eric6/i18n/eric6_es.ts

branch
maintenance
changeset 7642
72721823d453
parent 7607
dd1054be15aa
parent 7635
0cdead130a81
child 7655
8f53d26009a2
--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sun May 31 17:26:46 2020 +0200
+++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts	Sat Jul 04 11:45:34 2020 +0200
@@ -1101,72 +1101,72 @@
 <context>
     <name>AnnotationsChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="808"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="811"/>
         <source>missing type annotation for function argument &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>falta anotación de tipo para el argumento &apos;{0}&apos; de la función</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="811"/>
-        <source>missing type annotation for &apos;*{0}&apos;</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para &apos;*{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="814"/>
+        <source>missing type annotation for &apos;*{0}&apos;</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para &apos;*{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="817"/>
         <source>missing type annotation for &apos;**{0}&apos;</source>
         <translation>falta anotación de tipo para &apos;**{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="823"/>
-        <source>missing return type annotation for public function</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función pública</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="826"/>
-        <source>missing return type annotation for protected function</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función protegida</translation>
+        <source>missing return type annotation for public function</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función pública</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="829"/>
-        <source>missing return type annotation for private function</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función privada</translation>
+        <source>missing return type annotation for protected function</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función protegida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="832"/>
-        <source>missing return type annotation for special method</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método especial</translation>
+        <source>missing return type annotation for private function</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de función privada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="835"/>
-        <source>missing return type annotation for staticmethod</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método estático</translation>
+        <source>missing return type annotation for special method</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método especial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="838"/>
+        <source>missing return type annotation for staticmethod</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método estático</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="841"/>
         <source>missing return type annotation for classmethod</source>
         <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método de clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="850"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="853"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="817"/>
-        <source>missing type annotation for &apos;self&apos; in method</source>
-        <translation>falta anotación de tipo para &apos;self&apos; en método</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="820"/>
+        <source>missing type annotation for &apos;self&apos; in method</source>
+        <translation>falta anotación de tipo para &apos;self&apos; en método</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="823"/>
         <source>missing type annotation for &apos;cls&apos; in classmethod</source>
         <translation>falta anotación de tipo para &apos;cls&apos; en método de clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="842"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="845"/>
         <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source>
         <translation>cobertura de anotaciones de tipo de {0} demasiado baja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="846"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="849"/>
         <source>type annotation is too complex ({0} &gt; {1})</source>
         <translation>anotaciones de tipo demasiado complejas ({0} &gt; {1})</translation>
     </message>
@@ -1247,7 +1247,7 @@
         <translation>Seleccione para deshabilitar el chequeo de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="86"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
@@ -1476,6 +1476,11 @@
         <source>Fatal Error</source>
         <translation>Error Fatal</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/ApplicationPage.ui" line="158"/>
+        <source>Never</source>
+        <translation type="unfinished">Nunca</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>AuthenticationDialog</name>
@@ -1528,37 +1533,37 @@
 <context>
     <name>BackgroundService</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="131"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="129"/>
         <source>{0} not configured.</source>
         <translation>{0} no configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="183"/>
         <source>Restart background client?</source>
         <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/>
         <source>Background client disconnected.</source>
         <translation>Cliente en background desconectado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="423"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="420"/>
         <source>Eric&apos;s background client disconnected because of an unknown reason.</source>
         <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="210"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="209"/>
         <source>An error in Erics background client stopped the service.</source>
         <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="184"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="183"/>
         <source>&lt;p&gt;The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has stopped due to an exception. It&apos;s used by various plug-ins like the different checkers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Select&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Yes&apos;&lt;/b&gt; to restart the client, but abort the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Retry&apos;&lt;/b&gt; to restart the client and the last job&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; to leave the client off.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Seleccionar&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Si&apos;&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;Reintentar&apos;&lt;/b&gt; para reiniciar el cliente y el último trabajo&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;b&gt;&apos;No&apos;&lt;/b&gt; para dejar el cliente sin iniciar.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="429"/>
+        <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="426"/>
         <source>The background client for &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; disconnected because of an unknown reason.&lt;br&gt;Should it be restarted?</source>
         <translation>El cliente en background para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha desconectado por razón desconocida.&lt;br&gt;¿Reiniciarlo?</translation>
     </message>
@@ -1978,32 +1983,32 @@
         <translation>Guardando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Exportando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="537"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="533"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="579"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="575"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Insertar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="616"/>
+        <source>Name Change</source>
+        <translation>Cambiar Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="620"/>
-        <source>Name Change</source>
-        <translation>Cambiar Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="624"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Cambiar Dirección</translation>
     </message>
@@ -2013,12 +2018,12 @@
         <translation>Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="421"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="417"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="397"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="393"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation>
     </message>
@@ -2291,7 +2296,7 @@
         <translation>Buscar en este directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="572"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="570"/>
         <source>New toplevel directory</source>
         <translation>Nuevo directorio raíz</translation>
     </message>
@@ -2326,22 +2331,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;La Ventana de Navegación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite navegar facilmente la jerarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que resulta necesario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt;) se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/>
         <source>Show Mime-Type</source>
         <translation>Mostrar Mime-Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="476"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="474"/>
         <source>The mime type of the file could not be determined.</source>
         <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="494"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="492"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>El archivo tiene el mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="503"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="501"/>
         <source>The file has the mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; Shall it be added to the list of text mime types?</source>
         <translation>El archivo tiene el mime type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt; ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation>
     </message>
@@ -2789,6 +2794,49 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CheckerCategories</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="63"/>
+        <source>Annotations</source>
+        <translation type="unfinished">Anotaciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="66"/>
+        <source>Code Complexity</source>
+        <translation type="unfinished">Complejidad del Código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="69"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation type="unfinished">Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="72"/>
+        <source>Errors</source>
+        <translation type="unfinished">Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="75"/>
+        <source>Miscellaneous</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="78"/>
+        <source>Naming</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="84"/>
+        <source>Warnings</source>
+        <translation type="unfinished">Advertencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/>
+        <source>Security</source>
+        <translation type="unfinished">Seguridad</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
         <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="43"/>
@@ -3287,6 +3335,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>CodeStyleChecker</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1133"/>
+        <source>No message defined for code &apos;{0}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>CodeStyleCheckerDialog</name>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="14"/>
@@ -3303,137 +3359,137 @@
 sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="68"/>
         <source>Exclude Files:</source>
         <translation>Excluir Archivos:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="75"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma</source>
         <translation>Introducir patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="828"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1090"/>
         <source>Press to start the code style check run</source>
         <translation>Pulsar para iniciar la comprobación de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="985"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1321"/>
         <source>Press to fix the selected issues</source>
         <translation>Pulsar para arreglar los problemas seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="851"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1113"/>
         <source>Press to load the default values</source>
         <translation>Pulsar para cargar los valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="861"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1123"/>
         <source>Press to store the current values as defaults</source>
         <translation>Pulsar para almacenar los valores actuales como valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1133"/>
         <source>Press to reset the default values</source>
         <translation>Pulsar para resetear los valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="82"/>
         <source>Exclude Messages:</source>
         <translation>Excluir Mensajes:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="69"/>
         <source>Enter message codes or categories to be excluded separated by a comma</source>
-        <translation>Introduzca códigos de mensaje o categorías a excluir separados por comas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="139"/>
+        <translation type="obsolete">Introduzca códigos de mensaje o categorías a excluir separados por comas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="159"/>
         <source>Press to select the message codes from a list</source>
         <translation>Pulsar para seleccionar los códigos de mensaje de una lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="103"/>
         <source>Included Messages:</source>
         <translation>Mensajes Incluidos:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="90"/>
         <source>Enter message codes or categories to be included separated by a comma</source>
-        <translation>Introducir códigos de mensaje o categorías a incluir separados por comas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="104"/>
+        <translation type="obsolete">Introducir códigos de mensaje o categorías a incluir separados por comas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="124"/>
         <source>Fix Issues:</source>
         <translation>Arreglar Problemas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="131"/>
         <source>Enter message codes of issues to be fixed automatically (leave empty to fix all)</source>
         <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se desea arreglar automáticamente (dejar en blanco para arreglar todos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="145"/>
         <source>Don&apos;t Fix Issues:</source>
         <translation>No Arreglar Problemas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="152"/>
         <source>Enter message codes of issues not to be fixed automatically</source>
         <translation>Introducir los códigos de mensaje de los problemas que se se van a arreglar automáticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="283"/>
         <source>Max. Line Length:</source>
         <translation>Máxima Longitud de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="316"/>
         <source>Enter the maximum allowed line length (PEP-8: 79 characters)</source>
         <translation>Introducir el máximo permitido para longitud de línea (PEP-8: 79 caracteres)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="423"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="443"/>
         <source>Docstring Type:</source>
         <translation>Tipo de Docstring:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="450"/>
         <source>Select the rule set for docstrings</source>
         <translation>Seleccionar conjunto de reglas para docstrings</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="424"/>
         <source>Select to allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Seleccionar para permitir hanging closing brackets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="407"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="427"/>
         <source>Allow hanging closing brackets</source>
         <translation>Permitir hanging closing brackets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="168"/>
         <source>Select to repeat each message type</source>
         <translation>Seleccionar para repetir cada tipo de mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="171"/>
         <source>Repeat messages</source>
         <translation>Repetir mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="181"/>
         <source>Select to fix some issues</source>
         <translation>Seleccionar para arreglar problemas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="184"/>
         <source>Fix issues automatically</source>
         <translation>Arreglar problemas automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1263"/>
         <source>&lt;b&gt;Result List&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This list shows the results of the code style check. Double clicking
 an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at
@@ -3443,107 +3499,107 @@
 sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="914"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1279"/>
         <source>File/Line</source>
         <translation>Archivo/Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="919"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1284"/>
         <source>Code</source>
         <translation>Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1289"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="122"/>
         <source>PEP-257</source>
         <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="123"/>
         <source>Eric</source>
         <translation>Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1354"/>
         <source>Statistics...</source>
         <translation>Estadísticas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1351"/>
         <source>Press to show some statistics for the last run</source>
         <translation>Pulsar para mostrar algunas estadísticas de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1344"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1341"/>
         <source>Press to show all files containing an issue</source>
         <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="647"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="244"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="224"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Arreglar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="789"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1016"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>No se han encontrado problemas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="945"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1189"/>
         <source>Shows the progress of the code style check</source>
         <translation>Muestra el progreso de la revisión de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="954"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1198"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="194"/>
         <source>Select to show ignored issues</source>
         <translation>Seleccionar para mostrar problemas ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="177"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="197"/>
         <source>Show ignored</source>
         <translation>Mostrar ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="740"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="942"/>
         <source>{0} (ignored)</source>
         <translation>{0} (ignorado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="632"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="835"/>
         <source>Preparing files...</source>
         <translation>Preparando archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="678"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="698"/>
         <source>Enter the maximum allowed code complexity (McCabe: 10)</source>
         <translation>Introducir la máxima complejidad de código permitida (McCabe: 10)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="211"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="674"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="874"/>
         <source>Transferring data...</source>
         <translation>Transfiriendo datos...</translation>
     </message>
@@ -3553,232 +3609,232 @@
         <translation>Opciones Globales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="233"/>
         <source>Specific Options</source>
         <translation>Opciones Específicas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="275"/>
         <source>Source Style</source>
         <translation>Estilo de Fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="417"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="437"/>
         <source>Documentation Style</source>
         <translation>Estilo de Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="453"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="473"/>
         <source>Coding Line</source>
         <translation>Línea de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="459"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="479"/>
         <source>Valid Encodings:</source>
         <translation>Codificaciones Válidas:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="486"/>
         <source>Enter valid encodings separated by a comma (leave empty to use defaults)</source>
         <translation>Introducir codificaciones válidas separadas por comas (dejar en blanco para utilizar valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="496"/>
         <source>Copyright</source>
         <translation>Copyright</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="482"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="502"/>
         <source>Min. File Size:</source>
         <translation>Tamaño de Archivo Mínimo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="489"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="509"/>
         <source>Enter the minimum size a file must have to be checked (0 for all files)</source>
         <translation>Introducir el tamaño mínimo que un archivo debe tener para ser comprobado (0 para todos los archivos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="515"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="535"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="522"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="542"/>
         <source>Enter a copyright author name to check for (leave empty to omit this check)</source>
         <translation>Introducir un nombre de autor de copyright para comprobar (dejar en blanco para omitir esta comprobación)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="532"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="552"/>
         <source>Future Imports</source>
         <translation>Future Imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="538"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="558"/>
         <source>Expected Imports:</source>
         <translation>Imports Esperados:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="652"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="672"/>
         <source>Code Complexity</source>
         <translation>Complejidad del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="831"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1093"/>
         <source>&amp;Start</source>
         <translation>&amp;Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="988"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1324"/>
         <source>&amp;Fix Selected</source>
         <translation>&amp;Arreglar seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="854"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1116"/>
         <source>&amp;Load Defaults</source>
         <translation>Cargar Va&amp;lores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="864"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1126"/>
         <source>St&amp;ore Defaults</source>
         <translation>Almacenar val&amp;ores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="874"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1136"/>
         <source>&amp;Reset Defaults</source>
         <translation>&amp;Restablecer Valores por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1019"/>
         <source>No files found (check your ignore list).</source>
         <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="564"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="584"/>
         <source>Ignore Built-ins Assignment</source>
         <translation>Ignorar Asignaciones Incorporadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="600"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="585"/>
-        <source>Right</source>
-        <translation>Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="595"/>
-        <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source>
-        <translation>Pulsar para añadir una asignación incorporada a ignorar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="605"/>
+        <source>Right</source>
+        <translation>Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="615"/>
+        <source>Press to add a built-in assignment to be ignored</source>
+        <translation>Pulsar para añadir una asignación incorporada a ignorar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="625"/>
         <source>Press to delete the selected entries</source>
         <translation>Pulsar para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="671"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="691"/>
         <source>Max. McCabe Complexity:</source>
         <translation>Máx. Complejidad de McCabe:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="694"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="714"/>
         <source>Max. Line Complexity:</source>
         <translation>Máx. Complejidad de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="701"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="721"/>
         <source>Enter the maximum complexity (number of nodes) for a line of code</source>
         <translation>Introducir la máxima complejidad (número de nodos) para una línea de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="717"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="737"/>
         <source>Max. Line Complexity Score:</source>
         <translation>Puntuación de Máx. Complejidad de Línea:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="744"/>
         <source>Enter the maximum allowed median for line complexity</source>
         <translation>Introducir el máximo permitido para la mediana de complejidad de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="350"/>
         <source>Blank Lines Before</source>
         <translation>Líneas en Blanco Antes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="336"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="356"/>
         <source>Top Level Classes and Functions:</source>
         <translation>Clases y Funciones de Primer Nivel:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="343"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="363"/>
         <source>Enter the number of blank lines before top level classes and functions</source>
         <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de clases y funciones de primer nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="375"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="395"/>
         <source>Methods and Nested Classes and Functions:</source>
         <translation>Métodos, Clases Anidadas y Funciones:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="402"/>
         <source>Enter the number of blank lines before methods and nested classes or functions</source>
         <translation>Introducir el número de líneas en blanco antes de métodos, clases anidadas o funciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="309"/>
         <source>Max. Documentation Line Length:</source>
         <translation>Máx. Longitud Línea Documentación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="653"/>
         <source>Commented Code</source>
         <translation>Código Comentado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="639"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="659"/>
         <source>Select to search for commented code more aggressively. This may increase the number of false positives.</source>
         <translation>Seleccionar para buscar el código en comentarios más agresivamente. Puede incrementar el número de falsos positivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="662"/>
         <source>Search aggressively</source>
         <translation>Búsqueda agresiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="743"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="763"/>
         <source>Type Annotations</source>
         <translation>Anotaciones de Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="749"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="769"/>
         <source>Min. Coverage:</source>
         <translation>Cobert. Mínima:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="756"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="776"/>
         <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source>
         <translation>Introducir el porcentaje mínimo de anotaciones de tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="759"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="779"/>
         <source>off</source>
         <translation>deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="762"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="782"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="785"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="805"/>
         <source>Max. Complexity:</source>
         <translation>Complej. Máxima:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="812"/>
         <source>Enter the maximum type annotation complexity</source>
         <translation>Introducir la complejidad máxima para anotaciones de tipo</translation>
     </message>
@@ -3788,50 +3844,200 @@
         <translation>Configurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="884"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1146"/>
         <source>Run</source>
-        <translation>Ejecutar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="975"/>
+        <translation type="obsolete">Ejecutar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1311"/>
         <source>Press to restart the code style check run</source>
         <translation>Pulsar para reiniciar la ejecución de comprobación de estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="978"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1314"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="48"/>
+        <source>Categories:</source>
+        <translation type="unfinished">Categorías:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="58"/>
+        <source>Select the categories of checks to be performed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="89"/>
+        <source>Enter message codes to be excluded separated by a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="110"/>
+        <source>Enter message codes to be included separated by a comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="833"/>
+        <source>Security Options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="839"/>
+        <source>Hardcoded &apos;tmp&apos; Directories:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="849"/>
+        <source>Weak Cryptographic Keys</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="855"/>
+        <source>DSA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="973"/>
+        <source>High Risk:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="868"/>
+        <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered very weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="990"/>
+        <source>Medium Risk:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="885"/>
+        <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="911"/>
+        <source>RSA</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="924"/>
+        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="941"/>
+        <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="967"/>
+        <source>Elliptic Curves</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="980"/>
+        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="997"/>
+        <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1026"/>
+        <source>Enter the names of insecure SSL protocols and methods (one per line)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1033"/>
+        <source>Insecure SSL Protocols:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1043"/>
+        <source>Insecure Hashes:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1050"/>
+        <source>Enter a list of hash methods to be considered insecure separated by comma</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1057"/>
+        <source>Select to also check for insecure exception handling for typed exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1060"/>
+        <source>Check Typed Exceptions</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1067"/>
+        <source>Enter directory names (one per line) to be checked for</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1250"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Mark reviewed security issues with a &quot;&lt;b&gt;#  secok&lt;/b&gt;&quot; comment.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1146"/>
+        <source>Progress</source>
+        <translation type="unfinished">Progreso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1154"/>
+        <source>Shows the list of files still to be checked</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1219"/>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1242"/>
+        <source>Results</source>
+        <translation type="unfinished">Resultados</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Comprobar Estilo del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="336"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>Estilo del &amp;Código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="242"/>
         <source>Check code style.</source>
         <translation>Comprobar estilo código.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="360"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="340"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comprobar Estilo del Código....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="112"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
-        <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="126"/>
+        <translation type="obsolete">Python 2 comprobación por lotes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="107"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation>
     </message>
@@ -3867,142 +4073,142 @@
 <context>
     <name>CodeStyleFixer</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="857"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="861"/>
         <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source>
         <translation>Triple comilla simple convertida a triple comilla doble.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="860"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="864"/>
         <source>Introductory quotes corrected to be {0}&quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>Comillas introductorias corregidas para ser {0}&quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="863"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="867"/>
         <source>Single line docstring put on one line.</source>
         <translation>Docstrings de una sola línea puestos en una sola línea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="866"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="870"/>
         <source>Period added to summary line.</source>
         <translation>Coma añadida a la línea de resumen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="893"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="897"/>
         <source>Blank line before function/method docstring removed.</source>
         <translation>Línea en blanco antes de docstring de función/método eliminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="876"/>
         <source>Blank line inserted before class docstring.</source>
         <translation>Linea en blanco insertada delante de docstring de clase.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="875"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="879"/>
         <source>Blank line inserted after class docstring.</source>
         <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="878"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="882"/>
         <source>Blank line inserted after docstring summary.</source>
         <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring de resumen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="881"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="885"/>
         <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source>
         <translation>Linea en blanco insertada detrás de último párrafo de docstring.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="884"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="888"/>
         <source>Leading quotes put on separate line.</source>
         <translation>Comillas iniciales puestas en línea separada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="887"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="891"/>
         <source>Trailing quotes put on separate line.</source>
         <translation>Comillas finales puestas en línea separada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="890"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="894"/>
         <source>Blank line before class docstring removed.</source>
         <translation>Línea en blanco antes de docstring de clase eliminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="900"/>
         <source>Blank line after class docstring removed.</source>
         <translation>Línea en blanco detrás de docstring eliminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="899"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="903"/>
         <source>Blank line after function/method docstring removed.</source>
         <translation>Línea en blanco detrás de docstring de función/método eliminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="902"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="906"/>
         <source>Blank line after last paragraph removed.</source>
         <translation>Linea en blanco detrás de último párrafo eliminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="905"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="909"/>
         <source>Tab converted to 4 spaces.</source>
         <translation>Tabulador convertido a 4 espacios.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="908"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="912"/>
         <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source>
         <translation>Indentación ajustada para ser un múltiplo de cuatro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="911"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="915"/>
         <source>Indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Indentación de línea de continuación corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="914"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="918"/>
         <source>Indentation of closing bracket corrected.</source>
         <translation>Indentación de llave de cierre corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="917"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="921"/>
         <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source>
         <translation>Indentación inexistente en línea de continuación corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="920"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="924"/>
         <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source>
         <translation>Llave de cierre alineada a llave de apertura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="923"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="927"/>
         <source>Indentation level changed.</source>
         <translation>Nivel de indentación corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="926"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="930"/>
         <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source>
         <translation>Nivel de indentación de indentación colgante corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="929"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="933"/>
         <source>Visual indentation corrected.</source>
         <translation>Indentación visual corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="944"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="948"/>
         <source>Extraneous whitespace removed.</source>
         <translation>Eliminado espacio en blanco extraño.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="941"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="945"/>
         <source>Missing whitespace added.</source>
         <translation>Añadido espacio en blanco que faltaba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="947"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="951"/>
         <source>Whitespace around comment sign corrected.</source>
         <translation>Espacio en blanco alrededor de signo de comentario corregido.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="951"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="955"/>
         <source>%n blank line(s) inserted.</source>
         <translation>
             <numerusform>Insertada %n línea en blanco.</numerusform>
@@ -4010,7 +4216,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="954"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="958"/>
         <source>%n superfluous lines removed</source>
         <translation>
             <numerusform>Eliminada %n línea en blanco sobrante</numerusform>
@@ -4018,79 +4224,79 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="958"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="962"/>
         <source>Superfluous blank lines removed.</source>
         <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="961"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="965"/>
         <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source>
         <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes después de decorador de función.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="964"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="968"/>
         <source>Imports were put on separate lines.</source>
         <translation>Imports estaban puestos en líneas separadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="967"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="971"/>
         <source>Long lines have been shortened.</source>
         <translation>Líneas largas se han acortado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="970"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="974"/>
         <source>Redundant backslash in brackets removed.</source>
         <translation>Backslash redundante en llaves eliminado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="976"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="980"/>
         <source>Compound statement corrected.</source>
         <translation>Sentencia compuesta corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="979"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="983"/>
         <source>Comparison to None/True/False corrected.</source>
         <translation>Comparación a None/True/False corregida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="982"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="986"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument added.</source>
         <translation>Añadido el argumento &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="985"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="989"/>
         <source>&apos;{0}&apos; argument removed.</source>
         <translation>Eliminado el argumento &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="988"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="992"/>
         <source>Whitespace stripped from end of line.</source>
         <translation>Espacio eliminado del final de la línea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="991"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="995"/>
         <source>newline added to end of file.</source>
         <translation>Carácter de nueva línea añadido al final del archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="994"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="998"/>
         <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source>
         <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes de final de archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="997"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
-        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; reemplazado por &apos;!=&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1001"/>
+        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; replaced by &apos;!=&apos;.</source>
+        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; reemplazado por &apos;!=&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1005"/>
         <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source>
         <translation>¡No se ha podido guardar el archivo! Va a ser omitido. Razón: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1107"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="1110"/>
         <source> no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation> sin mensaje definido para el código &apos;{0}&apos;</translation>
+        <translation type="obsolete"> sin mensaje definido para el código &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -4116,7 +4322,7 @@
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/>
         <source>%n issue(s) found</source>
         <translation>
             <numerusform>%n problema encontrado</numerusform>
@@ -4124,7 +4330,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/>
         <source>%n issue(s) fixed</source>
         <translation>
             <numerusform>%n problema solucionado</numerusform>
@@ -4132,7 +4338,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/>
         <source>%n file(s) checked</source>
         <translation>
             <numerusform>%n archivo revisado</numerusform>
@@ -4140,7 +4346,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/>
         <source>%n file(s) with issues found</source>
         <translation>
             <numerusform>Encontrado %n archivo con problemas</numerusform>
@@ -4148,13 +4354,21 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/>
         <source>%n issue(s) ignored</source>
         <translation>
             <numerusform>%n problema ignorado</numerusform>
             <numerusform>%n problemas ignorados</numerusform>
         </translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/>
+        <source>%n security issue(s) acknowledged</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>CodingError</name>
@@ -4566,22 +4780,22 @@
 <context>
     <name>ComplexityChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="479"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="482"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is too complex ({1})</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; es demasiado complejo ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="481"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="484"/>
         <source>source code line is too complex ({0})</source>
         <translation>la línea de código fuente es demasiado compleja ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="483"/>
-        <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source>
-        <translation>la complejidad global de línea de código fuente es demasiado elevada({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="486"/>
+        <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source>
+        <translation>la complejidad global de línea de código fuente es demasiado elevada({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="489"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -5366,344 +5580,344 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Correo electrónico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="153"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="159"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="383"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Impresora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="203"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="206"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="217"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="209"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="215"/>
         <source>Version Control Systems</source>
         <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/>
+        <source>APIs</source>
+        <translation>APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="236"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="244"/>
-        <source>APIs</source>
-        <translation>APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
         <source>Calltips</source>
         <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="264"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="253"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="273"/>
+        <source>Typing</source>
+        <translation>Tecleo de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <source>Exporters</source>
+        <translation>Exportadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Resaltado de código</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="284"/>
-        <source>Typing</source>
-        <translation>Tecleo de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/>
-        <source>Exporters</source>
-        <translation>Exportadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Resaltado de código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Filetype Associations</source>
         <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="288"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="315"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="304"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="401"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="390"/>
         <source>Help Documentation</source>
         <translation>Documentación de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Visores de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Visores de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
         <source>Project Viewer</source>
         <translation>Visor de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/>
         <source>Viewmanager</source>
         <translation>Gestor de vistas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="660"/>
         <source>Configuration Page Error</source>
         <translation>Error de Configuración de Página</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="256"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Gestión de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Búsquedas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="395"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Apariencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Gestión de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="271"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Búsquedas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Apariencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="258"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="278"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="589"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="594"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="583"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista
 para visualizar la página de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="391"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="410"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="671"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="660"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="292"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Palabras clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="141"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="424"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="406"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>Interfaz de VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="386"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="177"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="270"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Comprobadores de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="409"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="398"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor de Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="179"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="171"/>
         <source>Mimetypes</source>
         <translation>Mimetypes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="525"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="514"/>
         <source>Enter search text...</source>
         <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/>
         <source>Mouse Click Handlers</source>
         <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="413"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="402"/>
         <source>Flash Cookie Manager</source>
         <translation>Gestor de Cookies de Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="448"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="437"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="340"/>
         <source>Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="155"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="250"/>
         <source>Documentation Viewer</source>
         <translation>Visor de Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/>
         <source>Protobuf</source>
         <translation>Protobuf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="226"/>
         <source>Python2</source>
-        <translation>Python2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
+        <translation type="obsolete">Python2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="181"/>
         <source>Python Package Management</source>
         <translation>Gestión de Packages Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
@@ -6310,7 +6524,7 @@
         <translation>error de uic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="561"/>
         <source>Code Generation</source>
         <translation>Generación de Código</translation>
     </message>
@@ -6330,17 +6544,17 @@
         <translation>&lt;p&gt;Ha ocurrido un error al cargar el formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="440"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="429"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the code template file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="478"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="467"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not open the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="561"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not write the source file &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6349,6 +6563,16 @@
         <source>&lt;p&gt;The project specific Python interpreter &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be started or did not finish within 30 seconds.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar, o no ha respondido en 30 segundos,.el intérprete de Python &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; específico para el proyecto&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="389"/>
+        <source>&lt;p&gt;Code generation for project language &quot;{0}&quot; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="417"/>
+        <source>&lt;p&gt;No code template file available for project type &quot;{0}&quot;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>Crypto</name>
@@ -6376,24 +6600,24 @@
 <context>
     <name>DebugServer</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="184"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="183"/>
         <source>created</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>creado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="186"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="185"/>
         <source>changed</source>
         <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment>
         <translation>cambiado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="774"/>
         <source>Connection from illegal host</source>
         <translation>Conexión desde un host ilegal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1578"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1569"/>
         <source>
 Not connected
 </source>
@@ -6402,41 +6626,41 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="783"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="774"/>
         <source>&lt;p&gt;A connection was attempted by the illegal host &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Accept this connection?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Se ha intentado una conexión desde el host ilegal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. ¿Aceptar esta conexión?.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1791"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1782"/>
         <source>Passive debug connection received
 </source>
         <translation>Recibida conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1805"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1796"/>
         <source>Passive debug connection closed
 </source>
         <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
         <source>Register Debugger Interface</source>
         <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="330"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger interface &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been registered. Ignoring this request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La interfaz de depurador &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1385"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1394"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1385"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported or not configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Este tipo de depurador, &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;, no está soportado o no está configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6444,7 +6668,7 @@
 <context>
     <name>DebugUI</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1838"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1836"/>
         <source>Run Script</source>
         <translation>Ejecutar Script</translation>
     </message>
@@ -6464,7 +6688,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1851"/>
         <source>Run Project</source>
         <translation>Ejecutar Proyecto</translation>
     </message>
@@ -6564,7 +6788,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Profiling del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1977"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1975"/>
         <source>Debug Script</source>
         <translation>Depurar Script</translation>
     </message>
@@ -6584,7 +6808,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Depurar Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/>
         <source>Debug Project</source>
         <translation>Depurar proyecto</translation>
     </message>
@@ -6861,62 +7085,62 @@
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1102"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1100"/>
         <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source>
         <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1139"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1137"/>
         <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source>
         <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1268"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1266"/>
         <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source>
         <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337"/>
         <source>Breakpoint Condition Error</source>
         <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1581"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1579"/>
         <source>Coverage of Project</source>
         <translation>Cobertura del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1568"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1566"/>
         <source>Coverage of Script</source>
         <translation>Cobertura del Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1853"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1851"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1716"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1714"/>
         <source>Profile of Project</source>
         <translation>Profiling del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1701"/>
         <source>Profile of Script</source>
         <translation>Profiling del script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1993"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1373"/>
         <source>Watch Expression Error</source>
         <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1415"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1413"/>
         <source>Watch expression already exists</source>
         <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation>
     </message>
@@ -6953,42 +7177,42 @@
         <translation>Shift+F12</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1121"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1119"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains the syntax error &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; at line &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, character &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene el error de sintaxis &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; en la línea&lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, carácter &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1189"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1187"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;File: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Break here?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;br&gt;Archivo: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{3}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Interrumpir aquí?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1202"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugged program raised the exception &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa en depuración ha lanzado la excepción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&quot;&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;&quot;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1339"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1337"/>
         <source>&lt;p&gt;The condition of the breakpoint &lt;b&gt;{0}, {1}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La condición del punto de ruptura &lt;b&gt;{0},{1}&lt;/b&gt; tiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1373"/>
         <source>&lt;p&gt;The watch expression &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contains a syntax error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La expresión a examinar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; contiene un error de sintaxis.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1403"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1410"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1408"/>
         <source>&lt;p&gt;A watch expression &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; for the variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Una expresión a examinar &apos;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&apos; para la variable &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1071"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1069"/>
         <source>Program terminated</source>
         <translation>Programa terminado</translation>
     </message>
@@ -7008,46 +7232,46 @@
         <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1254"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1252"/>
         <source>&lt;p&gt;The program generate the signal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;File: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Line: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa ha generado la señal &quot;{0}&quot;.&lt;br/&gt;Archivo: &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;, Línea: &lt;b&gt;{2}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1038"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1036"/>
         <source>&lt;p&gt;Message: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Mensaje: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1041"/>
         <source>&lt;p&gt;The program has terminated with an exit status of {0}.&lt;/p&gt;{1}</source>
         <translation>&lt;p&gt;El programa ha terminato con estado de salida {0}.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1048"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1046"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has terminated with an exit status of {1}.&lt;/p&gt;{2}</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha terminado con estado de salida {1}.&lt;/p&gt;{2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1054"/>
         <source>Message: {0}</source>
         <translation>Mensaje: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1062"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1060"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}</source>
         <translation>El programa ha terminado con estado de salida {0}.
 {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1066"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1064"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; ha terminado con estado de salida {1}.
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1076"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1074"/>
         <source>The program has terminated with an exit status of {0}.
 {1}
 </source>
@@ -7056,7 +7280,7 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1078"/>
         <source>&quot;{0}&quot; has terminated with an exit status of {1}.
 {2}
 </source>
@@ -7085,7 +7309,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1314"/>
+        <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1312"/>
         <source>No locals available.</source>
         <translation>No hay locals disponibles.</translation>
     </message>
@@ -7590,49 +7814,54 @@
 <context>
     <name>DebuggerInterfacePython</name>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/>
         <source>Start Debugger</source>
         <translation>Iniciar Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="479"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="459"/>
         <source>&lt;p&gt;The debugger backend could not be started.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1032"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1012"/>
         <source>Parent Process</source>
         <translation>Proceso Padre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1013"/>
         <source>Child process</source>
         <translation>Proceso hijo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1014"/>
         <source>Client forking</source>
         <translation>Fork del cliente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1034"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1014"/>
         <source>Select the fork branch to follow.</source>
         <translation>Seleccionar la rama de fork para continuar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1060"/>
         <source>Debug Protocol Error</source>
         <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1060"/>
         <source>&lt;p&gt;The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Data:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Datos:&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="374"/>
         <source>&lt;p&gt;No suitable {0} environment configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No hay configurado un entorno {0} adecuado.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;No hay configurado un entorno {0} adecuado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="354"/>
+        <source>&lt;p&gt;No suitable Python3 environment configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -7779,7 +8008,7 @@
         <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Project/DebuggerPropertiesDialog.py" line="130"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -7833,102 +8062,102 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="17"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Python2 Debugger&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Configurar el Depurador para Python2&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Configurar el Depurador para Python2&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="37"/>
         <source>Python2 Virtual Environment</source>
-        <translation>Entorno Virtual de Python2</translation>
+        <translation type="obsolete">Entorno Virtual de Python2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="43"/>
         <source>Select the virtual environment to be used</source>
-        <translation>Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar el entorno virtual a utilizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="50"/>
         <source>Press to open the virtual environment manager dialog</source>
-        <translation>Pulsar para abrir el diálogo del gestor de entorno virtual</translation>
+        <translation type="obsolete">Pulsar para abrir el diálogo del gestor de entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="63"/>
         <source>Debug Client Type</source>
-        <translation>Tipo de Cliente de Depuración</translation>
+        <translation type="obsolete">Tipo de Cliente de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="75"/>
         <source>Enter the path of the Debug Client to be used.  Leave empty to use the default.</source>
-        <translation>Introducir la ruta del Cliente de Depuración a utilizar. Dejar en blanco para usar el cliente por defecto.</translation>
+        <translation type="obsolete">Introducir la ruta del Cliente de Depuración a utilizar. Dejar en blanco para usar el cliente por defecto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="82"/>
         <source>Select the standard debug client</source>
-        <translation>Seleccionar el cliente de depuracion estándar</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar el cliente de depuracion estándar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="85"/>
         <source>Standard</source>
-        <translation>Estándar</translation>
+        <translation type="obsolete">Estándar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="92"/>
         <source>Select the custom selected debug client</source>
-        <translation>Seleccionar el cliente de depuración personalizado</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar el cliente de depuración personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="95"/>
         <source>Custom</source>
-        <translation>Personalizado</translation>
+        <translation type="obsolete">Personalizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="105"/>
         <source>Source association</source>
-        <translation>Asociación de fuentes</translation>
+        <translation type="obsolete">Asociación de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="111"/>
         <source>Please configure the associated file extensions on the &apos;Python&apos; page.</source>
-        <translation>Por favor, configure las extensiones de archivo asociadas en la página de &apos;Python&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Por favor, configure las extensiones de archivo asociadas en la página de &apos;Python&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="143"/>
         <source>Press to update the display of the source associations</source>
-        <translation>Pulsar para actualizar la visualización de las asociaciones de fuentes</translation>
+        <translation type="obsolete">Pulsar para actualizar la visualización de las asociaciones de fuentes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="146"/>
         <source>Refresh</source>
-        <translation>Actualizar</translation>
+        <translation type="obsolete">Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="171"/>
         <source>Select, to redirect stdin, stdout and stderr of the program being debugged to the eric6 IDE</source>
-        <translation>Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric6</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar para redirigir stdin, stdout y stderr del programa en depuración hacia la IDE eric6</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="174"/>
         <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source>
-        <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
+        <translation type="obsolete">Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="181"/>
         <source>Select to not set the debug client encoding</source>
-        <translation>Seleccionar para no establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar para no establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.ui" line="184"/>
         <source>Don&apos;t set the encoding of the debug client</source>
-        <translation>No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
+        <translation type="obsolete">No establecer la codificación del cliente de depuración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="44"/>
         <source>Press to select the Debug Client via a file selection dialog</source>
-        <translation>Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation>
+        <translation type="obsolete">Pulse para seleccionar el Cliente de Depuración utilizando un diálogo de selección de archivos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerPython2Page.py" line="46"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2)</source>
-        <translation>Archivos Python (*.py *.py2)</translation>
+        <translation type="obsolete">Archivos Python (*.py *.py2)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -8328,242 +8557,242 @@
 <context>
     <name>DocStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="291"/>
         <source>module is missing a docstring</source>
         <translation>al módulo le falta un docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/>
-        <source>public function/method is missing a docstring</source>
-        <translation>a la función/método le falta un docstring</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/>
-        <source>private function/method may be missing a docstring</source>
-        <translation>a la función/método privado le podría estar faltando un docstring</translation>
+        <source>public function/method is missing a docstring</source>
+        <translation>a la función/método le falta un docstring</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/>
+        <source>private function/method may be missing a docstring</source>
+        <translation>a la función/método privado le podría estar faltando un docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299"/>
         <source>public class is missing a docstring</source>
         <translation>a la clase pública le falta un docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/>
         <source>private class may be missing a docstring</source>
         <translation>a la clase privada le podría estar faltando un docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="303"/>
         <source>docstring not surrounded by &quot;&quot;&quot;</source>
         <translation>docstring no rodeado de &quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/>
-        <source>docstring containing \ not surrounded by r&quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation>docstring contiene \ no rodeado de r&quot;&quot;&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/>
-        <source>docstring containing unicode character not surrounded by u&quot;&quot;&quot;</source>
-        <translation>docstring contiene carácter unicode no rodeado de u&quot;&quot;&quot;</translation>
+        <source>docstring containing \ not surrounded by r&quot;&quot;&quot;</source>
+        <translation>docstring contiene \ no rodeado de r&quot;&quot;&quot;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/>
+        <source>docstring containing unicode character not surrounded by u&quot;&quot;&quot;</source>
+        <translation>docstring contiene carácter unicode no rodeado de u&quot;&quot;&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="311"/>
         <source>one-liner docstring on multiple lines</source>
         <translation>docstring de una línea en múltiples líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="310"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="313"/>
         <source>docstring has wrong indentation</source>
         <translation>docstring tiene indentación errónea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/>
         <source>docstring summary does not end with a period</source>
         <translation>docstring de resumen no termina en punto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="319"/>
         <source>docstring summary is not in imperative mood (Does instead of Do)</source>
         <translation>docstring de resumen no expresado en forma imperativa (Hace en lugar de Hacer)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/>
-        <source>docstring summary looks like a function&apos;s/method&apos;s signature</source>
-        <translation>docstring de resumen parece una firma de función/método</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/>
-        <source>docstring does not mention the return value type</source>
-        <translation>docstring no menciona el tipo de valor de retorno</translation>
+        <source>docstring summary looks like a function&apos;s/method&apos;s signature</source>
+        <translation>docstring de resumen parece una firma de función/método</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="326"/>
-        <source>function/method docstring is separated by a blank line</source>
-        <translation>docstring de función/método separado por línea en blanco</translation>
+        <source>docstring does not mention the return value type</source>
+        <translation>docstring no menciona el tipo de valor de retorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/>
-        <source>class docstring is not preceded by a blank line</source>
-        <translation>docstring de clase no precedido de línea en blanco</translation>
+        <source>function/method docstring is separated by a blank line</source>
+        <translation>docstring de función/método separado por línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/>
+        <source>class docstring is not preceded by a blank line</source>
+        <translation>docstring de clase no precedido de línea en blanco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/>
         <source>class docstring is not followed by a blank line</source>
         <translation>docstring de clase no seguido de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/>
         <source>docstring summary is not followed by a blank line</source>
         <translation>docstring de resumen no seguido de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/>
         <source>last paragraph of docstring is not followed by a blank line</source>
         <translation>último párrafo de docstring no seguido de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="346"/>
-        <source>private function/method is missing a docstring</source>
-        <translation>función/método privado al que le falta docstring</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="349"/>
+        <source>private function/method is missing a docstring</source>
+        <translation>función/método privado al que le falta docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="352"/>
         <source>private class is missing a docstring</source>
         <translation>clase privada a la que falta un docstring</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/>
-        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
-        <translation>comillas iniciales de docstring no están en línea separada</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/>
+        <source>leading quotes of docstring not on separate line</source>
+        <translation>comillas iniciales de docstring no están en línea separada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/>
         <source>trailing quotes of docstring not on separate line</source>
         <translation>comillas finales de docstring no están en línea separada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366"/>
         <source>docstring does not contain a @return line but function/method returns something</source>
         <translation>docstring no contiene una línea @return pero la función/método retorna algo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="367"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="370"/>
         <source>docstring contains a @return line but function/method doesn&apos;t return anything</source>
         <translation>docstring contiene una línea @return pero la función/método no retorna nada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/>
-        <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
-        <translation>docstring no contiene suficientes líneas @param/@keyparam</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/>
-        <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
-        <translation>docstring contiene demasiadas líneas @param/@keyparam</translation>
+        <source>docstring does not contain enough @param/@keyparam lines</source>
+        <translation>docstring no contiene suficientes líneas @param/@keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/>
-        <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
-        <translation>los argumentos de solo palabra clave deben estar documentados con líneas @keyparam</translation>
+        <source>docstring contains too many @param/@keyparam lines</source>
+        <translation>docstring contiene demasiadas líneas @param/@keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/>
-        <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
-        <translation>orden de líneas @param/@keyparam no coincide con la firma de la función/método</translation>
+        <source>keyword only arguments must be documented with @keyparam lines</source>
+        <translation>los argumentos de solo palabra clave deben estar documentados con líneas @keyparam</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/>
+        <source>order of @param/@keyparam lines does not match the function/method signature</source>
+        <translation>orden de líneas @param/@keyparam no coincide con la firma de la función/método</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/>
         <source>class docstring is preceded by a blank line</source>
         <translation>docstring de clase precedida de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="385"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="388"/>
         <source>class docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>docstring de clase seguida de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/>
-        <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
-        <translation>docstring de función/método precedido de línea en blanco</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/>
+        <source>function/method docstring is preceded by a blank line</source>
+        <translation>docstring de función/método precedido de línea en blanco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="393"/>
         <source>function/method docstring is followed by a blank line</source>
         <translation>docstring de función/método seguido de línea en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="396"/>
-        <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
-        <translation>último párrafo de docstring seguido de línea en blanco</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="399"/>
+        <source>last paragraph of docstring is followed by a blank line</source>
+        <translation>último párrafo de docstring seguido de línea en blanco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/>
         <source>docstring does not contain a @exception line but function/method raises an exception</source>
         <translation>docstring no contiene una línea @exception pero la función/método lanza una excepción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="403"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="406"/>
         <source>docstring contains a @exception line but function/method doesn&apos;t raise an exception</source>
         <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="426"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="429"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="315"/>
         <source>docstring does not contain a summary</source>
         <translation>docstring no contiene un resumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="361"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="364"/>
         <source>docstring summary does not start with &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>docstring de resumen no empieza con &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="407"/>
-        <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
-        <translation>la excepción &apos;{0}&apos; no está documentada en una docstring</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="410"/>
-        <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
-        <translation>la excepción documentada &apos;{0}&apos; no se utiliza</translation>
+        <source>raised exception &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
+        <translation>la excepción &apos;{0}&apos; no está documentada en una docstring</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="413"/>
-        <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
-        <translation>docstring no contiene una línea @signal pero la clase define signals</translation>
+        <source>documented exception &apos;{0}&apos; is not raised</source>
+        <translation>la excepción documentada &apos;{0}&apos; no se utiliza</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="416"/>
-        <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
-        <translation>docstring contiene una línea @signal pero la clase no define signals</translation>
+        <source>docstring does not contain a @signal line but class defines signals</source>
+        <translation>docstring no contiene una línea @signal pero la clase define signals</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/>
-        <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
-        <translation>la signal definida &apos;{0}&apos; no está documentada en una docstring</translation>
+        <source>docstring contains a @signal line but class doesn&apos;t define signals</source>
+        <translation>docstring contiene una línea @signal pero la clase no define signals</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/>
+        <source>defined signal &apos;{0}&apos; is not documented in docstring</source>
+        <translation>la signal definida &apos;{0}&apos; no está documentada en una docstring</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/>
         <source>documented signal &apos;{0}&apos; is not defined</source>
         <translation>la signal documentada &apos;{0}&apos; no está definida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/>
         <source>class docstring is still a default string</source>
         <translation>docstring de clase es todavía una cadena por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/>
         <source>function docstring is still a default string</source>
         <translation>docstring de función es todavía una cadena por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/>
         <source>module docstring is still a default string</source>
         <translation>docstring de módulo es todavía una cadena por defecto</translation>
     </message>
@@ -9172,22 +9401,22 @@
         <translation>&lt;p&gt;La URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.&lt;/p&gt;{1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="590"/>
         <source>Download Manager</source>
         <translation>Gestor de Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502"/>
         <source>Downloads finished</source>
         <translation>Descargas finalizadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="502"/>
         <source>All files have been downloaded.</source>
         <translation>Todos los archivos se han descargado.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="624"/>
         <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source>
         <translation>
             <numerusform>{0}% de %n archivo ({1}) {2}</numerusform>
@@ -9195,7 +9424,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/>
+        <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="631"/>
         <source>{0}% - Download Manager</source>
         <translation>{0}% - Gestor de Descargas</translation>
     </message>
@@ -9843,32 +10072,32 @@
 <context>
     <name>E5PathPickerBase</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="165"/>
         <source>Enter Path Name</source>
         <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/>
         <source>Enter Path Names separated by &apos;;&apos;</source>
         <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por &apos;;&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/>
-        <source>Choose a file to open</source>
-        <translation>Elegir un archivo para abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/>
+        <source>Choose a file to open</source>
+        <translation>Elegir un archivo para abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="505"/>
         <source>Choose files to open</source>
         <translation>Elegir archivos a abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/>
-        <source>Choose a file to save</source>
-        <translation>Elegir un archivo para guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/>
+        <source>Choose a file to save</source>
+        <translation>Elegir un archivo para guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="512"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Elegir un directorio</translation>
     </message>
@@ -10451,7 +10680,7 @@
         <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="340"/>
+        <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="342"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
@@ -10610,7 +10839,7 @@
 <context>
     <name>E5XmlRpcClient</name>
     <message>
-        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="100"/>
+        <location filename="../E5Network/E5XmlRpcClient.py" line="102"/>
         <source>SSL Error</source>
         <translation>Error de SSL</translation>
     </message>
@@ -10787,562 +11016,562 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3107"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <source>Undo</source>
+        <translation>Deshacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/>
+        <source>Redo</source>
+        <translation>Rehacer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Volver al último estado guardado</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="779"/>
-        <source>Undo</source>
-        <translation>Deshacer</translation>
+        <source>Cut</source>
+        <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="782"/>
-        <source>Redo</source>
-        <translation>Rehacer</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Volver al último estado guardado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
-        <source>Cut</source>
-        <translation>Cortar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="793"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Indentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="796"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Desindentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Pasar a comentario</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="802"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Sacar de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="805"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Bloque de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Caja de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Sacar de comentario</translation>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Bloque de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Caja de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="825"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="845"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="894"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="907"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="897"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Guardar como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="913"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="952"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/>
         <source>Complete from Document</source>
         <translation>Completar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="954"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="944"/>
         <source>Complete from APIs</source>
         <translation>Completar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/>
         <source>Complete from Document and APIs</source>
         <translation>Completar desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="960"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="990"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="982"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Métricas de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="993"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="983"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Cobertura de código...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="995"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="985"/>
         <source>Show code coverage annotations</source>
         <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
         <source>Hide code coverage annotations</source>
         <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1001"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Datos de profiling...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1004"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1018"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1008"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1010"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de imports...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1022"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1030"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Alternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1222"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1212"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Nuevo marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1224"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1226"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1216"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1300"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1294"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/>
         <source>Clear syntax error</source>
         <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1225"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1227"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1230"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5603"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1235"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1237"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1240"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5616"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Activar punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1252"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1321"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1335"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1325"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1330"/>
         <source>Next task</source>
         <translation>Nueva tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1334"/>
         <source>Previous task</source>
         <translation>Tarea anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1394"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1384"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1956"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1942"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2664"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2652"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2681"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2669"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2683"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2671"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2686"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2674"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3296"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4777"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4765"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5619"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5994"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5981"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6037"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6044"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6161"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6336"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6323"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6727"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6712"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6755"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6740"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6783"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6844"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6829"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6870"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6855"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7010"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6995"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7342"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7327"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7344"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7329"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7346"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7331"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7348"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7333"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7351"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7336"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7355"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7340"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7374"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7359"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7375"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7483"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7468"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7490"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7519"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7504"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="864"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
@@ -11352,77 +11581,77 @@
         <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="849"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Tipo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1134"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1124"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1141"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1131"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1138"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1089"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1079"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1069"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1409"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1399"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1425"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1415"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7848"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7833"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Corrección ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="823"/>
         <source>Check spelling of selection...</source>
         <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7851"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7836"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Añadir al diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7838"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="837"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/>
         <source>Remove from dictionary</source>
         <translation>Eliminar del diccionario</translation>
     </message>
@@ -11432,282 +11661,282 @@
         <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1386"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/>
         <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1395"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3047"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3035"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3107"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3095"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3233"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3221"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6769"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6754"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6778"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6763"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6816"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7180"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7165"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7321"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7306"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7402"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1314"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1318"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1308"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1312"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1316"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3296"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3284"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6815"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6800"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6615"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6600"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6622"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6607"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7006"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6991"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="906"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1026"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1016"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1349"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1339"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Siguiente cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1343"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8269"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8254"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6550"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6535"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6612"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6597"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="890"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="980"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="970"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1101"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Reabrir Con Codificación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7000"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6985"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric6. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
+        <source>Automatic Completion enabled</source>
+        <translation>Autocompletar habilitado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="936"/>
+        <source>Complete</source>
+        <translation>Completo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
+        <source>Auto-Completion Provider</source>
+        <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4895"/>
+        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/>
+        <source>Call-Tips Provider</source>
+        <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5174"/>
+        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
+        <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/>
+        <source>Register Mouse Click Handler</source>
+        <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8343"/>
+        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
+        <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/>
+        <source>Save Copy...</source>
+        <translation>Guardar Copia...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/>
+        <source>Clear Completions Cache</source>
+        <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="866"/>
-        <source>Automatic Completion enabled</source>
-        <translation>Autocompletar habilitado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/>
-        <source>Complete</source>
-        <translation>Completo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4907"/>
-        <source>Auto-Completion Provider</source>
-        <translation>Proveedor de Autocompletado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4907"/>
-        <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>El proveedor de lista de completado&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
-        <source>Call-Tips Provider</source>
-        <translation>Proveedor de Call-Tips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5186"/>
-        <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
-        <translation>El proveedor de call-tips&apos;{0}&apos; ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
-        <source>Register Mouse Click Handler</source>
-        <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8358"/>
-        <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
-        <translation>Un manejador de clicks de ratón para &quot;{0}&quot; ya está registrado por &quot;{1}&quot;. Abortando solicitud por &quot;{2}&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="910"/>
-        <source>Save Copy...</source>
-        <translation>Guardar Copia...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="949"/>
-        <source>Clear Completions Cache</source>
-        <translation>Limpiar Caché de Completado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/>
         <source>Code Info</source>
         <translation>Info del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1347"/>
         <source>Clear changes</source>
         <translation>Limpiar cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="799"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="789"/>
         <source>Execute Selection In Console</source>
         <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8479"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8464"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1251"/>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/>
         <source>Toggle current fold</source>
         <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/>
         <source>Expand (including children)</source>
         <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1282"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1272"/>
         <source>Collapse (including children)</source>
         <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/>
         <source>Clear all folds</source>
         <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
         <source>Spell Check Languages</source>
         <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation>
     </message>
@@ -20833,47 +21062,47 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="177"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="177"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="204"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Inicio&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="223"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Fin&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Guardar Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="320"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="334"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="337"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -20923,7 +21152,7 @@
         <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash) de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="169"/>
         <source>Difference ({0})</source>
         <translation>Diferencia ({0})</translation>
     </message>
@@ -26246,7 +26475,7 @@
 <context>
     <name>HelpDocsInstaller</name>
     <message>
-        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="242"/>
+        <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpDocsInstaller.py" line="241"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26261,115 +26490,115 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="157"/>
         <source>Enter the Qt4 documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Qt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="164"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="212"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PyQt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="227"/>
         <source>Enter the PyQt4 documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de PyQt4</translation>
+        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="234"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT4DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYQT4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYQT4DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="282"/>
         <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="297"/>
         <source>Enter the PySide documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de PySide</translation>
+        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="304"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDEDOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDEDOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="61"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDEDOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="47"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="41"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.py" line="36"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm);;Compressed Help Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm);;Archivos Comprimidos de Ayuda (*.chm);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="72"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Python 2</translation>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="87"/>
         <source>Enter the Python 2 documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Python 2</translation>
+        <translation type="obsolete">Introduzca el directorio con la documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON2DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYTHON2DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYTHON2DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="72"/>
+        <source>Python 3 Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="87"/>
+        <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
+        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="94"/>
+        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYTHON3DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="107"/>
-        <source>Python 3 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Python 3</translation>
+        <source>Qt5 Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="122"/>
-        <source>Enter the Python 3 documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Python 3</translation>
+        <source>Enter the Qt5 documentation directory</source>
+        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYTHON3DOCDIR environment variable, if set.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYTHON3DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="177"/>
-        <source>Qt5 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
-        <source>Enter the Qt5 documentation directory</source>
-        <translation>Introduzca el directorio con la documentación de Qt5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the QT5DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno QT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="247"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="142"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="262"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="157"/>
         <source>Enter the PyQt5 documentation directory</source>
         <translation>Introducir el directorio con la documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="269"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="164"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYQT5DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYQT5DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
@@ -26389,17 +26618,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para la seleccionar ubicación por defecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="317"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="177"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="332"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="192"/>
         <source>Enter the PySide2 documentation directory</source>
         <translation>Introducir el directorio con la documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="339"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpDocumentationPage.ui" line="199"/>
         <source>&lt;b&gt;Note&lt;/b&gt;: Leave empty to use the PYSIDE2DOCDIR environment variable, if set.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota&lt;/b&gt;: Dejar en blanco para utilizar la variable de entorno PYSIDE2DOCDIR, si ha sido establecida.</translation>
     </message>
@@ -27563,7 +27792,7 @@
         <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1431"/>
+        <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1432"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
@@ -40437,27 +40666,27 @@
 <context>
     <name>Largefiles</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="75"/>
         <source>Convert Project - Converting</source>
         <translation>Convertir Proyecto - Convirtiendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="86"/>
         <source>Convert Project - Extracting</source>
         <translation>Convertir Proyecto - Extrayendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="135"/>
         <source>Adding files to the Mercurial repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="172"/>
         <source>Pulling large files</source>
         <translation>Haciendo pull de archivos grandes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/LargefilesExtension/largefiles.py" line="201"/>
         <source>Verifying the integrity of large files</source>
         <translation>Verificando la integridad de archivos grandes</translation>
     </message>
@@ -41885,297 +42114,297 @@
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="145"/>
         <source>SQL</source>
         <translation>SQL</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/>
+        <source>TeX</source>
+        <translation>TeX</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="151"/>
-        <source>TeX</source>
-        <translation>TeX</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/>
         <source>VHDL</source>
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/>
+        <source>C Files (*.h *.c)</source>
+        <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="411"/>
-        <source>C Files (*.h *.c)</source>
-        <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/>
         <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
         <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/>
         <source>C# Files (*.cs)</source>
         <translation>Archivos C# (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/>
         <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/>
         <source>CSS Files (*.css)</source>
         <translation>Archivos CSS (*.css)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/>
         <source>QSS Files (*.qss)</source>
         <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="426"/>
         <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
         <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/>
+        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+        <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/>
+        <source>D Files (*.d *.di)</source>
+        <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/>
-        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-        <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/>
-        <source>D Files (*.d *.di)</source>
-        <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation>
+        <source>Java Files (*.java)</source>
+        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/>
+        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/>
+        <source>SQL Files (*.sql)</source>
+        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/>
-        <source>Java Files (*.java)</source>
-        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/>
-        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/>
-        <source>SQL Files (*.sql)</source>
-        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
+        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
+        <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="450"/>
+        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
+        <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/>
-        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
-        <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/>
-        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
-        <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/>
         <source>Lua Files (*.lua)</source>
         <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/>
         <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
         <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/>
         <source>Shell Files (*.sh)</source>
         <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/>
+        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
+        <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/>
-        <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
-        <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation>
+        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
+        <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="468"/>
-        <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
-        <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation>
+        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
+        <translation>Makefiles (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/>
-        <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source>
-        <translation>Makefiles (*.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="474"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/>
         <source>Povray Files (*.pov)</source>
         <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="478"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="147"/>
+        <source>TCL</source>
+        <translation>TCL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="755"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="149"/>
-        <source>TCL</source>
-        <translation>TCL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/>
         <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
         <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/>
         <source>C Files (*.c)</source>
         <translation>Archivos C (*.c)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/>
+        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/>
+        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
+        <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/>
-        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
+        <source>HTML Files (*.html)</source>
+        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/>
-        <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
-        <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/>
-        <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/>
         <source>PHP Files (*.php)</source>
         <translation>Archivos PHP (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/>
+        <source>ASP Files (*.asp)</source>
+        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/>
-        <source>ASP Files (*.asp)</source>
-        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/>
         <source>XML Files (*.xml)</source>
         <translation>Archivos XML (*.xml)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/>
+        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/>
+        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/>
-        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
+        <source>D Files (*.d)</source>
+        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/>
-        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/>
-        <source>D Files (*.d)</source>
-        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/>
         <source>D Interface Files (*.di)</source>
         <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/>
         <source>Perl Files (*.pl)</source>
         <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/>
+        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/>
-        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
+        <source>Batch Files (*.bat)</source>
+        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/>
+        <source>TeX Files (*.tex)</source>
+        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/>
+        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/>
-        <source>Batch Files (*.bat)</source>
-        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
+        <source>Diff Files (*.diff)</source>
+        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/>
-        <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
+        <source>Make Files (*.mak)</source>
+        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/>
-        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
+        <source>Properties Files (*.ini)</source>
+        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/>
-        <source>Diff Files (*.diff)</source>
-        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/>
-        <source>Make Files (*.mak)</source>
-        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
+        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
+        <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/>
-        <source>Properties Files (*.ini)</source>
-        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/>
-        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
-        <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation>
+        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
+        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
+        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/>
-        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/>
-        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
-        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/>
         <source>Tk Files (*.tk)</source>
         <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation>
     </message>
@@ -42200,107 +42429,107 @@
         <translation>PostScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="153"/>
         <source>XML</source>
         <translation>XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="155"/>
         <source>YAML</source>
         <translation>YAML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="432"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="429"/>
         <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
         <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/>
         <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
         <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/>
-        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
-        <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/>
-        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
-        <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/>
+        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
+        <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/>
+        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
+        <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
+        <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/>
+        <source>Pascal Files (*.pas)</source>
+        <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
-        <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/>
-        <source>Pascal Files (*.pas)</source>
-        <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="183"/>
         <source>Pygments</source>
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/>
+        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
+        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
-        <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
-        <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="560"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="563"/>
         <source>Python2 Files (*.py2)</source>
-        <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation>
+        <translation type="obsolete">Archivos Python2 (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
-        <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation>
+        <translation type="obsolete">Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/>
         <source>Python2</source>
-        <translation>Python2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/>
+        <translation type="obsolete">Python2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
@@ -42315,67 +42544,67 @@
         <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="502"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
         <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/>
+        <source>Matlab Files (*.m)</source>
+        <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/>
+        <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
+        <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
+        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
+        <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/>
+        <source>QSS</source>
+        <translation>QSS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="157"/>
+        <source>Gettext</source>
+        <translation>Gettext</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/>
+        <source>Gettext Files (*.po)</source>
+        <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/>
+        <source>CoffeeScript</source>
+        <translation>CoffeeScript</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/>
-        <source>Matlab Files (*.m)</source>
-        <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/>
-        <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
-        <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/>
-        <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
-        <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/>
-        <source>QSS</source>
-        <translation>QSS</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="159"/>
-        <source>Gettext</source>
-        <translation>Gettext</translation>
+        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
+        <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="165"/>
+        <source>JSON</source>
+        <translation>JSON</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/>
-        <source>Gettext Files (*.po)</source>
-        <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="161"/>
-        <source>CoffeeScript</source>
-        <translation>CoffeeScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/>
-        <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source>
-        <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="167"/>
-        <source>JSON</source>
-        <translation>JSON</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/>
         <source>JSON Files (*.json)</source>
         <translation>Archivos JSON (*.json)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="172"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="170"/>
         <source>Markdown</source>
         <translation>Markdown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="739"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="730"/>
         <source>Markdown Files (*.md)</source>
         <translation>Archivos Markdown (*.md)</translation>
     </message>
@@ -42385,7 +42614,7 @@
         <translation>Protocolo (protobuf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/>
         <source>Protocol Files (*.proto)</source>
         <translation>Archivos de Protocolo (*.proto)</translation>
     </message>
@@ -42395,27 +42624,27 @@
         <translation>Cython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
         <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source>
         <translation>Archivos Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="575"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="566"/>
         <source>Cython Files (*.pyx)</source>
         <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="578"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="569"/>
         <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source>
         <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="581"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="572"/>
         <source>Cython Include Files (*.pxi)</source>
         <translation>Archivos Include Cython (*.pxi)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="141"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
@@ -45128,12 +45357,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3399"/>
         <source>EditorConfig Properties</source>
         <translation>Propiedades de EditorConfig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3441"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3399"/>
         <source>&lt;p&gt;The EditorConfig properties for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las propiedades de EditorConfig para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido cargar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45146,469 +45375,469 @@
 <context>
     <name>MiscellaneousChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="492"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/>
         <source>coding magic comment not found</source>
         <translation>comentario mágico de codificación no encontrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="495"/>
-        <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
-        <translation>codificación desconocida ({0}) encontrada en comentario mágico de codificación</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="498"/>
-        <source>copyright notice not present</source>
-        <translation>nota de copyright no presente</translation>
+        <source>unknown encoding ({0}) found in coding magic comment</source>
+        <translation>codificación desconocida ({0}) encontrada en comentario mágico de codificación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="501"/>
+        <source>copyright notice not present</source>
+        <translation>nota de copyright no presente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
         <source>copyright notice contains invalid author</source>
         <translation>la nota de copyright contiene un autor no válido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="702"/>
-        <source>found {0} formatter</source>
-        <translation>encontrado formateador {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="705"/>
-        <source>format string does contain unindexed parameters</source>
-        <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation>
+        <source>found {0} formatter</source>
+        <translation>encontrado formateador {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="708"/>
-        <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
-        <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation>
+        <source>format string does contain unindexed parameters</source>
+        <translation>cadena de formato que contiene parámetros sin indexar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="711"/>
-        <source>other string does contain unindexed parameters</source>
-        <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation>
+        <source>docstring does contain unindexed parameters</source>
+        <translation>docstring cque contiene parámetros sin indexar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="714"/>
-        <source>format call uses too large index ({0})</source>
-        <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation>
+        <source>other string does contain unindexed parameters</source>
+        <translation>otra cadena contiene parámetros sin indexar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="717"/>
-        <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
-        <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation>
+        <source>format call uses too large index ({0})</source>
+        <translation>llamada de formato usa un índice demasiado largo ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="720"/>
-        <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
-        <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation>
+        <source>format call uses missing keyword ({0})</source>
+        <translation>llamada de formato usa una palabra clave desaparecida ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="723"/>
-        <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
-        <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation>
+        <source>format call uses keyword arguments but no named entries</source>
+        <translation>llamada de formato usa argumentos de palabra clave pero sin entradas con nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="726"/>
-        <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
-        <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation>
+        <source>format call uses variable arguments but no numbered entries</source>
+        <translation>llamada de formato usa argumentos de variable pero sin entradas numeradas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="729"/>
-        <source>format call provides unused index ({0})</source>
-        <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation>
+        <source>format call uses implicit and explicit indexes together</source>
+        <translation>llamada de formato usa juntos índices implícitos y explícitos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="732"/>
+        <source>format call provides unused index ({0})</source>
+        <translation>llamada de formato proporciona índice que no se usa ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/>
         <source>format call provides unused keyword ({0})</source>
         <translation>llamada de formato proporciona palabra clave que no se usa ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="751"/>
-        <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
-        <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="754"/>
+        <source>expected these __future__ imports: {0}; but only got: {1}</source>
+        <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0} pero solamente hay: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/>
         <source>expected these __future__ imports: {0}; but got none</source>
         <translation>se esperaban estos __future__ imports: {0}; but no hay ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="761"/>
-        <source>print statement found</source>
-        <translation>encontrada sentencia print</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="764"/>
+        <source>print statement found</source>
+        <translation>encontrada sentencia print</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="767"/>
         <source>one element tuple found</source>
         <translation>tupla de un elemento encontrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="800"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="803"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="507"/>
         <source>&quot;{0}&quot; is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; es una variable nativa de Python a la que se está ocultando; considere renombrar la variable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="511"/>
         <source>&quot;{0}&quot; is used as an argument and thus shadows a Python builtin; consider renaming the argument</source>
         <translation>&quot;{0}&quot; se está usando como un argumento pero oculta un argumento nativo de Python; considere renombrar el argumento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="512"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
-        <translation>generador innecesario - reescribir como lista de comprehensión</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="515"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
-        <translation>generador innecesario - reescribir como conjunto de comprehensión</translation>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a list comprehension</source>
+        <translation>generador innecesario - reescribir como lista de comprehensión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="518"/>
-        <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
-        <translation>generador innecesario - reescribir como diccionario de comprehensión</translation>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a set comprehension</source>
+        <translation>generador innecesario - reescribir como conjunto de comprehensión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="521"/>
-        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
-        <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como conjunto de comprehensión</translation>
+        <source>unnecessary generator - rewrite as a dict comprehension</source>
+        <translation>generador innecesario - reescribir como diccionario de comprehensión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="524"/>
+        <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a set comprehension</source>
+        <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como conjunto de comprehensión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/>
         <source>unnecessary list comprehension - rewrite as a dict comprehension</source>
         <translation>lista de comprehensión innecesaria - reescribir como diccionario de comprehensión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
         <source>unnecessary list comprehension - &quot;{0}&quot; can take a generator</source>
         <translation>lista de comprehensión innecesaria - &quot;{0}&quot; puede aceptar un generador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="770"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/>
         <source>mutable default argument of type {0}</source>
         <translation>argumento por defecto mutable de tipo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="558"/>
         <source>sort keys - &apos;{0}&apos; should be before &apos;{1}&apos;</source>
         <translation>ordenar claves - &apos;{0}&apos; debeía ser antes de &apos;{1}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/>
+        <source>logging statement uses &apos;%&apos;</source>
+        <translation>la sentencia de log usa &apos;%&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/>
+        <source>logging statement uses f-string</source>
+        <translation>la sentencia de log usa f-string</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="750"/>
+        <source>logging statement uses &apos;warn&apos; instead of &apos;warning&apos;</source>
+        <translation>la sentencia de log usa &apos;warn&apos; en lugar de &apos;warning&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="738"/>
-        <source>logging statement uses &apos;%&apos;</source>
-        <translation>la sentencia de log usa &apos;%&apos;</translation>
+        <source>logging statement uses string.format()</source>
+        <translation>la sentencia de log usa string.format()</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="744"/>
-        <source>logging statement uses f-string</source>
-        <translation>la sentencia de log usa f-string</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="747"/>
-        <source>logging statement uses &apos;warn&apos; instead of &apos;warning&apos;</source>
-        <translation>la sentencia de log usa &apos;warn&apos; en lugar de &apos;warning&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="735"/>
-        <source>logging statement uses string.format()</source>
-        <translation>la sentencia de log usa string.format()</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="741"/>
         <source>logging statement uses &apos;+&apos;</source>
         <translation>la sentencia de log usa &apos;+&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="757"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="760"/>
         <source>gettext import with alias _ found: {0}</source>
         <translation>encontrado gettext import con alias _ : {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="648"/>
-        <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
-        <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/>
-        <source>&apos;sys.maxint&apos; is not defined in Python 3 - use &apos;sys.maxsize&apos;</source>
-        <translation>&apos;sys.maxint&apos; no está definido en Python 3 - usar &apos;sys.maxsize&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/>
-        <source>&apos;BaseException.message&apos; has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use &apos;str(e)&apos;</source>
-        <translation>&apos;BaseException.message&apos; está marcada como deprecada en Python 2.6 y se ha eliminado en Python 3 - usar &apos;str(e)&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="664"/>
-        <source>assigning to &apos;os.environ&apos; does not clear the environment - use &apos;os.environ.clear()&apos;</source>
-        <translation>asignaciones a &apos;os.environ&apos; no limpian el entorno - usar &apos;os.environ.clear()&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/>
-        <source>Python 3 does not include &apos;.iter*&apos; methods on dictionaries</source>
-        <translation>Python 3 no incluye métodos &apos;.iter*&apos; en diccionarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/>
-        <source>Python 3 does not include &apos;.view*&apos; methods on dictionaries</source>
-        <translation>Python 3 no incluye métodos &apos;.view*&apos; en diccionarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/>
-        <source>&apos;.next()&apos; does not exist in Python 3</source>
-        <translation>&apos;.next()&apos; no existe en Python 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/>
-        <source>&apos;__metaclass__&apos; does nothing on Python 3 - use &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</source>
-        <translation>&apos;__metaclass__&apos; no hace nada en Python 3 - usar &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="773"/>
-        <source>mutable default argument of function call &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="651"/>
-        <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source>
-        <translation>usar .strip() cpm cadenas multicarácter es engañoso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/>
-        <source>using &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; to test if &apos;x&apos; is callable is unreliable</source>
-        <translation>usar &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; para probar si &apos;x&apos; is invocable no es fiable</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="668"/>
-        <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
-        <translation>variable de control de bucle {0} no usada dentro del cuerpo del bucle - iniciar nombre con guión bajo</translation>
+        <source>Python does not support the unary prefix increment</source>
+        <translation>Python no soporta el prefijo unario de incremento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="660"/>
+        <source>&apos;sys.maxint&apos; is not defined in Python 3 - use &apos;sys.maxsize&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.maxint&apos; no está definido en Python 3 - usar &apos;sys.maxsize&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="663"/>
+        <source>&apos;BaseException.message&apos; has been deprecated as of Python 2.6 and is removed in Python 3 - use &apos;str(e)&apos;</source>
+        <translation>&apos;BaseException.message&apos; está marcada como deprecada en Python 2.6 y se ha eliminado en Python 3 - usar &apos;str(e)&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="667"/>
+        <source>assigning to &apos;os.environ&apos; does not clear the environment - use &apos;os.environ.clear()&apos;</source>
+        <translation>asignaciones a &apos;os.environ&apos; no limpian el entorno - usar &apos;os.environ.clear()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="691"/>
+        <source>Python 3 does not include &apos;.iter*&apos; methods on dictionaries</source>
+        <translation>Python 3 no incluye métodos &apos;.iter*&apos; en diccionarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="694"/>
+        <source>Python 3 does not include &apos;.view*&apos; methods on dictionaries</source>
+        <translation>Python 3 no incluye métodos &apos;.view*&apos; en diccionarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="697"/>
+        <source>&apos;.next()&apos; does not exist in Python 3</source>
+        <translation>&apos;.next()&apos; no existe en Python 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="700"/>
+        <source>&apos;__metaclass__&apos; does nothing on Python 3 - use &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</source>
+        <translation>&apos;__metaclass__&apos; no hace nada en Python 3 - usar &apos;class MyClass(BaseClass, metaclass=...)&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="776"/>
-        <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
-        <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="780"/>
-        <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
-        <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="784"/>
-        <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
-        <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="788"/>
-        <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
-        <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation>
+        <source>mutable default argument of function call &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>argumento por defecto mutable de llamada a función {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="654"/>
+        <source>using .strip() with multi-character strings is misleading</source>
+        <translation>usar .strip() cpm cadenas multicarácter es engañoso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="681"/>
+        <source>using &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; to test if &apos;x&apos; is callable is unreliable</source>
+        <translation>usar &apos;hasattr(x, &quot;__call__&quot;)&apos; para probar si &apos;x&apos; is invocable no es fiable</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="671"/>
+        <source>loop control variable {0} not used within the loop body - start the name with an underscore</source>
+        <translation>variable de control de bucle {0} no usada dentro del cuerpo del bucle - iniciar nombre con guión bajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="779"/>
+        <source>None should not be added at any return if function has no return value except None</source>
+        <translation>None no se debería añadir a ningún return si la función no tiene valor de retorno excepto None</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="783"/>
+        <source>an explicit value at every return should be added if function has a return value except None</source>
+        <translation>un valor explícito se debería añadir a cada return si la función tiene un valor de retorno excepto None</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="787"/>
+        <source>an explicit return at the end of the function should be added if it has a return value except None</source>
+        <translation>un return explícito se debería añadir al final de cada función si tiene un valor de retorno excepto None</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="791"/>
+        <source>a value should not be assigned to a variable if it will be used as a return value only</source>
+        <translation>no se debería añadir un valor a una variable si se va a usar como valor de retorno solamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="657"/>
         <source>do not call assert False since python -O removes these calls</source>
         <translation>no llamar assert False dado que python -O elimina dichas llamadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="672"/>
-        <source>unncessary f-string</source>
-        <translation>f-string innecesaria</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="675"/>
+        <source>unncessary f-string</source>
+        <translation>f-string innecesaria</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="678"/>
         <source>cannot use &apos;self.__class__&apos; as first argument of &apos;super()&apos; call</source>
         <translation>no se puede usar &apos;self.__class__&apos; como primer argumento de la llamada &apos;super()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="682"/>
-        <source>do not call getattr with a constant attribute value</source>
-        <translation>no invocar getattr con un valor de atributo constante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="685"/>
+        <source>do not call getattr with a constant attribute value</source>
+        <translation>no invocar getattr con un valor de atributo constante</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="688"/>
         <source>do not call setattr with a constant attribute value</source>
         <translation>no invocar setattr con un valor de atributo constante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="796"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="799"/>
         <source>commented code lines should be removed</source>
         <translation>las líneas de código comentadas se deberían eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="792"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="795"/>
         <source>prefer implied line continuation inside parentheses, brackets and braces as opposed to a backslash</source>
         <translation>es preferible la continuación implícita de la línea entre paréntesis, corchetes y llaves al uso de la barra invertida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="559"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="562"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime()&apos; without &apos;tzinfo&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime()&apos; sin argumento &apos;tzinfo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="563"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="566"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.today()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime.today()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="567"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="570"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.utcnow()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de  &apos;datetime.datetime.utcnow()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime.now(tz=)&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="574"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.utcfromtimestamp()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime.utcfromtimestamp()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(, tz=)&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="575"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.now()&apos; without &apos;tz&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime.now()&apos; sin argumento &apos;tz&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="579"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="582"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.fromtimestamp()&apos; without &apos;tz&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime.fromtimestamp()&apos; sin argumento &apos;tz&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="586"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.strptime()&apos; should be followed by &apos;.replace(tzinfo=)&apos;</source>
         <translation>el uso de &apos;datetime.datetime.strptime()&apos; debe ser continuado con &apos;.replace(tzinfo=)&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="593"/>
         <source>use of &apos;datetime.date()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime(, tzinfo=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime(, tzinfo=).date()&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="597"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.today()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.now(tz=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date.today()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime.now(tz=).date()&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="598"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="601"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.fromtimestamp()&apos; should be avoided.
 Use &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()&apos; instead.</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date.fromtimestamp()&apos;.
 Usar &apos;datetime.datetime.fromtimestamp(tz=).date()&apos; en su lugar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="611"/>
         <source>use of &apos;datetime.time()&apos; without &apos;tzinfo&apos; argument should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.time()&apos; sin argumento &apos;tzinfo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="587"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="590"/>
         <source>use of &apos;datetime.datetime.fromordinal()&apos; should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.datetime.fromordinal()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="602"/>
-        <source>use of &apos;datetime.date.fromordinal()&apos; should be avoided</source>
-        <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date.fromordinal()&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="605"/>
+        <source>use of &apos;datetime.date.fromordinal()&apos; should be avoided</source>
+        <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date.fromordinal()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="608"/>
         <source>use of &apos;datetime.date.fromisoformat()&apos; should be avoided</source>
         <translation>debe evitarse el uso de &apos;datetime.date.fromisoformat()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="527"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="530"/>
         <source>unnecessary {0} call - rewrite as a literal</source>
         <translation>llamada {0} innecesaria - reescribir como un literal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="533"/>
-        <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source>
-        <translation>literal {0} innecesario - reescribir como un literal {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="536"/>
-        <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source>
-        <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - reescribir como un literal {1}</translation>
+        <source>unnecessary {0} literal - rewrite as a {1} literal</source>
+        <translation>literal {0} innecesario - reescribir como un literal {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="539"/>
-        <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source>
-        <translation>innecesario {0} pasado a list() - reescribir como un literal {1}</translation>
+        <source>unnecessary {0} passed to tuple() - rewrite as a {1} literal</source>
+        <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - reescribir como un literal {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="542"/>
-        <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source>
-        <translation>llamada a lista innecesaria - eliminar la llamada más externa a list()</translation>
+        <source>unnecessary {0} passed to list() - rewrite as a {1} literal</source>
+        <translation>innecesario {0} pasado a list() - reescribir como un literal {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="545"/>
-        <source>unnecessary list comprehension - &quot;in&quot; can take a generator</source>
-        <translation>list comprehension innecesaria - &quot;in&quot; puede aceptar un generator</translation>
+        <source>unnecessary list call - remove the outer call to list()</source>
+        <translation>llamada a lista innecesaria - eliminar la llamada más externa a list()</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="548"/>
-        <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source>
-        <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - eliminar la llamada más externa a {1}()</translation>
+        <source>unnecessary list comprehension - &quot;in&quot; can take a generator</source>
+        <translation>list comprehension innecesaria - &quot;in&quot; puede aceptar un generator</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="551"/>
+        <source>unnecessary {0} passed to tuple() - remove the outer call to {1}()</source>
+        <translation>innecesario {0} pasado a tuple() - eliminar la llamada más externa a {1}()</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="554"/>
         <source>unnecessary {0} passed to list() - remove the outer call to {1}()</source>
         <translation>innecesario {0} pasado a list() - eliminar la llamada más externa a {1}()</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="613"/>
-        <source>&apos;sys.version[:3]&apos; referenced (Python 3.10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
-        <translation>&apos;sys.version[:3]&apos; referenciado (Python 3.10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="616"/>
-        <source>&apos;sys.version[2]&apos; referenced (Python 3.10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
-        <translation>&apos;sys.version[2]&apos; referenciado (Python 3.10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
+        <source>&apos;sys.version[:3]&apos; referenced (Python 3.10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.version[:3]&apos; referenciado (Python 3.10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="619"/>
+        <source>&apos;sys.version[2]&apos; referenced (Python 3.10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.version[2]&apos; referenciado (Python 3.10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="622"/>
         <source>&apos;sys.version&apos; compared to string (Python 3.10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
         <translation>&apos;sys.version&apos; comparado a cadena (Python 3.10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="623"/>
-        <source>&apos;sys.version_info[0] == 3&apos; referenced (Python 4), use &apos;&gt;=&apos;</source>
-        <translation>&apos;sys.version_info[0] == 3&apos; referenciado (Python 4), usar &apos;&gt;=&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="626"/>
-        <source>&apos;six.PY3&apos; referenced (Python 4), use &apos;not six.PY2&apos;</source>
-        <translation>&apos;six.PY3&apos; referencicado (Python 4), usar &apos;not six.PY2&apos;</translation>
+        <source>&apos;sys.version_info[0] == 3&apos; referenced (Python 4), use &apos;&gt;=&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.version_info[0] == 3&apos; referenciado (Python 4), usar &apos;&gt;=&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="629"/>
+        <source>&apos;six.PY3&apos; referenced (Python 4), use &apos;not six.PY2&apos;</source>
+        <translation>&apos;six.PY3&apos; referencicado (Python 4), usar &apos;not six.PY2&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="632"/>
         <source>&apos;sys.version_info[1]&apos; compared to integer (Python 4), compare &apos;sys.version_info&apos; to tuple</source>
         <translation>&apos;sys.version_info[1]&apos; comparado a entero (Python 4), comparar &apos;sys.version_info&apos; con tupla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="633"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="636"/>
         <source>&apos;sys.version_info.minor&apos; compared to integer (Python 4), compare &apos;sys.version_info&apos; to tuple</source>
         <translation>&apos;sys.version_info.minor&apos; comparado a entero (Python 4), comparar &apos;sys.version_info&apos; con tupla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="637"/>
-        <source>&apos;sys.version[0]&apos; referenced (Python 10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
-        <translation>&apos;sys.version[0]&apos; referenciado (Python 10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="640"/>
+        <source>&apos;sys.version[0]&apos; referenced (Python 10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
+        <translation>&apos;sys.version[0]&apos; referenciado (Python 10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="643"/>
         <source>&apos;sys.version&apos; compared to string (Python 10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
         <translation>&apos;sys.version&apos; comparado a cadena (Python 10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="644"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="647"/>
         <source>&apos;sys.version[:1]&apos; referenced (Python 10), use &apos;sys.version_info&apos;</source>
         <translation>&apos;sys.version[:1]&apos; referenciado (Python 10), usar &apos;sys.version_info&apos;</translation>
     </message>
@@ -46064,72 +46293,72 @@
 <context>
     <name>NamingStyleChecker</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="432"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
         <source>class names should use CapWords convention</source>
         <translation>nombres de clase deben usar la convención de CapWords</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="435"/>
-        <source>function name should be lowercase</source>
-        <translation>nombres de función deben ser en minúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="438"/>
-        <source>argument name should be lowercase</source>
-        <translation>nombre de argumento debe ser en minúsculas</translation>
+        <source>function name should be lowercase</source>
+        <translation>nombres de función deben ser en minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="441"/>
-        <source>first argument of a class method should be named &apos;cls&apos;</source>
-        <translation>primer argumento de método de clase debe ser nombrado &apos;cls&apos;</translation>
+        <source>argument name should be lowercase</source>
+        <translation>nombre de argumento debe ser en minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="444"/>
-        <source>first argument of a method should be named &apos;self&apos;</source>
-        <translation>primer argumento de un método debe ser nombrado &apos;self&apos;</translation>
+        <source>first argument of a class method should be named &apos;cls&apos;</source>
+        <translation>primer argumento de método de clase debe ser nombrado &apos;cls&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="447"/>
+        <source>first argument of a method should be named &apos;self&apos;</source>
+        <translation>primer argumento de un método debe ser nombrado &apos;self&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="450"/>
         <source>first argument of a static method should not be named &apos;self&apos; or &apos;cls</source>
         <translation>primer argumento de método estático no debe ser llamado &apos;self&apos; o &apos;cls&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/>
-        <source>module names should be lowercase</source>
-        <translation>nombres de módulo deben ser en minúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/>
-        <source>package names should be lowercase</source>
-        <translation>nombres de package deben ser en minúsculas</translation>
+        <source>module names should be lowercase</source>
+        <translation>nombres de módulo deben ser en minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="457"/>
-        <source>constant imported as non constant</source>
-        <translation>constante importada como no constante</translation>
+        <source>package names should be lowercase</source>
+        <translation>nombres de package deben ser en minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="460"/>
-        <source>lowercase imported as non lowercase</source>
-        <translation>minúscula importada como no minúscula</translation>
+        <source>constant imported as non constant</source>
+        <translation>constante importada como no constante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="463"/>
-        <source>camelcase imported as lowercase</source>
-        <translation>camelcase importado como minúsculas</translation>
+        <source>lowercase imported as non lowercase</source>
+        <translation>minúscula importada como no minúscula</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="466"/>
-        <source>camelcase imported as constant</source>
-        <translation>camelcase importado como constante</translation>
+        <source>camelcase imported as lowercase</source>
+        <translation>camelcase importado como minúsculas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="469"/>
-        <source>variable in function should be lowercase</source>
-        <translation>variable en función debe ser en minúsculas</translation>
+        <source>camelcase imported as constant</source>
+        <translation>camelcase importado como constante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="472"/>
+        <source>variable in function should be lowercase</source>
+        <translation>variable en función debe ser en minúsculas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="475"/>
         <source>names &apos;l&apos;, &apos;O&apos; and &apos;I&apos; should be avoided</source>
         <translation>nombres &apos;l&apos;, &apos;O&apos; y &apos;I&apos; deben ser evitados</translation>
     </message>
@@ -47530,6 +47759,41 @@
         <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source>
         <translation>Se está intentando actualizar a nueva versión de packages PyQt. Esto podría no funcionar para la instancia actual de Python ({0}). ¿Desea continuar?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="679"/>
+        <source>Cache Info</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="704"/>
+        <source>List Cached Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="694"/>
+        <source>Enter a file pattern (empty for all):</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="728"/>
+        <source>Remove Cached Files</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="720"/>
+        <source>Enter a file pattern:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="751"/>
+        <source>Purge Cache</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="744"/>
+        <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>PipDialog</name>
@@ -48283,7 +48547,7 @@
         <translation>Reparar Pip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1015"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1033"/>
         <source>Install Packages</source>
         <translation>Instalar Packages</translation>
     </message>
@@ -48308,29 +48572,49 @@
         <translation>Generar Requisitos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="942"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="955"/>
         <source>Edit User Configuration...</source>
         <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="945"/>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="958"/>
         <source>Edit Environment Configuration...</source>
         <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="963"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1146"/>
+        <source>Edit Configuration</source>
+        <translation>Editar Configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1146"/>
+        <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
+        <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="941"/>
+        <source>Show Cache Info...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="944"/>
+        <source>Show Cached Files...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="947"/>
+        <source>Remove Cached Files...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="950"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1128"/>
-        <source>Edit Configuration</source>
-        <translation>Editar Configuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1128"/>
-        <source>No valid configuration path determined. Aborting</source>
-        <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation>
+        <source>Purge Cache...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -49595,17 +49879,17 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1645"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1604"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1632"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1673"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1632"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -49935,60 +50219,60 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="215"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="249"/>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilador CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="342"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(no configurado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="446"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="400"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(no ejecutable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="489"/>
-        <source>(not found)</source>
-        <translation>(no encontrado)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="443"/>
+        <source>(not found)</source>
+        <translation>(no encontrado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="397"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(desconocido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="235"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="186"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
-        <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="191"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="181"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
-        <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="298"/>
+        <translation type="obsolete">Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="252"/>
         <source>Source Highlighter - Pygments</source>
         <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation>
     </message>
@@ -50015,85 +50299,85 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="147"/>
         <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt4)</translation>
+        <translation type="obsolete">Extractor de Traducciones (Python, PyQt4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt4)</translation>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Forms (Python, PyQt4)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="157"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt4)</translation>
+        <translation type="obsolete">Compilador de Recursos (Python, PyQt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="146"/>
+        <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
+        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="151"/>
+        <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
+        <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/>
+        <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
+        <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="211"/>
+        <source>Protobuf Compiler</source>
+        <translation>Compilador de Protobuf</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="217"/>
+        <source>gRPC Compiler</source>
+        <translation>Compilador gRPC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="376"/>
+        <source>(module not found)</source>
+        <translation>(módule no encontrado)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="164"/>
-        <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
-        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
-        <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
-        <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation>
+        <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
+        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="174"/>
-        <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="257"/>
-        <source>Protobuf Compiler</source>
-        <translation>Compilador de Protobuf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="263"/>
-        <source>gRPC Compiler</source>
-        <translation>Compilador gRPC</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="422"/>
-        <source>(module not found)</source>
-        <translation>(módule no encontrado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="198"/>
-        <source>Translation Extractor (Python, PySide2)</source>
-        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PySide2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="208"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="169"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide2)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="185"/>
         <source>conda Manager</source>
         <translation>Gestor de conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="238"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="192"/>
         <source>PyPI Package Management</source>
         <translation>Gestor de Packages PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="305"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="259"/>
         <source>MicroPython - MPY Cross Compiler</source>
         <translation>MicroPython - MPY Cross Compiler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="308"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="262"/>
         <source>MicroPython - ESP Tool</source>
         <translation>MicroPython - ESP Tool</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="314"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="268"/>
         <source>MicroPython - PyBoard Flasher</source>
         <translation>MicroPython - PyBoard Flasher</translation>
     </message>
@@ -50126,217 +50410,217 @@
 <context>
     <name>Project</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="270"/>
         <source>Console</source>
         <translation>Consola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="284"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="271"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="783"/>
         <source>Read project file</source>
         <translation>Leer archivo de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="920"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="886"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Guardar proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="956"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="922"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leer las propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="980"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="946"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Guardar propiedades de proyecto del usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1004"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leer sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1229"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1040"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Guardar sesion de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1069"/>
+        <source>Delete project session</source>
+        <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/>
-        <source>Delete project session</source>
-        <translation>Borrar sesion de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1137"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1157"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leer propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1217"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Borrar propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Añadir lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1531"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1496"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Borrar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1696"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1661"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Agregar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1828"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1793"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1804"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Añadir directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1727"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1692"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1839"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1804"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1976"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1941"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1965"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Renombrar Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Borrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2280"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Borrar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2375"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2491"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2456"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2982"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2947"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2618"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2583"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2561"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2526"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2597"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2562"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2590"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2555"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Abrir proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3132"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3097"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Archivos de proyecto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Guardar proyecto como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3183"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Cerrar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3183"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3148"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3360"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3360"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3325"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform>
@@ -50344,1075 +50628,1080 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3822"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3871"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3827"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Generar un nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3872"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3828"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3880"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3836"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3841"/>
         <source>Open an existing project</source>
         <translation>Abrir un proyecto existente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3886"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3842"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un proyecto existente..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Cerrar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3849"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3853"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3854"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3861"/>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Guardar proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3865"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3866"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3873"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3877"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3879"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3888"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Cerrar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3893"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3897"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Cierra el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra el proyecto actualt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3905"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Guardar proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Guardar</translation>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Agregar directorio...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3909"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Guarda el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3910"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3917"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el proyecto en otro archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Agregar archivos al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3932"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Agregar archivos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Agregar directorio al proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3948"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Agregar directorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir directorio...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Añadir traducción al proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3963"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Añadir &amp;Traducción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <source>Search new files</source>
+        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3934"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3938"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Propiedades del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3964"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3969"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3970"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir traducción...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
-        <source>Search new files</source>
-        <translation>Buscar archivos nuevos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3978"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>Bus&amp;car archivos nuevos...</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/>
+        <source>User project properties</source>
+        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3977"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4008"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Propiedades...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4013"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
-        <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/>
-        <source>User project properties</source>
-        <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4021"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Propiedades del &amp;Usuario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3992"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4028"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Usuario...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4036"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Ver las asociaciones del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades del depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/>
         <source>Show the debugger properties</source>
         <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4077"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4033"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Propiedades del Depurador...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4085"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4041"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4089"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4045"/>
         <source>Load the debugger properties</source>
         <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4053"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4057"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4065"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4069"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4082"/>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4092"/>
+        <source>Load session</source>
+        <translation>Cargar sesión</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4096"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4097"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4101"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Guardar propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4102"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4109"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4113"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4110"/>
+        <source>Save session</source>
+        <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4114"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4122"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reiniciar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4126"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Restablecer Propiedades del Depurador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4136"/>
-        <source>Load session</source>
-        <translation>Cargar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/>
-        <source>Save session</source>
-        <translation>Guardar sesión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.&lt;br&gt;- todos los archivos de fuentes abiertos&lt;br&gt;- todos los puntos de interrupción&lt;br&gt;- todos los argumentos de línea de comandos&lt;br&gt;- el directorio de trabajo&lt;br&gt;- el flag de reporte de excepciones&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4128"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Borrar sesión</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4133"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Métricas de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4142"/>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4146"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4148"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4160"/>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4162"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Datos de perfil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar sesión&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra el archivo de sesión del proyecto&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Métricas de código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Métricas de &amp;código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4192"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Métricas de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Cobertura de Código Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4200"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Co&amp;bertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4206"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Datos de perfil</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5098"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4185"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4189"/>
+        <source>Show a diagram of the project.</source>
+        <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4191"/>
+        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
+        <source>Create Package List</source>
+        <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4214"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>Datos de &amp;pefil...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4220"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5142"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4229"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagrama de &amp;Aplicación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/>
-        <source>Show a diagram of the project.</source>
-        <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/>
-        <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/>
-        <source>Create Package List</source>
-        <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4258"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crear &amp;Package List</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5609"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4360"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4361"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4317"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Abrir Proyectos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4366"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4322"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Control de &amp;Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>Veri&amp;ficar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>V&amp;er</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4373"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4362"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4331"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Origen de &amp;Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4319"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4374"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Empa&amp;quetadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4500"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4456"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4566"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4522"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4739"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4695"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4739"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4695"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4841"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5015"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4971"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5065"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5021"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4994"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4994"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5088"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5044"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5142"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5098"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5286"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5242"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5354"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5310"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
         <source>Registering Project Type</source>
         <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4230"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archives</source>
         <translation>Crear &amp;Archivos de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1405"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1371"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Patrón de Traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2701"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2666"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use &apos;%language%&apos; in lugar del código de idioma):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4010"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4014"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4016"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de Analizador Léxico ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="299"/>
         <source>PySide GUI</source>
-        <translation>GUI de PySide</translation>
+        <translation type="obsolete">GUI de PySide</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="300"/>
         <source>PySide Console</source>
-        <translation>Consola PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="178"/>
+        <translation type="obsolete">Consola PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="174"/>
         <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source>
         <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="817"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="783"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="920"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="886"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="956"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="922"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="980"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="946"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1038"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1004"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1074"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1040"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1069"/>
+        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="1103"/>
-        <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido borrarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1137"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1157"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1123"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1216"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1182"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1217"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1243"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de propiedades del depurador del proyecto  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser borrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1760"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1725"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3147"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3112"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2000"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1965"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser renombrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2375"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2340"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4885"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4841"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5291"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5495"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5451"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5568"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5524"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1683"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1648"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido se añadido a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1742"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1707"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de destino &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="175"/>
         <source>Python2 Files (*.py2);;Python2 GUI Files (*.pyw2);;</source>
-        <translation>Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/>
+        <translation type="obsolete">Archivos Python2(*.py2);;Archivos de GUI Python2 (*.pyw2);;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2423"/>
         <source>Create main script</source>
         <translation>Crear script principal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2458"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2423"/>
         <source>&lt;p&gt;The mainscript &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El script principal &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
         <source>Load Diagram</source>
         <translation>Cargar Diagrama</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4243"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4199"/>
         <source>&amp;Load Diagram...</source>
         <translation>&amp;Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4203"/>
         <source>Load a diagram from file.</source>
         <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4249"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
         <source>&lt;b&gt;Load Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a diagram from file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar Diagrama...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga un diagrama desde un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está soportado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="396"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no está soportado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="368"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="384"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The Project type &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered with Programming Language &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El tipo de Proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está registrado con el Lenguaje de Programación &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="280"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="267"/>
         <source>PyQt5 GUI</source>
         <translation>GUI PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="281"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="268"/>
         <source>PyQt5 Console</source>
         <translation>Consola PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4874"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4830"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5609"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5565"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4219"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric6 plugin.</source>
         <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4221"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric6 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric6. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4235"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files.</source>
         <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4237"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivo de Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5459"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5415"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric6 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="269"/>
         <source>Eric6 Plugin</source>
         <translation>Eric6 Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2915"/>
         <source>Create project management directory</source>
         <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2950"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2915"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writable.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio del proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
         <source>Alt+Ctrl+P</source>
         <comment>Project|Search Project File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/>
         <source>Search for a file in the project list of files.</source>
         <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4001"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/>
         <source>&lt;b&gt;Search Project File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for a file in the project list of files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar Archivo en el Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
         <source>Search Project File</source>
         <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3993"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3949"/>
         <source>Search Project File...</source>
         <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5346"/>
         <source>Create Plugin Archives</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4291"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/>
         <source>Create Plugin Archives (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crear Archivos de Plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
         <source>Create eric6 plugin archive files (snapshot releases).</source>
         <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric6 (snapshot releases).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4298"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archives (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates eric6 plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Archivos de Plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5368"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5324"/>
         <source>Select package lists:</source>
         <translation>Seleccionar package lists:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/>
         <source>Creating plugin archives...</source>
         <translation>Creando archivos de plugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5386"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5342"/>
         <source>%v/%m Archives</source>
         <translation>%v/%m Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5403"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leído.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5514"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5470"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created with some errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado con errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5517"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5473"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 plugin archive files were created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado correctamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5379"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5335"/>
         <source>&lt;p&gt;No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5431"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5387"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not ready yet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please rework it and delete the&apos;; initial_list&apos; line of the header.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; todavía no está listo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Por favor, revíselo y borre la línea &apos;; initial_list&apos; del encabezado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3984"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3940"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar nuevos archivos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4042"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3998"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociaciones de tipos de archivo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="1531"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="1496"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2250"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2215"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2280"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2245"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido borrar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2773"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2738"/>
         <source>Create Makefile</source>
         <translation>Crear Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="2773"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="2738"/>
         <source>&lt;p&gt;The makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El makefile &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido crear.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5795"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/>
         <source>Execute Make</source>
         <translation>Ejecutar Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4312"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4268"/>
         <source>&amp;Execute Make</source>
         <translation>&amp;Ejecutar Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/>
         <source>Perform a &apos;make&apos; run.</source>
         <translation>Ejecutar un &apos;make&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4318"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4274"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a &apos;make&apos; run to rebuild the configured target.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Make&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un &apos;make&apos; para reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5775"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5731"/>
         <source>Test for Changes</source>
         <translation>Comprobar Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4326"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4282"/>
         <source>&amp;Test for Changes</source>
         <translation>&amp;Comprobar Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4286"/>
         <source>Question &apos;make&apos;, if a rebuild is needed.</source>
         <translation>Preguntar a &apos;make&apos; si es necesario reconstruir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4332"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4288"/>
         <source>&lt;b&gt;Test for Changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This questions &apos;make&apos;, if a rebuild of the configured target is necessary.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comprobar Cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pregunta a &apos;make si es necesario reconstruir el target configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4377"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4333"/>
         <source>Make</source>
         <translation>Make</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5723"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5679"/>
         <source>The make process did not start.</source>
         <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5768"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5724"/>
         <source>The make process crashed.</source>
         <translation>El proceso make ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5778"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5734"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the configured make target &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make configurado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5783"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5739"/>
         <source>&lt;p&gt;There are changes that require the default make target to be rebuilt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="5795"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="5751"/>
         <source>The makefile contains errors.</source>
         <translation>El makefile contiene errores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="310"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="282"/>
         <source>PySide2 GUI</source>
         <translation>GUI de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="311"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="283"/>
         <source>PySide2 Console</source>
         <translation>Consola PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4365"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4321"/>
         <source>Project-T&amp;ools</source>
         <translation>Herramientas de Pr&amp;ojecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="278"/>
         <source>PyQt4 GUI (deprecated)</source>
-        <translation>PyQt4 GUI (deprecado)</translation>
+        <translation type="obsolete">PyQt4 GUI (deprecado)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="279"/>
         <source>PyQt4 Console (deprecated)</source>
-        <translation>PyQt4 Console (deprecado)</translation>
+        <translation type="obsolete">PyQt4 Console (deprecado)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="345"/>
+        <source>&lt;p&gt;The Programming Language &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not supported (project type: {1}).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -51486,7 +51775,7 @@
         <translation>archivos eliminados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="404"/>
+        <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="402"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>estado desconocido</translation>
     </message>
@@ -51660,7 +51949,7 @@
 <context>
     <name>ProjectFormsBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1029"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1001"/>
         <source>Forms</source>
         <translation>Formularios</translation>
     </message>
@@ -51710,182 +51999,182 @@
         <translation>Diálogo con botones (Abajo-Centro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="154"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/>
         <source>Compile form</source>
         <translation>Compilar formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="346"/>
         <source>Compile all forms</source>
         <translation>Compilar todos los formularios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="165"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="163"/>
         <source>Generate Dialog Code...</source>
         <translation>Generar código de Diálogo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="252"/>
         <source>Open in Qt-Designer</source>
         <translation>Abrir en Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="254"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Abrir en Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="149"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="147"/>
         <source>Preview form</source>
         <translation>Previsualizar form</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="263"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Previsualizar traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="277"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="271"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="182"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="180"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Renombrar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="313"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="305"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="316"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="326"/>
         <source>New form...</source>
         <translation>Formulario nuevo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="364"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/>
         <source>Add forms...</source>
         <translation>Agregar formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="354"/>
         <source>Add forms directory...</source>
         <translation>Agregar directorio de formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="369"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/>
         <source>Expand all directories</source>
         <translation>Expandir todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="371"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="359"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="267"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/>
         <source>Compile forms</source>
         <translation>Compilar formularios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
-        <source>New Form</source>
-        <translation>Formulario nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="592"/>
-        <source>Select a form type:</source>
-        <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="606"/>
-        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
+        <source>New Form</source>
+        <translation>Formulario nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="580"/>
+        <source>Select a form type:</source>
+        <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="594"/>
+        <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="613"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="665"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/>
         <source>Delete forms</source>
         <translation>Borrar formularios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="665"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="653"/>
         <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source>
         <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="819"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/>
         <source>Form Compilation</source>
         <translation>Compilación del Formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="791"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="765"/>
         <source>The compilation of the form file was successful.</source>
         <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="819"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="793"/>
         <source>The compilation of the form file failed.</source>
         <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="986"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="958"/>
         <source>Compiling forms...</source>
         <translation>Compilando formularios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1025"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1025"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/>
         <source>Determining changed forms...</source>
         <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1027"/>
         <source>Compiling changed forms...</source>
         <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="374"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="335"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="325"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="637"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="625"/>
         <source>&lt;p&gt;The new form file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de formulario &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="806"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the form file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de formulario ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="894"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -51940,12 +52229,12 @@
         <translation>QStackedWidget</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1025"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="997"/>
         <source>%v/%m Forms</source>
         <translation>%v/%m Formularios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="340"/>
         <source>Configure uic Compiler</source>
         <translation>Configurar compilador uic</translation>
     </message>
@@ -52580,7 +52869,7 @@
 <context>
     <name>ProjectResourcesBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="896"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="862"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
@@ -52590,162 +52879,162 @@
         <translation>&lt;b&gt;Navegador de Recursos del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los recursos que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="97"/>
         <source>Compile resource</source>
         <translation>Compilar recurso</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/>
+        <source>Compile all resources</source>
+        <translation>Compilar todos los recursos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="212"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="115"/>
+        <source>Rename file</source>
+        <translation>Renombrar archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="248"/>
+        <source>Remove from project</source>
+        <translation>Quitar del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="251"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="255"/>
+        <source>New resource...</source>
+        <translation>Nuevo recurso...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/>
-        <source>Compile all resources</source>
-        <translation>Compilar todos los recursos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/>
-        <source>Rename file</source>
-        <translation>Renombrar archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/>
-        <source>Remove from project</source>
-        <translation>Quitar del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/>
-        <source>New resource...</source>
-        <translation>Nuevo recurso...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/>
         <source>Add resources...</source>
         <translation>Añadir recursos...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="296"/>
+        <source>Add resources directory...</source>
+        <translation>Agregar directorio de recursos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300"/>
+        <source>Expand all directories</source>
+        <translation>Expandir todos los directorios</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/>
-        <source>Add resources directory...</source>
-        <translation>Agregar directorio de recursos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/>
-        <source>Expand all directories</source>
-        <translation>Expandir todos los directorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/>
         <source>Collapse all directories</source>
         <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="206"/>
         <source>Compile resources</source>
         <translation>Compilar recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="504"/>
         <source>New Resource</source>
         <translation>Nuevo recurso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="463"/>
         <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
         <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="482"/>
         <source>The file already exists! Overwrite it?</source>
         <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Delete resources</source>
         <translation>Borrar recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="533"/>
         <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source>
         <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633"/>
         <source>Resource Compilation</source>
         <translation>Compilación de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="618"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="612"/>
         <source>The compilation of the resource file was successful.</source>
         <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="639"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="633"/>
         <source>The compilation of the resource file failed.</source>
         <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="751"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="817"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/>
         <source>Compiling resources...</source>
         <translation>Compilando recursos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="892"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="892"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/>
         <source>Determining changed resources...</source>
         <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="930"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="894"/>
         <source>Compiling changed resources...</source>
         <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="305"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="263"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="504"/>
         <source>&lt;p&gt;The new resource file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;br&gt;Problem: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El nuevo archivo de recursos &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado.&lt;br&gt;Problema: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="625"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="619"/>
         <source>&lt;p&gt;The compilation of the resource file failed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La compilación del archivo de recursos ha fallado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="751"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="892"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="858"/>
         <source>%v/%m Resources</source>
         <translation>%v/%m Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/>
+        <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="281"/>
         <source>Configure rcc Compiler</source>
         <translation>Configurar Compilador rcc</translation>
     </message>
@@ -52858,72 +53147,72 @@
         <translation>Contraer todos los directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/>
         <source>Add new Python package</source>
         <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="912"/>
         <source>Delete files</source>
         <translation>Borrar archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="915"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="912"/>
         <source>Do you really want to delete these files from the project?</source>
         <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="986"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="989"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="986"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1040"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1043"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1040"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1080"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1077"/>
         <source>Class Diagram</source>
         <translation>Diagrama de clases</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1100"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1097"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1120"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1117"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1132"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1135"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1132"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
@@ -52938,12 +53227,12 @@
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="832"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="829"/>
         <source>&lt;p&gt;The package directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de paquetes &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="847"/>
+        <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="844"/>
         <source>&lt;p&gt;The package file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Aborting...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de paquete &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52971,187 +53260,187 @@
         <translation>&lt;b&gt;Navegador de Traducciones del Proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite visualizar facilmente todos los traducciones que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="156"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="155"/>
         <source>Generate translation</source>
         <translation>Generar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="164"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="163"/>
         <source>Generate translation (with obsolete)</source>
         <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="409"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="405"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Generar todas las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="416"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="412"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="309"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="306"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="356"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Abrir en Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="198"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="197"/>
         <source>Release translation</source>
         <translation>Crear versión release de la traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="424"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="420"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="140"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="139"/>
         <source>Preview translation</source>
         <translation>Previsualizar traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="396"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="392"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="369"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Quitar del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="427"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="431"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="435"/>
         <source>Add translation...</source>
         <translation>Añadir traducción...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433"/>
+        <source>Add translation files...</source>
+        <translation>Añadir archivos de traducción...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="331"/>
+        <source>Generate translations</source>
+        <translation>Generar traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="339"/>
+        <source>Generate translations (with obsolete)</source>
+        <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/>
+        <source>Release translations</source>
+        <translation>Crear versión release de las traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="318"/>
+        <source>Preview translations</source>
+        <translation>Previsualizar traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="678"/>
+        <source>Delete translation files</source>
+        <translation>Borrar archivos de traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="678"/>
+        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
+        <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/>
+        <source>Write temporary project file</source>
+        <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/>
+        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
+        <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Generación de archivo de traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/>
+        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
+        <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1147"/>
+        <source>Translation file release</source>
+        <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1131"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
+        <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1147"/>
+        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
+        <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="440"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/>
+        <source>Extract messages</source>
+        <translation>Extraer mensajes</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/>
-        <source>Add translation files...</source>
-        <translation>Añadir archivos de traducción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="334"/>
-        <source>Generate translations</source>
-        <translation>Generar traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="342"/>
-        <source>Generate translations (with obsolete)</source>
-        <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="361"/>
-        <source>Release translations</source>
-        <translation>Crear versión release de las traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="321"/>
-        <source>Preview translations</source>
-        <translation>Previsualizar traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/>
-        <source>Delete translation files</source>
-        <translation>Borrar archivos de traducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/>
-        <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
-        <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/>
-        <source>Write temporary project file</source>
-        <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1223"/>
-        <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
-        <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Generación de archivo de traducción</translation>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="824"/>
+        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1059"/>
+        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
+        <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1237"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="348"/>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/>
-        <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
-        <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/>
-        <source>Translation file release</source>
-        <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1144"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
-        <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1160"/>
-        <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
-        <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="444"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="401"/>
-        <source>Extract messages</source>
-        <translation>Extraer mensajes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="441"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/>
-        <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1072"/>
-        <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
-        <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1251"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="351"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="956"/>
         <source> The process has crashed.</source>
         <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="959"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source>
         <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation>
     </message>
@@ -55380,43 +55669,48 @@
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="92"/>
         <source>Enter the file extensions to be associated with the Python versions separated by a space. They must not overlap with each other.</source>
-        <translation>Introduzca las extensiones de archivo a ser asociadas con las versiones de Python separadas por un espacio. No se deben solapar entre si.</translation>
+        <translation type="obsolete">Introduzca las extensiones de archivo a ser asociadas con las versiones de Python separadas por un espacio. No se deben solapar entre si.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="147"/>
         <source>Python 2:</source>
-        <translation>Python 2:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="161"/>
+        <translation type="obsolete">Python 2:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="137"/>
         <source>Python 3:</source>
         <translation>Python 3:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="125"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="115"/>
         <source>Python Environments</source>
         <translation>Entornos de Python</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="121"/>
+        <source>Please configure the Python environments on the &apos;Python2 Debugger&apos; page and the &apos;Python3 Debugger&apos; page.</source>
+        <translation>Por favor, configure los entornos de Python en la páginas &apos;Depurador de Python 2&apos; y &apos;Depurador de Python3&apos;.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="131"/>
-        <source>Please configure the Python environments on the &apos;Python2 Debugger&apos; page and the &apos;Python3 Debugger&apos; page.</source>
-        <translation>Por favor, configure los entornos de Python en la páginas &apos;Depurador de Python 2&apos; y &apos;Depurador de Python3&apos;.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="141"/>
         <source>Currently selected environments</source>
         <translation>Entornos seleccionados actualmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="193"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="169"/>
         <source>Press to update the display of the currently selected environments</source>
         <translation>Pulsar para acutalizar la visualización de los entornos actualmente seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="172"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="92"/>
+        <source>Enter the file extensions to be associated with Python separated by a space.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QRegExpWizard</name>
@@ -60645,6 +60939,334 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Security</name>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="16"/>
+        <source>Use of &apos;assert&apos; detected. The enclosed code will be removed when compiling to optimised byte code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="22"/>
+        <source>Use of &apos;exec&apos; detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="27"/>
+        <source>&apos;chmod&apos; setting a permissive mask {0} on file ({1}).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="32"/>
+        <source>Possible binding to all interfaces.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="43"/>
+        <source>Possible hardcoded password: &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="48"/>
+        <source>Probable insecure usage of temp file/directory.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="53"/>
+        <source>Try, Except, Pass detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="56"/>
+        <source>Try, Except, Continue detected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="61"/>
+        <source>A Flask app appears to be run with debug=True, which exposes the Werkzeug debugger and allows the execution of arbitrary code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="67"/>
+        <source>Pickle and modules that wrap it can be unsafe when used to deserialize untrusted data, possible security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="71"/>
+        <source>Deserialization with the marshal module is possibly dangerous.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="74"/>
+        <source>Use of insecure MD2, MD4, MD5, or SHA1 hash function.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="77"/>
+        <source>Use of insecure cipher &apos;{0}&apos;. Replace with a known secure cipher such as AES.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="81"/>
+        <source>Use of insecure cipher mode &apos;{0}&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="84"/>
+        <source>Use of insecure and deprecated function (mktemp).</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="87"/>
+        <source>Use of possibly insecure function - consider using safer ast.literal_eval.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="91"/>
+        <source>Use of mark_safe() may expose cross-site scripting vulnerabilities and should be reviewed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="95"/>
+        <source>Use of HTTPSConnection on older versions of Python prior to 2.7.9 and 3.4.3 do not provide security, see https://wiki.openstack.org/wiki/OSSN/OSSN-0033</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="100"/>
+        <source>Audit url open for permitted schemes. Allowing use of file:/ or custom schemes is often unexpected.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="104"/>
+        <source>Standard pseudo-random generators are not suitable for security/cryptographic purposes.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="108"/>
+        <source>Telnet-related functions are being called. Telnet is considered insecure. Use SSH or some other encrypted protocol.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="142"/>
+        <source>Using &apos;{0}&apos; to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Replace &apos;{0}&apos; with its defusedxml equivalent function or make sure defusedxml.defuse_stdlib() is called.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="147"/>
+        <source>Using &apos;{0}&apos; to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Replace &apos;{0}&apos; with its defusedxml equivalent function.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="152"/>
+        <source>FTP-related functions are being called. FTP is considered insecure. Use SSH/SFTP/SCP or some other encrypted protocol.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="156"/>
+        <source>The input method in Python 2 will read from standard input, evaluate and run the resulting string as Python source code. This is similar, though in many ways worse, than using eval. On Python 2, use raw_input instead, input is safe in Python 3.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="162"/>
+        <source>By default, Python will create a secure, verified SSL context for use in such classes as HTTPSConnection. However, it still allows using an insecure context via the _create_unverified_context that reverts to the previous behavior that does not validate certificates or perform hostname checks.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="169"/>
+        <source>Use of os.tempnam() and os.tmpnam() is vulnerable to symlink attacks. Consider using tmpfile() instead.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="175"/>
+        <source>Use of insecure {0} hash function.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="180"/>
+        <source>A telnet-related module is being imported.  Telnet is considered insecure. Use SSH or some other encrypted protocol.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="184"/>
+        <source>A FTP-related module is being imported.  FTP is considered insecure. Use SSH/SFTP/SCP or some other encrypted protocol.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="192"/>
+        <source>Consider possible security implications associated with the &apos;{0}&apos; module.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="216"/>
+        <source>Using &apos;{0}&apos; to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Replace &apos;{0}&apos; with the equivalent defusedxml package, or make sure defusedxml.defuse_stdlib() is called.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="221"/>
+        <source>Using &apos;{0}&apos; to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Replace &apos;{0}&apos; with the equivalent defusedxml package.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="226"/>
+        <source>Using &apos;{0}&apos; to parse untrusted XML data is known to be vulnerable to XML attacks. Use defused.xmlrpc.monkey_patch() function to monkey-patch xmlrpclib and mitigate XML vulnerabilities.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="231"/>
+        <source>Consider possible security implications associated with &apos;{0}&apos; module.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="235"/>
+        <source>The pyCrypto library and its module &apos;{0}&apos; are no longer actively maintained and have been deprecated. Consider using pyca/cryptography library.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="242"/>
+        <source>&apos;requests&apos; call with verify=False disabling SSL certificate checks, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="248"/>
+        <source>&apos;ssl.wrap_socket&apos; call with insecure SSL/TLS protocol version identified, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="252"/>
+        <source>&apos;SSL.Context&apos; call with insecure SSL/TLS protocol version identified, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="256"/>
+        <source>Function call with insecure SSL/TLS protocol version identified, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="260"/>
+        <source>Function definition identified with insecure SSL/TLS protocol version by default, possible security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="264"/>
+        <source>&apos;ssl.wrap_socket&apos; call with no SSL/TLS protocol version specified, the default &apos;SSLv23&apos; could be insecure, possible security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="270"/>
+        <source>{0} key sizes below {1:d} bits are considered breakable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="275"/>
+        <source>Use of unsafe &apos;yaml.load()&apos;. Allows instantiation of arbitrary objects. Consider &apos;yaml.safe_load()&apos;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="281"/>
+        <source>Paramiko call with policy set to automatically trust the unknown host key.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="287"/>
+        <source>Possible shell injection via &apos;Paramiko&apos; call, check inputs are properly sanitized.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="291"/>
+        <source>&apos;subprocess&apos; call with shell=True seems safe, but may be changed in the future, consider rewriting without shell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="295"/>
+        <source>&apos;subprocess&apos; call with shell=True identified, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="298"/>
+        <source>&apos;subprocess&apos; call - check for execution of untrusted input.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="301"/>
+        <source>Function call with shell=True parameter identified, possible security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="305"/>
+        <source>Starting a process with a shell: Seems safe, but may be changed in the future, consider rewriting without shell</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="309"/>
+        <source>Starting a process with a shell, possible injection detected, security issue.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="313"/>
+        <source>Starting a process without a shell.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="316"/>
+        <source>Starting a process with a partial executable path.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="321"/>
+        <source>Possible SQL injection vector through string-based query construction.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="327"/>
+        <source>Possible wildcard injection in call: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="332"/>
+        <source>Use of &apos;extra()&apos; opens a potential SQL attack vector.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="335"/>
+        <source>Use of &apos;RawSQL()&apos; opens a potential SQL attack vector.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="340"/>
+        <source>Using jinja2 templates with &apos;autoescape=False&apos; is dangerous and can lead to XSS. Use &apos;autoescape=True&apos; or use the &apos;select_autoescape&apos; function to mitigate XSS vulnerabilities.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="345"/>
+        <source>By default, jinja2 sets &apos;autoescape&apos; to False. Consider using &apos;autoescape=True&apos; or use the &apos;select_autoescape&apos; function to mitigate XSS vulnerabilities.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="352"/>
+        <source>Mako templates allow HTML/JS rendering by default and are inherently open to XSS attacks. Ensure variables in all templates are properly sanitized via the &apos;n&apos;, &apos;h&apos; or &apos;x&apos; flags (depending on context). For example, to HTML escape the variable &apos;data&apos; do ${{ data |h }}.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="360"/>
+        <source>Potential XSS on &apos;mark_safe()&apos; function.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="373"/>
+        <source>{0}: {1}</source>
+        <translation type="unfinished">{0}: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="365"/>
+        <source>Possible hardcoded AWS access key ID: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="368"/>
+        <source>Possible hardcoded AWS secret access key: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SecurityPage</name>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/SecurityPage.ui" line="37"/>
@@ -63068,7 +63690,7 @@
 <context>
     <name>SnapshotRegionGrabber</name>
     <message>
-        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="99"/>
+        <location filename="../Snapshot/SnapshotRegionGrabber.py" line="102"/>
         <source>Select a region using the mouse. To take the snapshot, press the Enter key or double click. Press Esc to quit.</source>
         <translation>Seleccionar una región utilizando el ratón. Para tomar la captura de pantalla, pulsar la tecla Enter o hacer doble click. Pulsar Esc para salir.</translation>
     </message>
@@ -70285,27 +70907,27 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckService</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="208"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="211"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
-        <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="224"/>
+        <translation type="obsolete">Python 2 comprobación por lotes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="211"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="227"/>
         <source>JavaScript batch check</source>
         <translation>Javascript comprobación por lotes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="256"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="243"/>
         <source>YAML batch check</source>
         <translation>YAML comprobación por lotes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="272"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckService.py" line="259"/>
         <source>JSON batch check</source>
         <translation>JSON comprobación por lotes</translation>
     </message>
@@ -70420,22 +71042,22 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="259"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Verificar sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="259"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Sintaxis...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="168"/>
         <source>Check syntax.</source>
         <translation>Verificar sintaxis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="263"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verificar Sintaxis...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos de Python buscando errores sintácticos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -70941,32 +71563,32 @@
 <context>
     <name>TabnannyPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="288"/>
         <source>Check Indentations</source>
         <translation>Verificar Indentaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="312"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="288"/>
         <source>&amp;Indentations...</source>
         <translation>&amp;Indentaciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="195"/>
         <source>Check indentations using tabnanny.</source>
         <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="292"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Indentations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for bad indentations using tabnanny.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verificar Indentaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="106"/>
         <source>Python 2 batch check</source>
-        <translation>Python 2 comprobación por lotes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="122"/>
+        <translation type="obsolete">Python 2 comprobación por lotes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="101"/>
         <source>Python 3 batch check</source>
         <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation>
     </message>
@@ -73893,7 +74515,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="897"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
@@ -74020,77 +74642,77 @@
         <translation>Desocupado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="90"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Comenzar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/>
         <source>Start the selected testsuite</source>
         <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;Start Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comenzar Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón comienza la suite de tests seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>PararDetener</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/>
+        <source>Stop the running unittest</source>
+        <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/>
-        <source>Stop the running unittest</source>
-        <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button stops a running unittest.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener Test&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón detiene un test unitario en ejecución.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="160"/>
+        <source>^Failure: </source>
+        <translation>^Fallido: </translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="161"/>
-        <source>^Failure: </source>
-        <translation>^Fallido: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="162"/>
         <source>^Error: </source>
         <translation>^Error: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="701"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/>
         <source>Preparing Testsuite</source>
         <translation>Preparando Suite de Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1005"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="979"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Ejecutando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1169"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1143"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Mostrar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="298"/>
         <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="299"/>
         <source>Python3 Files ({1});;Python2 Files ({0});;All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1049"/>
+        <translation type="obsolete">Archivos Python3 ({1});;Archivos Python2 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1023"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Fallido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1064"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1038"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
@@ -74125,32 +74747,32 @@
         <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1079"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1053"/>
         <source>    Skipped: {0}</source>
         <translation>    Ignorados: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1094"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1068"/>
         <source>    Expected Failure</source>
         <translation>    Fallo Esperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1108"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1082"/>
         <source>    Unexpected Success</source>
         <translation>    Éxito Inesperado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="97"/>
         <source>Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/>
         <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source>
         <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button reruns all failed tests of the selected testsuite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Fallida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74239,17 +74861,17 @@
         <translation>Resultados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="697"/>
         <source>Unittest with auto-discovery</source>
         <translation>Test unitario con auto-descubrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="807"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="781"/>
         <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source>
         <translation>Se debe introducir un directorio de inicio para auto-descubrir.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1029"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1003"/>
         <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source>
         <translation>
             <numerusform>Ejecutado %n test en {0:.3f}s</numerusform>
@@ -74262,27 +74884,27 @@
         <translation>Resultado de Descubrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="83"/>
         <source>Discover</source>
         <translation>Descubrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="85"/>
         <source>Discover tests</source>
         <translation>Descubrir tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="376"/>
         <source>Discovering Tests</source>
         <translation>Descubriendo Tests</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="441"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;no se pueden descubrir tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="621"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="613"/>
         <source>Discovered %n Test(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Descubierto %n Test</numerusform>
@@ -74290,27 +74912,27 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="626"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="618"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to discover tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se pueden descubrir tests.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="692"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="684"/>
         <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source>
         <translation>Se debe seleccionar auto-descubrir o introducir un archivo de test suite o un nombre de test puntuado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/>
         <source>&lt;Unnamed Test&gt;</source>
         <translation>&lt;Test sin nombre&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="923"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="897"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede ejecutar el test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;br/&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Discover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This button starts a discovery of available tests.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descubrir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este botón inicia el descubrimiento de tests disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -74335,10 +74957,15 @@
         <translation>Ejecutar con Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="722"/>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="714"/>
         <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source>
         <translation>No se ha seleccionado un caso de test. ¿Desea ejecutar todos los casos de test?</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="294"/>
+        <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UrlBar</name>
@@ -74523,883 +75150,883 @@
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/>
+        <source>Quit the IDE</source>
+        <translation>Salir del IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/>
-        <source>Quit the IDE</source>
-        <translation>Salir del IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1617"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/>
         <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>&amp;Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1634"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/>
         <source>Alt+Shift+P</source>
         <translation>Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2006"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>Helpviewer</source>
         <translation>Visor de Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>&amp;Helpviewer...</source>
         <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2024"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
         <source>F1</source>
         <translation>F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/>
         <source>Open the helpviewer window</source>
         <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Show Versions</source>
         <translation>Mostrar Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
         <source>Show &amp;Versions</source>
         <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/>
         <source>Display version information</source>
         <translation>Mostrar información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2056"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/>
         <source>Check for Updates</source>
         <translation>Buscar actualizaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/>
         <source>Check for &amp;Updates...</source>
         <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Show downloadable versions</source>
         <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/>
         <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
         <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/>
         <source>Show the versions available for download</source>
         <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/>
         <source>Report &amp;Bug...</source>
         <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
         <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>&amp;Unittest...</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2134"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
         <source>Unittest Restart</source>
         <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/>
+        <source>Restart last unittest</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/>
-        <source>Restart last unittest</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2148"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Unittest Script</source>
         <translation>Test Unitario de Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2172"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Unittest &amp;Script...</source>
         <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/>
         <source>Run unittest with current script</source>
         <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2179"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/>
         <source>Unittest &amp;Project...</source>
         <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/>
         <source>Run unittest with current project</source>
         <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
         <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2255"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/>
         <source>&amp;UI Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/>
         <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/>
         <source>&amp;Translations Previewer...</source>
         <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2273"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/>
+        <source>Compare two files</source>
+        <translation>Comparar dos archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/>
-        <source>Compare two files</source>
-        <translation>Comparar dos archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2288"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2301"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2400"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2457"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2452"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/>
         <source>&amp;View Profiles...</source>
         <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/>
         <source>Configure view profiles</source>
         <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2475"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
         <source>Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2500"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
         <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
         <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/>
         <source>Set the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/>
         <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6069"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/>
         <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2520"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
         <source>Export the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/>
         <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
         <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/>
         <source>Import the keyboard shortcuts</source>
         <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2536"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
         <source>Activate current editor</source>
         <translation>Activar editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/>
         <source>Alt+Shift+E</source>
         <translation>Alt+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/>
         <source>Plugin Infos</source>
         <translation>Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/>
+        <source>Show Plugin Infos</source>
+        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/>
-        <source>Show Plugin Infos</source>
-        <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2636"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/>
+        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
+        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2657"/>
-        <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
-        <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2663"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Qt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/>
+        <translation type="obsolete">Abrir Documentación de Qt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/>
+        <translation type="obsolete">Abrir Documentación de PyQt4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2793"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2852"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2797"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3055"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2999"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2922"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3009"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2932"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3072"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3083"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3113"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>Ven&amp;tana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3174"/>
-        <source>&amp;Toolbars</source>
-        <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3036"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>Ven&amp;tana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3097"/>
+        <source>&amp;Toolbars</source>
+        <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3188"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3111"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3180"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3265"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3182"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3268"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3185"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7291"/>
-        <source>&lt;/table&gt;</source>
-        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3723"/>
-        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
-        <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4088"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4039"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4056"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>&amp;Ver todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/>
-        <source>&amp;Hide all</source>
-        <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
-        <source>Problem</source>
-        <translation>Problema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
-        <source>Process Generation Error</source>
-        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
-        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
-        <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5116"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
-        <source>Documentation Missing</source>
-        <translation>Falta documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
-        <source>Documentation</source>
-        <translation>Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5694"/>
-        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
-        <source>Save tasks</source>
-        <translation>Guardar tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
-        <source>Read tasks</source>
-        <translation>Leer tareas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Error de volcado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
+        <source>&lt;/table&gt;</source>
+        <translation>&lt;/table&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/>
+        <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
+        <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4001"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4005"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3956"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3973"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4121"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>&amp;Ver todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4123"/>
+        <source>&amp;Hide all</source>
+        <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/>
+        <source>Problem</source>
+        <translation>Problema</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/>
+        <source>Process Generation Error</source>
+        <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4999"/>
+        <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
+        <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5033"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/>
+        <source>Documentation Missing</source>
+        <translation>Falta documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5644"/>
+        <source>Documentation</source>
+        <translation>Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5692"/>
+        <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/>
+        <source>Save tasks</source>
+        <translation>Guardar tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/>
+        <source>Read tasks</source>
+        <translation>Leer tareas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Error de volcado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7252"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7027"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7276"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7051"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/>
+        <source>Mini Editor</source>
+        <translation>Mini Editor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/>
+        <source>Mini &amp;Editor...</source>
+        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/>
-        <source>Mini Editor</source>
-        <translation>Mini Editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/>
-        <source>Mini &amp;Editor...</source>
-        <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/>
+        <source>Install Plugins</source>
+        <translation>Instalar Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/>
+        <source>&amp;Install Plugins...</source>
+        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/>
-        <source>Install Plugins</source>
-        <translation>Instalar Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2644"/>
-        <source>&amp;Install Plugins...</source>
-        <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2650"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/>
+        <source>Configure toolbars</source>
+        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/>
-        <source>Configure toolbars</source>
-        <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -75409,391 +76036,391 @@
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6613"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3440"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3357"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3454"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2117"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2119"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3433"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3350"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3378"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3385"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
+        <source>Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/>
+        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
+        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/>
+        <source>Restart application</source>
+        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3920"/>
+        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
+        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2968"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
+        <source>Switch between tabs</source>
+        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/>
+        <source>Ctrl+1</source>
+        <translation>Ctrl+1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <source>Export Preferences</source>
+        <translation>Exportar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
+        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
+        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/>
+        <source>SQL &amp;Browser...</source>
+        <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/>
+        <source>Browse a SQL database</source>
+        <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
+        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Editor de Iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
+        <source>&amp;Icon Editor...</source>
+        <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/>
+        <source>PySide Documentation</source>
+        <translation type="obsolete">Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/>
+        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Py&amp;Side</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/>
+        <source>Open PySide Documentation</source>
+        <translation type="obsolete">Abrir Documentación de PySide</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>{0} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
+        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/>
+        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
+        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3461"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3468"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
-        <source>Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
-        <source>Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/>
-        <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
-        <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
-        <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/>
-        <source>Restart application</source>
-        <translation>Reiniciar aplicación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4003"/>
-        <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
-        <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3447"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
-        <source>Switch between tabs</source>
-        <translation>Alternar entre pestañas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/>
-        <source>Ctrl+1</source>
-        <translation>Ctrl+1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/>
-        <source>Export Preferences</source>
-        <translation>Exportar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2411"/>
-        <source>E&amp;xport Preferences...</source>
-        <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2418"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2425"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2430"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2432"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2604"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2613"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1820"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1848"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Navegador SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2309"/>
-        <source>SQL &amp;Browser...</source>
-        <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/>
-        <source>Browse a SQL database</source>
-        <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
-        <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Editor de Iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2366"/>
-        <source>&amp;Icon Editor...</source>
-        <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/>
-        <source>PySide Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/>
-        <source>Py&amp;Side Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2874"/>
-        <source>Open PySide Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1488"/>
-        <source>{0} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/>
-        <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
-        <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
-        <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3544"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5210"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5127"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4852"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4922"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4966"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5096"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5013"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5166"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5083"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5223"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5140"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5163"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5258"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5389"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5306"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5322"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5483"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5400"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5886"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5661"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6263"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6517"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6292"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6597"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6881"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6656"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6850"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
@@ -75803,7 +76430,7 @@
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
@@ -75813,7 +76440,7 @@
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
@@ -75823,72 +76450,72 @@
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6093"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2810"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Python &amp;2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de Python &amp;2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
-        <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2830"/>
+        <translation type="obsolete">Abrir Documentación de Python 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7134"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6909"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5861"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6916"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
@@ -75913,553 +76540,553 @@
         <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2163"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>Captura de &amp;Pantalla...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2387"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5318"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5235"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7347"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7122"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1640"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1657"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/>
         <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
         <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1677"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/>
         <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1704"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1712"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1721"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1727"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1729"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/>
+        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
-        <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1780"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/>
+        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/>
-        <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>Right Sidebar</source>
         <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
         <source>&amp;Right Sidebar</source>
         <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/>
         <source>Toggle the right sidebar window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1834"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Cooperation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/>
         <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
         <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1863"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
         <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>Symbols-Viewer</source>
         <translation>Visor de Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/>
         <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
         <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Numbers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/>
         <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
         <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
         <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3045"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1882"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/>
+        <source>Start Qt-Designer</source>
+        <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/>
-        <source>Start Qt-Designer</source>
-        <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2220"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/>
+        <source>Start Qt-Linguist</source>
+        <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/>
-        <source>Start Qt-Linguist</source>
-        <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2549"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
-        <translation>Documentación de PyQt&amp;4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <translation type="obsolete">Documentación de PyQt&amp;4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5756"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5539"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2812"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2777"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7066"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6841"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
+        <source>Show Error Log</source>
+        <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/>
+        <source>Show Error &amp;Log...</source>
+        <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/>
-        <source>Show Error Log</source>
-        <translation>Mostrar Registro de Errores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/>
-        <source>Show Error &amp;Log...</source>
-        <translation>Mostrar &amp;Registro de Errores...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2094"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Error Log...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing the most recent error log.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar registro de errores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7070"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6845"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Verificación de Versión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1587"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>Open a new eric6 instance</source>
         <translation>Abre una nueva instancia de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric6 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2032"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric6. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric6 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric6 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric6 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>eric6 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2350"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/>
         <source>eric6 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>Navegador &amp;Web de eric6...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2355"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/>
         <source>Start the eric6 Web Browser</source>
         <translation>Iniciar el Navegador Web de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2357"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/>
         <source>&lt;b&gt;eric6 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric6 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric6&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/>
         <source>Start the eric6 Icon Editor</source>
         <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric6 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2459"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2854"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2799"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric6.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7233"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7008"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric6 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric6 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7245"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7020"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7328"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
@@ -76469,87 +77096,87 @@
         <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4059"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3976"/>
         <source>&amp;User Tools</source>
         <translation>Herramientas de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4131"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4048"/>
         <source>No User Tools Configured</source>
         <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6861"/>
         <source>The versions information cannot not be downloaded because you are &lt;b&gt;offline&lt;/b&gt;. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está &lt;b&gt;sin línea&lt;/b&gt;. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/>
         <source>Hex Editor</source>
         <translation>Editor Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2335"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/>
         <source>&amp;Hex Editor...</source>
         <translation>Editor &amp;Hexadecimal...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/>
         <source>Start the eric6 Hex Editor</source>
         <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
         <source>&lt;b&gt;Hex Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor Hexadecimal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor Hexadecimal de eric6 para visionado o edición de archivos binarios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1555"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
         <source>Save session...</source>
         <translation>Guardar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1568"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
         <source>Load session...</source>
         <translation>Cargar sesión...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cargar sesión...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6635"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6410"/>
         <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source>
         <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/>
         <source>Crash Session found!</source>
         <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6461"/>
         <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source>
         <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation>
     </message>
@@ -76564,268 +77191,268 @@
         <translation>Inicializando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6996"/>
         <source>Update Check</source>
         <translation>Comprobación Actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7221"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6996"/>
         <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source>
         <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7211"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6986"/>
         <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source>
         <translation>Ésta es una snapshot release the eric6. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>Code Documentation Viewer</source>
         <translation>Visor de Documentación de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2741"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2756"/>
-        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
-        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2791"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>PySide2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2814"/>
         <source>PySide&amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide&amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2895"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2818"/>
         <source>Open PySide2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2897"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5869"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5644"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide{0} documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/>
         <source>Virtualenv Manager</source>
         <translation>Gestor de Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2685"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/>
         <source>&amp;Virtualenv Manager...</source>
         <translation>Gestor de &amp;Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Manager&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestor de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2708"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/>
         <source>Virtualenv Configurator</source>
         <translation>Configurador de Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2702"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/>
         <source>Virtualenv &amp;Configurator...</source>
         <translation>Configurador de &amp;Virtualenv...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/>
         <source>&lt;b&gt;Virtualenv Configurator&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurador de Virtualenv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3129"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3052"/>
         <source>Left Side</source>
         <translation>Lado Izquierdo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3064"/>
         <source>Bottom Side</source>
         <translation>Lado Inferior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/>
         <source>Right Side</source>
         <translation>Lado Derecho</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3091"/>
         <source>Plug-ins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
         <source>Restart</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/>
         <source>Ctrl+Shift+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/>
         <source>Restart the IDE</source>
         <translation>Reiniciar la IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1546"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reiniciar la IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>Start Web Browser</source>
         <translation>Iniciar Navegador Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5982"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5757"/>
         <source>The eric6 web browser could not be started.</source>
         <translation>El navegador web de eric 6 no se ha podido iniciar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6043"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric6 web browser is not started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El navegador web de eric6 no se ha iniciado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Conda</source>
         <translation>Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>PyPI</source>
         <translation>PyPI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3479"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3396"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>MicroPython</source>
         <translation>MicroPython</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1876"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1938"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/>
         <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana  de Visor de Documentación de Código.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1941"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Documentation Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor de Documentación de Código&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/>
         <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/>
         <source>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the PyPI window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;PyPI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1970"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1976"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
         <source>Switch the input focus to the Conda window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1978"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
         <source>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Conda window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1988"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/>
         <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/>
         <source>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the MicroPython window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;MicroPython&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3126"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3049"/>
         <source>Central Park</source>
         <translation>Central Park</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3567"/>
         <source>&lt;h2&gt;Version Numbers&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Números de Versiones&lt;/h2&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4861"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Designer executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5014"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4931"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Linguist executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5058"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4975"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not find the Qt-Assistant executable.&lt;br&gt;Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -76883,7 +77510,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1502"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1503"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;columna del cursos en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de archivo del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio home del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;línea del cursor en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ruta del proyecto actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;texto seleccionado en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de usuario del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;signo de porcentaje&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -81321,99 +81948,99 @@
 <context>
     <name>VirtualenvAddEditDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="20"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="137"/>
         <source>Logical Name:</source>
         <translation>Nombre Lógico:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="27"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="123"/>
         <source>Enter a unique name for the virtual environment</source>
         <translation>Introducir un nombre único para el entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="34"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="144"/>
         <source>Directory:</source>
         <translation>Directorio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="50"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="116"/>
         <source>Enter the directory of the virtual environment</source>
         <translation>Introducir el directorio del entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="57"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="130"/>
         <source>Python Interpreter:</source>
         <translation>Intérprete de Python:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="73"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="100"/>
         <source>Enter the Python interpreter of the virtual environment</source>
         <translation>Introducir el intérprete de Python para el entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="62"/>
         <source>Virtualenv Target Directory</source>
         <translation>Directorio de Destino para el Virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="67"/>
         <source>Python Interpreter</source>
         <translation>Intérprete de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="106"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="32"/>
         <source>Select,if this is a global environment (i.e. no virtual environment directory to be given)</source>
         <translation>Seleccionar si éste es un entorno global (por ejemplo, sin proporcionar directorio de entorno virtual)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="113"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="39"/>
         <source>Global Environment</source>
         <translation>Entorno Global</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="87"/>
         <source>Select the Python variant</source>
-        <translation>Seleccionar la variante de Python</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="155"/>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar la variante de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="20"/>
         <source>PATH Prefix:</source>
         <translation>Prefijo de PATH:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="74"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.py" line="72"/>
         <source>Enter the executable search path to be prepended to the PATH environment variable. Use &apos;{0}&apos; as the separator.</source>
         <translation>Introducir la ruta de búsqueda del ejecutable a anteponer a la variable de entorno PATH. Usar &apos;{0}&apos; como separador.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="80"/>
         <source>Python Variant:</source>
-        <translation>Variante de Python:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="109"/>
+        <translation type="obsolete">Variante de Python:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="35"/>
         <source>&lt;b&gt;Global Environment&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Setting this indicates, that the environment is defined globally, i.e. not user specific. Usually such environments cannot be deleted by a standard user. The respective button of the Virtual Environment Manager dialog will be disabled for these entries.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Entorno Global&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Al establecerlo se indica que el entorno está definido globalmente, es decir, no es específico de usuario. Por lo común dichos entornos no los pueden borrar los usuarios estándar. El botón respectivo de diálogo de Gestión de Entorno Virtual se deshabilita para esas entradas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="120"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="46"/>
         <source>Select, if this is a Conda environment</source>
         <translation>Seleccionar si se trata de un entorno Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="123"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="49"/>
         <source>Conda Environment</source>
         <translation>Entorno Conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="130"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="56"/>
         <source>Select, if this is a remotely accessed environment</source>
         <translation>Seleccionar si éste es un entorno accedido remotamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="133"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvAddEditDialog.ui" line="59"/>
         <source>Remote Environment</source>
         <translation>Entorno Remoto</translation>
     </message>
@@ -81476,7 +82103,7 @@
         <translation>Introducir el intérprete de Python para el entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="670"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="665"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opciones</translation>
     </message>
@@ -81491,7 +82118,7 @@
         <translation>Seleccionar verbosidad (-1: silencio, 0: normal, 1: prolijo)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="676"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="671"/>
         <source>Python Version:</source>
         <translation>Versión de Python:</translation>
     </message>
@@ -81501,87 +82128,87 @@
         <translation>Seleccinar la versión de Python (vacío para actual)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="348"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="343"/>
         <source>System-wide Python Packages</source>
         <translation>Paquetes Python del Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="355"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="350"/>
         <source>Select to unzip setuptools when installing it</source>
         <translation>Seleccionar para descomprimir setuptools al instalarlas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="358"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="353"/>
         <source>Unzip Setuptool to virtualenv</source>
         <translation>Descomprimir Setuptool al virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="368"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="363"/>
         <source>Select to not install setuptools (or pip) in the new virtualenv</source>
         <translation>Seleccionar para no instalar setuptools (o pip) en el nuevo virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="371"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="366"/>
         <source>Don&apos;t install &apos;setuptool&apos; (or pip) in the virtualenv</source>
         <translation>No instalar &apos;setuptool&apos; (o pip) en el virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="378"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="373"/>
         <source>Select to not install pip in the new virtualenv</source>
         <translation>Seleccinar para no instalar pip en el nuevo virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="381"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="376"/>
         <source>Don&apos;t install &apos;pip&apos; in the virtualenv</source>
         <translation>No instalar &apos;pip&apos; en el virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="388"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="383"/>
         <source>Select to clear the target first</source>
         <translation>Seleccionar para limpiar el destino primero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="391"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="386"/>
         <source>Clear out the target directory</source>
         <translation>Limpiar directorio de destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="398"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="393"/>
         <source>Select to always copy files rather than symlinking</source>
         <translation>Seleccionar para copiar siempre archivos en lugar de hacer symlinks</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="401"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="396"/>
         <source>Always copy files</source>
         <translation>Copiar siempre archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="428"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="423"/>
         <source>Select to generate a log file in the target directory</source>
         <translation>Seleccionar para generar un archivo de log en el directorio de destino</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="431"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="426"/>
         <source>Save a log file in the target directory after creation</source>
         <translation>Guardar un archivo de log en el directorio de destino despues de creación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="441"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="436"/>
         <source>Select to write a shell script/batch file to regenerate the virtualenv</source>
         <translation>Seleccionar para escribir un archivo de script/batch de shell para regenerar el virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="444"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="439"/>
         <source>Save virtualenv generation script</source>
         <translation>Guardar el script de generación de virtualenv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="454"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="449"/>
         <source>Open the newly created virtualenv in a file manager window</source>
         <translation>Abrir el virtualenv recién creado en una ventana de gestión de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="457"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="452"/>
         <source>Open target directory after creation</source>
         <translation>Abrir directorio de destino despues de creación</translation>
     </message>
@@ -81601,7 +82228,7 @@
         <translation>Intérprete de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="345"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="340"/>
         <source>Select to give the virtualenv access to the global site-packages</source>
         <translation>Seleccionar para dar acceso a virtualenv a los paquetes globales</translation>
     </message>
@@ -81621,22 +82248,22 @@
         <translation>Seleccionar para utilizar &apos;pyenv&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="408"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="403"/>
         <source>Select to use symlinks instead of copies</source>
         <translation>Seleccionar para utilizar symlinks en lugar de copias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="411"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="406"/>
         <source>Use Symbolic Links</source>
         <translation>Utilizar Symbolic Links</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="418"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="413"/>
         <source>Select to upgrade a virtual environment</source>
         <translation>Seleccionar para actualizar un entorno virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="421"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="416"/>
         <source>Upgrade</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
@@ -81691,97 +82318,97 @@
         <translation>Seleccionar para usar &apos;conda&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="471"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="466"/>
         <source>Target Environment Specification</source>
         <translation>Especificación de Entorno Objetivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="568"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="563"/>
         <source>Name:</source>
         <translation>Nombre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="484"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="479"/>
         <source>Enter the name for the environment</source>
         <translation>Introducir el nomber para el entorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="582"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="577"/>
         <source>Path:</source>
         <translation>Ruta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="507"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="502"/>
         <source>Enter the target directory for the conda environment</source>
         <translation>Introducir el directorio objetivo para el entorno conda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="514"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="509"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Only one of the above entries is mandatory.</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nota:&lt;/b&gt; Solamente es obligatoria una de las entradas arriba.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="524"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="519"/>
         <source>Special Operations</source>
         <translation>Operaciones Especiales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="536"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="531"/>
         <source>Select to clone an environment</source>
         <translation>Seleccionar para clonar un entorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="539"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="534"/>
         <source>Clone Environment</source>
         <translation>Clonar Entorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="549"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="544"/>
         <source>Select to create the environment from a requirements file</source>
         <translation>Seleccionar para crear el entorno a partir de un archivo de requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="552"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="547"/>
         <source>from Requirements</source>
         <translation>a partir de Requisitos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="575"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="570"/>
         <source>Enter the name of the environment to be cloned</source>
         <translation>Introducir el nombre del entorno para clonar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="598"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="593"/>
         <source>Enter the directory of the environment to be cloned</source>
         <translation>Introducir el directorio del entorno para clonar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="654"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="649"/>
         <source>Package Specs:</source>
         <translation>Specs de Package:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="661"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="656"/>
         <source>Enter the package specifications for the environment</source>
         <translation>Introducir las especificaciones de package para el entorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="683"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="678"/>
         <source>Enter the Python version for the environment</source>
         <translation>Introducir versión de Python para el entorno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="690"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="685"/>
         <source>Allow insecure SSL connections</source>
         <translation>Permitir conexiones SSL no seguras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="697"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="692"/>
         <source>Select to perform just a dry-run</source>
         <translation>Seleccionar para ejecutar solamente un dry-run</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="700"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvConfigurationDialog.ui" line="695"/>
         <source>Perform dry-run</source>
         <translation>Llevar a cabo Simulacro (Dry-Run)</translation>
     </message>
@@ -81973,58 +82600,58 @@
     <message>
         <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvInterpreterSelectionDialog.ui" line="64"/>
         <source>Select the Python variant</source>
-        <translation>Seleccionar la variante de Python</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccionar la variante de Python</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>VirtualenvManager</name>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="221"/>
         <source>Add Virtual Environment</source>
         <translation>Añadir Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="213"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="221"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Shall it be replaced?</source>
         <translation>Un entorno virtual llamado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea reemplazarlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="280"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="285"/>
         <source>Change Virtual Environment</source>
         <translation>Cambiar Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336"/>
         <source>A virtual environment named &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting!</source>
         <translation>Un entorno virtual llamado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe. ¡Abortando!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="333"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="336"/>
         <source>Rename Virtual Environment</source>
         <translation>Renombrar Entorno Virtual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="425"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="427"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368"/>
         <source>Delete Virtual Environments</source>
         <translation>Borrar Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="366"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="368"/>
         <source>Do you really want to delete these virtual environments?</source>
         <translation>¿Desea borrar estos entornos virtuales?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="433"/>
         <source>Remove Virtual Environments</source>
         <translation>Eliminar Entornos Virtuales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="431"/>
+        <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvManager.py" line="433"/>
         <source>Do you really want to remove these virtual environments?</source>
         <translation>¿Desea eliminar estos entornos virtuales?</translation>
     </message>
@@ -86870,12 +87497,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="399"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="397"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Comenzando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="404"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="402"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generando Ventana Principal...</translation>
     </message>
@@ -87026,7 +87653,7 @@
         <translation>La variable local {0!r} está asignada pero nunca es utilizada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="186"/>
         <source>no message defined for code &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>sin mensaje definido para el código &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -87225,421 +87852,426 @@
         <source>&apos;...&apos; % ... `*` specifier requires sequence</source>
         <translation>el especificador &apos;...&apos; % ... `*` necesita una secuencia</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/pyflakes/translations.py" line="165"/>
+        <source>&apos;if tuple literal&apos; is always true, perhaps remove accidental comma?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>pycodestyle</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="21"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/>
         <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source>
         <translation>la indentación contiene espacios y tabuladores mezclados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="24"/>
-        <source>indentation is not a multiple of four</source>
-        <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="27"/>
-        <source>expected an indented block</source>
-        <translation>se esperaba un bloque indentado</translation>
+        <source>indentation is not a multiple of four</source>
+        <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="30"/>
-        <source>unexpected indentation</source>
-        <translation>indentación inesperada</translation>
+        <source>expected an indented block</source>
+        <translation>se esperaba un bloque indentado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="33"/>
-        <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
-        <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro (comentario)</translation>
+        <source>unexpected indentation</source>
+        <translation>indentación inesperada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="36"/>
-        <source>expected an indented block (comment)</source>
-        <translation>se esperaba un bloque indentado (comentario)</translation>
+        <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source>
+        <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro (comentario)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="39"/>
+        <source>expected an indented block (comment)</source>
+        <translation>se esperaba un bloque indentado (comentario)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/>
         <source>unexpected indentation (comment)</source>
         <translation>indentación inesperada (comentario)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/>
-        <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
-        <translation>indentación de línea de continuación no es múltiplo de cuatro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="48"/>
-        <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
-        <translation>línea de continuación sin indentación o bien con indentación inversa</translation>
+        <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source>
+        <translation>indentación de línea de continuación no es múltiplo de cuatro</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="51"/>
+        <source>continuation line missing indentation or outdented</source>
+        <translation>línea de continuación sin indentación o bien con indentación inversa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="54"/>
         <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket&apos;s line</source>
         <translation>llave de cierre no coincide con la indentación de la línea de la llave de apertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/>
-        <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
-        <translation>llave de cierre no coincide con indentación visual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/>
-        <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
-        <translation>indentación de línea de continuación como la siguiente línea lógica</translation>
+        <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
+        <translation>llave de cierre no coincide con indentación visual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/>
-        <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
-        <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation>
+        <source>continuation line with same indent as next logical line</source>
+        <translation>indentación de línea de continuación como la siguiente línea lógica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/>
-        <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
-        <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation>
+        <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
+        <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/>
-        <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
-        <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation>
+        <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
+        <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="70"/>
-        <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
-        <translation>línea visualmente indentada con la misma indentación que la siguiente línea lógica</translation>
+        <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
+        <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="73"/>
-        <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
-        <translation>línea de continuación sin alinear debido a indentación pendiente</translation>
+        <source>visually indented line with same indent as next logical line</source>
+        <translation>línea visualmente indentada con la misma indentación que la siguiente línea lógica</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="76"/>
-        <source>closing bracket is missing indentation</source>
-        <translation>llave de cierre a la que falta indentación</translation>
+        <source>continuation line unaligned for hanging indent</source>
+        <translation>línea de continuación sin alinear debido a indentación pendiente</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="79"/>
-        <source>indentation contains tabs</source>
-        <translation>la indentación contiene tabuladores</translation>
+        <source>closing bracket is missing indentation</source>
+        <translation>llave de cierre a la que falta indentación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="82"/>
+        <source>indentation contains tabs</source>
+        <translation>la indentación contiene tabuladores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="85"/>
         <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>espacio en blanco después de&apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="91"/>
-        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>espacio en blanco antes de&apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="94"/>
-        <source>multiple spaces before operator</source>
-        <translation>múltiples espacios antes de operador</translation>
+        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>espacio en blanco antes de&apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="97"/>
-        <source>multiple spaces after operator</source>
-        <translation>múltiples espacios después de operador</translation>
+        <source>multiple spaces before operator</source>
+        <translation>múltiples espacios antes de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="100"/>
-        <source>tab before operator</source>
-        <translation>tabulador antes de operador</translation>
+        <source>multiple spaces after operator</source>
+        <translation>múltiples espacios después de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="103"/>
-        <source>tab after operator</source>
-        <translation>tabulador después de operador</translation>
+        <source>tab before operator</source>
+        <translation>tabulador antes de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="106"/>
-        <source>missing whitespace around operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation>
+        <source>tab after operator</source>
+        <translation>tabulador después de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="109"/>
-        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation>
+        <source>missing whitespace around operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="112"/>
-        <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation>
+        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="115"/>
-        <source>missing whitespace around modulo operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation>
+        <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="118"/>
-        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation>
+        <source>missing whitespace around modulo operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="121"/>
-        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>múltiples espacios en blanco después de &apos;{0}&apos;</translation>
+        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="124"/>
-        <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>tabulador después de &apos;{0}&apos;</translation>
+        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>múltiples espacios en blanco después de &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="127"/>
+        <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>tabulador después de &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/>
         <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
         <translation>espacios inesperados alrededor de palabra clave / parámetro igual a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/>
-        <source>at least two spaces before inline comment</source>
-        <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="136"/>
-        <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
-        <translation>un comentario inline debe comenzar con &apos;#&apos;</translation>
+        <source>at least two spaces before inline comment</source>
+        <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="139"/>
-        <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
-        <translation>comentarios de bloque debería comenzar con &apos;# &apos;</translation>
+        <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
+        <translation>un comentario inline debe comenzar con &apos;#&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="142"/>
-        <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
-        <translation>demasiados &apos;#&apos; al principio para comentario de bloque</translation>
+        <source>block comment should start with &apos;# &apos;</source>
+        <translation>comentarios de bloque debería comenzar con &apos;# &apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="145"/>
-        <source>multiple spaces after keyword</source>
-        <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation>
+        <source>too many leading &apos;#&apos; for block comment</source>
+        <translation>demasiados &apos;#&apos; al principio para comentario de bloque</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="148"/>
-        <source>multiple spaces before keyword</source>
-        <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation>
+        <source>multiple spaces after keyword</source>
+        <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="151"/>
-        <source>tab after keyword</source>
-        <translation>tabulador despues de palabra clave</translation>
+        <source>multiple spaces before keyword</source>
+        <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="154"/>
-        <source>tab before keyword</source>
-        <translation>tabulador antes de palabra clave</translation>
+        <source>tab after keyword</source>
+        <translation>tabulador despues de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="157"/>
-        <source>missing whitespace after keyword</source>
-        <translation></translation>
+        <source>tab before keyword</source>
+        <translation>tabulador antes de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="160"/>
-        <source>trailing whitespace</source>
-        <translation>espacio en blanco por detrás</translation>
+        <source>missing whitespace after keyword</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="163"/>
-        <source>no newline at end of file</source>
-        <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation>
+        <source>trailing whitespace</source>
+        <translation>espacio en blanco por detrás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="166"/>
+        <source>no newline at end of file</source>
+        <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="169"/>
         <source>blank line contains whitespace</source>
         <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/>
-        <source>too many blank lines ({0})</source>
-        <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/>
-        <source>blank lines found after function decorator</source>
-        <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="194"/>
-        <source>blank line at end of file</source>
-        <translation>línea en blanco al final del archivo</translation>
+        <source>too many blank lines ({0})</source>
+        <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/>
+        <source>blank lines found after function decorator</source>
+        <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="197"/>
-        <source>multiple imports on one line</source>
-        <translation>múltiples import en una línea</translation>
+        <source>blank line at end of file</source>
+        <translation>línea en blanco al final del archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="200"/>
-        <source>module level import not at top of file</source>
-        <translation>import a nivel de módulo no al principio del archivo</translation>
+        <source>multiple imports on one line</source>
+        <translation>múltiples import en una línea</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="203"/>
-        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
-        <translation>línea demasiado larga ({0} &gt; {1} caracteres)</translation>
+        <source>module level import not at top of file</source>
+        <translation>import a nivel de módulo no al principio del archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="206"/>
-        <source>the backslash is redundant between brackets</source>
-        <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation>
+        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
+        <translation>línea demasiado larga ({0} &gt; {1} caracteres)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="209"/>
+        <source>the backslash is redundant between brackets</source>
+        <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/>
         <source>line break before binary operator</source>
         <translation>nueva línea antes de operador binario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/>
-        <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
-        <translation>.has_key()está obsoleto, use &apos;in&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="221"/>
-        <source>deprecated form of raising exception</source>
-        <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation>
+        <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
+        <translation>.has_key()está obsoleto, use &apos;in&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="224"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
-        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; está obsoleto, use &apos;!=&apos;</translation>
+        <source>deprecated form of raising exception</source>
+        <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="227"/>
+        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
+        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; está obsoleto, use &apos;!=&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/>
         <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
         <translation>las comillas hacia atrás están obsoletas, use &apos;repr()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/>
-        <source>multiple statements on one line (colon)</source>
-        <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="239"/>
-        <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
-        <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation>
+        <source>multiple statements on one line (colon)</source>
+        <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="242"/>
-        <source>statement ends with a semicolon</source>
-        <translation>sentencia termina en punto y coma</translation>
+        <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
+        <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="245"/>
+        <source>statement ends with a semicolon</source>
+        <translation>sentencia termina en punto y coma</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="248"/>
         <source>multiple statements on one line (def)</source>
         <translation>múltiples sentencias en una línea (def)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="251"/>
-        <source>comparison to {0} should be {1}</source>
-        <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="254"/>
-        <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
-        <translation>comprobación de &apos;miembro de&apos; debería ser &apos;not in&apos;</translation>
+        <source>comparison to {0} should be {1}</source>
+        <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="257"/>
-        <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
-        <translation>comprobación para identidad del objeto debería ser &apos;is not&apos;</translation>
+        <source>test for membership should be &apos;not in&apos;</source>
+        <translation>comprobación de &apos;miembro de&apos; debería ser &apos;not in&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="260"/>
-        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
-        <translation>no comparar tipos, usar &apos;isinstance()&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/>
-        <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
-        <translation>no asignar una expresión lambda, utilizar un def</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/>
-        <source>ambiguous variable name &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>nombre de variable ambiguo &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/>
-        <source>ambiguous class definition &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>definición ambigua de clase &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/>
-        <source>ambiguous function definition &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>definición ambigua de función &apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/>
-        <source>{0}: {1}</source>
-        <translation>{0}: {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/>
-        <source>{0}</source>
-        <translation>{0}</translation>
+        <source>test for object identity should be &apos;is not&apos;</source>
+        <translation>comprobación para identidad del objeto debería ser &apos;is not&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="263"/>
+        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
+        <translation>no comparar tipos, usar &apos;isinstance()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/>
+        <source>do not assign a lambda expression, use a def</source>
+        <translation>no asignar una expresión lambda, utilizar un def</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/>
+        <source>ambiguous variable name &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>nombre de variable ambiguo &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/>
+        <source>ambiguous class definition &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>definición ambigua de clase &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/>
+        <source>ambiguous function definition &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>definición ambigua de función &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/>
+        <source>{0}: {1}</source>
+        <translation>{0}: {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/>
+        <source>{0}</source>
+        <translation>{0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="266"/>
         <source>do not use bare except</source>
         <translation>no usar except sin tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="181"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="184"/>
         <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source>
         <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="236"/>
+        <source>&apos;async&apos; and &apos;await&apos; are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
+        <translation>&apos;async&apos; y &apos;await&apos; son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="133"/>
+        <source>missing whitespace around parameter equals</source>
+        <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/>
+        <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
+        <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
+        <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
+        <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/>
+        <source>line break after binary operator</source>
+        <translation>nueva línea después de operador binario</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="233"/>
-        <source>&apos;async&apos; and &apos;await&apos; are reserved keywords starting with Python 3.7</source>
-        <translation>&apos;async&apos; y &apos;await&apos; son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="130"/>
-        <source>missing whitespace around parameter equals</source>
-        <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="172"/>
-        <source>expected {0} blank lines, found {1}</source>
-        <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/>
-        <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source>
-        <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="212"/>
-        <source>line break after binary operator</source>
-        <translation>nueva línea después de operador binario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="230"/>
         <source>invalid escape sequence &apos;\{0}&apos;</source>
         <translation>secuencia de escape no válida&apos;\{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="191"/>
         <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source>
         <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}) antes de definición anidada, se esperaban {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="178"/>
         <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source>
         <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}), se esperaban {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="45"/>
         <source>over-indented</source>
         <translation>sobre-indentado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="218"/>
         <source>doc line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
         <translation>doc line demasiado larga ({0} &gt; {1} carácteres)</translation>
     </message>

eric ide

mercurial