" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4473" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4435" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4480" /> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4437" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4482" /> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4446" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4491" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4447" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4492" /> <source>&Delete</source> <translation>&Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4453" /> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4455" /> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4465" /> - <source>Reset</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4466" /> - <source>&Reset</source> - <translation>&Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4472" /> - <source>Reset the debugger properties</source> - <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4474" /> - <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4490" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4489" /> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4496" /> - <source>Load the projects session file.</source> - <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4498" /> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4500" /> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4510" /> + <source>Reset</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4511" /> + <source>&Reset</source> + <translation>&Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4517" /> + <source>Reset the debugger properties</source> + <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4519" /> + <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4535" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4534" /> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4541" /> + <source>Load the projects session file.</source> + <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4543" /> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -56995,18 +57349,18 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4514" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4513" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4558" /> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4520" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4565" /> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4522" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4567" /> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -57018,747 +57372,747 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4538" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4537" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4583" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4544" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4589" /> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4546" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4591" /> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4561" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4606" /> <source>Code Metrics</source> <translation>Метрики кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4562" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4607" /> <source>&Code Metrics...</source> <translation>&Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4569" /> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4572" /> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4582" /> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4583" /> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4590" /> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593" /> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5914" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5901" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4603" /> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4604" /> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4611" /> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4614" /> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5966" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4629" /> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Диаграмма приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4630" /> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4637" /> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4640" /> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4617" /> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4627" /> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4628" /> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4635" /> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4638" /> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5961" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5948" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4648" /> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4649" /> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4650" /> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4656" /> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4658" /> - <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> - <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6151" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6100" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4673" /> - <source>Create Package List</source> - <translation>Создать список пакета</translation> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4659" /> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6013" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4674" /> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4675" /> - <source>Create &Package List</source> - <translation>&Создать список пакета</translation> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4682" /> - <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> - <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4685" /> - <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> - <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6220" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4696" /> - <source>Create Plugin Archives</source> - <translation>Создать архивы плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4698" /> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Создать архивы &плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4704" /> - <source>Create eric plugin archive files.</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4706" /> - <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> - <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> - </message> - <message> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4694" /> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4695" /> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4701" /> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4703" /> + <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> + <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6202" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6147" /> <location filename="../Project/Project.py" line="4718" /> - <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> + <source>Create Package List</source> + <translation>Создать список пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4720" /> - <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> - <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> + <source>Create &Package List</source> + <translation>&Создать список пакета</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4727" /> - <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> - <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> + <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> + <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4730" /> + <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> + <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6271" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4741" /> + <source>Create Plugin Archives</source> + <translation>Создать архивы плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4743" /> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Создать архивы &плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> + <source>Create eric plugin archive files.</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4751" /> + <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> + <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4763" /> + <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4765" /> + <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> + <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4772" /> + <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> + <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4775" /> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6641" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6612" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6563" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4749" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6692" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6663" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6614" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4794" /> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4750" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4795" /> <source>&Execute Make</source> <translation>&Выполнить Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4756" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4801" /> <source>Perform a 'make' run.</source> <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4758" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4803" /> <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6618" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4768" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6669" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4813" /> <source>Test for Changes</source> <translation>Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4769" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4814" /> <source>&Test for Changes</source> <translation>&Проверить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4776" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4821" /> <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4779" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4824" /> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4797" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4842" /> <source>Create SBOM File</source> <translation>Создать файл SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4798" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4843" /> <source>Create &SBOM File</source> <translation>Создать файл &SBOM</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4805" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4850" /> <source>Create a SBOM file of the project dependencies.</source> <translation>Создайте SBOM файл зависимостей проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4808" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4853" /> <source><b>Create SBOM File</b><p>This allows the creation of a SBOM file of the project dependencies. This may be based on various input sources and will be saved as a CycloneDX SBOM file.</p></source> <translation><b>Создать файл SBOM</b><p>Создание SBOM файла зависимостей проекта. Он может быть основан на различных источниках ввода и будет сохранен как файл CycloneDX SBOM.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4825" /> - <source>About Black</source> - <translation>О Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4826" /> - <source>&Black</source> - <translation>&Black</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4832" /> - <source>Show some information about 'Black'.</source> - <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4834" /> - <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> - <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4846" /> - <source>Format Code</source> - <translation>Форматировать код</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4847" /> - <source>&Format Code</source> - <translation>&Форматировать код</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4854" /> - <source>Format the project sources with 'Black'.</source> - <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4857" /> - <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> - <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4869" /> - <source>Check Code Formatting</source> - <translation>Проверить форматирование кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4870" /> - <source>&Check Code Formatting</source> - <translation>&Проверить форматирование кода</translation> + <source>About Black</source> + <translation>О Black</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4871" /> + <source>&Black</source> + <translation>&Black</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4877" /> + <source>Show some information about 'Black'.</source> + <translation>Отображение некоторой информации о форматере 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4879" /> + <source><b>Black</b><p>This shows some information about the installed 'Black' tool.</p></source> + <translation><b>Black</b><p>Отображение некоторой информации об установленном форматере 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4891" /> + <source>Format Code</source> + <translation>Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4892" /> + <source>&Format Code</source> + <translation>&Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4899" /> + <source>Format the project sources with 'Black'.</source> + <translation>Форматирование исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4902" /> + <source><b>Format Code</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the formatting run and reformats the project sources using 'Black'.</p></source> + <translation><b>Форматировать код</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования и переформатирование исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4914" /> + <source>Check Code Formatting</source> + <translation>Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4915" /> + <source>&Check Code Formatting</source> + <translation>&Проверить форматирование кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> <source>Check, if the project sources need to be reformatted with 'Black'.</source> <translation>Проверка возможности переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4882" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4927" /> <source><b>Check Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format check run and performs a check, if the project sources need to be reformatted using 'Black'.</p></source> <translation><b>Проверить форматирование кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска проверки формата и выполнение проверки, если исходный проект необходимо переформатировать посредством 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4895" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4940" /> <source>Code Formatting Diff</source> <translation>Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4896" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4941" /> <source>Code Formatting &Diff</source> <translation>&Различия форматирования кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4903" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4948" /> <source>Generate a unified diff of potential project source reformatting with 'Black'.</source> <translation>Генерация унифицированного diff потенциального переформатирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4909" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4954" /> <source><b>Diff Code Formatting</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the format diff run and generates a unified diff of potential project source reformatting using 'Black'.</p></source> <translation><b>Различия форматирования кода</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения форматов и генерации единого diff потенциального переформатирования исходного проекта с помощью 'Black'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5074" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5024" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5023" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4923" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4922" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5119" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5069" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5068" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4968" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4967" /> <source>Configure</source> <translation>Конфигурация</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4930" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="4975" /> <source>Enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</source> <translation>Задание параметров форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4935" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> - <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4951" /> - <source>About isort</source> - <translation>О isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4952" /> - <source>&isort</source> - <translation>&isort</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4958" /> - <source>Show some information about 'isort'.</source> - <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4960" /> - <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> - <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4973" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972" /> - <source>Sort Imports</source> - <translation>Сортировать импорт</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4980" /> - <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> - <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4983" /> - <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> - <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for formatting the project sources with 'Black'.</p></source> + <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалога задания параметров для форматирования исходников проекта с помощью 'Black'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> + <source>About isort</source> + <translation>О isort</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4997" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="4996" /> + <source>&isort</source> + <translation>&isort</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5003" /> + <source>Show some information about 'isort'.</source> + <translation>Отображение некоторой информации о утилите 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5005" /> + <source><b>isort</b><p>This shows some information about the installed 'isort' tool.</p></source> + <translation><b>isort</b><p>Отображение некоторой информацим об установленном инструменте isort.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5018" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5017" /> + <source>Sort Imports</source> + <translation>Сортировать импорт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5025" /> + <source>Sort the import statements of the project sources with 'isort'.</source> + <translation>Сортировка операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5028" /> + <source><b>Sort Imports</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting run and sorts the import statements of the project sources using 'isort'.</p></source> + <translation><b>Сортировка импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сортировки импорта и сортировки операторов импорта исходного проекта с помощью 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5042" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5041" /> <source>Imports Sorting Diff</source> <translation>Различия сортировки импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5004" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049" /> <source>Generate a unified diff of potential project source imports resorting with 'isort'.</source> <translation>Создание унифицированного diff потенциального импорта исходников проекта c помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5010" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5055" /> <source><b>Imports Sorting Diff</b><p>This shows a dialog to enter parameters for the imports sorting diff run and generates a unified diff of potential project source changes using 'isort'.</p></source> <translation><b>Различия сортировки импорта</b><p>Отображение диалога задания параметров для запуска сравнения сортировки импорта и создания унифицированного diff потенциальных изменений исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5031" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5076" /> <source>Enter the parameters for resorting the project sources import statements with 'isort'.</source> <translation>Задание параметров сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5037" /> - <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> - <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5053" /> - <source>Install Project</source> - <translation>Установить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5054" /> - <source>&Install Project</source> - <translation>&Установить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5061" /> - <source>Install the project into the embedded environment.</source> - <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5064" /> - <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> - <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5075" /> - <source>&Configure</source> - <translation>&Настройки</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5082" /> + <source><b>Configure</b><p>This shows a dialog to enter the parameters for resorting the import statements of the project sources with 'isort'.</p></source> + <translation><b>Конфигурация</b><p>Отображение диалогового окна ввода параметров для сортировки операторов импорта исходников проекта с помощью 'isort'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5098" /> + <source>Install Project</source> + <translation>Установить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5099" /> + <source>&Install Project</source> + <translation>&Установить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5106" /> + <source>Install the project into the embedded environment.</source> + <translation>Установка проекта во встроенную среду.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5109" /> + <source><b>Install Project</b><p>This installs the project into the embedded virtual environment in editable mode (i.e. development mode).</p></source> + <translation><b>Установить проект</b><p>Установка проекта во встроенное виртуальное окружение в режиме редактирования (т.е. в режиме разработки).</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120" /> + <source>&Configure</source> + <translation>&Настройки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5127" /> <source>Configure the embedded environment.</source> <translation>Настройка встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5130" /> <source><b>Configure</b><p>This opens a dialog to configure the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Открытие диалогового окна для настройки встроенного виртуального окружения проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5095" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5140" /> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5096" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5141" /> <source>&Upgrade</source> <translation>&Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5102" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5147" /> <source>Upgrade the embedded environment.</source> <translation>Модернизация встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5104" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5149" /> <source><b>Upgrade</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to upgrade the embedded virtual environment of the project.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Открытие диалогового окна для ввода параметров обновления встроенной виртуальной среды проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5116" /> - <source>Recreate</source> - <translation>Пересоздать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5117" /> - <source>&Recreate</source> - <translation>&Пересоздать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5123" /> - <source>Recreate the embedded environment.</source> - <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5125" /> - <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> - <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5155" /> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5156" /> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5157" /> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5158" /> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5159" /> - <source>Embedded Environment</source> - <translation>Встроенная среда окружения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5161" /> - <source>Project-T&ools</source> - <translation>&Инструменты-проекта</translation> + <source>Recreate</source> + <translation>Пересоздать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5162" /> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5166" /> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> + <source>&Recreate</source> + <translation>&Пересоздать</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5168" /> - <source>Code &Formatting</source> - <translation>&Форматировать код</translation> + <source>Recreate the embedded environment.</source> + <translation>Пересоздание встроенного виртуального окружения.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="5170" /> + <source><b>Recreate</b><p>This opens a dialog to enter the parameters to recreate the embedded virtual environment of the project. The existing environment is cleared first.</p></source> + <translation><b>Пересоздать</b><p>При этом открывается диалоговое окно для ввода параметров для воссоздания встроенной виртуальной среды проекта. Сначала очищается существующая среда.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5202" /> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5203" /> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5204" /> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5205" /> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5206" /> + <source>Embedded Environment</source> + <translation>Встроенная среда окружения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5208" /> + <source>Project-T&ools</source> + <translation>&Инструменты-проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5209" /> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5213" /> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5215" /> + <source>Code &Formatting</source> + <translation>&Форматировать код</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5217" /> <source>Sho&w</source> <translation>По&казать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5171" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5218" /> <source>&Diagrams</source> <translation>&Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5219" /> <source>Pac&kagers</source> <translation>У&паковщики</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5220" /> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Документация исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5175" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5222" /> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5176" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5223" /> <source>Other Tools</source> <translation>Другие инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5337" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5334" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5384" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5381" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5398" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5445" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5557" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5604" /> <source>Search New Files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5558" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5605" /> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5707" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5694" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5754" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5741" /> <source>Version Control System</source> <translation>Система контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5695" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5742" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5708" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5755" /> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5856" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5903" /> <source>Coverage Data</source> <translation>Данные покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5902" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="5857" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5949" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5904" /> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5869" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5916" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5870" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5917" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5915" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="5962" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5967" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6014" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6101" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6148" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6152" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6203" /> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6441" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6399" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6353" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6492" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6450" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6404" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6393" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6375" /> <location filename="../Project/Project.py" line="6342" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6324" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6291" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6261" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6233" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6203" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6189" /> - <location filename="../Project/Project.py" line="6172" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6312" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6284" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6254" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6240" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6223" /> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Создать архив плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6173" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6224" /> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6190" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6241" /> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6204" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6255" /> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6212" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6263" /> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6213" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6264" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6216" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6267" /> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6234" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6285" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6262" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6313" /> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6292" /> - <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6325" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/Project.py" line="6343" /> + <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6376" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="6394" /> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6354" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6405" /> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6400" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6451" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6442" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6493" /> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6564" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6615" /> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6613" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6664" /> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6621" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6672" /> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6626" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6677" /> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="6642" /> + <location filename="../Project/Project.py" line="6693" /> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> @@ -57783,17 +58137,17 @@ <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="507" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="530" /> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="567" /> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545" /> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="568" /> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation> </message> @@ -57801,52 +58155,57 @@ <context> <name>ProjectBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="117" /> <source>up to date</source> <translation>новейший</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="118" /> + <source>files added</source> + <translation>добавленные файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="119" /> + <source>local modifications</source> + <translation>локальные изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="120" /> + <source>files removed</source> + <translation>файлы удалены</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="121" /> + <source>files replaced</source> + <translation>файлы заменены</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="122" /> - <source>files added</source> - <translation>добавленные файлы</translation> + <source>update required</source> + <translation>необходимо обновление</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="123" /> - <source>local modifications</source> - <translation>локальные изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="124" /> - <source>files removed</source> - <translation>файлы удалены</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="125" /> - <source>files replaced</source> - <translation>файлы заменены</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="126" /> - <source>update required</source> - <translation>необходимо обновление</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="127" /> <source>conflict</source> <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="131" /> + <source>Press to check the current VCS status.</source> + <translation type="unfinished" /> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="183" /> <source>Add Project Browser Type</source> <translation>Добавить тип браузера проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="184" /> <source><p>The project browser type <b>{0}</b> has already been added. This attempt will be ignored.</p></source> <translation><p>Тип браузера проекта <b>{0}</b> уже добавлен. Эта попытка будет проигнорирована.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="448" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="460" /> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> @@ -57854,21 +58213,21 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="236" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="237" /> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="239" /> <source>VCS Status</source> <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="799" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="781" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="747" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="470" /> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="800" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="782" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="748" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="471" /> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="389" /> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -57954,22 +58313,22 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="108" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="109" /> <source>Save Project File</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="109" /> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="110" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл проекта <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="134" /> - <source>Read Project File</source> - <translation>Прочитать файл проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="135" /> + <source>Read Project File</source> + <translation>Прочитать файл проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="136" /> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -57977,583 +58336,373 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1100" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1051" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1014" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="77" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1106" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1020" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="143" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="78" /> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="80" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="81" /> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="112" /> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="113" /> - <source>Widget</source> - <translation>Виджет</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="114" /> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Виджет</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="115" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="116" /> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="117" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="118" /> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="119" /> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="120" /> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="121" /> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="122" /> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="123" /> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="124" /> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="125" /> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="126" /> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="127" /> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="128" /> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="129" /> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="130" /> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="131" /> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="140" /> - <source>Form Files ({0})</source> - <translation>Файлы форм ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="141" /> + <source>Form Files ({0})</source> + <translation>Файлы форм ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="142" /> <source>Form Files</source> <translation>Файлы форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="153" /> <source>Forms Browser</source> <translation>Браузер форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="223" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="205" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="224" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="413" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="402" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="367" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="283" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="229" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="414" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="403" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="284" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="230" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="207" /> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="236" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="237" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="209" /> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Генерация кода диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="406" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="321" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="287" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="212" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="322" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="288" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="213" /> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Настройка компилятора uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="324" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="215" /> - <source>Open in Qt-Designer</source> - <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325" /> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="216" /> + <source>Open in Qt-Designer</source> + <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="217" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="218" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> <source>Preview form</source> <translation>Предпросмотр формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="327" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="219" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="220" /> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="250" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="251" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="249" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="253" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="372" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255" /> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="345" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="375" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="382" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="378" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="383" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="295" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="291" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261" /> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="419" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="298" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="420" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="299" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" /> <source>Add forms...</source> <translation>Добавить формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="422" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="387" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="268" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="423" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="388" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="302" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="269" /> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить директорию с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="270" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="427" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="392" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="272" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="428" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="306" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="430" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="394" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="307" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="431" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="351" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="433" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="397" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="310" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="434" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="398" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="276" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="317" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="333" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="318" /> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="704" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="691" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="672" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655" /> - <source>New Form</source> - <translation>Новая форма</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="656" /> - <source>Select a form type:</source> - <translation>Выберите тип формы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="674" /> - <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="692" /> - <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="705" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="692" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="673" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="656" /> + <source>New Form</source> + <translation>Новая форма</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="657" /> + <source>Select a form type:</source> + <translation>Выберите тип формы:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="675" /> + <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="693" /> + <source>The file already exists! Overwrite it?</source> + <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="706" /> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан. Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="731" /> - <source>Delete forms</source> - <translation>Удалить формы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="732" /> + <source>Delete forms</source> + <translation>Удалить формы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="733" /> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="857" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="839" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="863" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="852" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="845" /> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="840" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="846" /> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="847" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="853" /> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="858" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="864" /> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="950" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="956" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="951" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="957" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1042" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1048" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1011" /> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1093" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1043" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1006" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1099" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1049" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1012" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1096" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1046" /> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1102" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1052" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1015" /> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1092" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1098" /> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определение измененных форм...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1124" /> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1130" /> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> </context> <context> - <name>ProjectInterfacesBrowser</name> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="82" /> - <source>Interfaces (IDL)</source> - <translation>Интерфейсы (IDL)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="85" /> - <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> - <translation><b>Браузер интерфейсов проекта</b> -<p>Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="97" /> - <source>Interface Files ({0})</source> - <translation>Файлы интерфейса ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="98" /> - <source>Interface Files</source> - <translation>Файлы интерфейса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="719" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="683" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="99" /> - <source>Interfaces</source> - <translation>Интерфейсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="109" /> - <source>Interfaces (IDL) Browser</source> - <translation>Браузер интерфейсов (IDL)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="201" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="157" /> - <source>Compile interface</source> - <translation>Компилировать интерфейс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="309" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="279" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="226" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="160" /> - <source>Compile all interfaces</source> - <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="313" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="283" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="230" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="207" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="164" /> - <source>Configure IDL compiler</source> - <translation>Конфигурация IDL компилятора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="261" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="167" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="169" /> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="172" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="288" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="175" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="317" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="291" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="212" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="179" /> - <source>Add interfaces...</source> - <translation>Добавить интерфейсы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="320" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="237" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="214" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="182" /> - <source>Add interfaces directory...</source> - <translation>Добавить в проект директорию с описаниями интерфейсов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="296" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="186" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="325" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="298" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="190" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="328" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="300" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="270" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="243" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="218" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="193" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="331" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="303" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="246" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="220" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="333" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="247" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="221" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="197" /> - <source>Configure CORBA...</source> - <translation>Настроить CORBA...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="254" /> - <source>Compile interfaces</source> - <translation>Компилировать интерфейсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="520" /> - <source>Delete interfaces</source> - <translation>Удалить интерфейсы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="521" /> - <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="596" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="590" /> - <source>Interface Compilation</source> - <translation>Компиляция интерфейса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="591" /> - <source>The compilation of the interface file was successful.</source> - <translation>Компиляция файла интерфейса прошла успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="597" /> - <source>The compilation of the interface file failed.</source> - <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="650" /> - <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="710" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="674" /> - <source>Compiling interfaces...</source> - <translation>Компиляция интерфейсов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="711" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="675" /> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="714" /> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="678" /> - <source>%v/%m Interfaces</source> - <translation>%v/%m интерфейсов</translation> - </message> - </context> - <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="79" /> @@ -58597,13 +58746,13 @@ <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="418" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="410" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="400" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="408" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="398" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="392" /> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="142" /> <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Показ Mime-Types</translation> + <translation>Показать mime-тип</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="146" /> @@ -58676,26 +58825,26 @@ <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="393" /> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="411" /> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="401" /> + <translation>Невозможно определить mime-тип файла.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="399" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="419" /> + <translation>Файл имеет mime-тип <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="417" /> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="510" /> + <translation>Файл имеет mime-тип <b>{0}</b>..<br/> Добавить в текстовый список mime-типов?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="508" /> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="511" /> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="509" /> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> @@ -58934,472 +59083,243 @@ </message> </context> <context> - <name>ProjectProtocolsBrowser</name> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="76" /> - <source>Protocols (protobuf)</source> - <translation>Протоколы (protobuf)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="79" /> - <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> - <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Позволяет легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="91" /> - <source>Protocol Files ({0})</source> - <translation>Файлы протоколов ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="92" /> - <source>Protocol Files</source> - <translation>Файлы протоколов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="775" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="738" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="93" /> - <source>Protocols</source> - <translation>Протоколы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="103" /> - <source>Protocols (protobuf) Browser</source> - <translation>Браузер протоколов (protobuf)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="149" /> - <source>Compile protocol</source> - <translation>Компилировать протокол</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="313" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="282" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="198" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="151" /> - <source>Compile all protocols</source> - <translation>Компилировать все протоколы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="155" /> - <source>Compile protocol as gRPC</source> - <translation>Компилировать протокол в виде gRPC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="317" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="286" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="229" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="206" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="159" /> - <source>Compile all protocols as gRPC</source> - <translation>Компилировать все протоколы в виде gRPC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="210" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="163" /> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="165" /> - <source>Rename file</source> - <translation>Переименовать файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="289" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="168" /> - <source>Remove from project</source> - <translation>Удалить из проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="291" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="267" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="171" /> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="321" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="294" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="234" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="212" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="174" /> - <source>Add protocols...</source> - <translation>Добавить протоколы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="324" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="296" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="237" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="214" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="176" /> - <source>Add protocols directory...</source> - <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="180" /> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="329" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="301" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="241" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="217" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="184" /> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="332" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="303" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="272" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="243" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="218" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="187" /> - <source>Collapse all directories</source> - <translation>Свернуть все директории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="306" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="275" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="246" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="220" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="190" /> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="308" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="277" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="221" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192" /> - <source>Configure Protobuf...</source> - <translation>Настройка Protobuf...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255" /> - <source>Compile protocols</source> - <translation>Компилировать протоколы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="259" /> - <source>Compile protocols as gRPC</source> - <translation>Компилировать протоколы в виде gRPC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="524" /> - <source>Delete Protocols</source> - <translation>Удалить протоколы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="525" /> - <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="636" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="626" /> - <source>Protocol Compilation</source> - <translation>Компиляция протокола</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="627" /> - <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> - <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="637" /> - <source>The compilation of the protocol file failed.</source> - <translation>Сбой компиляции файла протокола.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="692" /> - <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="701" /> - <source>Compiler Invalid</source> - <translation>Недействительный компилятор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="702" /> - <source>The configured compiler is invalid.</source> - <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="766" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="729" /> - <source>Compiling Protocols...</source> - <translation>Компиляция протоколов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="767" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="730" /> - <source>Abort</source> - <translation>Прервать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="770" /> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="733" /> - <source>%v/%m Protocols</source> - <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> - </message> - </context> - <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="945" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="872" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="836" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="69" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="949" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="876" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="840" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="89" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="70" /> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="72" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="73" /> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер ресурсов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="86" /> - <source>Resource Files ({0})</source> - <translation>Файлы ресурсов ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="87" /> + <source>Resource Files ({0})</source> + <translation>Файлы ресурсов ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="88" /> <source>Resource Files</source> <translation>Файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="99" /> <source>Resources Browser</source> <translation>Браузер ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="164" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="151" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="165" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="152" /> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="365" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="319" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="240" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="228" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="171" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="153" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="377" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="366" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="320" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="241" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="229" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="172" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="154" /> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="369" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="323" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="283" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="232" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="157" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="370" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="324" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="284" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="233" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="158" /> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Настройка rcc компилятора</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="295" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="180" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="181" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="182" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="183" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="335" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="297" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="184" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="298" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="185" /> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="337" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="187" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="340" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="235" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="202" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="197" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="249" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="236" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="203" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="198" /> <source>New resource...</source> <translation>Новый ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="382" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="341" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="383" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="207" /> <source>Add resources...</source> <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="343" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="208" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Add resources directory...</source> <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="346" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="390" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="348" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="213" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="349" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="393" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="304" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="262" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="394" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="351" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="305" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="215" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="396" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="353" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="397" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="354" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="266" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="290" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="279" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="291" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="280" /> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="592" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="571" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="552" /> - <source>New Resource</source> - <translation>Новый ресурс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="554" /> - <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> - <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="572" /> - <source>The file already exists! Overwrite it?</source> - <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="593" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="572" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="553" /> + <source>New Resource</source> + <translation>Новый ресурс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="555" /> + <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> + <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="573" /> + <source>The file already exists! Overwrite it?</source> + <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="594" /> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл ресурсов <b>{0}</b> не может быть создан.<br>Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="619" /> - <source>Delete resources</source> - <translation>Удалить ресурс</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="620" /> + <source>Delete resources</source> + <translation>Удалить ресурс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="621" /> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="709" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="700" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="713" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="704" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="697" /> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="694" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="698" /> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="701" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="705" /> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="710" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="714" /> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="797" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="801" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="798" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="802" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="863" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="827" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="867" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831" /> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="938" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="864" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="828" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="942" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="868" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="832" /> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="945" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="871" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="835" /> + <source>%v/%m Resources</source> + <translation>%v/%m ресурсов</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="941" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="867" /> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="831" /> - <source>%v/%m Resources</source> - <translation>%v/%m ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="937" /> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="980" /> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="984" /> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> @@ -59433,13 +59353,13 @@ <translation>Браузер исходников</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="626" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="206" /> <source>Check</source> <translation>Проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1402" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1435" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="209" /> <source>Code Formatting</source> <translation>Форматировать код</translation> @@ -59500,19 +59420,19 @@ <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="454" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="465" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="252" /> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="456" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="254" /> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="459" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="470" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257" /> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> @@ -59523,13 +59443,13 @@ <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="462" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="473" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="263" /> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="467" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="268" /> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> @@ -59565,268 +59485,293 @@ <translation>Запустить тест...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="608" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="472" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="630" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299" /> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="708" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="693" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="611" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="566" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="553" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="475" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="409" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="721" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="633" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="584" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="570" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="486" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="416" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="399" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302" /> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="710" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="695" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="614" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="555" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="739" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="723" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="636" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="572" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="489" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="418" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="305" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="414" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="374" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="354" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="335" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="421" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="379" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="308" /> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="676" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="657" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="638" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="617" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="569" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="536" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="498" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="481" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="415" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="376" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="356" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="336" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="742" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="703" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="681" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="639" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="587" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="552" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="530" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="510" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="492" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="381" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="358" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="337" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="309" /> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="715" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="680" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="661" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="640" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="619" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="571" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="540" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="521" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="500" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="417" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="380" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="360" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="338" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="744" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="707" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="685" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="663" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="641" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="589" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="556" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="512" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="494" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="385" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="362" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="339" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="311" /> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="720" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="625" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="424" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="749" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="647" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="431" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="322" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="731" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="722" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="700" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="684" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="761" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="751" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="728" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="711" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="690" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="666" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="643" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="629" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="585" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="576" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="558" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="526" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="489" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="426" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="401" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="384" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="365" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="341" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="651" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="604" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="594" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="575" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="539" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="515" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="500" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="443" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="433" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="407" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="367" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="326" /> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="724" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="702" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="686" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="669" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="644" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="632" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="588" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="578" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="546" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="529" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="504" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="492" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="428" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="403" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="386" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="368" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="342" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="764" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="753" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="730" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="713" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="693" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="667" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="654" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="607" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="596" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="577" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="516" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="503" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="446" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="435" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="409" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="391" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="370" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="343" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="329" /> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="737" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="727" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="705" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="689" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="672" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="646" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="635" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="591" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="767" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="755" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="732" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="715" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="696" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="668" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="656" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="610" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="598" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="579" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="545" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="517" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="505" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="411" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="393" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="373" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="331" /> + <source>Collapse all files</source> + <translation>Свернуть все файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="770" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="757" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="734" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="717" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="699" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="670" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="658" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="613" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="600" /> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="581" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="563" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="550" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="532" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="506" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="495" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="431" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="406" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="389" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="371" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="332" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="567" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="519" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="507" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="452" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="439" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="413" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="395" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="376" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="346" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="333" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="649" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="509" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="347" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="673" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="522" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="349" /> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1018" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1002" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1051" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1035" /> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавление нового пакета Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1003" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1036" /> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1019" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1052" /> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1080" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1113" /> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1081" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1114" /> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1143" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1176" /> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1144" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1177" /> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1186" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1219" /> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1187" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1220" /> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1224" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1257" /> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1272" /> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1225" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1305" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1258" /> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1246" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1279" /> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1247" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1280" /> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1271" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1304" /> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1287" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1320" /> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1288" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1321" /> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1403" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1436" /> <source>There are no files left for reformatting.</source> <translation>Не осталось файлов для переформатирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1458" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1491" /> <source>Import Sorting</source> <translation>Сортировка импорта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1459" /> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1492" /> <source>There are no files left for import statement sorting.</source> <translation>Не осталось файлов для сортировки операторов импорта.</translation> </message> @@ -59834,260 +59779,260 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="74" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="98" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="75" /> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="77" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="78" /> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер переводов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню над ними могут быть выполнены различные действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="95" /> - <source>Translation Files ({0})</source> - <translation>Файлы переводов ({0})</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="96" /> + <source>Translation Files ({0})</source> + <translation>Файлы переводов ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="97" /> <source>Translation Files</source> <translation>Файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="107" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="108" /> <source>Translations Browser</source> <translation>Браузер переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="237" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="181" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="238" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="182" /> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="247" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="186" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="248" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="187" /> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="536" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="507" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="256" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="192" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="537" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="508" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="257" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="193" /> <source>Generate all translations</source> <translation>Создать все переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="545" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="511" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="367" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="265" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="196" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="546" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="512" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="368" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="266" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197" /> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="201" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="418" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="202" /> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="471" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="421" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="277" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="204" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="472" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="422" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="278" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="205" /> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="284" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="209" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="285" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="210" /> <source>Release translation</source> <translation>Релиз перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="553" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="516" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="375" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="339" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="293" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="214" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="554" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="517" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="376" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="340" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="294" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="215" /> <source>Release all translations</source> <translation>Создать релизы всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="218" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="219" /> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="521" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="344" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="221" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="522" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="345" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="222" /> <source>Preview all translations</source> <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="527" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="350" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="228" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="528" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="229" /> <source>Extract messages</source> <translation>Извлечь сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="467" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="273" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="468" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="274" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="486" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="487" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301" /> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="559" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="489" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="303" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="560" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="490" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="304" /> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="563" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="564" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308" /> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить язык перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="566" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="567" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311" /> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="569" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="313" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="570" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="571" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="492" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="388" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="572" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="493" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="389" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="316" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="448" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="449" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="406" /> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="458" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="410" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="459" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411" /> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="478" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="479" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="427" /> <source>Release translations</source> <translation>Релизы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433" /> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833" /> - <source>Delete translation files</source> - <translation>Удалить файлы переводов</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="834" /> + <source>Delete translation files</source> + <translation>Удалить файлы переводов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="835" /> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1502" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="999" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1000" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="960" /> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1503" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1239" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="960" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1240" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="961" /> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1000" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1001" /> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1238" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1121" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1109" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1239" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1110" /> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1110" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1111" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1116" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1117" /> <source> The process has crashed.</source> <translation> Crash-завершение процесса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1123" /> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1532" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1334" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1292" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1335" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1293" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1335" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1293" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1336" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294" /> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1424" /> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1406" /> + <source>Translation file release</source> + <translation>Релиз файлов перевода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1407" /> + <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> + <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1425" /> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1405" /> - <source>Translation file release</source> - <translation>Релиз файлов перевода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1406" /> - <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> - <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1426" /> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation> </message> @@ -60421,7 +60366,7 @@ </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source>Spell Checking Properties...</source> + <source>Spell Checking...</source> <translation>Параметры проверки орфографии...</translation> </message> <message> @@ -60431,8 +60376,18 @@ </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> - <source>Translations Properties...</source> - <translation>Свойства переводов...</translation> + <source>Translations...</source> + <translation>Переводы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Press to edit the filetype associations</source> + <translation>Изменить ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> + <source>Filetype Associations...</source> + <translation>Ассоциации типов файлов...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/PropertiesDialog.ui" line="0" /> @@ -60475,23 +60430,23 @@ <translation>Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="215" /> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="52" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="230" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="58" /> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="68" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="75" /> <source>Source Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы исходников ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="140" /> <source>The project is version controlled by <b>{0}</b>.</source> <translation>Проект находится под управлением <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="139" /> + <location filename="../Project/PropertiesDialog.py" line="146" /> <source>The project is not version controlled.</source> <translation>Проект не находится под управлением системы контроля версий.</translation> </message> @@ -60509,54 +60464,6 @@ </message> </context> <context> - <name>ProtobufPage</name> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source><b>Configure Protobuf support</b></source> - <translation><b>Настройка поддержки Protobuf</b></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source>Protobuf Compiler</source> - <translation>Компилятор Protobuf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the path to the protobuf compiler.</source> - <translation>Введите путь к компилятору protobuf.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the default value (protoc or protoc.exe).</source> - <translation><b>Примечание:</b> Оставьте поле пустым, чтобы использовать значение по умолчанию (protoc или protoc.exe).</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source>gRPC Compiler</source> - <translation>Компилятор gRPC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source>Enter the path of the Python interpreter containing the gRPC compiler.</source> - <translation>Задайте путь до интерпретатора Python, содержащего компилятор gRPC.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.ui" line="0" /> - <source><b>Note:</b> Leave this entry empty to use the Python interpreter of eric.</source> - <translation><b>Примечание:</b> Оставьте это поле пустым, чтобы использовать интерпретатор Python от eric.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="32" /> - <source>Press to select the Protobuf compiler via a file selection dialog.</source> - <translation>Выбор компилятора Protobuf посредством диалога выбора файлов.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ProtobufPage.py" line="39" /> - <source>Press to select the Python interpreter containing the gRPC compiler via a file selection dialog.</source> - <translation>Выбор интерпретатора Python, содержащий компилятор gRPC, посредством диалога выбора файлов.</translation> - </message> - </context> - <context> <name>ProtocolHandlerManagerDialog</name> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/ProtocolHandlerManagerDialog.ui" line="0" /> @@ -60695,95 +60602,95 @@ <context> <name>PyBoardDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="78" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="79" /> <source>PyBoard</source> <translation>PyBoard</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="191" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="194" /> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="192" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="195" /> <source>Python files for PyBoard can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Файлы Python для PyBoard можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально. Такой том найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="229" /> - <source>Activate Bootloader</source> - <translation>Активировать загрузчик</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="232" /> + <source>Activate Bootloader</source> + <translation>Активировать загрузчик</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="235" /> <source>List DFU-capable Devices</source> <translation>Список DFU-устройств</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="396" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="383" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="236" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="399" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="386" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="239" /> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="241" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="244" /> <source>MicroPython Flash Instructions</source> <translation>Инструкция прошивки MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="283" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="286" /> <source>dfu-util not available</source> <translation>dfu-util не доступна</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="284" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="287" /> <source>The dfu-util firmware flashing tool <b>dfu-util</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Инструмент прошивки микрокода <b>dfu-util</b> не найден или не является исполняемым. Убедитесь, что он находится в путях поиска, или настройте его на странице настройки MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="304" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="307" /> <source><h3>Enable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect everything from your board</p><p>2. Disconnect your board</p><p>3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin</p><p>4. Re-connect your board</p><hr /></source> <translation><h3>Включение режима DFU</h3><p>1. Отключите все от вашего устройства</p><p>2. Отключите ваше устройство</p><p>3. Соедините контакт DFU/BOOT0 с контактом 3,3 В</p><p>4. Повторно подключите ваше устройство</p><hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="314" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="317" /> <source><p><b>Warning:</b> Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.<hr /></source> <translation><p><b>Предупреждение:</b> Убедитесь, что все другие устройства с поддержкой DFU, кроме PyBoard, отключены.<hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="320" /> - <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> - <translation><p>Нажмите <b>OK</b> для продолжения...</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="323" /> + <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> + <translation><p>Нажмите <b>OK</b> для продолжения...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="326" /> <source>Enable DFU mode</source> <translation>Включить режим DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="334" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="337" /> <source><h3>Disable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect your board</p><p>2. Remove the DFU jumper</p><p>3. Re-connect your board</p><hr /><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><h3>Выключение режима DFU</h3><p>1. Отключите ваше устройство</p><p>2. Удалите перемычку DFU</p><p>3. Повторно подключите устройство</p><hr /><p>Нажмите <b>ОК</b> для продолжения...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="342" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="345" /> <source>Disable DFU mode</source> <translation>Отключить режим DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="395" /> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="360" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="398" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" /> <source>'dfu-util' Output</source> <translation>Вывод команды'dfu-util'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="360" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363" /> <source>List DFU capable Devices</source> <translation>Список устройств с поддержкой DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="385" /> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="388" /> <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source> <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.dfu);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -61749,195 +61656,195 @@ <context> <name>PyRegExpWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="73" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="74" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="75" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="76" /> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="77" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="78" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="79" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="80" /> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="81" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="82" /> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="83" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="84" /> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="85" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="86" /> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="87" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="88" /> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="89" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="90" /> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="92" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="93" /> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="105" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="107" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="108" /> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="194" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="187" /> - <source>Named reference</source> - <translation>Ссылка по имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188" /> - <source>No named groups have been defined yet.</source> - <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="195" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="188" /> + <source>Named reference</source> + <translation>Ссылка по имени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="189" /> + <source>No named groups have been defined yet.</source> + <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="196" /> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="385" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="358" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="343" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="328" /> - <source>Save regular expression</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="374" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="330" /> - <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="344" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="386" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="359" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="344" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="329" /> + <source>Save regular expression</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="375" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="331" /> + <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="345" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="387" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="360" /> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="372" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="373" /> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="429" /> - <source>Validation</source> - <translation>Валидация</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="430" /> + <source>Validation</source> + <translation>Валидация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="431" /> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="598" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="589" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="582" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="451" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="442" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="435" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="595" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="588" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="581" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="450" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436" /> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="583" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="582" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="437" /> <source>Invalid regular expression: {0}</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="590" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="589" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="444" /> <source>Invalid regular expression: missing group name</source> <translation>Неправильное регулярное выражение: отсутствует имя группы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="451" /> <source>A regular expression must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="495" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="494" /> <source>Regexp</source> <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="504" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="503" /> <source>Offset</source> <translation>Смещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="512" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="511" /> <source>Captures</source> <translation>Захваты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="517" /> <source>Text</source> <translation>Текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="520" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="519" /> <source>Characters</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="524" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="523" /> <source>Match</source> <translation>Совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="538" /> <source>Capture #{0}</source> <translation>Захват #{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="563" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="562" /> <source>No more matches</source> <translation>Больше совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="567" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="566" /> <source>No matches</source> <translation>Совпадений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="599" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardDialog.py" line="596" /> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -62237,12 +62144,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="376" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> - <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь</translation> + <translation>Переключение локальной копии на другую тег/ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="379" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> - <translation><b>Переключить</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="388" /> @@ -62325,189 +62232,189 @@ <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="450" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="453" /> + <translation>Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> + <translation>Список веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="457" /> + <source>List branches of the project</source> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="459" /> - <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="461" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="470" /> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="468" /> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="469" /> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="475" /> + <source>Lists the contents of the repository</source> + <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="477" /> - <source>Lists the contents of the repository</source> - <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="479" /> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержимого репозитория<b><p>Здесь перечисляется содержимое репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="488" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="486" /> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="489" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="487" /> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="493" /> + <source>Set a property for the project files</source> + <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="495" /> - <source>Set a property for the project files</source> - <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="497" /> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Устанавливает свойство файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="506" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="504" /> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="507" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="505" /> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="514" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="512" /> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="515" /> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображает список свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="526" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="524" /> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="527" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="525" /> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="534" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="532" /> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство для файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="537" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="535" /> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b> <p>Удаляет свойство для файлов проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="544" /> + <source>Relocate</source> + <translation>Переместить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="546" /> - <source>Relocate</source> - <translation>Переместить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="548" /> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="555" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="553" /> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="558" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="556" /> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="566" /> + <source>Repository Browser</source> + <translation>Браузер репозитория</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="568" /> - <source>Repository Browser</source> - <translation>Браузер репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="570" /> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="577" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="575" /> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога проводника репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="578" /> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="589" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" /> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="589" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="587" /> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="590" /> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="595" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="593" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога настроек с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="605" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" /> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="605" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="603" /> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="608" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="606" /> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="611" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="609" /> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочей копии в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="694" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="691" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="692" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="689" /> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> @@ -64390,217 +64297,217 @@ <context> <name>QRegularExpressionWizardWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="93" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="94" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="95" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="96" /> <source>Save the regular expression to a file</source> <translation>Сохранить регулярное выражение в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="97" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="98" /> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="99" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="100" /> <source>Load a regular expression from a file</source> <translation>Загрузить регулярное выражение из файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="102" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="103" /> <source>Validate</source> <translation>Валидация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="104" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="105" /> <source>Validate the regular expression</source> <translation>Валидация регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="107" /> <source>Execute</source> <translation>Выполнить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="108" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="109" /> <source>Execute the regular expression</source> <translation>Выполнить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="110" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="111" /> <source>Next match</source> <translation>Следующее совпадение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="113" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="114" /> <source>Show the next match of the regular expression</source> <translation>Показать следующее совпадение регулярного выражения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="129" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="130" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="133" /> <source>Copy the regular expression to the clipboard</source> <translation>Копировать регулярное выражение в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="729" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="723" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="551" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="545" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="730" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="724" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="552" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="546" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="174" /> <source>Communication Error</source> <translation>Ошибка связи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="174" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="175" /> <source><p>The backend reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p> Бэкенд сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="300" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="293" /> - <source>Named reference</source> - <translation>Ссылка по имени</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="294" /> - <source>No named groups have been defined yet.</source> - <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="301" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="294" /> + <source>Named reference</source> + <translation>Ссылка по имени</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="295" /> + <source>No named groups have been defined yet.</source> + <translation>Не определено ни одной именованной группы.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="302" /> <source>Select group name:</source> <translation>Выберите имя группы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="469" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="442" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="427" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="412" /> - <source>Save regular expression</source> - <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="458" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="414" /> - <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> - <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="428" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="470" /> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="443" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="413" /> + <source>Save regular expression</source> + <translation>Сохранить регулярное выражение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="459" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="415" /> + <source>RegExp Files (*.rx);;All Files (*)</source> + <translation>Файлы регулярных выражений (*.rx);;Все файлы (*)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="429" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="444" /> <source><p>The regular expression could not be saved.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить регулярное выражение.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="456" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="457" /> <source>Load regular expression</source> <translation>Загрузить регулярное выражение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="524" /> - <source>Validation</source> - <translation>Валидация</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="525" /> + <source>Validation</source> + <translation>Валидация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="526" /> <source>The regular expression is valid.</source> <translation>Правильное регулярное выражение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="735" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="603" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="557" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="530" /> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="604" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="531" /> - <source>Invalid regular expression: {0}</source> - <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="724" /> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="546" /> - <source>Invalid response received from backend.</source> - <translation>От бэкэнда получен недействительный ответ.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="552" /> - <source>Communication with backend failed.</source> - <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="558" /> - <source>A regular expression must be given.</source> - <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="624" /> - <source>Regexp</source> - <translation>Регулярное выражение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="635" /> - <source>Offset</source> - <translation>Смещение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="643" /> - <source>Captures</source> - <translation>Захваты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="652" /> - <source>Text</source> - <translation>Текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="655" /> - <source>Characters</source> - <translation>Символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="660" /> - <source>Match</source> - <translation>Совпадение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="677" /> - <source>Capture #{0}</source> - <translation>Захват #{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="704" /> - <source>No more matches</source> - <translation>Больше совпадений нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="708" /> - <source>No matches</source> - <translation>Совпадений нет</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="730" /> - <source>Communication with backend failed.</source> - <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="736" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="604" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="558" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="531" /> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="605" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="532" /> + <source>Invalid regular expression: {0}</source> + <translation>Неправильное регулярное выражение: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="725" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="547" /> + <source>Invalid response received from backend.</source> + <translation>От бэкэнда получен недействительный ответ.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="553" /> + <source>Communication with backend failed.</source> + <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="559" /> + <source>A regular expression must be given.</source> + <translation>Необходимо задать регулярное выражение.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="625" /> + <source>Regexp</source> + <translation>Регулярное выражение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="636" /> + <source>Offset</source> + <translation>Смещение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="644" /> + <source>Captures</source> + <translation>Захваты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="653" /> + <source>Text</source> + <translation>Текст</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="656" /> + <source>Characters</source> + <translation>Символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="661" /> + <source>Match</source> + <translation>Совпадение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="678" /> + <source>Capture #{0}</source> + <translation>Захват #{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="705" /> + <source>No more matches</source> + <translation>Больше совпадений нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="709" /> + <source>No matches</source> + <translation>Совпадений нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="731" /> + <source>Communication with backend failed.</source> + <translation>Сбой соединения с бэкендом.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardDialog.py" line="737" /> <source>A regular expression and a text must be given.</source> <translation>Необходимо задать регулярное выражение и текст.</translation> </message> @@ -64666,9 +64573,9 @@ <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="149" /> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="128" /> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="107" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="147" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="126" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="105" /> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="89" /> <source>Delete Documentation Sets</source> <translation>Удалить комплекты документации</translation> @@ -64679,17 +64586,17 @@ <translation>Действительно ли выбранные комплекты документации должны быть удалены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="108" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="106" /> <source><p>The documentation set <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить комплект документации <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="129" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="127" /> <source>Shall the selected documentation set categories really be deleted?</source> <translation>Действительно ли выбранные категории комплектов документации должны быть удалены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="150" /> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationSelectionDialog.py" line="148" /> <source>Shall all documentation sets really be deleted?</source> <translation>Действительно ли все комплекты документации должны быть удалены?</translation> </message> @@ -65406,529 +65313,529 @@ <translation><b>Удалить патч</b><p>Удалить неприменённый патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="245" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="244" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="243" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="242" /> <source>Fold Patches</source> <translation>Подшить патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="252" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="250" /> <source>Fold unapplied patches into the current patch</source> <translation>Свернуть неприменённые патчи в текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="253" /> <source><b>Fold Patches</b><p>This folds unapplied patches into the current patch.</p></source> <translation><b>Подшить патчи</b><p>Объединить неприменённые патчи в текущий патч.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="264" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="262" /> <source>Show Status</source> <translation>Показать статус</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="265" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="263" /> <source>Show &Status...</source> <translation>Показать &статус...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="272" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270" /> <source>Show the status of the queue repository</source> <translation>Показать статус репозитория очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="275" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273" /> <source><b>Show Status</b><p>This shows the status of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать статус</b><p>Отображение статуса репозитория очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="282" /> <source>Show Summary</source> <translation>Показать сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="285" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="283" /> <source>Show summary...</source> <translation>Показать сводку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="292" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="290" /> <source>Show summary information of the queue repository</source> <translation>Показать сводную информацию о репозитории очередей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="295" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="293" /> <source><b>Show summary</b><p>This shows some summary information of the queue repository.</p></source> <translation><b>Показать сводку</b><p>Отображение сводной информации о репозитории очередей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="454" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="453" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="315" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="314" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="452" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="313" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="312" /> <source>Push Next Patch</source> <translation>Протолкнуть следующий патч</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="319" /> + <source>Push the next patch onto the stack</source> + <translation>Протолкнуть следующий патч в стек</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="321" /> - <source>Push the next patch onto the stack</source> - <translation>Протолкнуть следующий патч в стек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="323" /> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Проталкивание следующего патча в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="475" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="474" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="333" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="473" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="472" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331" /> <source>Push All Patches</source> <translation>Протолкнуть все патчи</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="338" /> + <source>Push all patches onto the stack</source> + <translation>Протолкнуть все патчи в стек</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="340" /> - <source>Push all patches onto the stack</source> - <translation>Протолкнуть все патчи в стек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="342" /> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Протолкнуть все патчи в стек уже применённых.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="497" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="353" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="352" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="496" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="495" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="351" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350" /> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="357" /> + <source>Push patches onto the stack</source> + <translation>Протолкнуть патчи в стек</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="359" /> - <source>Push patches onto the stack</source> - <translation>Протолкнуть патчи в стек</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361" /> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="519" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="372" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="371" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="518" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="370" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="369" /> <source>Pop Current Patch</source> <translation>Извлечь текущий патч</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="376" /> + <source>Pop the current patch off the stack</source> + <translation>Извлечь текущий патч из стека</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="378" /> - <source>Pop the current patch off the stack</source> - <translation>Извлечь текущий патч из стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="380" /> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="542" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="541" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="391" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="390" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="540" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="539" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="389" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="388" /> <source>Pop All Patches</source> <translation>Извлечь все патчи</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="395" /> + <source>Pop all patches off the stack</source> + <translation>Извлечь все патчи из стека</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397" /> - <source>Pop all patches off the stack</source> - <translation>Извлечь все патчи из стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="399" /> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="563" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="562" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="410" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="409" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="560" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="408" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="407" /> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="414" /> + <source>Pop patches off the stack</source> + <translation>Извлечь патчи из стека</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="416" /> - <source>Pop patches off the stack</source> - <translation>Извлечь патчи из стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="418" /> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="585" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="584" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="429" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="583" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="582" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="426" /> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="436" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="434" /> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="439" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="437" /> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="461" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="459" /> <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462" /> <source><b>Push Next Patch</b><p>This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть следующий патч</b><p>Протолкнуть следующий патч в стек поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="482" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="480" /> <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть все патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="485" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483" /> <source><b>Push All Patches</b><p>This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть все патчи</b><p>Эта операция позволяет протолкивать все патчи в стек примененных патчей поверх локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="503" /> <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source> <translation>Протолкнуть патчи в стек поверх локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="508" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="506" /> <source><b>Push Patches</b><p>This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.</p></source> <translation><b>Протолкнуть патчи</b><p>Проталкивать патчи в стек примененных патчей до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="527" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="525" /> <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь текущий патч из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="530" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528" /> <source><b>Pop Current Patch</b><p>This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь текущий патч</b><p>Эта операция позволяет извлечь текущий патч из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="549" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547" /> <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь все патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="552" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550" /> <source><b>Pop All Patches</b><p>This pops all patches off the stack of applied patches forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь все патчи</b><p>Эта операция позволяет извлечь все патчи из стека примененных патчей с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="570" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="568" /> <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source> <translation>Извлечь патчи из стека с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="573" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="571" /> <source><b>Pop Patches</b><p>This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.</p></source> <translation><b>Извлечь патчи</b><p>Эта операция позволяет извлекать патчи из стека применённых до тех пор, пока именованный патч не окажется на вершине стека, с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="590" /> <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source> <translation>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="598" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596" /> <source><b>Go to Patch</b><p>This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.</p></source> <translation><b>Перейти к патчу</b><p>Проталкивать или извлекать патчи до тех пор, пока именованный патч не окажется текущим с потерей локальных изменений.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="612" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="610" /> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="613" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611" /> <source>Define Guards...</source> <translation>Определить стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="620" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="618" /> <source>Define guards for the current or a named patch</source> <translation>Определить стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="623" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="621" /> <source><b>Define Guards</b><p>This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Определить стражей</b><p>Определить стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="633" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="631" /> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="634" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="632" /> <source>Drop All Guards...</source> <translation>Удалить всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="641" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="639" /> <source>Drop all guards of the current or a named patch</source> <translation>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="644" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642" /> <source><b>Drop All Guards</b><p>This drops all guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Удалить всех стражей</b><p>Удалить всех стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="651" /> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="654" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="652" /> <source>List Guards...</source> <translation>Список стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="661" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="659" /> <source>List guards of the current or a named patch</source> <translation>Список стражей для текущего или именованного патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="664" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="662" /> <source><b>List Guards</b><p>This lists the guards of the current or a named patch.</p></source> <translation><b>Список стражей</b><p>Список стражей для текущего или именованного патча.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="673" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="671" /> <source>List All Guards</source> <translation>Список всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="674" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="672" /> <source>List All Guards...</source> <translation>Список всех стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="681" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="679" /> <source>List all guards of all patches</source> <translation>Список всех стражей для всех патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="684" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="682" /> <source><b>List All Guards</b><p>This lists all guards of all patches.</p></source> <translation></b>Список всех стражей<p>Показать список всех стражей для всех патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="693" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="691" /> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="694" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="692" /> <source>Set Active Guards...</source> <translation>Установить активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="701" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="699" /> <source>Set the list of active guards</source> <translation>Установить список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="704" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="702" /> <source><b>Set Active Guards</b><p>This opens a dialog to set the active guards.</p></source> <translation><b>Установить активных стражей</b><p>Откпыть диалог установки активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="713" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="711" /> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="714" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="712" /> <source>Deactivate Guards...</source> <translation>Деактивировать стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="719" /> <source>Deactivate all active guards</source> <translation>Деактивировать всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="724" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="722" /> <source><b>Deactivate Guards</b><p>This deactivates all active guards.</p></source> <translation><b>Деактивировать стражей</b><p>Деактивировать всех стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="735" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="733" /> <source>Identify Active Guards</source> <translation>Идентификация активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="736" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="734" /> <source>Identify Active Guards...</source> <translation>Идентификация активных стражей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="743" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="741" /> <source>Show a list of active guards</source> <translation>Показать список активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="746" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="744" /> <source><b>Identify Active Guards</b><p>This opens a dialog showing a list of active guards.</p></source> <translation><b>Идентификация активных стражей</b><p>Показать список активных стражей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="762" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="761" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="760" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="759" /> <source>Create Queue</source> <translation>Создать очередь</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="766" /> + <source>Create a new patch queue</source> + <translation>Создать новую очередь патчей</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="768" /> - <source>Create a new patch queue</source> - <translation>Создать новую очередь патчей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="770" /> <source><b>Create Queue</b><p>This creates a new patch queue.</p></source> <translation><b>Создать очередь</b><p>Создать новую очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="779" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="778" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="775" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="774" /> <source>Rename Queue</source> <translation>Переименовать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="786" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="782" /> <source>Rename the active patch queue</source> <translation>Переименовать активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="789" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="785" /> <source><b>Rename Queue</b><p>This renames the active patch queue.</p></source> <translation><b>Переименовать очередь</b><p>Переименовать активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="799" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="798" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="795" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="794" /> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="806" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="802" /> <source>Delete the reference to a patch queue</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="809" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="805" /> <source><b>Delete Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue.</p></source> <translation><b>Удалить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="819" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="815" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="814" /> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="826" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="822" /> <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source> <translation>Удалить ссылку на очередь патчей и удалить директорию патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="832" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="828" /> <source><b>Purge Queue</b><p>This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.</p></source> <translation><b>Зачистить очередь</b><p>Удаление ссылки на очередь патчей и удаление директории патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="843" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="842" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="839" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="838" /> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="849" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="845" /> <source>Set the active queue</source> <translation>Установить активную очередь патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="851" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="847" /> <source><b>Activate Queue</b><p>This sets the active queue.</p></source> <translation><b>Активировать очередь</b><p>Установить активную очередь патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="859" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="853" /> <source>List Queues</source> <translation>Список очередей</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="854" /> + <source>List Queues...</source> + <translation>Список очередей...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="860" /> - <source>List Queues...</source> - <translation>Список очередей...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="866" /> <source>List the available queues</source> <translation>Показать все имеющиеся очереди патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="868" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="862" /> <source><b>List Queues</b><p>This opens a dialog showing all available queues.</p></source> <translation><b>Список очередей</b><p>Отображение всех имеющихся очередей патчей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="886" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="880" /> <source>Push/Pop</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="898" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="892" /> <source>Push/Pop (force)</source> <translation>Протолкнуть/Затянуть (force)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="910" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="904" /> <source>Guards</source> <translation>Стражи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="917" /> <source>Queue Management</source> <translation>Управление очередями</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="970" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="964" /> <source>Queues</source> <translation>Queues (очереди)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1022" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1016" /> <source>Changing Applied Patches</source> <translation>Изменение применённых патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1023" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="1017" /> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -66090,12 +65997,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="43" /> <source>Rebase changesets to another branch</source> - <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветвь</translation> + <translation>Перебазировать наборы изменений в другую ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="45" /> <source><b>Rebase Changesets</b><p>This rebases changesets to another branch.</p></source> - <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветвь.</p></translation> + <translation><b>Перебазировать наборы изменений</b><p>Перебазирование наборов изменений в другую ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/ProjectHelper.py" line="55" /> @@ -66427,50 +66334,50 @@ <translation><p>Не удалось обновить кэш Safe Browsing.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="226" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="224" /> <source>Clear Safe Browsing Cache</source> <translation>Очистить кэш Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="227" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="225" /> <source>Do you really want to clear the Safe Browsing cache? Re-populating it might take some time.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить кэш Safe Browsing? Повторное его заполнение может занять некоторое время.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="320" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="311" /> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="301" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="318" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="309" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="299" /> <source>Check URL</source> <translation>Проверить URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="302" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="300" /> <source><p>The Google Safe Browsing Server reported an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Сервер Google Safe Browsing сообщил об ошибке.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="312" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="310" /> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing Database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="321" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="319" /> <source><p>The URL <b>{0}</b> was not found in the Safe Browsing Database and may be considered safe.</p></source> <translation><p>URL <b>{0}</b> не найден в базе Safe Browsing и может считаться безопасным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="342" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="340" /> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="347" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="345" /> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="353" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="351" /> <source>Update Time</source> <translation>Время обновления</translation> </message> @@ -66606,52 +66513,52 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="173" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="174" /> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Google Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="213" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="214" /> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Обновление списков угроз...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="217" /> <source>Updating threat lists done.</source> <translation>Обновление списка угроз выполнено.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="219" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="220" /> <source>Updating threat lists failed.</source> <translation>Сбой обновления списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="240" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="241" /> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>Сервис Safe Browsing отключен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="245" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246" /> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>Не завершен период ожидания для "честного" использования сайта. Завершение периода наступит {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="272" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="273" /> <source>Updating threat lists</source> <translation>Обновление списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="284" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="285" /> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Удаление устаревших списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="302" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="303" /> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Обновление хеш-префиксов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="328" /> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="329" /> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>Контрольная сумма локального кэша не соответствует серверу. Подумайте об очистке кэша. Обновление списка угроз было прервано.</translation> </message> @@ -67514,8 +67421,8 @@ <translation>Пожалуйста введите новое имя:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="676" /> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="576" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="672" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="572" /> <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="515" /> <source>The session file "{0}" exists already. Please enter another name.</source> <translation>Файл сессии "{0}" уже существует. Пожалуйста введите другое имя.</translation> @@ -67526,69 +67433,69 @@ <translation>Ошибка при клонировании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="540" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="538" /> <source>An error occurred while renaming the session file.</source> <translation>Ошибка при переименовании файла сессии.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="575" /> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="557" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="571" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="553" /> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="558" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="554" /> <source>Please enter a name for the session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="560" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="556" /> <source>Saved Session ({0})</source> <translation>Сохраненная сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="599" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="595" /> <source>Restore Backup</source> <translation>Восстановить резервную копию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="600" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="596" /> <source>Are you sure you want to replace the current session?</source> <translation>Вы действительно хотите заменить текущую сессию?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="641" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="637" /> <source>Delete Session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="642" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="638" /> <source>Are you sure you want to delete session "{0}"?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить сессию "{0}"?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="675" /> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="657" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="671" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="653" /> <source>New Session</source> <translation>Новая сессия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="658" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="654" /> <source>Please enter a name for the new session:</source> <translation>Пожалуйста введите имя новой сессии:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="660" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="656" /> <source>New Session ({0})</source> <translation>Новая сессия ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="722" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="718" /> <source>Please select the startup session:</source> <translation>Пожалуйста выберите сессию для запуска:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="746" /> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="742" /> <source>{0} (last session)</source> <translation>{0} (последняя сессия)</translation> </message> @@ -67737,32 +67644,32 @@ <context> <name>SetupWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="58" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="59" /> <source>{0} Wizard</source> <translation>{0} мастер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="104" /> - <source>Plain Text</source> - <translation>Plain Text</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="105" /> - <source>Markdown</source> - <translation>Markdown</translation> + <source>Plain Text</source> + <translation>Plain Text</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="106" /> + <source>Markdown</source> + <translation>Markdown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="107" /> <source>reStructuredText</source> <translation>reStructuredText</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="949" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="956" /> <source>Add Python Modules</source> <translation>Добавить модули Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="951" /> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/SetupWizard/SetupWizardDialog.py" line="958" /> <source>Python Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python (*.py)</translation> </message> @@ -68278,46 +68185,46 @@ <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1842" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="405" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2063" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1845" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="408" /> <source>Project</source> <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="807" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="810" /> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="808" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="811" /> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="873" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="876" /> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Режим пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="874" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="877" /> <source> Not connected</source> <translation> Соединение не установлено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="877" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="880" /> <source>No.</source> <translation>Нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="879" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="882" /> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="926" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="929" /> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -68328,7 +68235,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="935" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="938" /> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -68337,43 +68244,43 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="955" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" /> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="958" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="961" /> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="982" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="985" /> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}. Функция: {3}({4})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1064" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1067" /> <source>StdOut: {0}</source> <translation>StdOut: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1072" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075" /> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1101" /> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1885" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1888" /> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -68382,42 +68289,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1928" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1892" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1931" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1895" /> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2199" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2203" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2200" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2204" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2442" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2408" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2446" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2431" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2412" /> <source>Save Shell Contents</source> <translation>Сохранить контент оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2410" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2414" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2428" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2432" /> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2443" /> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="2447" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -68663,335 +68570,335 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1283" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="54" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1276" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="55" /> <source>eric Shell</source> <translation>Оболочка eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="221" /> <source>Quit</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="222" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="223" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="224" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="229" /> <source>Quit the Shell</source> <translation>Выход из оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="231" /> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Выход из оболочки</b><p>Это действие позволяет выйти из окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="239" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="238" /> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240" /> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="241" /> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242" /> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="247" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="246" /> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Открыть новое окно оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="249" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="248" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открытие нового экземпляра окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="260" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="258" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="259" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257" /> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="266" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265" /> <source>Restart the shell</source> <translation>Перезапуск оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="268" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267" /> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="280" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="278" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="279" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="277" /> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="287" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="286" /> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="290" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="289" /> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="300" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="299" /> <source>Save Contents</source> <translation>Сохранить контент</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="301" /> <source>Save Contents...</source> <translation>Сохранить контент...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="311" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="310" /> <source>Save the current contents of the shell to a file</source> <translation>Сохранить текущее содержание оболочки в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="314" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="313" /> <source><b>Save Contents</b><p>Save the current contents of the shell to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить контент</b><p>Сохранить текущее содержание оболочки в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="347" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="346" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="371" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="395" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="390" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="418" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="412" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Удалить весь текст.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="717" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="716" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="710" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="709" /> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="729" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="728" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="722" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="721" /> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1116" /> <source>Show History</source> <translation>Показать историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1125" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1118" /> <source>&Show History...</source> <translation>&Показать историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1131" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1124" /> <source>Show the shell history in a dialog</source> <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1128" /> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1137" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1130" /> <source>&Clear History...</source> <translation>&Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1143" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1136" /> <source>Clear the shell history</source> <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1147" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1140" /> <source>Select History Entry</source> <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1141" /> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Выбрать &запись в истории</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1148" /> - <source>Select History &Entry</source> - <translation>Выбрать &запись в истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1155" /> <source>Select an entry of the shell history</source> <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1164" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1157" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1159" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация об этой программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1168" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1161" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1177" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" /> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1177" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1170" /> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1180" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1173" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1183" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1176" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1192" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1194" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1187" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1188" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1200" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1193" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1202" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1195" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1281" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1274" /> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric [{0}]</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1350" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1343" /> <source>About eric Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1351" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1344" /> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1378" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1371" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1389" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1382" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1393" /> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1400" /> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> + <source>Histor&y</source> + <translation>Истори&я</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1407" /> - <source>Histor&y</source> - <translation>Истори&я</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1414" /> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1420" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1413" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1453" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1446" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1457" /> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1464" /> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1471" /> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1470" /> + <source>View</source> + <translation>Вид</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1477" /> - <source>View</source> - <translation>Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1484" /> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1490" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1483" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1513" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1506" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> @@ -69898,151 +69805,151 @@ <context> <name>SnapWidget</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="77" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="78" /> <source>Fullscreen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="83" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="84" /> <source>Select Screen</source> <translation>Выбор экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="87" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="88" /> <source>Select Window</source> <translation>Выбор окна</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="91" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="92" /> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="95" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="96" /> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Эллиптическое выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="99" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="100" /> <source>Freehand Selection</source> <translation>Произвольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="115" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="116" /> <source>snapshot</source> <translation>snapshot</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140" /> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="141" /> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="142" /> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="143" /> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="144" /> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="145" /> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="146" /> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="147" /> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="148" /> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="149" /> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="150" /> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="151" /> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>SVG файл (*.svg)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="152" /> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="153" /> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="154" /> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="155" /> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="156" /> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="275" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="262" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="231" /> - <source>Save Snapshot</source> - <translation>Сохранить снимок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="263" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="276" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="263" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232" /> + <source>Save Snapshot</source> + <translation>Сохранить снимок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="264" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="277" /> <source>Cannot write file '{0}'.</source> <translation>Невозможно записать файл '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="377" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="378" /> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="0" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="436" /> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="413" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="437" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" /> <source>eric Snapshot</source> <translation>Снимок экрана eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="414" /> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="415" /> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation> </message> @@ -71515,12 +71422,12 @@ <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные записи истории?</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="100" /> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="98" /> <source>Delete All Entries</source> <translation>Удалить все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="101" /> + <location filename="../Debugger/StartHistoryEditDialog.py" line="99" /> <source>Do you really want to delete the shown history?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить показанную историю?</translation> </message> @@ -72023,7 +71930,7 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="944" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="932" /> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="130" /> <source>Quick Commit</source> <translation>Быстрая фиксация</translation> @@ -72051,7 +71958,7 @@ <message> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="190" /> <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <translation>изменено</translation> </message> <message> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="191" /> @@ -72084,8 +71991,8 @@ <translation>отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="979" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="503" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="967" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="501" /> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="226" /> <source>Commit</source> <translation>Фиксировать</translation> @@ -72106,7 +72013,7 @@ <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="562" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="560" /> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="239" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> @@ -72127,7 +72034,7 @@ <translation>Добавить все неотслеживаемые записи</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="771" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="767" /> <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="250" /> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> @@ -72138,122 +72045,122 @@ <translation>Отображение различий выбранных записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="811" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="802" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="259" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="803" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="796" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="257" /> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="263" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="261" /> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="269" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="267" /> <source>All Differences</source> <translation>Все различия</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="272" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="270" /> <source>Shows the differences of all entries in a separate dialog</source> <translation>Отображение различий всех записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="836" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="278" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="828" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="276" /> <source>Revert</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="281" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="279" /> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Отменить изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="860" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="287" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="850" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="285" /> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="289" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="287" /> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="882" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="291" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="872" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="289" /> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="293" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="291" /> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="298" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="296" /> <source>Edit Conflict</source> <translation>Редактировать конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="301" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="299" /> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="917" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="304" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="907" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="302" /> <source>Conflict Resolved</source> <translation>Решенный конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="308" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="306" /> <source>Mark the selected conflicting file as resolved</source> <translation>Отметить выбранный конфликтующий файл как решенный</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="336" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="334" /> <source>No project open.</source> <translation>Проект не открыт.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="980" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="504" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="968" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="502" /> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="563" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="561" /> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="837" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="803" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="772" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="829" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="797" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="768" /> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="812" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="804" /> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="883" /> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="861" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="873" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="851" /> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="918" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="908" /> <source>There are no conflicting entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выделенных конфликтующих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="945" /> + <location filename="../VCS/StatusWidget.py" line="933" /> <source>Select your commit message:</source> <translation>Выберите сообщение фиксации:</translation> </message> @@ -72420,7 +72327,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="433" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="366" /> <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source> - <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветви (ветвей). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> + <translation>Тег должен быть обычным тегом (тегами) или тегом ветки (веток). Пожалуйста, выберите из списка.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="389" /> @@ -72871,7 +72778,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="74" /> <source>modified</source> - <translation>модифицирован</translation> + <translation>изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnConst.py" line="76" /> @@ -73521,30 +73428,30 @@ <name>SvnDiffDialog</name> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="44" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="48" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="49" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="46" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="50" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="51" /> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" /> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="172" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="173" /> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Недоступна временная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="215" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="216" /> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Обработка файла '{0}'... @@ -73552,19 +73459,19 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="207" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="283" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="284" /> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="223" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="341" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" /> <source><Start></source> <translation><Начало></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="224" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="342" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="343" /> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> @@ -73572,27 +73479,27 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="410" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="394" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="376" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="459" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="443" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="425" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="426" /> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="378" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="427" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="428" /> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="395" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="444" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="445" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="411" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="461" /> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -74006,13 +73913,13 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="75" /> <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <translation>Изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="96" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="76" /> <source>Replaced</source> - <translation>Заменено</translation> + <translation>Заменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="516" /> @@ -74216,7 +74123,7 @@ <p>Enter the various repository infos into the entry fields. These values are used, when the new project is retrieved from the repository. If the checkbox is selected, the URL must end in the project name. A repository layout with project/tags, project/branches and project/trunk will be assumed. In this case, you may enter a tag or branch, which must look like tags/tagname or branches/branchname. If the checkbox is not selected, the URL must contain the complete path in the repository.</p> <p>For remote repositories the URL must contain the hostname.</p></source> <translation><b>Новый проект из репозитория</b> -<p>Задайте в поля ввода необходимую информацию о репозитории. Эти значения будут использоваться при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, тоURL должен завершаться именем проекта. Будет использована компоновка репозитория с (<code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае Вы можете ввести тег или ветвь в виде (<code>tags/tagname</code> или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, то URL должен содержать полный путь в репозиторий.</p> +<p>Задайте в поля ввода необходимую информацию о репозитории. Эти значения будут использоваться при загрузке проекта из репозитория. Если чекбокс отмечен, тоURL должен завершаться именем проекта. Будет использована компоновка репозитория с (<code>project/tags</code>, <code>project/branches</code> и <code>project/trunk</code>). В этом случае Вы можете ввести тег или ветку в виде (<code>tags/tagname</code> или <code>branches/branchname</code>. Если чекбокс не отмечен, то URL должен содержать полный путь в репозиторий.</p> <p>Для удалённых репозиториев URL должен содержать имя сервера.</p></translation> </message> <message> @@ -74232,9 +74139,9 @@ <translation>Выберите протокол доступа к репозиторию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="127" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="129" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="130" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="0" /> <source>&URL:</source> <translation>&URL репозитория:</translation> @@ -74311,8 +74218,8 @@ <translation>Alt+L</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="120" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="121" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="122" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="123" /> <source>Pat&h:</source> <translation>Пут&ь:</translation> </message> @@ -75062,12 +74969,12 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="354" /> <source>Switch the local copy to another tag/branch</source> - <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветвь</translation> + <translation>Переключить локальную копию на другую тег/ветку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="357" /> <source><b>Switch</b><p>This switches the local copy to another tag/branch.</p></source> - <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветвь.</p></translation> + <translation><b>Переключиться</b><p>Переключение локальной копии на другую тег/ветку.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="366" /> @@ -75150,188 +75057,188 @@ <translation><b>Список тегов</b><p>Отображение списка тегов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="435" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="433" /> <source>List branches</source> - <translation>Список ветвей</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="436" /> + <translation>Список веток</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="434" /> <source>List branches...</source> - <translation>Список ветвей...</translation> + <translation>Список веток...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="440" /> + <source>List branches of the project</source> + <translation>Список веток текущего проекта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="442" /> - <source>List branches of the project</source> - <translation>Список ветвей текущего проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="444" /> <source><b>List branches</b><p>This lists the branches of the project.</p></source> - <translation><b>Список ветвей</b><p>Отображение списка ветвей текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="453" /> + <translation><b>Список веток</b><p>Отображение списка веток текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="451" /> <source>List repository contents</source> <translation>Список содержания репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="454" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="452" /> <source>List repository contents...</source> <translation>Список содержания репозитория...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="458" /> + <source>Lists the contents of the repository</source> + <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="460" /> - <source>Lists the contents of the repository</source> - <translation>Перечисление содержания репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="462" /> <source><b>List repository contents</b><p>This lists the contents of the repository.</p></source> <translation><b>Список содержимого репозитория<b><p>Здесь перечисляется содержимое репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="471" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="469" /> <source>Set Property</source> <translation>Установить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="472" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="470" /> <source>Set Property...</source> <translation>Установить свойство...</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="476" /> + <source>Set a property for the project files</source> + <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="478" /> - <source>Set a property for the project files</source> - <translation>Установить свойство файлов проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="480" /> <source><b>Set Property</b><p>This sets a property for the project files.</p></source> <translation><b>Установить свойство</b><p>Задание свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="489" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="487" /> <source>List Properties</source> <translation>Список свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="490" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="488" /> <source>List Properties...</source> <translation>Список свойств...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="497" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="495" /> <source>List properties of the project files</source> <translation>Список свойств файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="500" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="498" /> <source><b>List Properties</b><p>This lists the properties of the project files.</p></source> <translation><b>Список свойств</b><p>Отображение списка свойств файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="509" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="507" /> <source>Delete Property</source> <translation>Удалить свойство</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="510" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="508" /> <source>Delete Property...</source> <translation>Удалить свойство...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="517" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="515" /> <source>Delete a property for the project files</source> <translation>Удалить свойство файлов проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="520" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="518" /> <source><b>Delete Property</b><p>This deletes a property for the project files.</p></source> <translation><b>Удалить свойство</b><p>Удаление свойства файлов проекта.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="527" /> + <source>Relocate</source> + <translation>Переместить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="529" /> - <source>Relocate</source> - <translation>Переместить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="531" /> <source>Relocate...</source> <translation>Переместить (relocate)...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="538" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="536" /> <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source> <translation>Переместить рабочую копию в новый URL репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="541" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="539" /> <source><b>Relocate</b><p>This relocates the working copy to a new repository URL.</p></source> <translation><b>Переместить</b><p>Перемещение рабочей копии в новый URL репозиторий.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="549" /> + <source>Repository Browser</source> + <translation>Браузер репозитория</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="551" /> - <source>Repository Browser</source> - <translation>Браузер репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="553" /> <source>Repository Browser...</source> <translation>Браузер репозитория...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="560" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="558" /> <source>Show the Repository Browser dialog</source> <translation>Отображение диалога браузера репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="563" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="561" /> <source><b>Repository Browser</b><p>This shows the Repository Browser dialog.</p></source> <translation><b>Браузер репозитория</b><p>Отображение браузера репозитория.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="572" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="570" /> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="573" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="571" /> <source>Configure...</source> <translation>Настройки...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="580" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="578" /> <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source> <translation>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="583" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="581" /> <source><b>Configure</b><p>Show the configuration dialog with the Subversion page selected.</p></source> <translation><b>Настройки</b><p>Отображение диалога конфигурации с выбранной страницей настроек Subversion.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" /> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="593" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="591" /> <source>Upgrade...</source> <translation>Модернизировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="596" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="594" /> <source>Upgrade the working copy to the current format</source> <translation>Модернизировать рабочую копию в текущий формат</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="599" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="597" /> <source><b>Upgrade</b><p>Upgrades the working copy to the current format.</p></source> <translation><b>Модернизировать</b><p>Обновление рабочей директории в текущий формат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="681" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="678" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="679" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/ProjectHelper.py" line="676" /> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> @@ -75609,7 +75516,7 @@ <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="286" /> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> @@ -75846,7 +75753,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="436" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="326" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="327" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Subversion Status</source> <translation>Subversion: Статус</translation> @@ -75874,7 +75781,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="796" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="653" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="654" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.ui" line="0" /> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> @@ -76031,151 +75938,151 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="62" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="66" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="67" /> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="64" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="68" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="69" /> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="89" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="88" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="89" /> <source>Commit changes to repository...</source> <translation>Фиксировать изменения в репозитории...</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="94" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="93" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="94" /> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="99" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="98" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="99" /> <source>Deselect all from commit</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="104" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="104" /> <source>Add to repository</source> <translation>Добавить в репозиторий</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="107" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="107" /> <source>Show differences</source> <translation>Показать различия</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="111" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="110" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="111" /> <source>Show differences side-by-side</source> <translation>Показать различия построчно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="115" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="114" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="115" /> <source>Revert changes</source> <translation>Отменить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="749" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="117" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="746" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="118" /> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="124" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="123" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="124" /> <source>Add to Changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1065" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1044" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1057" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1036" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="129" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="922" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="901" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="128" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="915" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="894" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="129" /> <source>Remove from Changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="968" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="960" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="134" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="825" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="133" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="134" /> <source>Lock</source> <translation>Блокировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="987" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="979" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="136" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="844" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="135" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="837" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="136" /> <source>Unlock</source> <translation>Снять блокировку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="139" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="138" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="139" /> <source>Break lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="142" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="141" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="142" /> <source>Steal lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="146" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="145" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="146" /> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Уточнить размеры колонок</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="215" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="169" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="168" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="169" /> <source>locked</source> <translation>блокирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="216" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="173" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="184" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="172" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" /> <source>other lock</source> <translation>другая блокировка</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="217" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="174" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="185" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="173" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" /> <source>stolen lock</source> <translation>блокировка украдена</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="218" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="175" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="186" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="174" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="187" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="175" /> <source>broken lock</source> <translation>блокировка нарушена</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="214" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="179" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="182" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="178" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="183" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="179" /> <source>not locked</source> <translation>не блокирован</translation> </message> @@ -76184,7 +76091,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="209" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="205" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="201" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="189" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" /> <source>no</source> <translation>нет</translation> </message> @@ -76193,116 +76100,116 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="210" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="206" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="202" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="190" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="191" /> <source>yes</source> <translation>да</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="704" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="491" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="561" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="490" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="562" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="491" /> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="797" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="654" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="655" /> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="838" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="695" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" /> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="839" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="697" /> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="892" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="864" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="888" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="862" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="720" /> <source>Revert</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="933" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="911" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="863" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="791" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="769" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="721" /> + <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="889" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="747" /> + <source>There are no missing entries available/selected.</source> + <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="910" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="768" /> + <source>Differences</source> + <translation>Различия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="939" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="915" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="865" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="796" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="772" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="722" /> - <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="893" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="750" /> - <source>There are no missing entries available/selected.</source> - <translation>Нет доступных/выделенных утерянных записей.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="914" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="771" /> - <source>Differences</source> - <translation>Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="947" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="938" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="804" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="795" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="932" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="797" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790" /> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="948" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="805" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="940" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="798" /> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="969" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="826" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="961" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="819" /> <source>There are no unlocked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неблокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1026" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1007" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="988" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="883" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="864" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="845" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1018" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="999" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="980" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="876" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="857" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="838" /> <source>There are no locked files available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных блокированных файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1006" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="863" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="998" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="856" /> <source>Break Lock</source> <translation>Прервать блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1025" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="882" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1017" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="875" /> <source>Steal Lock</source> <translation>Перехватить блокировку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1045" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="902" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1037" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="895" /> <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет не включенных в список изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1066" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="923" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="1058" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="916" /> <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source> <translation>Среди выбранных/доступных файлов нет включенных в список изменений.</translation> </message> @@ -76368,7 +76275,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="188" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="157" /> <source>modified</source> - <translation>модифицирован</translation> + <translation>изменен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="192" /> @@ -76492,7 +76399,7 @@ <source><b>Regular Tag</b> <p>Select this entry for a regular tag.</p></source> <translation><b>Обычный тег</b> -<p>Выберите эту пункт для обычного тега (не ветвь).</p></translation> +<p>Выберите эту пункт для обычного тега (не ветка).</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> @@ -76504,21 +76411,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Select for a branch tag</source> - <translation>Выбор тега ветви</translation> + <translation>Выбор тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source><b>Branch Tag</b> <p>Select this entry for a branch tag.</p></source> - <translation><b>Тег ветви</b> -<p>Выберите этот пункт для тега ветви.</p></translation> + <translation><b>Тег ветки</b> +<p>Выберите этот пункт для тега ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnSwitchDialog.ui" line="0" /> <source>Branch Tag</source> - <translation>Тег ветви</translation> + <translation>Тег ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -76534,16 +76441,16 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Subversion Tag/Branch List</b> <p>This dialog shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Subversion: Список тегов/ветвей</b> -<p>Этот диалог отображает список тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Subversion: Список тегов/веток</b> +<p>Этот диалог отображает список тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> <source><b>Tag/Branches List</b> <p>This shows a list of the projects tags or branches.</p></source> - <translation><b>Список тегов/ветвей</b> -<p>Отображение списка тегов или ветвей проекта.</p></translation> + <translation><b>Список тегов/веток</b> +<p>Отображение списка тегов или веток проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.ui" line="0" /> @@ -76579,7 +76486,7 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="99" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="80" /> <source>Subversion Branches List</source> - <translation>Subversion: Список ветвей</translation> + <translation>Subversion: Список веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="134" /> @@ -76607,13 +76514,13 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="136" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="125" /> <source>Subversion List</source> - <translation>Subversion: Список тегов/ветвей</translation> + <translation>Subversion: Список тегов/веток</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="154" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="126" /> <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source> - <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветви</translation> + <translation>Задайте URL репозитория, содержащего теги/ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="165" /> @@ -76735,21 +76642,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to create a branch tag</source> - <translation>Разрешить создание тега ветви</translation> + <translation>Разрешить создание тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Create Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to create a branch in the repository.</p></source> - <translation><b>Создать тег ветви</b> -<p>Выбор этого пункта разрешает создание тега для ветви.</p></translation> + <translation><b>Создать тег ветки</b> +<p>Выбор этого пункта разрешает создание тега для ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Create Branch Tag</source> - <translation>Создать тег ветви</translation> + <translation>Создать тег ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> @@ -76775,21 +76682,21 @@ <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Select to delete a branch tag</source> - <translation>Разрешить удаление тега ветви</translation> + <translation>Разрешить удаление тега ветки</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source><b>Delete Branch Tag</b> <p>Select this entry in order to delete the selected branch tag.</p></source> - <translation><b>Удалить тег ветви</b> -<p>Выбор этого пункта разрешает удаление тега ветви.</p></translation> + <translation><b>Удалить тег ветки</b> +<p>Выбор этого пункта разрешает удаление тега ветки.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagDialog.ui" line="0" /> <source>Delete Branch Tag</source> - <translation>Удалить тег ветви</translation> + <translation>Удалить тег ветки</translation> </message> </context> <context> @@ -78674,28 +78581,28 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="53" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="54" /> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="56" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="57" /> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="105" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="106" /> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="346" /> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="311" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="353" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="318" /> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="460" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="467" /> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> @@ -79064,107 +78971,107 @@ <context> <name>TabWidget</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="216" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="217" /> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="245" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246" /> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249" /> <source>Run Script...</source> <translation>Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="253" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="254" /> <source>Debug Script...</source> <translation>Отладить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259" /> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="264" /> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Покрытие сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="270" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="271" /> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="275" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="276" /> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="280" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="281" /> <source>Move First</source> <translation>Сделать первым</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="285" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="286" /> <source>Move Last</source> <translation>Сделать последним</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="291" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="292" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="296" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="297" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="299" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="300" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="302" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="303" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="306" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="307" /> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="311" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="312" /> <source>Save All</source> <translation>Сохранить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="316" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="317" /> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="323" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="324" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="328" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="329" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="333" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="334" /> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="491" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="492" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -79172,15 +79079,15 @@ <context> <name>Tabview</name> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1099" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1034" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1100" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1035" /> <source>Untitled {0}</source> <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1501" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1110" /> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1055" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1502" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1111" /> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1056" /> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -80282,7 +80189,7 @@ <context> <name>TestingWidget</name> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="167" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="163" /> <location filename="../Testing/TestingWidget.ui" line="0" /> <source>Testing</source> <translation>Тестирование</translation> @@ -80539,113 +80446,113 @@ <translation><b>Запустить тест</b><p>Кнопка запуска выполнения теста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="140" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="138" /> <source>Rerun Failed</source> <translation>Повторить неудачные</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="143" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="141" /> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>Повторить неудачные тесты выбранного набора тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="146" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="144" /> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the most recent test run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные</b><p>Повторно запускает все неудачные тесты самого последнего запуска теста.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="152" /> + <source>Stop</source> + <translation>Остановить</translation> + </message> + <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="154" /> - <source>Stop</source> - <translation>Остановить</translation> + <source>Stop the running test</source> + <translation>Остановить работающий тест</translation> </message> <message> <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="156" /> - <source>Stop the running test</source> - <translation>Остановить работающий тест</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="158" /> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running test.</p></source> <translation><b>Остановить тест</b><p>Эта кнопка отстанавливает работающий тест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="175" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="171" /> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="290" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="286" /> <source>{0} (not available)</source> <translation>{0} (недоступно)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="585" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="581" /> <source>Running</source> <translation>Выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="641" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="637" /> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="646" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="642" /> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="804" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="800" /> <source><h3>Versions of Frameworks and their Plugins</h3></source> <translation><h3>Версии фреймворков и их плагинов</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="818" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="814" /> <source><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td>{0}</td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="827" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="823" /> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="830" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="826" /> <source>Versions</source> <translation>Версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="867" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="863" /> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка набора тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="930" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="926" /> <source>pending</source> <translation>ожидает</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="958" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="954" /> <source>Failure</source> <translation>Сбой</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="968" /> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="961" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="964" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="957" /> <source>Collection Error</source> <translation>Ошибка сборки</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="969" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="965" /> <source><p>There was an error while collecting tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>При сборке тестов произошла ошибка.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="990" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="986" /> <source>running</source> <translation>выполнение</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1041" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1037" /> <source>Ran %n test(s) in {0}s</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест за {0} сек</numerusform> @@ -80654,7 +80561,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1053" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1049" /> <source>Ran %n test(s)</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест</numerusform> @@ -80663,12 +80570,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1074" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1070" /> <source>not run</source> <translation>не выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1117" /> + <location filename="../Testing/TestingWidget.py" line="1113" /> <source>Test Run Output</source> <translation>Выходные данные прогона теста</translation> </message> @@ -80735,87 +80642,87 @@ <context> <name>ToolConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="38" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="39" /> <source>Icon files (*.png)</source> <translation>Файлы иконок (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="42" /> - <source>no redirection</source> - <translation>Нет перенаправления</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="43" /> - <source>show output</source> - <translation>показывать вывод</translation> + <source>no redirection</source> + <translation>Нет перенаправления</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="44" /> - <source>insert into current editor</source> - <translation>вставлять в текущий редактор</translation> + <source>show output</source> + <translation>показывать вывод</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="45" /> + <source>insert into current editor</source> + <translation>вставлять в текущий редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="46" /> <source>replace selection of current editor</source> <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="134" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="122" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="111" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="101" /> - <source>Add tool entry</source> - <translation>Добавить инструментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102" /> - <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> - <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112" /> - <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> - <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123" /> - <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> - <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="135" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="112" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102" /> + <source>Add tool entry</source> + <translation>Добавить инструментарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="103" /> + <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> + <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113" /> + <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> + <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="124" /> + <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> + <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="136" /> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="190" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="179" /> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="169" /> - <source>Change tool entry</source> - <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="170" /> - <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> - <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180" /> - <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> - <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="191" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180" /> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="170" /> + <source>Change tool entry</source> + <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171" /> + <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> + <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="181" /> + <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> + <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="192" /> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="282" /> - <source>Select executable</source> - <translation>Выбор исполняемого файла</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="283" /> + <source>Select executable</source> + <translation>Выбор исполняемого файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="284" /> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> @@ -82055,188 +81962,188 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82" /> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="64" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="65" /> <source>eric tray starter</source> <translation>запуск eric из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67" /> <source>Recent Projects</source> <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="71" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72" /> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79" /> <source>Recent Files</source> <translation>Недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="88" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89" /> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="92" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93" /> <source>QRegularExpression editor</source> <translation>Редактор QRegularExpression</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="95" /> <source>Python re editor</source> <translation>Редактор Python re</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="105" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="108" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109" /> <source>Testing</source> <translation>Тестировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115" /> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="126" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="134" /> <source>Snapshot</source> <translation>Снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="145" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="146" /> <source>Install Plugin</source> <translation>Установить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="150" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="156" /> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163" /> <source>Virtual Environments</source> <translation>Виртуальные окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="169" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="170" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="176" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="177" /> <source>eric Mini Editor</source> <translation>eric миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="181" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182" /> <source>eric Hex Editor</source> <translation>eric Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="186" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187" /> <source>eric Shell Window</source> <translation>окно оболочки eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="194" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="198" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="199" /> <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> <translation>eric web-браузер (c QtHelp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="203" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="204" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="219" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="220" /> <source>eric IDE</source> <translation>eric IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="225" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="226" /> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="231" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="232" /> <source>Quit</source> <translation>Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="317" /> - <source>Process Generation Error</source> - <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="318" /> + <source>Process Generation Error</source> + <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="319" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="322" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="323" /> <source>OK</source> <translation>ОК</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="583" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="584" /> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="618" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="619" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (безопасность)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="635" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="636" /> <source>Desktop</source> <translation>Рабочий стол</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="639" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="640" /> <source>Session Type</source> <translation>Тип сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="642" /> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="643" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -82342,122 +82249,122 @@ <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="508" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="550" /> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата CircuitPython</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Переключите устройство в режим 'bootloader' двойным нажатием кнопки RESET.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="565" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="533" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="607" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="575" /> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата Pi Pico (RP2040)</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Установите режим 'bootloader' (плата <b>без</b> кнопки RESET):<ul><li>Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.</li></ul>Установите режим 'bootloader' (плата <b>с</b> кнопкой RESET):<ul><li>удерживайте кнопку RESET</li><li>удерживайте кнопку BOOTSEL</li><li>отпустите RESET</li><li>отпустите BOOTSEL</li></ul></li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="641" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="683" /> <source>'{0}' Board</source> <translation>Плата '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="675" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="717" /> <source>MicroPython/CircuitPython Files (*.uf2);;All Files (*)</source> <translation>Файлы MicroPython/CircuitPython (*.uf2);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="744" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="733" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="724" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="786" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="775" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="766" /> <source>Manual Select</source> <translation>Ручной выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="843" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="811" /> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="788" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="885" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="853" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="830" /> <source>Reset Instructions:</source> <translation>Инструкции по перезагрузке:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="790" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="832" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the appropriate instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Известные устройства не обнаружены.</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="814" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="856" /> <source><h4>Flash {0} Firmware</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p><hr/>{1}</source> <translation><h4>Загрузить прошивку {0}</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку <b>Освежить</b>.</p><hr/>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="824" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="866" /> <source><h4>Potentially UF2 capable devices found</h4><p>Found these potentially UF2 capable devices:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Обнаружены устройства, потенциально поддерживающие UF2</h4><p>Найдены следующие устройства, возможно поддерживающие UF2:</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Следуйте приведенным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите кнопку <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="845" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="887" /> <source><h4>No known devices detected.</h4><p>Follow the instructions below to set <b>one</b> board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation><h4>Известные устройства не обнаружены.</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки <b>одной</b> платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="857" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="899" /> <source>Flash Instructions:</source> <translation>Инструкции для прошивки:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="859" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="901" /> <source><h4>Flash method 'manual' selected.</h4><p>Follow the instructions below to flash a device by entering the data manually.</p><ol><li>Change the device to 'bootloader' mode.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it) and select its path.</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h4>Выбран метод прошивки 'ручной'.</h4><p>Чтобы прошить устройство путем ввода данных вручную следуйте приведенным ниже инструкциям .</p><ol><li>Переведите устройство в режим 'bootloader'.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка), и выберите путь к нему.</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="884" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="926" /> <source>Boot Volume not found:</source> <translation>Загрузочный том не найден:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="886" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="928" /> <source><h4>No Boot Volume detected.</h4><p>Please ensure that the boot volume of the device to be flashed is available. </source> <translation><h4>Не обнаружен загрузочный том.</h4><p>Пожалуйста убедитесь, что загрузочный том устройства доступен для прошивки. </translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="892" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="934" /> <source>This volume should be named <b>{0}</b>. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Этот том должен иметь имя <b>{0}</b>. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="897" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="939" /> <source>This volume should have one of these names.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> <translation>Этот том должен иметь одно из этих имен.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="904" /> - <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Инструкции по сбросу</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="923" /> - <source>Multiple Boot Volumes found:</source> - <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="925" /> - <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> - <translation><h4>Обнаружены несколько загрузочных томов</h4><p>Были найдены пути к этим томам.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="944" /> - <source>Flashing Firmware</source> - <translation>Прошивка микрокода</translation> - </message> - <message> <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="946" /> + <source><h4>Reset Instructions</h4><p>Follow the instructions below to set the board into 'bootloader' mode. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Инструкции по сбросу</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="965" /> + <source>Multiple Boot Volumes found:</source> + <translation>Обнаружены несколько загрузочных томов:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="967" /> + <source><h4>Multiple Boot Volumes were found</h4><p>These volume paths were found.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Please ensure that only one device of a type is ready for flashing. Press <b>Refresh</b> when ready.</p></source> + <translation><h4>Обнаружены несколько загрузочных томов</h4><p>Были найдены пути к этим томам.</p><ul><li>{0}</li></ul><p>Убедитесь, что только одно устройство определенного типа готово для прошивки. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="986" /> + <source>Flashing Firmware</source> + <translation>Прошивка микрокода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="988" /> <source><p>Flashing the selected firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Прошивка выбранного микрокода на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="953" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="995" /> <source>Flashing {0}</source> <translation>Прошивка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="955" /> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="997" /> <source><p>Flashing the {0} firmware to the device. Please wait until the device resets automatically.</p></source> <translation><p>Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.</p></translation> </message> @@ -82465,8 +82372,8 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="338" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="325" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="336" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="323" /> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="71" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> @@ -82524,7 +82431,7 @@ <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="569" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="567" /> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> @@ -82540,211 +82447,211 @@ <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="180" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178" /> <source>&Screen Capture</source> <translation>Снимок &экрана</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181" /> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183" /> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185" /> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187" /> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл изображения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="193" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>Quit the application</source> + <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196" /> - <source>Quit the application</source> - <translation>Выйти из приложения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="201" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="203" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204" /> <source>Copy screen capture to clipboard</source> <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206" /> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="211" /> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="213" /> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="215" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="214" /> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="216" /> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228" /> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="230" /> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="232" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="239" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="244" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="242" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="255" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="267" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="265" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="273" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="271" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="294" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="292" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="298" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="296" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="326" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324" /> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О предпросмотре UI </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="344" /> + <source>Select UI file</source> + <translation>Выберите файл UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="346" /> - <source>Select UI file</source> - <translation>Выберите файл UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="348" /> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="384" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="382" /> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="385" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="383" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="499" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="471" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" /> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="570" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="525" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="511" /> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="471" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="568" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="509" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="469" /> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="480" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="478" /> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="500" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="498" /> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="525" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="523" /> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="549" /> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="560" /> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="558" /> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -82752,27 +82659,27 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="59" /> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="60" /> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма классов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="63" /> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="64" /> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма классов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="98" /> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="99" /> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="165" /> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="166" /> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="406" /> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="407" /> <source><p>The diagram belongs to project <b>{0}</b>. Please open it and try again.</p></source> <translation><p>Диаграмма принадлежит проекту <b>{0}</b>. Пожалуйста, откройте его и попробуйте еще раз.</p></translation> </message> @@ -83347,2178 +83254,2178 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="303" /> <source>Initializing Basic Services...</source> <translation>Инициализация базовых служб ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="331" /> - <source>Initializing Plugin Manager...</source> - <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="338" /> + <source>Initializing Plugin Manager...</source> + <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="345" /> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="396" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="403" /> <source>Setting up signal/slot-connections...</source> <translation>Настройка соединения сигнала/слота...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="580" /> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="591" /> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625" /> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627" /> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629" /> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="631" /> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="658" /> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664" /> <source>Initializing Plugins...</source> <translation>Инициализация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667" /> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669" /> <source>Generating Plugins Toolbars...</source> <translation>Генерация панели инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="665" /> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672" /> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682" /> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="680" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="690" /> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693" /> - <source>Reading Tasks...</source> - <translation>Чтение задач...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698" /> - <source>Reading Templates...</source> - <translation>Чтение шаблонов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="703" /> + <source>Reading Tasks...</source> + <translation>Чтение задач...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="708" /> + <source>Reading Templates...</source> + <translation>Чтение шаблонов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="713" /> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1065" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1076" /> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1075" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1086" /> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1085" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096" /> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2019" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1106" /> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1112" /> + <source>Project-Viewer</source> + <translation>Просмотр проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1302" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1119" /> + <source>Find/Replace In Files</source> + <translation>Найти/Заменить в файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2595" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1126" /> + <source>Find File</source> + <translation>Найти файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1315" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1132" /> + <source>VCS Status</source> + <translation>Статус VCS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2165" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1139" /> + <source>Template-Viewer</source> + <translation>Просмотр шаблонов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146" /> + <source>File-Browser</source> + <translation>Браузер файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1153" /> + <source>Symbols</source> + <translation>Символы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1358" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1352" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1163" /> + <source>Debug-Viewer</source> + <translation>Просмотр отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1170" /> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Просмотр документации кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1372" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177" /> + <source>Help Viewer</source> + <translation>Просмотрщик справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183" /> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Репозиторий плагинов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1384" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189" /> + <source>Virtual Environments</source> + <translation>Виртуальные окружения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1389" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1194" /> + <source>PyPI</source> + <translation>PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199" /> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206" /> + <source>Cooperation</source> + <translation>Кооперация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1407" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211" /> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1218" /> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1421" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1226" /> + <source>Shell</source> + <translation>Оболочка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1427" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230" /> + <source>Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234" /> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Просмотр журналов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1440" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1241" /> + <source>Numbers</source> + <translation>Представление чисел</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828" /> + <source>{0} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831" /> + <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1839" /> + <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> + <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863" /> + <source>Quit</source> + <translation>Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866" /> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1871" /> + <source>Quit the IDE</source> + <translation>Выход из IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1873" /> + <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Выход из IDE</b> +<p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1885" /> + <source>Restart</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888" /> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" /> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Перезапуск IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1895" /> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906" /> + <source>Save session</source> + <translation>Сохранить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907" /> + <source>Save session...</source> + <translation>Сохранить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915" /> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7660" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925" /> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1926" /> + <source>Load session...</source> + <translation>Загрузить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1944" /> + <source>New Window</source> + <translation>Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946" /> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1947" /> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <comment>File|New Window</comment> + <translation>Ctrl+Shift+N</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952" /> + <source>Open a new eric instance</source> + <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954" /> + <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> + <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric IDE.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966" /> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Профиль редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> + <source>Activate the edit view profile</source> + <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> + <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988" /> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Профиль отладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1997" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1284" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1101" /> - <source>Project-Viewer</source> - <translation>Просмотр проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1291" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108" /> - <source>Find/Replace In Files</source> - <translation>Найти/Заменить в файлах</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1298" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1115" /> - <source>Find File</source> - <translation>Найти файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1121" /> - <source>VCS Status</source> - <translation>Статус VCS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1128" /> - <source>Template-Viewer</source> - <translation>Просмотр шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1318" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1135" /> - <source>File-Browser</source> - <translation>Браузер файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1325" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142" /> - <source>Symbols</source> - <translation>Символы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1347" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152" /> - <source>Debug-Viewer</source> - <translation>Просмотр отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2413" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1159" /> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Просмотр документации кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2628" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1166" /> - <source>Help Viewer</source> - <translation>Просмотрщик справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172" /> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Репозиторий плагинов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1373" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178" /> - <source>Virtual Environments</source> - <translation>Виртуальные окружения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2440" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1378" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183" /> - <source>PyPI</source> - <translation>PyPI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1385" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188" /> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1392" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195" /> - <source>Cooperation</source> - <translation>Кооперация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1200" /> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1402" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1207" /> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1410" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1215" /> - <source>Shell</source> - <translation>Оболочка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1416" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219" /> - <source>Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр задач</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2107" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1223" /> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Просмотр журналов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1429" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1230" /> - <source>Numbers</source> - <translation>Представление чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815" /> - <source>{0} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1822" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818" /> - <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826" /> - <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> - <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850" /> - <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1852" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853" /> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1858" /> - <source>Quit the IDE</source> - <translation>Выход из IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860" /> - <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Выход из IDE</b> -<p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872" /> - <source>Restart</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875" /> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880" /> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Перезапуск IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882" /> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893" /> - <source>Save session</source> - <translation>Сохранить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894" /> - <source>Save session...</source> - <translation>Сохранить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902" /> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7649" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912" /> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913" /> - <source>Load session...</source> - <translation>Загрузить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921" /> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931" /> - <source>New Window</source> - <translation>Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933" /> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934" /> - <source>Ctrl+Shift+N</source> - <comment>File|New Window</comment> - <translation>Ctrl+Shift+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939" /> - <source>Open a new eric instance</source> - <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941" /> - <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> - <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric IDE.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1955" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1953" /> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Профиль редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962" /> - <source>Activate the edit view profile</source> - <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964" /> - <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975" /> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Профиль отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984" /> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1986" /> - <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> - <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998" /> - <source>&Project-Viewer</source> - <translation>Просмотр &проекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1999" /> + <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> + <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011" /> + <source>&Project-Viewer</source> + <translation>Просмотр &проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012" /> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2018" /> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008" /> - <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020" /> - <source>&Multiproject-Viewer</source> - <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2021" /> + <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033" /> + <source>&Multiproject-Viewer</source> + <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2034" /> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2040" /> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030" /> - <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2042" /> - <source>&Debug-Viewer</source> - <translation>Просмотр &отладки</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2043" /> + <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055" /> + <source>&Debug-Viewer</source> + <translation>Просмотр &отладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056" /> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062" /> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052" /> - <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2064" /> - <source>&Shell</source> - <translation>&Оболочка</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065" /> + <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077" /> + <source>&Shell</source> + <translation>&Оболочка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078" /> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084" /> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074" /> - <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> - <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2086" /> - <source>&File-Browser</source> - <translation>&Браузер файлов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2087" /> + <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> + <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099" /> + <source>&File-Browser</source> + <translation>&Браузер файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100" /> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106" /> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096" /> - <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> - <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108" /> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Просмотр &журнала</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109" /> + <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> + <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121" /> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Просмотр &журнала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2122" /> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128" /> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118" /> - <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130" /> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр &задач</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2131" /> + <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143" /> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр &задач</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144" /> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150" /> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2140" /> - <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> - <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2153" /> + <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> + <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2166" /> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Просмотр &шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2154" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167" /> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173" /> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176" /> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191" /> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198" /> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200" /> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2201" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214" /> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221" /> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2223" /> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2237" /> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2231" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244" /> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233" /> - <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246" /> + <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259" /> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260" /> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267" /> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" /> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282" /> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2283" /> <source>&Right Sidebar</source> <translation>&Правая боковая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290" /> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2279" /> - <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2292" /> + <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305" /> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2293" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306" /> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>&Нижняя док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313" /> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2302" /> - <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> - <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> -<p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315" /> + <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> + <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> +<p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328" /> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Просмотр кооперации</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2316" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2329" /> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Просмотр ко&операции</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2330" /> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336" /> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339" /> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354" /> <source>&IRC</source> <translation>&IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2361" /> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351" /> - <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> - <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362" /> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр символов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2363" /> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр с&имволов</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2364" /> + <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> + <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2375" /> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр символов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376" /> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр с&имволов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2377" /> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383" /> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386" /> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400" /> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Представление чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401" /> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Представление &чисел</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402" /> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2408" /> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411" /> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2427" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2420" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2433" /> <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438" /> <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2454" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2460" /> <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450" /> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463" /> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482" /> <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472" /> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485" /> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504" /> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507" /> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2509" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528" /> <source>Switch the input focus to the Plugin Repository window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно репозитория плагинов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2531" /> <source><b>Plugin Repository</b><p>This switches the input focus to the Plugin Repository window.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов</b><p>Переключение фокуса ввода в окно репозитория подключаемых модулей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2546" /> <source>Ctrl+Alt+V</source> <translation>Ctrl+Alt+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2539" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2552" /> <source>Switch the input focus to the Virtual Environments Manager window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557" /> <source><b>Virtual Environments</b><p>This switches the input focus to the Virtual Environments Manager window.</p></source> <translation><b>Виртуальные окружения</b><p>Переключение фокуса ввода в окно диспетчера виртуальных сред.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2573" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579" /> <source>Switch the input focus to the Find/Replace In Files window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582" /> <source><b>Find/Replace In Files</b><p>This switches the input focus to the Find/Replace In Files window.</p></source> <translation><b>Найти/Заменить в файлах</b><p>Переключение фокуса ввода в окно 'Найти/Заменить в файлах'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596" /> <source>Ctrl+Alt+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602" /> <source>Switch the input focus to the Find File window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Найти файл'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2592" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> <source><b>Find File</b><p>This switches the input focus to the Find File window.</p></source> <translation><b>Найти файл</b><p>Переключение фокус ввода в окно 'Найти файл'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2606" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2619" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618" /> <source>VCS Status List</source> <translation>Список статусов VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2620" /> <source>Alt+Shift+V</source> <translation>Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626" /> <source>Switch the input focus to the VCS Status List window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно 'Список статусов VCS'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616" /> - <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> - <translation><b>Список статусов VCS</b><p>Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2629" /> + <source><b>VCS Status List</b><p>This switches the input focus to the VCS Status List window.</p></source> + <translation><b>Список статусов VCS</b><p>Переключение фокуса ввода в окно 'Список статусов VCS'.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2642" /> <source>Alt+Shift+H</source> <translation>Alt+Shift+H</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648" /> <source>Switch the input focus to the embedded Help Viewer window.</source> <translation>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2638" /> - <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> - <translation><b>Просмотрщик справки</b><p>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.</p><p>Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2651" /> + <source><b>Help Viewer</b><p>This switches the input focus to the embedded Help Viewer window. It will show HTML help files and help from Qt help collections.</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> + <translation><b>Просмотрщик справки</b><p>Переключение фокуса ввода в окно встроенного просмотрщика справки. В нем отображаются файлы справки HTML и справка из коллекций справки Qt.</p><p>Если вызов с выбранным словом, это слово ищется в коллекции справки Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2664" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667" /> <source>Shift+F1</source> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2672" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661" /> - <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> - <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674" /> + <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> + <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687" /> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689" /> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотр спр&авки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690" /> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2682" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2695" /> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697" /> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is searched in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717" /> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2705" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2718" /> <source>Show &Versions</source> <translation>Показать &версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2724" /> <source>Display version information</source> <translation>Информация о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2713" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726" /> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2728" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2721" /> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Показать журнал ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2722" /> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>&Журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730" /> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732" /> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Показать журнал ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2733" /> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>&Журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741" /> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750" /> <source>Show Install Info</source> <translation>Показать информацию об установке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751" /> <source>Show Install &Info...</source> <translation>Показать информацию об &установке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2746" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757" /> <source>Show Installation Information</source> <translation>Показать информацию об установке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759" /> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Показать информацию об установке...</b><p>Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4632" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2758" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769" /> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2760" /> - <source>Report a bug</source> - <translation>Сообщить об ошибке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762" /> - <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> - <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770" /> - <source>Request Feature</source> - <translation>Запросить функционал</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771" /> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Запросить &функционал...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777" /> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> + <source>Report a bug</source> + <translation>Сообщить об ошибке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773" /> + <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> + <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2779" /> + <source>Request Feature</source> + <translation>Запросить функционал</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780" /> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Запросить &функционал...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2786" /> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788" /> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4090" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4097" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799" /> <source>Testing</source> <translation>Тестировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2792" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801" /> <source>&Testing...</source> <translation>&Тестировать...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807" /> <source>Start the testing dialog</source> <translation>Запуск диалогового окна тестирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2800" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809" /> <source><b>Testing</b><p>Perform test runs. The dialog gives the ability to select and run a test suite or auto discover them.</p></source> <translation><b>Тестировать</b><p>Выполнение тестовых прогонов. В этом диалоговом окне можно выбрать и запустить набор тестов или автоматически их обнаружить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820" /> <source>Restart Last Test</source> <translation>Перезапустить последний тест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2813" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2822" /> <source>&Restart Last Test...</source> <translation>&Перезапустить последний тест...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828" /> <source>Restarts the last test</source> <translation>Перезапуск последнего теста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2821" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830" /> <source><b>Restart Last Test</b><p>Restarts the test performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить последний тестt</b><p>Перезапускает тест, выполненный последним.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2831" /> - <source>Rerun Failed Tests</source> - <translation>Повторить неудачные тесты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2833" /> - <source>Rerun Failed Tests...</source> - <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840" /> + <source>Rerun Failed Tests</source> + <translation>Повторить неудачные тесты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842" /> + <source>Rerun Failed Tests...</source> + <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2849" /> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2843" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852" /> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last test run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862" /> <source>Test Script</source> <translation>Тест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2864" /> <source>Test &Script...</source> <translation>Тест на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2861" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870" /> <source>Run tests of the current script</source> <translation>Выполнить тесты на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2863" /> - <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> - <translation><b>Тест на сценарии</b><p>Выполнить тесты на текущем сценарии.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872" /> + <source><b>Test Script</b><p>Run tests with the current script.</p></source> + <translation><b>Тест на сценарии</b><p>Выполнить тесты на текущем сценарии.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2879" /> <source>Test Project</source> <translation>Тест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881" /> <source>Test &Project...</source> <translation>Тест на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2880" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887" /> <source>Run tests of the current project</source> <translation>Выполнить тесты на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2889" /> <source><b>Test Project</b><p>Run test of the current project.</p></source> <translation><b>Тест на проекте</b><p>Выполнить тест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2910" /> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2906" /> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2912" /> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2918" /> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Запуск Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2914" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2920" /> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2934" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941" /> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2936" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943" /> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation>Qt-&Linguist...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2942" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2949" /> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2944" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2951" /> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959" /> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2961" /> <source>&UI Previewer...</source> <translation>Предпросмотр &UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2960" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2967" /> <source>Start the UI Previewer</source> <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2962" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2969" /> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2975" /> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2970" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2977" /> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2976" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983" /> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2985" /> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2987" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994" /> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2989" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2996" /> <source>&Compare Files...</source> <translation>&Сравнить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3014" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3002" /> <source>Compare two files</source> <translation>Сравнить два файла</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2997" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004" /> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3013" /> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015" /> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3016" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3023" /> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3026" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3033" /> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3028" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035" /> <source>SQL &Browser...</source> <translation>&SQL браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3034" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041" /> <source>Browse a SQL database</source> <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3043" /> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3050" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3057" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049" /> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051" /> <source>Mini &Editor...</source> <translation>Мини&редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3059" /> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3061" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068" /> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3063" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3070" /> <source>&Hex Editor...</source> <translation>&Hex-редактор...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3069" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3076" /> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3078" /> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3088" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>Eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3090" /> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>Eric &web-браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3089" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3096" /> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Запустить eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3098" /> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3107" /> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109" /> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3115" /> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Запустить eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3110" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3117" /> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126" /> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128" /> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3127" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3134" /> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3136" /> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3146" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3149" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3156" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3160" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167" /> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3162" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3169" /> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175" /> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3177" /> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186" /> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181" /> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Импорт предпочтений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188" /> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Импорт предпочтений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3195" /> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3191" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3198" /> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3200" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3207" /> <source>Export Theme</source> <translation>Экспорт темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3202" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3209" /> <source>Export Theme...</source> <translation>Экспорт темы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3208" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3215" /> <source>Export the current theme</source> <translation>Экспорт текущей темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3210" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3217" /> <source><b>Export Theme</b><p>Export the current theme to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт темы</b><p>Экспорт текущей темы в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3219" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3226" /> <source>Import Theme</source> <translation>Импорт темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3228" /> <source>Import Theme...</source> <translation>Импорт темы...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3227" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3234" /> <source>Import a previously exported theme</source> <translation>Импорт ранее экспортированной темы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3236" /> <source><b>Import Theme</b><p>Import a previously exported theme.</p></source> <translation><b>Импорт темы</b><p>Импорт ранее экспортированной темы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3245" /> <source>Reload &APIs</source> <translation>Перезагрузить &API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3240" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3247" /> <source>Reload the API information</source> <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3242" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3249" /> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3256" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3255" /> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257" /> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3258" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265" /> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3275" /> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3270" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277" /> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283" /> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3278" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285" /> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3289" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3296" /> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3298" /> <source>Tool&bars...</source> <translation>Панели &инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3304" /> <source>Configure toolbars</source> <translation>Настройка панелей инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3299" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3306" /> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3318" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3325" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3320" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3327" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7334" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7315" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7326" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3332" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3339" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3338" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3345" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3340" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3347" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7353" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3349" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3356" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3351" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3358" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3359" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3376" /> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371" /> - <source>Manage SSL Certificates...</source> - <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378" /> + <source>Manage SSL Certificates...</source> + <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385" /> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3388" /> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3391" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3398" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3393" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3400" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3407" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3403" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3410" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3422" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3416" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3414" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3423" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3421" /> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3424" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3431" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3435" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3434" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3442" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3441" /> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443" /> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453" /> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3448" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3455" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3459" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3458" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3466" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3465" /> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3470" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3477" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3472" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3482" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3489" /> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3484" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491" /> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3490" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3497" /> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Отображение информации о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3492" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3499" /> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3510" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3502" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3517" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3509" /> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3504" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3511" /> <source>&Install Plugins...</source> <translation>&Установить плагины...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3512" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3519" /> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3529" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3521" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3536" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3528" /> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3530" /> <source>&Uninstall Plugin...</source> <translation>Уда&лить плагин...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3531" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3538" /> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3542" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3549" /> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555" /> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3550" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3557" /> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3577" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3576" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3584" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3590" /> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3585" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3592" /> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3598" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3597" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3605" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Документация Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3604" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3611" /> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3606" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3613" /> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt6</b><p>Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3619" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3618" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Документация PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3625" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3632" /> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3627" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3634" /> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3639" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3647" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> <source>PyQt6 Documentation</source> <translation>Документация PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3653" /> <source>Open PyQt6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PyQt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3648" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3655" /> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt6</b><p>Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3666" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3665" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3673" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3672" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3679" /> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3674" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3681" /> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation><b>Документация Python 3</b><p>Отображение документации Python 3. Если директория документации не настроена, то предполагается, что документация Python 3 находится в директории doc в расположении исполняемого файла Python 3 в Windows и <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i. > на Юникс. Чтобы переопределить это, установите PYTHON3DOCDIR в вашей среде.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3693" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3692" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3700" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> <source>eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3699" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3706" /> <source>Open eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3701" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708" /> <source><b>eric API Documentation</b><p>Display the eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Документация API eric</b><p>Отображение документации API eric. Местонахождение документации - директория Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3719" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3718" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3726" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> <source>PySide2 Documentation</source> <translation>Документация PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3725" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3732" /> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3727" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3734" /> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3745" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3744" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3752" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" /> <source>PySide6 Documentation</source> <translation>Документация PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3751" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3758" /> <source>Open PySide6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3753" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3760" /> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide6</b><p>Отображение документации PySide6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3853" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3860" /> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3863" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3870" /> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3881" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3888" /> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3890" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3897" /> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3899" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3906" /> <source>&Testing</source> <translation>&Тестировать</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3916" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3923" /> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3927" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3934" /> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3960" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3967" /> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3969" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976" /> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3980" /> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3977" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3984" /> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3996" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003" /> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4015" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4022" /> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4023" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030" /> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4029" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4036" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4042" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4049" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4112" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4089" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4119" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4114" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4093" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4100" /> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6147" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4115" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4101" /> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4116" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4095" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102" /> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4117" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4096" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4103" /> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4120" /> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4285" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4292" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4294" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4303" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4310" /> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4312" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4319" /> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328" /> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4330" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4337" /> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4344" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4351" /> <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4415" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4374" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4422" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4381" /> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4523" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4530" /> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4579" /> <source><tr><td><b>WebEngine (Security)</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>WebEngine (безопасность)</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4589" /> - <source>Desktop</source> - <translation>Рабочий стол</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4593" /> - <source>Session Type</source> - <translation>Тип сессии</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4596" /> + <source>Desktop</source> + <translation>Рабочий стол</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600" /> + <source>Session Type</source> + <translation>Тип сессии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4603" /> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4633" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4640" /> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4948" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4955" /> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4949" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4956" /> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4980" /> <source>Upgrade PyQt</source> <translation>Обновить PyQt</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4974" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4981" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85527,13 +85434,13 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5024" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4998" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005" /> <source>Upgrade Eric</source> <translation>Обновить Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5006" /> <source>eric needs to be closed in order to be upgraded. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85542,7 +85449,7 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5025" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5032" /> <source>eric needs to be closed in order to upgrade eric and PyQt. It will be restarted once the upgrade process has finished. This may take some time. Shall the upgrade be done now?</source> @@ -85551,351 +85458,351 @@ Выполнить обновление сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090" /> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5107" /> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5103" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5110" /> <source>&User Tools</source> <translation>&Инструменты пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5129" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136" /> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5133" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140" /> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5172" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5152" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5179" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5159" /> <source>No User Tools Configured</source> <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5253" /> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5248" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5255" /> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6293" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6282" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6271" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6223" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6213" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6039" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6234" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6048" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5990" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5980" /> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6283" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6272" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6214" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6050" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6040" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5983" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5973" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6235" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6225" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6049" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5991" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5981" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6495" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6408" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6295" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6236" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6184" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6163" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6123" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6114" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6080" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6071" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6506" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6419" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6329" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6306" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6247" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6195" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6174" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6134" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6125" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6090" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6022" /> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6013" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6004" /> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6005" /> - <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6014" /> + <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6023" /> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6072" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6082" /> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6081" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6091" /> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6115" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6126" /> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6124" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6135" /> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6148" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6159" /> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6175" /> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6196" /> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6248" /> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6296" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6307" /> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6319" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6330" /> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6409" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6420" /> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6442" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6432" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6453" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" /> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6433" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6444" /> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6443" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6454" /> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6478" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6489" /> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6496" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6507" /> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6572" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6583" /> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6857" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6795" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6751" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6679" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6615" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6870" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6808" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6764" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6690" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6626" /> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6858" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6796" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6752" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6680" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6616" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6871" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6809" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6765" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6691" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6627" /> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовая директория документации "<b>{0}</b>" не найдена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6839" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6852" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6734" /> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6724" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6735" /> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовая директория документации PyQt{0} не настроена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6840" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6853" /> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6955" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7031" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6968" /> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6956" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6969" /> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7021" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7032" /> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7063" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" /> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7063" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7074" /> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7317" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7335" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7346" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7355" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7366" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7538" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7549" /> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7539" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7550" /> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7582" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7593" /> <source>Read Session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7610" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7583" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7621" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7594" /> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7609" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7620" /> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7626" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7637" /> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7628" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7639" /> <source>eric Session Files (*.esj)</source> <translation>Файлы сессий eric (*.esj)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7651" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7662" /> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7697" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7708" /> <source>Crash Session found!</source> <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7698" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7709" /> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8058" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8079" /> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8059" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8080" /> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8237" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8258" /> <source>Upgrade available</source> <translation>Доступно обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8238" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8259" /> <source><p>A newer version of the <b>eric-ide</b> package is available at <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p>Installed: {1}<br/>Available: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Новая версия пакета <b>eric-ide</b> доступна по адресу <a href="{0}/eric-ide/">PyPI</a>.</p><p> Установлено: {1}<br/>Доступно: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8289" /> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8276" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8310" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8297" /> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8277" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8298" /> <source>eric7 has not been configured yet but an eric6 configuration was found. Shall this be imported?</source> <translation>Eric7 еще не настроен, но доступна конфигурация eric6. Импортировать ее?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8290" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8311" /> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8313" /> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="8334" /> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> @@ -85985,7 +85892,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1615" /> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1060" /> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке: <table> @@ -86596,13 +86503,13 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="52" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="53" /> <source>Version Control - Git</source> <translation>Контроль версий - Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="126" /> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="92" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="127" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="93" /> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -86610,13 +86517,13 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="51" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="52" /> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Контроль версий - Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="125" /> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="89" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="126" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="90" /> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -86888,13 +86795,13 @@ <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="458" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="228" /> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="489" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="490" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257" /> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> @@ -86910,8 +86817,8 @@ <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="387" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="371" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="388" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="372" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="330" /> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="310" /> <source>New project from repository</source> @@ -86928,44 +86835,44 @@ <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.epj). Создать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="375" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="376" /> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="390" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="391" /> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="486" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="456" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="487" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="457" /> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="530" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" /> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="665" /> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="532" /> + <source>The project should be reread. Do this now?</source> + <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="568" /> + <source>Remove project from repository</source> + <translation>Удалить проект из репозитория</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="571" /> + <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> + <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> + </message> + <message> <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="664" /> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="531" /> - <source>The project should be reread. Do this now?</source> - <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="567" /> - <source>Remove project from repository</source> - <translation>Удалить проект из репозитория</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="570" /> - <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> - <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="663" /> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -87022,17 +86929,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="55" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="56" /> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="97" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98" /> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132" /> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133" /> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -87083,17 +86990,17 @@ <translation><tr><td><b>{0}</b></td><td>{1}</td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="102" /> + <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="98" /> <source>No upgrades available.</source> <translation>Нет доступных обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="126" /> + <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="122" /> <source>Both</source> <translation>Оба</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="136" /> + <location filename="../UI/VersionsDialog.py" line="132" /> <source>Check for Upgrades</source> <translation>Проверка наличия обновлений</translation> </message> @@ -87101,3965 +87008,3965 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="607" /> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="304" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="691" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="303" /> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="331" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="330" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="332" /> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1046" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="335" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1047" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="334" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1049" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="338" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337" /> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1055" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="344" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1056" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="343" /> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="355" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="352" /> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="357" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="354" /> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1073" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="356" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1076" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="359" /> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1082" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="368" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1083" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="365" /> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1096" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="379" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="374" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1099" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="376" /> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="383" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1101" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="378" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1103" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="386" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="381" /> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="392" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="387" /> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1123" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="406" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="401" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="399" /> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="408" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="403" /> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1134" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="415" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="410" /> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2528" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1692" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="443" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="442" /> - <source>Delete current line</source> - <translation>Удалить текущую строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2530" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1694" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="444" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2529" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1686" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="436" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="435" /> + <source>Delete current line</source> + <translation>Удалить текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2531" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1688" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="437" /> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2035" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1215" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1214" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="455" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="454" /> - <source>Indent one level</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2037" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1216" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="456" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2036" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1209" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1208" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="448" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="447" /> + <source>Indent one level</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2038" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="449" /> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2501" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1681" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1680" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="467" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="466" /> - <source>Insert new line</source> - <translation>Вставить новую строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1682" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="468" /> - <source>Return</source> - <translation>Return</translation> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2502" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1675" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1674" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="460" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="459" /> + <source>Insert new line</source> + <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1683" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1676" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="461" /> + <source>Return</source> + <translation>Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2505" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1677" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="462" /> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2387" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1567" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1566" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="479" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="478" /> - <source>Delete previous character</source> - <translation>Удалить предыдущий символ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2389" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1568" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2388" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1561" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="472" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="471" /> + <source>Delete previous character</source> + <translation>Удалить предыдущий символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2390" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1562" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="473" /> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2396" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1575" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="487" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2397" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1569" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="480" /> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1580" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="492" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2402" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1574" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="485" /> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2425" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1605" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1604" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="501" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="500" /> - <source>Delete current character</source> - <translation>Удалить текущий символ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2427" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1606" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="502" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2426" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1599" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="494" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="493" /> + <source>Delete current character</source> + <translation>Удалить текущий символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2428" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1600" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="495" /> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2434" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1613" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2435" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1607" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="502" /> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2441" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1621" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1620" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="517" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="516" /> - <source>Delete word to left</source> - <translation>Удалить слово слева</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2443" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1622" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2442" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1615" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1614" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="510" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="509" /> + <source>Delete word to left</source> + <translation>Удалить слово слева</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2444" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="511" /> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2453" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1633" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1632" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="529" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="528" /> - <source>Delete word to right</source> - <translation>Удалить слово справа</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2455" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="530" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2454" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1627" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1626" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="522" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="521" /> + <source>Delete word to right</source> + <translation>Удалить слово справа</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2456" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1628" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="523" /> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2467" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2466" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2465" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="541" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="540" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1639" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1638" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="534" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="533" /> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2468" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1647" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="543" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1641" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="536" /> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2481" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2480" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1659" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1658" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="555" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="554" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1653" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1652" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="548" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="547" /> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2488" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1667" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="563" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2489" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="556" /> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2493" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1672" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="568" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2494" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1666" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="561" /> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1727" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="903" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="902" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="577" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="576" /> - <source>Move left one character</source> - <translation>Перейти влево на один символ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1729" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="904" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="578" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1728" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="897" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="570" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="569" /> + <source>Move left one character</source> + <translation>Перейти влево на один символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="898" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="571" /> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1737" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1738" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="906" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="579" /> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1743" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="919" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="918" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="592" /> - <source>Move right one character</source> - <translation>Перейти вправо на один символ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1745" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="920" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1744" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="913" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="912" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="586" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="585" /> + <source>Move right one character</source> + <translation>Перейти вправо на один символ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1746" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="914" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="587" /> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1752" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="927" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1753" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="921" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="594" /> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1825" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1824" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1823" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="998" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="609" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="608" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="993" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="992" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="602" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="601" /> <source>Move left one word</source> <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1832" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1800" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1007" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="617" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1801" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="969" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="610" /> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1888" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1836" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1067" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1011" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1061" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="614" /> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1845" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1844" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1843" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1019" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1018" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="629" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="628" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1013" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1012" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="622" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="621" /> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2625" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1852" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1821" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1853" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1815" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="630" /> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1862" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1859" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1041" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="647" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="644" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1863" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1860" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1035" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1032" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="640" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="637" /> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2082" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1051" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="657" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2076" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1045" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="650" /> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1901" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1900" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1899" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1078" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="665" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="664" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1073" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1072" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="658" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="657" /> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1908" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1087" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1909" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1081" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="666" /> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1912" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1091" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1913" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2093" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1085" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="670" /> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1759" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="935" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="934" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="685" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="684" /> - <source>Move up one line</source> - <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1761" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="936" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1760" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="929" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="928" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="678" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="677" /> + <source>Move up one line</source> + <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="930" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="679" /> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1768" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="943" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1769" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="937" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="686" /> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1775" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="951" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="950" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="701" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="700" /> - <source>Move down one line</source> - <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="952" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="702" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1776" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="945" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="944" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="694" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="693" /> + <source>Move down one line</source> + <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="946" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="695" /> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1784" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="709" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1785" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="953" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="702" /> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2024" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1203" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1100" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="718" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1922" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1094" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="711" /> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2004" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1183" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1112" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="730" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2005" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1934" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1177" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1106" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="723" /> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1967" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1147" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="741" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="740" /> - <source>Move up one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1148" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="742" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1141" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="734" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="733" /> + <source>Move up one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1970" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1142" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="735" /> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1979" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1158" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="753" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="752" /> - <source>Move down one page</source> - <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1981" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1160" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="754" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1980" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1153" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1152" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="746" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="745" /> + <source>Move down one page</source> + <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1982" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1154" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="747" /> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1988" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1167" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1161" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="754" /> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1867" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1866" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="769" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="768" /> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1868" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="770" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2671" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1861" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1860" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="762" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="761" /> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1862" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="763" /> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2062" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2059" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1241" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="783" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1235" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="776" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="773" /> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2065" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1244" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2066" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1238" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="779" /> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2072" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="793" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2073" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1245" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="786" /> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2082" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1261" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1258" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="803" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2083" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1255" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1252" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="796" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="793" /> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2085" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1264" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="806" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2086" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1258" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="799" /> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1271" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="813" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1265" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="806" /> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2176" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2175" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1355" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1354" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="821" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="820" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1349" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1348" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="814" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="813" /> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2185" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2145" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1324" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="830" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2146" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1358" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1318" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="823" /> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3089" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2285" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1370" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3090" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2192" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2279" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="829" /> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2202" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2199" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1381" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1378" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="847" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="844" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2203" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1375" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1372" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="840" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="837" /> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2963" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2213" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2167" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2159" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1346" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="858" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2964" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2214" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2168" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2153" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1386" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1340" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="851" /> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2650" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1846" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1398" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="864" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2651" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2220" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1840" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="857" /> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2231" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2227" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1410" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1406" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="876" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="872" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2232" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1404" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1400" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="869" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="865" /> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2242" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1421" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1415" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="880" /> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2252" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1431" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1428" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="897" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="894" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2253" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1425" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="890" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="887" /> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1441" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="907" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2263" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1435" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="900" /> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2266" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1445" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="911" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1439" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="904" /> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4034" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2541" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="925" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4035" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3467" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="918" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2543" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="927" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920" /> <source>&Search...</source> <translation>&Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2545" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2539" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3477" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2552" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3478" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2546" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="929" /> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="932" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3492" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2567" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3493" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="944" /> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3494" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2569" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="946" /> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2571" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3497" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2565" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="948" /> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2578" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="962" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3504" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2572" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="955" /> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="965" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="958" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3518" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2593" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2587" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972" /> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2595" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="981" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3521" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2589" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="974" /> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2597" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2591" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="976" /> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3531" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2606" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3532" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2600" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="985" /> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="997" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="990" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4075" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2764" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1011" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2766" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1020" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4078" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2760" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1013" /> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4079" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2768" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1022" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4080" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2762" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1015" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4082" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1025" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2765" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1018" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4088" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2777" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4089" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2771" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1024" /> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4091" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2780" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4092" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2774" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1027" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2790" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2784" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1037" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2792" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1046" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2786" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1039" /> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4105" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2794" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4106" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2788" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1041" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4108" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1051" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2791" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1044" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4114" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2803" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4115" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2797" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1050" /> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2806" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1060" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2800" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1053" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4127" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2816" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1070" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4128" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2810" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1063" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4129" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2818" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1072" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4130" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2812" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1065" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4131" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2820" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1074" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4132" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2814" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1067" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4138" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2827" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1081" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2821" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1074" /> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4141" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2830" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1084" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2824" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1077" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4152" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2841" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1095" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4153" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2835" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1088" /> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4154" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2843" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1097" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4155" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2837" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1090" /> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4161" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2850" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1104" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4162" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2844" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1097" /> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4164" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2853" /> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1107" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4165" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2847" /> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1100" /> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="813" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="811" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="743" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1791" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="967" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="966" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="961" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="960" /> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1809" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1808" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="983" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="982" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="977" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="976" /> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2941" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1816" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2137" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1027" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="991" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1817" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2131" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="985" /> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1879" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1059" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1058" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1053" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052" /> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1892" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1893" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1065" /> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1921" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1920" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1919" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1098" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1092" /> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1933" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1932" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1931" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1111" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1104" /> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1123" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1122" /> - <source>Move up one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1945" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1117" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1116" /> + <source>Move up one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1946" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1118" /> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1135" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134" /> - <source>Move down one paragraph</source> - <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1957" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1136" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1956" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1128" /> + <source>Move down one paragraph</source> + <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1958" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1130" /> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1997" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1174" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168" /> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1187" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1181" /> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2015" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1195" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1194" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1189" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1188" /> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2028" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1207" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2029" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1201" /> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2047" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1227" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1226" /> - <source>Unindent one level</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2049" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2048" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1221" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1220" /> + <source>Unindent one level</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2050" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1222" /> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2099" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1279" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278" /> - <source>Extend selection up one line</source> - <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2101" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2100" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272" /> + <source>Extend selection up one line</source> + <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2102" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1274" /> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2108" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1287" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2109" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1281" /> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1295" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1294" /> - <source>Extend selection down one line</source> - <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2117" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2116" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1289" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288" /> + <source>Extend selection down one line</source> + <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2118" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1290" /> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2124" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1303" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1297" /> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2134" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2131" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1313" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1310" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2135" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2132" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1307" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304" /> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2156" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2153" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1335" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2157" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2154" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1329" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1326" /> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2276" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2273" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1455" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2274" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1449" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1446" /> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1458" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1452" /> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2292" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2289" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1471" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2293" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2290" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1465" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1462" /> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2295" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1474" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2296" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1468" /> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484" /> - <source>Extend selection up one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2307" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1486" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2306" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1479" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478" /> + <source>Extend selection up one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2308" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1480" /> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1497" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1496" /> - <source>Extend selection down one page</source> - <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2319" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1498" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1490" /> + <source>Extend selection down one page</source> + <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1492" /> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2326" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1505" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2327" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499" /> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2336" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2333" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1515" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1512" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2337" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2334" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1509" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506" /> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2346" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1525" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2347" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1519" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1530" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2352" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524" /> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2362" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2359" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1541" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1538" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2363" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2360" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1532" /> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2373" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2374" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1546" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1558" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2380" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1552" /> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2412" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1591" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1588" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2413" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2410" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1585" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1582" /> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1704" /> - <source>Duplicate current line</source> - <translation>Дублировать текущую строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2542" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1699" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1698" /> + <source>Duplicate current line</source> + <translation>Дублировать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2543" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1700" /> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2552" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1719" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2556" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2553" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1713" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1710" /> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2558" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1716" /> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2568" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1733" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732" /> - <source>Reverse selected lines</source> - <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1734" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1726" /> + <source>Reverse selected lines</source> + <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2571" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728" /> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2580" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1745" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1744" /> - <source>Cut current line</source> - <translation>Вырезать текущую строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2582" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1746" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2581" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1739" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738" /> + <source>Cut current line</source> + <translation>Вырезать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2583" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1740" /> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2592" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756" /> - <source>Copy current line</source> - <translation>Копировать текущую строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2594" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1758" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2593" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1751" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1750" /> + <source>Copy current line</source> + <translation>Копировать текущую строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1752" /> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1769" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1768" /> - <source>Toggle insert/overtype</source> - <translation>Вставка/Замена</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2606" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1770" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1763" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1762" /> + <source>Toggle insert/overtype</source> + <translation>Вставка/Замена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2607" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1764" /> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3328" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1783" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3332" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1777" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774" /> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3334" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3335" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780" /> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3347" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3344" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1799" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3348" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1793" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1790" /> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1802" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1796" /> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2616" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1813" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1812" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1807" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806" /> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2630" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1819" /> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2639" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1832" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2637" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1829" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1826" /> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2660" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2659" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1855" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1849" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1848" /> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2685" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1881" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1875" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1872" /> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1884" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2689" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1878" /> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2696" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1886" /> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2707" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2704" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1903" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2705" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1897" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894" /> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1906" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2711" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1900" /> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2718" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1914" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1908" /> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2729" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1925" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2730" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2727" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1919" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1916" /> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2732" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922" /> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2740" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1936" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2741" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1930" /> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2751" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1947" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2752" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2749" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1941" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1938" /> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2754" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1950" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2755" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1944" /> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2762" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1958" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1952" /> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2775" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2770" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1971" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1966" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2776" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2771" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1965" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1960" /> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2788" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1984" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1978" /> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2799" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2796" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1995" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1989" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1986" /> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2811" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2000" /> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2815" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2011" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2816" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2005" /> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2825" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2021" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2015" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2012" /> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2828" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2024" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2018" /> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2841" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2838" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2037" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2842" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2031" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2028" /> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2844" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2845" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2034" /> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2852" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2048" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2853" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2042" /> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2860" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2523" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2057" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2056" /> - <source>Duplicate current selection</source> - <translation>Дублировать текущее выделение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2524" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2861" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2517" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2051" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2050" /> + <source>Duplicate current selection</source> + <translation>Дублировать текущее выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2518" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052" /> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2876" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2873" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2072" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2069" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2877" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2066" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2063" /> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2894" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2091" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2090" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2085" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2084" /> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2914" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2911" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2110" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2107" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2104" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2101" /> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2924" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2120" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2114" /> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2933" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2932" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2129" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2128" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2123" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2122" /> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2148" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2145" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2142" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2139" /> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2171" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2168" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2976" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2165" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2162" /> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2992" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2188" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2185" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2993" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2182" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2179" /> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3006" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2205" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2202" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2199" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2196" /> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3019" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2215" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3020" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2209" /> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3030" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3027" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2226" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3028" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2220" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2217" /> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3041" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2237" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3042" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2231" /> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3054" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3050" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2250" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2244" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2240" /> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2262" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2256" /> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2274" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2271" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3079" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2268" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2265" /> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3101" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3098" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2297" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2294" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3102" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3099" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2291" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2288" /> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2315" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2311" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3120" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2309" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2305" /> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3134" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2334" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2330" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3135" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2328" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2324" /> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3158" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3153" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2354" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2349" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3154" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2348" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2343" /> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3177" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2373" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2370" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2367" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2364" /> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2387" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3192" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2381" /> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3210" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3209" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3208" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2398" /> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3224" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2420" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2417" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3222" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2414" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2411" /> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3241" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2437" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3242" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3239" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2431" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2428" /> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3258" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3255" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2454" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3256" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2448" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2445" /> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3272" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2471" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2468" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3276" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2465" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2462" /> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3285" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2481" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3286" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2475" /> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3296" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3293" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2492" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2489" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3294" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2486" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483" /> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3313" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3310" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2506" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2503" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500" /> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3480" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2549" /> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2581" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3507" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2575" /> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3536" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2611" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3537" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2605" /> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3550" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2625" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3551" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2619" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2617" /> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2627" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2621" /> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3562" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2630" /> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3566" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3567" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2635" /> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2651" /> - <source>Replace</source> - <translation>Заменить</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2652" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2645" /> + <source>Replace</source> + <translation>Заменить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2646" /> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3637" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2654" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2648" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3644" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2655" /> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3647" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2664" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2658" /> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3661" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2678" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2676" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3660" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2672" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2670" /> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3663" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2680" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3664" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2674" /> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3672" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2689" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3673" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2683" /> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2694" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3678" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2688" /> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3691" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3689" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2708" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2706" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3692" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3690" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2702" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2700" /> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3694" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2704" /> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3702" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2713" /> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3705" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3706" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2716" /> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3718" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3716" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2735" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2733" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3719" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3717" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727" /> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3720" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2737" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2731" /> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2746" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3730" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2740" /> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3732" /> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2749" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3733" /> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2743" /> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="590" /> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="591" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="592" /> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="600" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601" /> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="603" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604" /> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613" /> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615" /> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="624" /> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="627" /> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b> <p>Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="639" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="640" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="642" /> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="643" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651" /> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="653" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="654" /> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664" /> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671" /> <source>Close all editor windows</source> <translation>Закрыть все окна редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="674" /> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="686" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689" /> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="697" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698" /> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="700" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="701" /> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="710" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="711" /> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="712" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="713" /> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="723" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="724" /> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="728" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729" /> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740" /> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="742" /> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="748" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749" /> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="752" /> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="762" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763" /> <source>Save all</source> <translation>Сохранить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="764" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="765" /> <source>Save a&ll</source> <translation>Сохранить &все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="771" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772" /> <source>Save all files</source> <translation>Сохранить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775" /> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Сохранить все файлы</b> <p>Сохранение содержания всех окон редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="787" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789" /> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="798" /> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="800" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801" /> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Печать</b> <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="820" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821" /> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="825" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="826" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="837" /> <source>Find File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="839" /> <source>Find &File...</source> <translation>Найти &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="840" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841" /> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Find File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="849" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="850" /> <source>Search for a file by entering a search pattern</source> <translation>Поиск файла по введенному шаблону поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="855" /> <source><b>Find File</b><p>This searches for a file by entering a search pattern.</p></source> <translation><b>Найти файл</b><p>Поиск файла по введенному шаблону поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="869" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="870" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="871" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="872" /> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="874" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875" /> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="919" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="943" /> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="966" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="969" /> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="971" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="973" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="974" /> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980" /> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="983" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="992" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="993" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="994" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="995" /> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1004" /> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" /> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018" /> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1019" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020" /> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1029" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1030" /> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1059" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1085" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1112" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1113" /> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1138" /> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1146" /> <source>Join Lines</source> <translation>Соединить строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1149" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150" /> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1159" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1160" /> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1169" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1170" /> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1172" /> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174" /> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181" /> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1183" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1184" /> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Увеличить отступ</b> <p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1194" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1195" /> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1196" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197" /> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1207" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208" /> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1210" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1211" /> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Уменьшить отступ</b> <p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1223" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1222" /> <source>Smart indent</source> <translation>Интеллектуальные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1230" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1231" /> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234" /> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Интеллектуальные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1245" /> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1247" /> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1249" /> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1255" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1256" /> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1258" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1259" /> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1270" /> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1271" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1272" /> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1273" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1274" /> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1282" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1283" /> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286" /> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1298" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1297" /> <source>Toggle Comment</source> <translation>Переключить комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1300" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1301" /> <source>Ctrl+#</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1310" /> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1316" /> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Переключить комментарий</b><p>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1327" /> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1335" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1336" /> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1340" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341" /> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1353" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351" /> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1359" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1360" /> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1362" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1363" /> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373" /> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374" /> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1375" /> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1376" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1377" /> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1385" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1386" /> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391" /> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1402" /> <source>Select all</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1403" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1404" /> <source>&Select all</source> <translation>В&ыделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1405" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1406" /> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1412" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1413" /> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1415" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1416" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1425" /> - <source>Deselect all</source> - <translation>Снять выделение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426" /> + <source>Deselect all</source> + <translation>Снять выделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427" /> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1428" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1437" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1438" /> <source>Deselect all text</source> <translation>Снять выделение со всего текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1440" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1441" /> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1450" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1459" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" /> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1451" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1452" /> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1462" /> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Конвертировать окончания строк</b><p>Конвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1481" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1474" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1473" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472" /> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1483" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1484" /> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1494" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3367" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" /> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1495" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1496" /> <source>&Complete</source> <translation>&Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498" /> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1505" /> <source>Complete current word</source> <translation>Дополнить текущее слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1507" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1508" /> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1520" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1519" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1518" /> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнить из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1521" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1522" /> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1530" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1531" /> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1535" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1536" /> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1548" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1547" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1546" /> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнить из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1549" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1550" /> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1558" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1559" /> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1561" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1562" /> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1575" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1572" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1573" /> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнить из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1579" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580" /> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1590" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591" /> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1595" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1596" /> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа и API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606" /> - <source>Calltip</source> - <translation>Подсказка</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1607" /> + <source>Calltip</source> + <translation>Подсказка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1608" /> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1610" /> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1619" /> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1621" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1622" /> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1634" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1635" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1633" /> <source>Code Info</source> <translation>Информация о коде</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1636" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637" /> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1645" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646" /> <source>Show Code Info</source> <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1648" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1649" /> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1660" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658" /> <source>Sort</source> <translation>Сортировка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1662" /> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1669" /> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674" /> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1686" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1685" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1684" /> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688" /> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697" /> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1701" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1702" /> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Генерировать строки документации</b><p>Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2517" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514" /> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2519" /> - <source>Shift+Return</source> - <translation>Shift+Return</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2520" /> + <source>Shift+Return</source> + <translation>Shift+Return</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521" /> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3375" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376" /> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3429" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3430" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3576" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577" /> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3580" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3589" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590" /> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3594" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595" /> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3607" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3605" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606" /> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3609" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610" /> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619" /> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3623" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3624" /> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3743" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3744" /> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3746" /> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3748" /> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3757" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3758" /> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3779" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3768" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3780" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3769" /> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771" /> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3772" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3773" /> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3782" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3783" /> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3792" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3806" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3793" /> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3794" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3795" /> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3796" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3797" /> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3808" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3809" /> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3821" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3820" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819" /> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3823" /> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3834" /> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3839" /> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3851" /> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3850" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849" /> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3853" /> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3862" /> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867" /> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3879" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3880" /> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3881" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3882" /> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3883" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3884" /> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3892" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893" /> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896" /> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A window is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение окна ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3907" /> - <source>Replace in Files</source> - <translation>Заменить в файлах</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3908" /> + <source>Replace in Files</source> + <translation>Заменить в файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909" /> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3910" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911" /> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3919" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3920" /> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3924" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3925" /> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A window is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение окна ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3937" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938" /> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3940" /> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3941" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3942" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3950" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3951" /> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954" /> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A window is shown to enter the search text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3965" /> - <source>Replace in Open Files</source> - <translation>Замена в открытых файлах</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966" /> + <source>Replace in Open Files</source> + <translation>Замена в открытых файлах</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3967" /> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3968" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3969" /> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978" /> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3982" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3983" /> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A window is shown to enter the search text, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4003" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4004" /> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4183" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4175" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4184" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" /> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4176" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4177" /> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4187" /> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4208" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4196" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4209" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4197" /> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4199" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4200" /> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4213" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4214" /> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4232" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4224" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4233" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4225" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4226" /> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4235" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4236" /> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4254" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4255" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248" /> <source>Clear &all folds</source> <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4258" /> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4277" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4270" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4268" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4271" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4269" /> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281" /> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4290" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291" /> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4293" /> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4300" /> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4304" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4305" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4320" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4316" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4321" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4317" /> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4329" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4330" /> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4334" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4335" /> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4346" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4347" /> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4348" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4349" /> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4355" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4356" /> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4358" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4359" /> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4367" /> - <source>Arrange horizontally</source> - <translation>Расположить окна горизонтально</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4368" /> + <source>Arrange horizontally</source> + <translation>Расположить окна горизонтально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4369" /> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4376" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4377" /> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382" /> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4392" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4393" /> <source>Remove split</source> <translation>Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4394" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4395" /> <source>&Remove split</source> <translation>&Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4401" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4402" /> <source>Remove the current split</source> <translation>Отменить текущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4405" /> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413" /> - <source>Next split</source> - <translation>Следующее разделение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4414" /> + <source>Next split</source> + <translation>Следующее разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4415" /> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4416" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417" /> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4425" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4426" /> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4428" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4429" /> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4437" /> - <source>Previous split</source> - <translation>Предыдущее разделение</translation> - </message> - <message> <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4438" /> + <source>Previous split</source> + <translation>Предыдущее разделение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4439" /> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4440" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4441" /> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4449" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4450" /> <source>Move to the previous split</source> <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4452" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4453" /> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4463" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4461" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4464" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4462" /> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4471" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4472" /> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4476" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4477" /> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4490" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4488" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4491" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4489" /> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python AST</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4498" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4499" /> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4503" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4504" /> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python AST</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4517" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4515" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4518" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4516" /> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4525" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4526" /> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4530" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4531" /> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4565" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4566" /> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4600" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4597" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4601" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4598" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4639" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4631" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4640" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4632" /> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4632" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4633" /> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4642" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4643" /> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4660" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4652" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4661" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4653" /> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4653" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4654" /> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4663" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4664" /> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4681" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4673" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4682" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4674" /> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4674" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4675" /> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4684" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4685" /> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4702" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4694" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4703" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4695" /> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4695" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4696" /> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4705" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4706" /> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4723" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4715" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4724" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4716" /> <source>Load Macro</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4716" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4717" /> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4726" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4727" /> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4743" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4735" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4744" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4736" /> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4736" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4737" /> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4746" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4747" /> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4763" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4764" /> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4794" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4781" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4795" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4782" /> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4783" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4784" /> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4785" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786" /> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4797" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4798" /> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4821" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4808" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4822" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4809" /> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4810" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811" /> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4812" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4813" /> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4824" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4825" /> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4847" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4834" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4848" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4835" /> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4836" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4837" /> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4838" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4839" /> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4850" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4851" /> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4872" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4860" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4873" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4861" /> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4862" /> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4863" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4864" /> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4875" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4876" /> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4894" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4885" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4895" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4886" /> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4887" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4888" /> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4897" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4898" /> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4915" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4907" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4916" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4908" /> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4908" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4909" /> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4918" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4919" /> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4937" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4928" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4938" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4929" /> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4930" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4931" /> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4940" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4941" /> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4960" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4951" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4961" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4952" /> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4953" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4954" /> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4963" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4964" /> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4982" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4974" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4983" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4975" /> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4975" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4976" /> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4985" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4986" /> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5004" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4995" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5005" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4996" /> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4997" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4998" /> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5007" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5008" /> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5027" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5018" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5028" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5019" /> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5020" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5021" /> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5030" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5031" /> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5050" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5041" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5051" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5042" /> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5043" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5044" /> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5053" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5054" /> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5072" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5063" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5073" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5064" /> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5065" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5066" /> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5075" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5076" /> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5095" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5086" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5096" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5087" /> <source>Next Change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5088" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5089" /> <source>&Next Change</source> <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5098" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5099" /> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5118" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5109" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5119" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5110" /> <source>Previous Change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5111" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5112" /> <source>&Previous Change</source> <translation>&Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5121" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5122" /> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5141" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5139" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5142" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5140" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5185" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5182" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5186" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5183" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5220" /> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5221" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222" /> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5223" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5224" /> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5232" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5233" /> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5237" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5238" /> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5247" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5248" /> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5249" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5250" /> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5257" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5258" /> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5262" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5263" /> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5295" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5296" /> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5298" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5299" /> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5302" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5303" /> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5307" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5308" /> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5311" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5312" /> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5332" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5329" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5330" /> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5358" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5359" /> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5403" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5407" /> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5404" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5408" /> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5826" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5833" /> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5832" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5839" /> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5852" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5859" /> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5861" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5868" /> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6283" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6241" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6290" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6248" /> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6277" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6284" /> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6287" /> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7326" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7312" /> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7280" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7333" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7319" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7287" /> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7283" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7290" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7299" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7306" /> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7315" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7322" /> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7329" /> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="7336" /> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> @@ -91656,53 +91563,53 @@ <translation>Выполнять пробный прогон</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="48" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="49" /> <source>Virtualenv Target Directory</source> <translation>Целевая директория Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="55" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="56" /> <source>Extra Search Path for setuptools/pip</source> <translation>Дополнительные пути поиска setuptools/pip</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="60" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="61" /> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="71" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="65" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="72" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="66" /> <source>Conda Environment Location</source> <translation>Расположение среды окружения Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="77" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="78" /> <source>Conda Requirements File</source> <translation>Файл зависимостей Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="81" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="82" /> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы текстовые (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="343" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="347" /> <source><virtualenv did not finish within 5s.></source> <translation><virtualenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="363" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="367" /> <source><No suitable virtualenv found.></source> <translation><Не найден подходящий virtualenv.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="400" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="404" /> <source><pyvenv did not finish within 5s.></source> <translation><pyvenv не завершился в течение 5 сек.></translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="422" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.py" line="426" /> <source><No suitable pyvenv found.></source> <translation><Не найден подходящий pyvenv .></translation> </message> @@ -91878,54 +91785,54 @@ <context> <name>VirtualenvManager</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="304" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="305" /> <source>Add Virtual Environment</source> <translation>Добавить виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="305" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="306" /> <source>A virtual environment named <b>{0}</b> exists already. Shall it be replaced?</source> <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> уже существует.Заменить его?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="377" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="378" /> <source>Change Virtual Environment</source> <translation>Изменить виртуальное окружение</translation> </message> <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="443" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="379" /> + <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> + <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> + </message> + <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="442" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="378" /> - <source>A virtual environment named <b>{0}</b> does not exist. Aborting!</source> - <translation>Виртуальное окружение с именем <b>{0}</b> не существует. Прерывание!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="441" /> <source>Rename Virtual Environment</source> <translation>Переименовать виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="540" /> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="475" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="541" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="476" /> <source>{0} - {1}</source> <translation>{0} - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="482" /> - <source>Delete Virtual Environments</source> - <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="483" /> + <source>Delete Virtual Environments</source> + <translation>Удалить виртуальные окружения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="484" /> <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти виртуальные окружения?</translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="547" /> - <source>Remove Virtual Environments</source> - <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> - </message> - <message> <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="548" /> + <source>Remove Virtual Environments</source> + <translation>Убрать виртуальные окружения из списка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="549" /> <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source> <translation>Вы действительно хотите убрать эти виртуальные окружения из списка?</translation> </message> @@ -92060,7 +91967,7 @@ <context> <name>VirtualenvUpgradeConfigurationDialog</name> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.py" line="47" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeConfigurationDialog.py" line="48" /> <source>Python Interpreter</source> <translation>Интерпретатор Python</translation> </message> @@ -92165,14 +92072,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="160" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="159" /> <source>No suitable pyvenv program could be started. </source> <translation>Не подходящая pyvenv не может быть запущена. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="224" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="222" /> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -92181,21 +92088,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="228" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="226" /> <source>Output: </source> <translation>Вывод: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="233" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="231" /> <source>Errors: </source> <translation>Ошибки: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="237" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="235" /> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -92204,7 +92111,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="241" /> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvUpgradeExecDialog.py" line="239" /> <source>Done. </source> <translation>Готово. @@ -93932,145 +93839,145 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="121" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122" /> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Меню навигации</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="135" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="136" /> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Меню навигации для закрытых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="151" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="152" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="165" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="166" /> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171" /> <source>Move Left</source> <translation>Сдвинуть влево</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="176" /> <source>Move Right</source> <translation>Сдвинуть вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181" /> <source>Duplicate Page</source> <translation>Продублировать страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="185" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="186" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="190" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191" /> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="231" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="193" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="232" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="194" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="197" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="198" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="202" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="203" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="207" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="208" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="234" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="220" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="235" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="221" /> <source>Reload All</source> <translation>Перезагрузить все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="239" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="226" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="240" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="227" /> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="244" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="245" /> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="271" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="272" /> <source>Unmute Tab</source> <translation>Включить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="274" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="275" /> <source>Mute Tab</source> <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="461" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="462" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="460" /> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="768" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="717" /> - <source>Print to PDF</source> - <translation>Печать в PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="718" /> - <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> - <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="769" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="718" /> + <source>Print to PDF</source> + <translation>Печать в PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="719" /> + <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> + <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="770" /> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="933" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="901" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="934" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="902" /> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="903" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="904" /> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="928" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="927" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="926" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="925" /> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="970" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971" /> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="971" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972" /> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -94083,22 +93990,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="980" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="981" /> <source>&Quit</source> <translation>&Выйти</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="984" /> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1155" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156" /> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1157" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158" /> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -94115,324 +94022,324 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="311" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="299" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="287" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="323" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="310" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="298" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="286" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="288" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="287" /> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="325" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="300" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="324" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="299" /> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="311" /> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="554" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="553" /> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Соответствие {0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="596" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="579" /> <source>Inspect Element...</source> <translation>Проверить элемент...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="629" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="611" /> <source>No suggestions</source> <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="668" /> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="673" /> + <source>Open Link in New Window</source> + <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679" /> + <source>Open Link in New Private Window</source> + <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686" /> - <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="691" /> - <source>Open Link in New Window</source> - <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="697" /> - <source>Open Link in New Private Window</source> - <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="704" /> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="708" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="690" /> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Добавить ссылку в закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="714" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="696" /> <source>Copy URL to Clipboard</source> <translation>Копировать URL в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="718" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="700" /> <source>Send URL</source> <translation>Отправить URL</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="709" /> + <source>Scan Link with VirusTotal</source> + <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="727" /> - <source>Scan Link with VirusTotal</source> - <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="745" /> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="734" /> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737" /> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Копировать изображение в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739" /> <source>Copy Image URL to Clipboard</source> <translation>Копировать URL изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="762" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="744" /> <source>Send Image URL</source> <translation>Отправить URL изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="781" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="773" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="763" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="755" /> <source>Search image in {0}</source> <translation>Поиск изображений в {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="777" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="759" /> <source>Search image with...</source> <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="788" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770" /> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780" /> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800" /> + <source>Play</source> + <translation>Воспроизвести</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="806" /> + <source>Pause</source> + <translation>Пауза</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812" /> + <source>Unmute</source> + <translation>Включить звук</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="818" /> - <source>Play</source> - <translation>Воспроизвести</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="824" /> - <source>Pause</source> - <translation>Пауза</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="830" /> - <source>Unmute</source> - <translation>Включить звук</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="836" /> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="841" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="823" /> <source>Copy Media URL to Clipboard</source> <translation>Копировать URL ресурса в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828" /> <source>Send Media URL</source> <translation>Отправить URL ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="852" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="834" /> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="873" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855" /> <source>Send Text</source> <translation>Отправить текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="880" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862" /> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Поиск с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="884" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="866" /> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1041" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1023" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="892" /> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Google</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="920" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902" /> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="928" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="910" /> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="957" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939" /> <source>Add New Page</source> <translation>Добавить новую страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="962" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944" /> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="950" /> + <source>Reload All Dials</source> + <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="954" /> + <source>Reset to Default Dials</source> + <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="959" /> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Закладка этой страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="963" /> + <source>Copy Page URL to Clipboard</source> + <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="968" /> - <source>Reload All Dials</source> - <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="972" /> - <source>Reset to Default Dials</source> - <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="977" /> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Закладка этой страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="981" /> - <source>Copy Page URL to Clipboard</source> - <translation>Копировать URL страницы в буфер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="986" /> <source>Send Page URL</source> <translation>Отправить URL страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="992" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="974" /> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1020" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1002" /> <source>Validate Page</source> <translation>Подтвердить страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1083" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1065" /> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1734" /> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1815" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1814" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1796" /> <source>Render Process terminated abnormally</source> <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1820" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802" /> <source>The render process crashed while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1825" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1807" /> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1827" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1809" /> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1831" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813" /> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1955" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1937" /> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1956" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1938" /> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1957" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939" /> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1979" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1961" /> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2329" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2312" /> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2330" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2313" /> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2406" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2389" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Предоставить веб-сайту <b>{0}</b> доступ для <b>Чтения</b> к '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2414" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2397" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Предоставить веб-сайту <b>{0}</b> доступ для <b>Записи</b> к '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2419" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2402" /> <source><p>Grant the website at <b>{0}</b> <b>Read and Write</b> access to '{1}'?</p></source> <translation><p>Предоставить веб-сайту <b>{0}</b> доступ для <b>Чтения и Записи</b> к '{1}'?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2426" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2409" /> <source>File System Access Request</source> <translation>Запрос доступа к файловой системе</translation> </message> @@ -94541,2102 +94448,2102 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="193" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="194" /> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4076" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2996" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2980" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2965" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="195" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4069" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2989" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2973" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2958" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="196" /> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="288" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="289" /> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1741" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="295" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1734" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="296" /> <source>Index</source> <translation>Индекс</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1752" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="307" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1744" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="308" /> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2097" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="314" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2091" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2090" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="315" /> <source>JavaScript Console</source> <translation>Консоль JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="712" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="713" /> <source>New Tab</source> <translation>Новая вкладка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="714" /> - <source>&New Tab</source> - <translation>&Новая вкладка</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="715" /> + <source>&New Tab</source> + <translation>&Новая вкладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="716" /> <source>Ctrl+T</source> <comment>File|New Tab</comment> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="721" /> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Открыть новую вкладку web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="723" /> <source><b>New Tab</b><p>This opens a new web browser tab.</p></source> <translation><b>Новая вкладка</b><p>Открытие новой вкладки web-браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729" /> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="730" /> - <source>New &Window</source> - <translation>&Новое окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="731" /> + <source>New &Window</source> + <translation>&Новое окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="732" /> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="736" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="737" /> <source>Open a new web browser window</source> <translation>Открыть новое окно web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="739" /> <source><b>New Window</b><p>This opens a new web browser window in the current privacy mode.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открывается новое окно web-браузера в текущем приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2878" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2871" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="749" /> <source>New Private Window</source> <translation>Новое приватное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="750" /> - <source>New &Private Window</source> - <translation>Новое &приватное окно</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="751" /> + <source>New &Private Window</source> + <translation>Новое &приватное окно</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="752" /> <source>Ctrl+Shift+P</source> <comment>File|New Private Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="758" /> <source>Open a new private web browser window</source> <translation>Открыть новое приватное окно web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="760" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="761" /> <source><b>New Private Window</b><p>This opens a new private web browser window by starting a new web browser instance in private mode.</p></source> <translation><b>Новое приватное окно</b><p>Открытие нового приватного окна web-бразера путем запуска нового экземпляра web-браузера в приватном режиме.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2916" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2893" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="770" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2909" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2886" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771" /> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="772" /> - <source>&Open File</source> - <translation>&Открыть файл</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="773" /> + <source>&Open File</source> + <translation>&Открыть файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="774" /> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="778" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="779" /> <source>Open a file for display</source> <translation>Открыть файл для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="780" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781" /> <source><b>Open File</b><p>This opens a new file for display. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывается новый файл для показа. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791" /> <source>Open File in New Tab</source> <translation>Открыть файл в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="792" /> - <source>Open File in New &Tab</source> - <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="793" /> + <source>Open File in New &Tab</source> + <translation>Открыть файл в новой &вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="794" /> <source>Shift+Ctrl+O</source> <comment>File|Open in new tab</comment> <translation>Shift+Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="799" /> <source>Open a file for display in a new tab</source> <translation>Открыть файл для показа в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="800" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="801" /> <source><b>Open File in New Tab</b><p>This opens a new file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл в новой вкладке</b><p>Открытие нового файла для показа в новой вкладке. Отображается диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812" /> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="813" /> - <source>&Save As...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="814" /> + <source>&Save As...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="815" /> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="820" /> <source>Save the current page to disk</source> <translation>Сохранить текущую страницу на диск</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="821" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="822" /> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current page to disk.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущей страницы на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="831" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830" /> <source>Save Page Screen</source> <translation>Сохранение страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="833" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="832" /> <source>Save Page Screen...</source> <translation>Сохранить страницу...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="840" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839" /> <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source> <translation>Сохранить видимую часть текущей страницы как снимок экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="843" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="842" /> <source><b>Save Page Screen...</b><p>Saves the visible part of the current page as a screen shot.</p></source> <translation><b>Сохранение страницы...</b><p>Сохранение видимой части текущей страницы как снимка экрана.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="853" /> + <source>Import Bookmarks</source> + <translation>Импорт закладок</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854" /> - <source>Import Bookmarks</source> - <translation>Импорт закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="855" /> <source>&Import Bookmarks...</source> <translation>&Импорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="861" /> <source>Import bookmarks from other browsers</source> <translation>Импорт закладок из других браузеров</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="865" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864" /> <source><b>Import Bookmarks</b><p>Import bookmarks from other browsers.</p></source> <translation><b>Импорт закладок</b><p>Импортировать закладки из других браузеров.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="873" /> + <source>Export Bookmarks</source> + <translation>Экспорт закладок</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="874" /> - <source>Export Bookmarks</source> - <translation>Экспорт закладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="875" /> <source>&Export Bookmarks...</source> <translation>&Экспорт закладок...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="882" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881" /> <source>Export the bookmarks into a file</source> <translation>Экспорт закладок в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="885" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="884" /> <source><b>Export Bookmarks</b><p>Export the bookmarks into a file.</p></source> <translation><b>Экспорт закладок</b><p>Экспорт закладок в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2519" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="894" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2512" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="893" /> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="895" /> + <source>&Print</source> + <translation>&Печать</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896" /> - <source>&Print</source> - <translation>&Печать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897" /> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="902" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="901" /> <source>Print the displayed help</source> <translation>Печать текущего раздела справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903" /> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать текущего раздела справки</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="910" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="909" /> <source>Print as PDF</source> <translation>Печать как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="917" /> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Печать текущего раздела справки как PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919" /> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Печать как PDF</b><p>Печать текущего раздела справки как PDF</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="931" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="929" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="930" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="928" /> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="938" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="937" /> <source>Print preview of the displayed help</source> <translation>Предварительный просмотр печати справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="940" /> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати справки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="952" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="951" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949" /> <source>Send Page Link</source> <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="959" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="958" /> <source>Send the link of the current page via email</source> <translation>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="962" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="961" /> <source><b>Send Page Link</b><p>Send the link of the current page via email.</p></source> <translation><b>Отправить ссылку на страницу</b><p>Отправить ссылку на текущую страницу по электронной почте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="970" /> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972" /> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="973" /> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="974" /> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978" /> <source>Close the current help window</source> <translation>Закрыть это окно справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="981" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980" /> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Открывается текущее окно web-броузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="989" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986" /> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="990" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987" /> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="996" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993" /> <source>Close all help windows</source> <translation>Закрыть все окна справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="998" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995" /> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрываются все окна web-браузера за исключением первого.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1004" /> + <source>Quit</source> + <translation>Выйти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3299" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1006" /> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выйти</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007" /> - <source>Quit</source> - <translation>Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3306" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009" /> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выйти</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1010" /> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1012" /> <source>Quit the eric Web Browser</source> <translation>Выйти из eric web-браузера</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1017" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1014" /> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из erc6 web-браузера.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1020" /> + <source>Backward</source> + <translation>Назад</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022" /> + <source>&Backward</source> + <translation>&Назад</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023" /> - <source>Backward</source> - <translation>Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1025" /> - <source>&Backward</source> - <translation>&Назад</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1026" /> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1028" /> <source>Move one screen backward</source> <translation>Перейти на один экран назад</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1033" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030" /> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Назад</b><p>Переход на один экран назад. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040" /> + <source>Forward</source> + <translation>Вперёд</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1042" /> + <source>&Forward</source> + <translation>&Вперёд</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1043" /> - <source>Forward</source> - <translation>Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1045" /> - <source>&Forward</source> - <translation>&Вперёд</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046" /> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1051" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048" /> <source>Move one screen forward</source> <translation>Перейти на один экран вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1050" /> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Вперед</b><p>Переход на один экран вперед. Если ни один экран не доступен, действие невозможно.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1060" /> + <source>Home</source> + <translation>Домой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1062" /> + <source>&Home</source> + <translation>&Домой</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063" /> - <source>Home</source> - <translation>Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065" /> - <source>&Home</source> - <translation>&Домой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1066" /> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1071" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1068" /> <source>Move to the initial screen</source> <translation>Перейти к первоначальному экрану</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1073" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070" /> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Домой</b><p>Переход к начальному экрану.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1076" /> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1078" /> + <source>&Reload</source> + <translation>П&ерезагрузить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1079" /> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081" /> - <source>&Reload</source> - <translation>П&ерезагрузить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1082" /> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1080" /> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1087" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1084" /> <source>Reload the current screen</source> <translation>Перегрузить текущий экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1089" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1086" /> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Перезагрузить</b><p>Перезагружается текущий экран.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1092" /> + <source>Stop</source> + <translation>Остановить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1094" /> + <source>&Stop</source> + <translation>&Остановить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095" /> - <source>Stop</source> - <translation>Остановить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097" /> - <source>&Stop</source> - <translation>&Остановить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098" /> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1099" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1096" /> <source>Esc</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1103" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1100" /> <source>Stop loading</source> <translation>Остановить загрузку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1105" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102" /> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Стоп</b><p>Остановить загрузку текущей вкладки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1108" /> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110" /> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1111" /> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113" /> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1114" /> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1116" /> <source>Copy the selected text</source> <translation>Копировать выбранный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1118" /> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1129" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1124" /> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1131" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1126" /> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127" /> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1137" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1132" /> <source>Cut the selected text</source> <translation>Вырезать выделенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1139" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134" /> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140" /> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1149" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1142" /> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1143" /> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1155" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1148" /> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Вставить текст из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1157" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1150" /> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить текст из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1163" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1156" /> <source>Undo</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158" /> <source>&Undo</source> <translation>&Отменить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1159" /> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1171" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1164" /> <source>Undo the last edit action</source> <translation>Отменить последнее действие редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1173" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1166" /> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отмена последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1179" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1172" /> <source>Redo</source> <translation>Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1181" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1174" /> <source>&Redo</source> <translation>&Повторить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175" /> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1187" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1180" /> <source>Redo the last edit action</source> <translation>Возврат последнего действия редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1189" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182" /> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Возврат последнего действия редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1195" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1188" /> <source>Select All</source> <translation>Выделить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1197" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1190" /> <source>&Select All</source> <translation>Вы&делить всё</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1191" /> + <source>Ctrl+A</source> + <comment>Edit|Select All</comment> + <translation>Ctrl+A</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1196" /> + <source>Select all text</source> + <translation>Выбрать весь текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1198" /> - <source>Ctrl+A</source> - <comment>Edit|Select All</comment> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1203" /> - <source>Select all text</source> - <translation>Выбрать весь текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1205" /> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбрать весь текст текущего браузера.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1207" /> <source>Unselect</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209" /> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1221" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1214" /> <source>Clear current selection</source> <translation>Очистить текущий выбор</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1223" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1216" /> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение в текущем браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1232" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1225" /> <source>Find...</source> <translation>Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1234" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1227" /> <source>&Find...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1228" /> <source>Ctrl+F</source> <comment>Edit|Find</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1240" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233" /> <source>Find text in page</source> <translation>Поиск текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235" /> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1248" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1241" /> <source>Find next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1250" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1243" /> <source>Find &next</source> <translation>&Следущее</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1244" /> + <source>F3</source> + <comment>Edit|Find next</comment> + <translation>F3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1249" /> + <source>Find next occurrence of text in page</source> + <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1251" /> - <source>F3</source> - <comment>Edit|Find next</comment> - <translation>F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256" /> - <source>Find next occurrence of text in page</source> - <translation>Поиск следующего вхождения текста на странице</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1258" /> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1267" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1260" /> <source>Find previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1262" /> + <source>Find &previous</source> + <translation>&Предыдущее</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263" /> + <source>Shift+F3</source> + <comment>Edit|Find previous</comment> + <translation>Shift+F3</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1269" /> - <source>Find &previous</source> - <translation>&Предыдущее</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1270" /> - <source>Shift+F3</source> - <comment>Edit|Find previous</comment> - <translation>Shift+F3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276" /> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста на странице</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1279" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1272" /> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста на текущей странице.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282" /> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Управление закладками</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283" /> + <source>&Manage Bookmarks...</source> + <translation>&Управление закладками...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1284" /> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <comment>Help|Manage bookmarks</comment> + <translation>Ctrl+Shift+B</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1290" /> - <source>&Manage Bookmarks...</source> - <translation>&Управление закладками...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291" /> - <source>Ctrl+Shift+B</source> - <comment>Help|Manage bookmarks</comment> - <translation>Ctrl+Shift+B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1297" /> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Отображение диалога управления закладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1300" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1293" /> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Управление закладками...</b><p>Отображение диалога управления закладками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1309" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1302" /> <source>Add Bookmark</source> <translation>Добавить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1304" /> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Добавить &закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305" /> <source>Ctrl+D</source> <comment>Help|Add bookmark</comment> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311" /> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Отображение диалога добавления закладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313" /> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Добавить закладку</b><p>Отображение диалога добавления текущего URL в качестве закладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322" /> <source>Add Folder</source> <translation>Добавление папки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1323" /> + <source>Add &Folder...</source> + <translation>Добавить &папку...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1330" /> - <source>Add &Folder...</source> - <translation>Добавить &папку...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1337" /> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1340" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1333" /> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Добавить папку</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1342" /> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1343" /> + <source>Bookmark All Tabs...</source> + <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1349" /> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1350" /> - <source>Bookmark All Tabs...</source> - <translation>Создать закладку для всех вкладок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356" /> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Создать закладку для всех открытых вкладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1358" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351" /> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Создать закладку для всех вкладок...</b><p>Отображение диалога добавления новой папки закладок для всех открытых вкладок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1368" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1361" /> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1370" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363" /> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364" /> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1376" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369" /> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1378" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371" /> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" /> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1391" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1384" /> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1393" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386" /> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1395" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388" /> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397" /> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1398" /> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1405" /> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1412" /> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1408" /> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация об инструментарии Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417" /> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1419" /> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1420" /> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1428" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1421" /> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1425" /> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Увеличение масштаба web-страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1434" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1427" /> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличение масштаба web-страницы. Web-страница становится больше.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437" /> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439" /> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440" /> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1448" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1441" /> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1452" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1445" /> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Уменьшение масштаба web-страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447" /> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшение масштаба web-страницы. Web-страница становится меньше.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1464" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1457" /> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1466" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1459" /> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460" /> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1472" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465" /> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Сброс масштаба web-страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1474" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467" /> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сброс масштаба</b><p>Сброс масштаба web-страницы. Возврат коэффициента масштабирования к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1478" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1477" /> <source>Show page source</source> <translation>Показать исходную страницу</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1479" /> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1484" /> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1486" /> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491" /> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Показать исходную страницу в редакторе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1493" /> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Показать исходную страницу</b><p>Показать исходную страницу в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1503" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496" /> <source>Full Screen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498" /> + <source>&Full Screen</source> + <translation>Полный &экран</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1505" /> - <source>&Full Screen</source> - <translation>Полный &экран</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1512" /> <source>Meta+Ctrl+F</source> <translation>Meta+Ctrl+F</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507" /> + <source>F11</source> + <translation>F11</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1514" /> - <source>F11</source> - <translation>F11</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1520" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513" /> <source>Show next tab</source> <translation>Показать следующую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1522" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1515" /> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1532" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1526" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1525" /> <source>Show previous tab</source> <translation>Показать предыдущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1534" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1527" /> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1544" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1537" /> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1546" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1539" /> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549" /> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1558" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1551" /> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557" /> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1559" /> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1576" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1569" /> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571" /> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Языки...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578" /> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Языки...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1585" /> <source>Configure the accepted languages for web pages</source> <translation>Настройка возможных языков для web-страниц</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1588" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1581" /> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Языки</b><p>Настройка возможных языков web-страниц.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1597" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590" /> <source>Cookies</source> <translation>Куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1592" /> <source>C&ookies...</source> <translation>К&уки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598" /> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Настройка куки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1600" /> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Куки</b><p>Настройка куки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1613" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606" /> <source>Personal Information</source> <translation>Личная информация</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1608" /> + <source>Personal Information...</source> + <translation>Личная информация...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1615" /> - <source>Personal Information...</source> - <translation>Личная информация...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622" /> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1625" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1618" /> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Личная информация...</b><p>Настройка Вашей личной информации для заполнения полей форм.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1635" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1628" /> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>GreaseMonkey скрипты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1637" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1630" /> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>GreaseMonkey скрипты...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1643" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1636" /> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Конфигурация скриптов GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638" /> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Скрипты GreaseMonkey...</b><p>Конфигурация скриптов GreaseMonkey.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1648" /> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1650" /> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657" /> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664" /> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры подавления нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1660" /> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Отображение диалога редактирования фильтров подавления нежелательных сообщений, подобных сообщениям в окне ошибок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1678" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1671" /> <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673" /> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680" /> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Изменение прав доступа к функциям HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1687" /> <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> <translation>Изменение сохраненных прав доступа к функциям HTML5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1683" /> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Изменение прав доступа к функциям HTML5</b><p>Открытие диалога изменения запомненных прав доступа к функциям HTML5.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1696" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1694" /> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1703" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1701" /> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Синхронизация с таблицей содержания</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1710" /> <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> <translation>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706" /> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Синхронизация с таблицей содержания</b><p>Синхронизация таблицы содержания с текущей страницей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1717" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716" /> <source>Table of Contents</source> <translation>Таблица содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1730" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723" /> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Отображение окна таблицы содержания</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1725" /> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Таблица содержания</b><p>Показывает окно таблицы содержания.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736" /> <source>Shows the index window</source> <translation>Показать окно индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738" /> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Индекс</b><p>Показать окно индекса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751" /> <source>Shows the search window</source> <translation>Показать окно поиска</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753" /> + <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> + <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1759" /> + <source>Manage QtHelp Documents</source> + <translation>Управление документацией QtHelp</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760" /> - <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> - <translation><b>Поиск</b><p>Показывает окно поиска.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1766" /> - <source>Manage QtHelp Documents</source> - <translation>Управление документацией QtHelp</translation> + <source>Manage QtHelp &Documents</source> + <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1767" /> - <source>Manage QtHelp &Documents</source> - <translation>Управление &документацией QtHelp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1774" /> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Показывает диалог управления документацией QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1777" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1770" /> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Управление документацией QtHelp</b><p>Показывает диалог управления документацией QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1787" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1780" /> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Переиндексация документов</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1781" /> + <source>&Reindex Documentation</source> + <translation>&Переиндексация документов</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1788" /> - <source>&Reindex Documentation</source> - <translation>&Переиндексация документов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1795" /> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Переиндексация документов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1798" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1791" /> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Переиндексация документов</b><p>Переиндексировать документацию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1817" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1811" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1809" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1810" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1804" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1802" /> <source>Clear private data</source> <translation>Очистить приватные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1819" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1812" /> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистить приватные данные: удалить историю просмотров, историю поиска или базу иконок избранного.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1822" /> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Очистить базу иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823" /> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Очистить базу &иконок</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1829" /> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Очистить базу иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830" /> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Очистить базу &иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1836" /> <source>Clear the database of favicons</source> <translation>Очистить базу иконок избранного</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831" /> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Очистить базу иконок</b><p>Очистить базу иконок избранного из ранее посещённых web-сайтов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1843" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1841" /> + <source>Manage Saved Favicons</source> + <translation>Управление сохраненными иконками избранного</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1850" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1848" /> - <source>Manage Saved Favicons</source> - <translation>Управление сохраненными иконками избранного</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1857" /> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Отображение диалога управления сохраненными иконками избранного</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1860" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1853" /> <source><b>Manage Saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными иконками избранного</b><p>Отображение диалога управления сохраненными иконками ранее посещенных URL-адресов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863" /> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Настройка поисковых систем</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1864" /> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1871" /> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Настройка &поисковых систем...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1878" /> <source>Configure the available search engines</source> <translation>Настройка доступных поисковых систем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1881" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1874" /> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Настройка доступных поисковых систем...</b><p>Открытие диалога настройки поисковых систем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1891" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1884" /> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Менеджер сохранённых паролей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1893" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886" /> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Менеджер сохранённых паролей...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1899" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1892" /> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Управление сохранёнными паролями</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1901" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1894" /> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Менеджер сохранения паролей...</b>Открытие диалога управления сохранёнными паролями<p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1910" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1903" /> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1905" /> + <source>&Ad Block...</source> + <translation>&Ad Block...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1912" /> - <source>&Ad Block...</source> - <translation>&Ad Block...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919" /> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Настройка подписки и правил AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1922" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1915" /> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Отображение диалога настройки подписок и правил AdBlock.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1932" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1925" /> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Управление ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1927" /> + <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> + <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1934" /> - <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> - <translation>Управление ошибками сертификата SSL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1941" /> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Управление возможными ошибками сертификата SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1944" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1937" /> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Управление ошибками сертификата SSL...</b><p>Открытие диалога управления возможными ошибками сертификата SSL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1954" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1947" /> <source>Manage Safe Browsing</source> <translation>Управление Safe Browsing</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1949" /> + <source>Manage Safe Browsing...</source> + <translation>Управление Safe Browsing...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1956" /> - <source>Manage Safe Browsing...</source> - <translation>Управление Safe Browsing...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1963" /> <source>Configure Safe Browsing and manage local cache</source> <translation>Настройка Safe Browsing и управления локальным кэшем</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1966" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1959" /> <source><b>Manage Safe Browsing</b><p>This opens a dialog to configure Safe Browsing and to manage the local cache.</p></source> <translation><b>Управление Safe Browsing</b><p>Открытие диалогового окна настройки Safe Browsing (безопасного просмотра) и управления локальным кэшем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1977" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1970" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1969" /> <source>Downloads</source> <translation>Загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1983" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1976" /> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Показать окно загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1985" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1978" /> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Загрузки</b><p>Показать окно загрузки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1991" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1984" /> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Каналы RSS</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1986" /> + <source>&RSS Feeds Dialog...</source> + <translation>Каналы &RSS...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1987" /> + <source>Ctrl+Shift+F</source> + <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> + <translation>Ctrl+Shift+F</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993" /> - <source>&RSS Feeds Dialog...</source> - <translation>Каналы &RSS...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1994" /> - <source>Ctrl+Shift+F</source> - <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> - <translation>Ctrl+Shift+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000" /> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Показать сконфигурированные каналы RSS.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2003" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1996" /> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Каналы RSS...</b><p>Показывает сконфигурированные каналы RSS. Позволяет изменить их настройки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2014" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2007" /> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Информация о сервере</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009" /> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>&Информация о сервере...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010" /> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2023" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2016" /> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2026" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2019" /> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Информация о сервере...</b><p>Отображение диалога с информацией о текущем сервере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2036" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029" /> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Управление настройками агента пользователя</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2030" /> + <source>Manage &User Agent Settings</source> + <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2037" /> - <source>Manage &User Agent Settings</source> - <translation>Управление настройками &агента пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2044" /> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Показывает диалог управления настройками агента пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2047" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040" /> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Управление настройками агента пользователя</b><p>Отображение диалога управления настройками агента пользователя.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2056" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2049" /> <source>Synchronize data</source> <translation>Синхронизация данных</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2051" /> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Синхронизация данных...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2058" /> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Синхронизация данных...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2065" /> <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> <translation>Отображение диалога синхронизации данных через сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2068" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2061" /> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Синхронизация данных...</b><p>Отображение диалога синхронизации данных через сеть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2078" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2071" /> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2080" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2073" /> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2086" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2079" /> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Управление сохраненными значениями масштабирования</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2088" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2081" /> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Управление сохраненными значениями масштабирования...</b><p>Открытие диалога для управления сохраненными значениями масштабирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2105" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2098" /> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Переключение окна консоли JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2108" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2101" /> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Консоль JavaScript</b><p>Переключение окна консоли JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2118" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2117" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2111" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2110" /> <source>Tab Manager</source> <translation>Менеджер вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2124" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2117" /> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2126" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2119" /> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер вкладок</b><p>Отображение окна менеджера вкладок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2134" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2127" /> <source>Session Manager</source> <translation>Менеджер сессий</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2128" /> + <source>Session Manager...</source> + <translation>Менеджер сессий...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2135" /> - <source>Session Manager...</source> - <translation>Менеджер сессий...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2142" /> <source>Shows the session manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера сессий</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2145" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2138" /> <source><b>Session Manager</b><p>Shows the session manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер сессий</b><p>Отображение окна менеджера сессий.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2156" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2154" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2149" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2147" /> <source>Scan current site</source> <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5138" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5128" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2170" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2168" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5131" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5121" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2163" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2161" /> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5152" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2182" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2180" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5145" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2175" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2173" /> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2200" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2193" /> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2202" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2195" /> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2208" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2201" /> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2210" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2203" /> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5533" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5514" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2220" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5526" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5507" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2213" /> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2222" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2215" /> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2228" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2221" /> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2230" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2223" /> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5553" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2239" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5546" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2232" /> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2241" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2234" /> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2247" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2240" /> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2249" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2242" /> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2258" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2251" /> <source>Protocol Handler Manager</source> <translation>Менеджер обработчиков протокола</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2252" /> + <source>Protocol Handler Manager...</source> + <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2259" /> - <source>Protocol Handler Manager...</source> - <translation>Менеджер обработчиков протокола...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2266" /> <source>Shows the protocol handler manager window</source> <translation>Отображение окна менеджера обработчиков протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2269" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2262" /> <source><b>Protocol Handler Manager</b><p>Shows the protocol handler manager window.</p></source> <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2312" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2305" /> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2506" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2320" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2499" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2313" /> <source>Sessions</source> <translation>Сессии</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2344" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2337" /> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2578" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2360" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2571" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2353" /> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2371" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2364" /> <source>Text Encoding</source> <translation>Кодировка текста</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2380" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2373" /> <source>H&istory</source> <translation>И&стория</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2396" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2389" /> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2412" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2405" /> <source>&Settings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2442" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2435" /> <source>Global User Agent</source> <translation>Глобальный агент пользователя</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2602" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2447" /> + <source>&Tools</source> + <translation>&Инструменты</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2609" /> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2454" /> - <source>&Tools</source> - <translation>&Инструменты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2616" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2461" /> <source>&VirusTotal</source> <translation>&VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2580" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2467" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2573" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2460" /> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2586" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2473" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2579" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2466" /> <source>QtHelp</source> <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2478" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2471" /> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2484" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2477" /> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2513" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2506" /> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2533" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2526" /> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2707" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2540" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2700" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2533" /> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2634" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2627" /> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2659" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2652" /> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2672" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2665" /> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2682" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2675" /> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2684" /> + <source>Filter</source> + <translation>Фильтр</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2691" /> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2698" /> <source>Filtered by: </source> <translation>Отфильтровано по: </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2719" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2712" /> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2721" /> + <source>Help</source> + <translation>Справка</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2728" /> - <source>Help</source> - <translation>Справка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2735" /> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2879" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2872" /> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2883" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2876" /> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2918" /> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2895" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2911" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2888" /> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Файлы PDF (*.pdf);;Файлы CHM (*.chm);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2966" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2959" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2} with Security Patches {3}.</p></source> <translation><b>Веб-браузер eric - {0}</b><p>Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2} с патчами безопасности {3}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2981" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2974" /> <source><b>eric Web Browser - {0}</b><p>The eric Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chromium {2}.</p></source> <translation><b>Веб-браузер eric – {0}</b><p>Веб-браузер eric - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML.Он является частью набора инструментов среды разработки eric.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3116" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3109" /> <source>Saved Tabs</source> <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3297" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3290" /> <source>Are you sure you want to close the web browser?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3298" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3291" /> <source>Are you sure you want to close the web browser? You have {0} windows with {1} tabs open.</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть веб-браузер? У вас открыты {0} окон с {1} вкладками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3889" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3882" /> <source>Could not find any associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3934" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3927" /> <source>Unfiltered</source> <translation>Без фильтра</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3989" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3982" /> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление индекса поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4065" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4058" /> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Просмотр документации...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4098" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4091" /> <source>Help Engine</source> <translation>Движок системы справки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4674" /> + <source>System</source> + <translation>Система</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4678" /> + <source>ISO</source> + <translation>ISO</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4681" /> - <source>System</source> - <translation>Система</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4685" /> - <source>ISO</source> - <translation>ISO</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4688" /> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4691" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4684" /> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4694" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4687" /> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4697" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4690" /> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4700" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4693" /> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4727" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4720" /> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4732" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4725" /> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4737" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4730" /> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4752" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4745" /> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4754" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4747" /> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5094" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5087" /> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5095" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5088" /> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5129" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5122" /> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5139" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5132" /> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5153" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5146" /> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5516" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5509" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5534" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5527" /> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5555" /> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5548" /> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> @@ -96994,12 +96901,12 @@ <context> <name>eric7_ide</name> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="389" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="390" /> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric7_ide.py" line="395" /> + <location filename="../eric7_ide.py" line="396" /> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> @@ -97007,32 +96914,32 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1270" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1798" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1275" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1801" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1278" /> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1804" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1281" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1807" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1284" /> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1811" /> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1288" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1814" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1291" /> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1294" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1297" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -97042,7 +96949,7 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1313" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316" /> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -97059,38 +96966,38 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1772" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1775" /> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1779" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1782" /> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1786" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1789" /> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1791" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1794" /> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1818" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1821" /> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1824" /> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1827" /> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -97165,186 +97072,186 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="49" /> + <source>Local variable {0!r} is annotated but never used.</source> + <translation>Локальная переменная {0!r} аннотирована, но никогда не используется.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="52" /> <source>Syntax error detected in doctest.</source> <translation>Определены синтаксические ошибки в doctest.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="50" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="53" /> <source>'return' outside function</source> <translation>'return' за пределами функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="51" /> - <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source> - <translation>'from {0} import *' допустим только на уровне модуля</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="54" /> - <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source> - <translation>{0!r} может быть не определена, или определена из star imports: {1}</translation> + <source>'from {0} import *' only allowed at module level</source> + <translation>'from {0} import *' допустим только на уровне модуля</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="57" /> - <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source> - <translation>Ключ словаря {0!r} повторяется с разными значениями</translation> + <source>{0!r} may be undefined, or defined from star imports: {1}</source> + <translation>{0!r} может быть не определена, или определена из star imports: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="60" /> - <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source> - <translation>Переменная {0} ключа словаря повторяется с разными значениями</translation> + <source>Dictionary key {0!r} repeated with different values</source> + <translation>Ключ словаря {0!r} повторяется с разными значениями</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="63" /> - <source>Future feature {0} is not defined</source> - <translation>Будущая возможность {0} не определена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="64" /> - <source>'yield' outside function</source> - <translation>'yield' за пределами функции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="65" /> - <source>'continue' not properly in loop</source> - <translation>'continue' неправильно расположена в цикле</translation> + <source>Dictionary key variable {0} repeated with different values</source> + <translation>Переменная {0} ключа словаря повторяется с разными значениями</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="66" /> - <source>'break' outside loop</source> - <translation>'break' за пределами цикла</translation> + <source>Future feature {0} is not defined</source> + <translation>Будущая возможность {0} не определена</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="67" /> - <source>'continue' not supported inside 'finally' clause</source> - <translation>'continue' не поддерживается внутри предложения 'finally'</translation> + <source>'yield' outside function</source> + <translation>'yield' за пределами функции</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="68" /> + <source>'continue' not properly in loop</source> + <translation>'continue' неправильно расположена в цикле</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="69" /> + <source>'break' outside loop</source> + <translation>'break' за пределами цикла</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="70" /> + <source>'continue' not supported inside 'finally' clause</source> + <translation>'continue' не поддерживается внутри предложения 'finally'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="73" /> <source>Default 'except:' must be last</source> <translation>По умолчанию 'except:' должен быть последним</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="71" /> - <source>Two starred expressions in assignment</source> - <translation>Два помеченных звездочкой (*) выражения в присвоении</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="74" /> - <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> - <translation>Слишком много выражений в звездно*распакованном присвоении</translation> + <source>Two starred expressions in assignment</source> + <translation>Два помеченных звездочкой (*) выражения в присвоении</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="77" /> - <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> - <translation>Утверждение всегда верно, может быть, удалить круглые скобки?</translation> + <source>Too many expressions in star-unpacking assignment</source> + <translation>Слишком много выражений в звездно*распакованном присвоении</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="80" /> - <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> - <translation>синтаксическая ошибка в форвардной аннотации {0!r}</translation> + <source>Assertion is always true, perhaps remove parentheses?</source> + <translation>Утверждение всегда верно, может быть, удалить круглые скобки?</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="83" /> - <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> - <translation>'raise NotImplemented' должно быть 'raise NotImplementedError'</translation> + <source>syntax error in forward annotation {0!r}</source> + <translation>синтаксическая ошибка в форвардной аннотации {0!r}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="86" /> - <source>syntax error in type comment {0!r}</source> - <translation>синтаксическая ошибка в комментарии типа {0!r}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="87" /> + <source>'raise NotImplemented' should be 'raise NotImplementedError'</source> + <translation>'raise NotImplemented' должно быть 'raise NotImplementedError'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="89" /> <source>use of >> is invalid with print function</source> <translation>использование >> недопустимо с функцией печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="90" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="92" /> <source>use ==/!= to compare str, bytes, and int literals</source> <translation>используйте == /! = для сравнения str, bytes, и int литералов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="93" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="95" /> <source>f-string is missing placeholders</source> <translation>f-string - отсутствуют заполнители</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="94" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="96" /> <source>'...'.format(...) has unused arguments at position(s): {0}</source> <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые аргументы в позиции(ях): {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="97" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="99" /> <source>'...'.format(...) has unused named argument(s): {0}</source> <translation>'...'.format(...) имеет неиспользуемые именованные аргумент(ы): {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="100" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="102" /> <source>'...'.format(...) is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> <translation>'...'.format(...) - отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="103" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="105" /> <source>'...'.format(...) mixes automatic and manual numbering</source> <translation>'...'.format(...) - смешаны автоматическая и ручная нумерация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="106" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="108" /> <source>'...'.format(...) has invalid format string: {0}</source> <translation>'...'.format(...) имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="109" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="111" /> <source>'...' % ... has invalid format string: {0}</source> <translation>'...' % ... имеет недопустимую форматную строку: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="112" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="114" /> <source>'...' % ... has mixed positional and named placeholders</source> <translation>'...' % ... имеет смешанные позиционные и именованные заполнители</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="115" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="117" /> <source>'...' % ... has unsupported format character {0!r}</source> <translation>'...' % ... имеет неподдерживаемый символ формата {0!r}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="118" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="120" /> <source>'...' % ... has {0:d} placeholder(s) but {1:d} substitution(s)</source> <translation>'...' % ... содержит {0: d} заполнитель(ей), но {1: d} подстановку(ок)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="121" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="123" /> <source>'...' % ... has unused named argument(s): {0}</source> <translation>'...' % ... имеет неиспользуемый именованый аргумент(ы): {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="124" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="126" /> <source>'...' % ... is missing argument(s) for placeholder(s): {0}</source> <translation>'...' % ... отсутствуют аргумент(ы) для заполнителя(ей): {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="127" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="129" /> <source>'...' % ... expected mapping but got sequence</source> <translation>'...' % ... ожидалась mapping но получена sequence</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="130" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="132" /> <source>'...' % ... expected sequence but got mapping</source> <translation>'...' % ... ожидалась sequence но получена mapping</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="133" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="135" /> <source>'...' % ... `*` specifier requires sequence</source> <translation>'...' % ... `*` спецификатор требует sequence</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="136" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="138" /> <source>'if tuple literal' is always true, perhaps remove accidental comma?</source> <translation>'if tuple literal' всегда верно, может быть удалить случайную запятую?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="157" /> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="159" /> <source>no message defined for code '{0}'</source> <translation>нет сообщения, определенного для кода '{0}'</translation> </message>