--- a/i18n/eric5_de.ts Mon Dec 31 15:01:06 2012 +0100 +++ b/i18n/eric5_de.ts Mon Dec 31 17:02:28 2012 +0100 @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="de" sourcelanguage=""> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="de"> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -1943,8 +1944,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> </context> <context> @@ -2180,8 +2181,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="90"/> - <source>Open in New &Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>In neuem &Register öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open in New &Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>In neuem &Register öffnen Strg+LMK</translation> </message> </context> <context> @@ -14291,8 +14292,8 @@ </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="982"/> - <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> - <translation>Link in neuem Fenster öffnen<byte value="x9"/>Strg+LMK</translation> + <source>Open Link in New Tab Ctrl+LMB</source> + <translation>Link in neuem Fenster öffnen Strg+LMK</translation> </message> <message> <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1040"/> @@ -26550,6 +26551,21 @@ <source>Select the background colour for the marker</source> <translation>Wähle die Hintergrundfarbe der Markierung aus</translation> </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="862"/> + <source>Shutdown</source> + <translation>Beenden</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="868"/> + <source>Select to confirm a shutdown operation while still connected to an IRC server</source> + <translation>Auswählen, um das Beenden zu bestätigen, wenn noch eine Verbindung mit einem IRC Server besteht</translation> + </message> + <message> + <location filename="Preferences/ConfigurationPages/IrcPage.ui" line="871"/> + <source>Confirm Shutdown When Connected</source> + <translation>Beenden bei bestehender Verbindung bestätigen</translation> + </message> </context> <context> <name>IrcServerEditDialog</name> @@ -26685,273 +26701,273 @@ <translation>Drücken, um den aktuellen Kanal zu verlassen</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="209"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> <source>Disconnect from Server</source> <translation>Verbindung zum Server beenden</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="209"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="212"/> <source><p>Do you really want to disconnect from <b>{0}</b>?</p><p>All channels will be closed.</p></source> <translation><p>Soll die Verbindung zu <b>{0}</b> wirklich unterbrochen werden?</p><p>Alle Kanäle werden geschlossen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="173"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="176"/> <source>SSL Connection</source> <translation>SSL Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="173"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="176"/> <source>An encrypted connection to the IRC network was requested but SSL is not available. Please change the server configuration.</source> <translation>Eine verschlüsselte Verbindung zum IRC Netzwerk wurde angefragt, SSL steht jedoch nicht zur Verfügung. Bitte ändern sie die Serverkonfiguration.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="432"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="435"/> <source>Info</source> <translation>Info</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="196"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="199"/> <source>Looking for server {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1}) über eine SSL verschlüsselte Verbindung...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="203"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="206"/> <source>Looking for server {0} (port {1})...</source> <translation>Suche nach Server {0} (Port {1})...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="215"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="218"/> <source>Disconnecting from server {0}...</source> <translation>Verbindung zum Server {0} wird unterbrochen...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="395"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="398"/> <source>Server found,connecting...</source> <translation>Server gefunden, Verbindung wird hergesteltl...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="402"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="405"/> <source>Connected,logging in...</source> <translation>Verbunden, Anmeldung läuft...</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="432"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="435"/> <source>Server disconnected.</source> <translation>Serververbindung unterbrochen.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="474"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="477"/> <source>Message Error</source> <translation>Nachrichtenfehler</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="474"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="477"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Unbekannte Nachricht vom Server empfangen:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="498"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="501"/> <source>Notice</source> <translation>Notiz</translation> </message> <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="519"/> + <source>Mode</source> + <translation>Modus</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="526"/> + <source>You have left channel {0}.</source> + <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="537"/> + <source>You are now known as {0}.</source> + <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="542"/> + <source>User {0} is now known as {1}.</source> + <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="547"/> + <source>Server Error</source> + <translation>Server Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="581"/> + <source>Error</source> + <translation>Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="596"/> + <source>Welcome</source> + <translation>Willkommen</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="598"/> + <source>Support</source> + <translation>Support</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="600"/> + <source>User</source> + <translation>Nutzer</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="602"/> + <source>MOTD</source> + <translation>MOTD</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="604"/> + <source>Away</source> + <translation>Abwesend</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="606"/> + <source>Info ({0})</source> + <translation>Info ({0})</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> + <source>Message of the day</source> + <translation>Nachricht des Tages</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> + <source>End of message of the day</source> + <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="615"/> + <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> + <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="619"/> + <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> + <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> + <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> + <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="626"/> + <source>You are no longer marked as being away.</source> + <translation>Sie sind nicht länger als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="628"/> + <source>You have been marked as being away.</source> + <translation>Sie sind als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/> + <source>SSL Error</source> + <translation>SSL Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> + <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> + <source>Socket Error</source> + <translation>Socker Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="694"/> + <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="698"/> + <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> + <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="706"/> + <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> + <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="726"/> + <source>SSL Errors</source> + <translation>SSL Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="726"/> + <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> + <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="737"/> + <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> + <translation>Das SSL Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="744"/> + <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> + <translation>Es konnte keine SSL verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstütz der Server kein SSL (haben sie den richtigen Port verwendet?) oder sie haben das Zertifikat abgelehnt.<br/>{2}</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="829"/> + <source>{0} ({1})</source> + <comment>channel name, users count</comment> + <translation>{0} ({1})</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="858"/> + <source>Critical</source> + <translation>Kritischer Fehler</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="843"/> + <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> + <translation>Es ist kein für den Server <b>{0}</b> akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="858"/> + <source>The given nickname is already in use.</source> + <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/> + <source>CTCP</source> + <translation>CTCP</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="800"/> + <source>Received Version request from {0}.</source> + <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> + <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> + <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> + <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> + <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/> + <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> + <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="512"/> + <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> + <translation>Sie habe ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> gesetzt.</translation> + </message> + <message> <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="516"/> - <source>Mode</source> - <translation>Modus</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="523"/> - <source>You have left channel {0}.</source> - <translation>Sie haben den Kanal {0} verlassen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="534"/> - <source>You are now known as {0}.</source> - <translation>Sie sind jetzt als {0} bekannt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="539"/> - <source>User {0} is now known as {1}.</source> - <translation>Nutzer {0} ist nun als {1} bekannt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="544"/> - <source>Server Error</source> - <translation>Server Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="578"/> - <source>Error</source> - <translation>Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="593"/> - <source>Welcome</source> - <translation>Willkommen</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="595"/> - <source>Support</source> - <translation>Support</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="597"/> - <source>User</source> - <translation>Nutzer</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="599"/> - <source>MOTD</source> - <translation>MOTD</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="601"/> - <source>Away</source> - <translation>Abwesend</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="603"/> - <source>Info ({0})</source> - <translation>Info ({0})</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="607"/> - <source>Message of the day</source> - <translation>Nachricht des Tages</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="609"/> - <source>End of message of the day</source> - <translation>Ende der Nachricht des Tages</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="612"/> - <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> - <translation>Server {0} (Version {1}), Benutzermodi: {2}, Kanalmodi: {3}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="616"/> - <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> - <translation>Anzahl der Benutzer auf {0}: {1}, max. {2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="620"/> - <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> - <translation>Anzahl der Benutzer im Netzwerk: {0}, max. {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="623"/> - <source>You are no longer marked as being away.</source> - <translation>Sie sind nicht länger als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="625"/> - <source>You have been marked as being away.</source> - <translation>Sie sind als "abwesend" gekennzeichnet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="741"/> - <source>SSL Error</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="685"/> - <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> - <translation>Die Verbindung zum Server {0} (Port {1}) wurde während des Wartens auf eine Benutzerantwort auf einen SSL Fehler verloren.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/> - <source>Socket Error</source> - <translation>Socker Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="691"/> - <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Der Server wurde nicht gefunden. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> - <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> - <translation>Die Verbindung wurde von der Gegenseite abgelehnt. Bitte prüfen sie den Servernamen und die Porteinstellungen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/> - <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> - <translation>Der folgende Netzwerkfehler trat auf:<br/>{0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> - <source>SSL Errors</source> - <translation>SSL Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="723"/> - <source><p>SSL Errors:</p><p>{0}</p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> - <translation><p>SSL Fehler</p><p>{0}</p><p>Wollen Sie diese Fehler ignorieren?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="734"/> - <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check.</source> - <translation>Das SSL Zertifikat für den Server {0} (Port {1}) hat die Authentizitätsprüfung nicht bestanden.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="741"/> - <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.<br/>{2}</source> - <translation>Es konnte keine SSL verschlüsselte Verbindung zum Server {0} (Port {1}) aufgebaut werden. Entweder unterstütz der Server kein SSL (haben sie den richtigen Port verwendet?) oder sie haben das Zertifikat abgelehnt.<br/>{2}</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="826"/> - <source>{0} ({1})</source> - <comment>channel name, users count</comment> - <translation>{0} ({1})</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> - <source>Critical</source> - <translation>Kritischer Fehler</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="840"/> - <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> - <translation>Es ist kein für den Server <b>{0}</b> akzeptabler Spitzname konfiguriert. Verbindungsabbruch...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="855"/> - <source>The given nickname is already in use.</source> - <translation>Der übergebene Spitzname wird bereits verwendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> - <source>CTCP</source> - <translation>CTCP</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="797"/> - <source>Received Version request from {0}.</source> - <translation>Versionsanfrage von {0} empfangen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="802"/> - <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> - <translation>CTCP-PING-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="807"/> - <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> - <translation>CTCP-CLIENTINFO-Anfrage von {0} empfangen, Antwort wird gesendet.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> - <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> - <translation>Unbekannte CTCP-{0}-Anfrage von {1} empfangen.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="509"/> - <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> - <translation>Sie habe ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> gesetzt.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="513"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} hat ihre persönlichen Modi auf <b>[{0}]</b> geändert.</translation> </message> @@ -26966,12 +26982,12 @@ <translation>Netzwerk</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="699"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Der SSL Handshake schlug fehl.</translation> </message> <message> - <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="707"/> + <location filename="Network/IRC/IrcWidget.py" line="710"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ein Netzwerkfehler trat auf.</translation> </message> @@ -31825,27 +31841,27 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1108"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1110"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Einstellungen exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1135"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1137"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Einstellungen importieren</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1135"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1137"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Properties Dateien (*.ini);;Alle Dateien (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1229"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1231"/> <source>Select Python2 Interpreter</source> <translation>Wähle den Python2 Interpreter</translation> </message> <message> - <location filename="Preferences/__init__.py" line="1229"/> + <location filename="Preferences/__init__.py" line="1231"/> <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source> <translation>Wähle den zu verwendenden Python2 Interpreter aus:</translation> </message>