i18n/eric5_it.ts

changeset 1670
6fd889391d2c
parent 1661
bfc2ea19b08f
child 1671
1443546b92ad
--- a/i18n/eric5_it.ts	Fri Feb 24 11:15:28 2012 +0100
+++ b/i18n/eric5_it.ts	Sat Feb 25 17:54:39 2012 +0100
@@ -1203,6 +1203,34 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>BookmarkActionSelectionDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.ui" line="27"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add/Edit Bookmark&lt;/b&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="47"/>
+        <source>Add Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Aggiungi segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="50"/>
+        <source>Edit Bookmark</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica segnalibro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="54"/>
+        <source>Remove from Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkActionSelectionDialog.py" line="57"/>
+        <source>Add to Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>BookmarkInfoDialog</name>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/UrlBar/BookmarkInfoDialog.ui" line="14"/>
@@ -13119,72 +13147,72 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="901"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="899"/>
         <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Apri link in una Nuova Scheda<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="508"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="501"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Finestra di help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questa finestra mostra le informazioni di aiuto selezionate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1059"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Web Inspector...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1633"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Controlla l&apos;indirizzo per errori tipo &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org invece di &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1637"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Se l&apos;indirizzo è corretto, prova  a controllare la connessione di rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1640"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="990"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Inserisci nei segnalibri questa pagina</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="903"/>
+        <source>Save Lin&amp;k</source>
+        <translation>Salva lin&amp;k</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="905"/>
-        <source>Save Lin&amp;k</source>
-        <translation>Salva lin&amp;k</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="907"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Insersci nei bookmark questo link</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="911"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="909"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Copia il link nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="924"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="922"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Apri immagine in una nuova linguetta</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="926"/>
+        <source>Save Image</source>
+        <translation>Salva immagine</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="928"/>
-        <source>Save Image</source>
-        <translation>Salva immagine</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="930"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Copia immagine nella Clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="931"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="929"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Copia la posizione dell&apos;immagine nella Clipboard</translation>
     </message>
@@ -13194,227 +13222,227 @@
         <translation type="obsolete">Browser Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="937"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="935"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Blocca immagine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1013"/>
         <source>Search with...</source>
         <translation>Cerca con...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="694"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="692"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non esiste.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="731"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="729"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso avviare un visualizzatore per il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="714"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="712"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Non posso lanciare un&apos;applicazione per l&apos;URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1616"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1613"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1631"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Nella connessione a: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1666"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1675"/>
         <source>Web Database Quota</source>
         <translation>Quota Web Database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1666"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1675"/>
         <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La quota per il database &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; è stata superata durante l&apos;accesso al database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Deve essere cambiata?&lt;/P&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1674"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1683"/>
         <source>New Web Database Quota</source>
         <translation>Nuova quota Web Database</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1674"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1683"/>
         <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
         <translation>Inserisci la nuova quota in MB (corrente = {0}, usata = {1}; incremento = 5MB):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1694"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1703"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1697"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1706"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1700"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1709"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1055"/>
         <source>Add to web search toolbar</source>
         <translation>Aggiungi alla toolbar delle ricerche web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/>
         <source>Method not supported</source>
         <translation>Metodo non supportato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1202"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1200"/>
         <source>{0} method is not supported.</source>
         <translation>il metodo {0} non è supportato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/>
         <source>Search engine</source>
         <translation>Motore di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1244"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1242"/>
         <source>Choose the desired search engine</source>
         <translation>Scegli il motore di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/>
         <source>Engine name</source>
         <translation>Nome motore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1261"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1259"/>
         <source>Enter a name for the engine</source>
         <translation>Inserisci un nome per il motore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1644"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="917"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="915"/>
         <source>Scan Link with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="942"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="940"/>
         <source>Scan Image with VirusTotal</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2046"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="913"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="911"/>
         <source>Send Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="934"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="932"/>
         <source>Send Image Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="963"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="961"/>
         <source>This Frame</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="964"/>
+        <source>Show &amp;only this frame</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="966"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="968"/>
         <source>Show in new &amp;tab</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="970"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation type="unfinished">Stam&amp;pa</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="972"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation type="unfinished">Stam&amp;pa</translation>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="974"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation type="unfinished">Anteprima Stampa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="976"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="977"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation type="unfinished">Ingrand&amp;isci</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="979"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation type="unfinished">Ingrand&amp;isci</translation>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation type="unfinished">&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="981"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Reset zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="983"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="986"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="984"/>
         <source>Show frame so&amp;urce</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="994"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="992"/>
         <source>Send Page Link</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1010"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1008"/>
         <source>Send Text</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1035"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/>
         <source>Google Translate</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1041"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1039"/>
         <source>Dictionary</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1048"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1046"/>
         <source>Go to web address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2037"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2046"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="997"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="995"/>
         <source>User Agent</source>
         <translation type="unfinished">User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1648"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -13810,32 +13838,32 @@
         <translation type="obsolete">Eric Web Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="532"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La stampa non è disponibile a causa di un bug in PyQt4. Si consiglia di aggiornare la versione installata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="629"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Caricamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="642"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="648"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Caricamento terminato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="644"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="650"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Caricamento fallito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="686"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>Sei sicuro di voler chiudere la finestra ?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="680"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="686"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -13846,22 +13874,22 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="687"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="693"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="696"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="692"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="698"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>C&amp;hiudi scheda corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="528"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="532"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
@@ -14096,97 +14124,97 @@
         <translation>Mostra suggerimenti per le ricerche web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="206"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="211"/>
         <source>Privacy</source>
         <translation>Privacy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="212"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="217"/>
         <source>Select to enable Java</source>
         <translation>Seleziona per abilitare Java</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="215"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="220"/>
         <source>Enable Java</source>
         <translation>Abilita Java</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="222"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="227"/>
         <source>Select to enable JavaScript</source>
         <translation>Selezione per abilitare Javascript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="225"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="230"/>
         <source>Enable JavaScript</source>
         <translation>Abilita Javascript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="232"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="237"/>
         <source>Select to allow JavaScript to open windows</source>
         <translation>Selezine per consentire a Javascript di aprire finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="235"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="240"/>
         <source>JavaScript can open windows</source>
         <translation>Javascript può aprire finestre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="242"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="247"/>
         <source>Select to allow JavaScript to access the clipboard</source>
         <translation>Seleziona per consentire a Javascript di accedere alla clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="245"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="250"/>
         <source>JavaScript can access clipboard</source>
         <translation>Javascript può accedere alla clipboard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="252"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="257"/>
         <source>Select to enable plugins in web pages</source>
         <translation>Seleziona per abilitare plugin nelle pagine web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="255"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="260"/>
         <source>Enable Plugins</source>
         <translation>Abilita Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="431"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="436"/>
         <source>Browser Cache</source>
         <translation>Cache del Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="437"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="442"/>
         <source>Enable disk cache</source>
         <translation>Abilita cache su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="483"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="488"/>
         <source>Cache size:</source>
         <translation>Dimensione cache:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="490"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="495"/>
         <source>Enter the maximum size of the disk cache</source>
         <translation>Inserisci la dimensione massima della cache su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="496"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="501"/>
         <source> MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="564"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="569"/>
         <source>Printing</source>
         <translation>Stampa in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="570"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="575"/>
         <source>Select to print background colours and images</source>
         <translation>Seleziona per stampare i colori di background e le immagini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="573"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="578"/>
         <source>Print background colours and images</source>
         <translation>Stampa colori di background e le immagini</translation>
     </message>
@@ -14208,115 +14236,115 @@
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/>
         <source>Show home page</source>
-        <translation>Mostra home page</translation>
+        <translation type="obsolete">Mostra home page</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/>
         <source>Show empty page</source>
-        <translation>Mostra un pagina vuota</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="121"/>
+        <translation type="obsolete">Mostra un pagina vuota</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="126"/>
         <source>Home Page:</source>
         <translation>Home Page:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="128"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="133"/>
         <source>Enter the desired home page</source>
         <translation>Inserisci la home page desiderata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="135"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="140"/>
         <source>Press to set the current page as the home page</source>
         <translation>Premi per impostare la pagina corrente come home page</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="138"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="143"/>
         <source>Set to current page</source>
         <translation>Imposta alla pagina attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="145"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="150"/>
         <source>Press to set the default home page</source>
         <translation>Premi per impostare la home page di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="148"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="153"/>
         <source>Set to default home page</source>
         <translation>Imposta come home page di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="367"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="372"/>
         <source>History</source>
         <translation>Cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="373"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="378"/>
         <source>Remove history items:</source>
         <translation>Rimuovi elementi della cronologia:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="386"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="391"/>
         <source>Select the period for expiration of history entries</source>
         <translation>Seleziona la scadenza degli elementi della cronologia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="390"/>
-        <source>After one day</source>
-        <translation>Dopo un giorno</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="395"/>
-        <source>After one week</source>
-        <translation>Dopo una settimana</translation>
+        <source>After one day</source>
+        <translation>Dopo un giorno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="400"/>
-        <source>After two weeks</source>
-        <translation>Dopo due settimane</translation>
+        <source>After one week</source>
+        <translation>Dopo una settimana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="405"/>
-        <source>After one month</source>
-        <translation>Dopo un mese</translation>
+        <source>After two weeks</source>
+        <translation>Dopo due settimane</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="410"/>
-        <source>After one year</source>
-        <translation>Dopo un anno</translation>
+        <source>After one month</source>
+        <translation>Dopo un mese</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="415"/>
-        <source>Manually</source>
-        <translation>Manuale</translation>
+        <source>After one year</source>
+        <translation>Dopo un anno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="420"/>
+        <source>Manually</source>
+        <translation>Manuale</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="425"/>
         <source>On application exit</source>
         <translation>All&apos;uscita dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="171"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="176"/>
         <source>Scheme</source>
         <translation>Schema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="177"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="182"/>
         <source>Default Scheme:</source>
         <translation>Schema predefinito:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="190"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="195"/>
         <source>Select the default scheme</source>
         <translation>Seleziona schema predefinito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="193"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="198"/>
         <source>&lt;b&gt;Default Scheme&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select the default scheme. This scheme is prepended to URLs, that don&apos;t contain one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Schema predefinito&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Seleziona lo schema predefinito. Questo schema è anteposto all&apos;URL quando non ne è contenuto uno.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="344"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="349"/>
         <source>Security</source>
         <translation type="unfinished">Sicurezza</translation>
     </message>
@@ -14341,37 +14369,37 @@
         <translation type="obsolete">Usa il prescarico del DNS per migliorare il caricamento della pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="444"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="449"/>
         <source>Policy</source>
         <translation>Policy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="450"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="455"/>
         <source>Select to prefer the network</source>
         <translation>Seleziona per preferire la rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="453"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="458"/>
         <source>Keep cache in sync</source>
         <translation>Mantieni sincronizzata la cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="460"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="465"/>
         <source>Select to prefer cached data</source>
         <translation>Seleziona per preferire i dati in cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="463"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="468"/>
         <source>Use cache whenever possible</source>
         <translation>Usa la cache quando possibile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="470"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="475"/>
         <source>Select to use cached data only</source>
         <translation>Seleziona per usare solo i dati della cache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="473"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="478"/>
         <source>Offline browsing mode</source>
         <translation>Modalità navigazione offline</translation>
     </message>
@@ -14386,37 +14414,37 @@
         <translation>Mostra anteprima passando il mouse sulla scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="617"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="622"/>
         <source>Select to enable support for access keys</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="620"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="625"/>
         <source>Enable access keys</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="525"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="530"/>
         <source>Web Search</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="531"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="536"/>
         <source>Language:</source>
         <translation type="unfinished">Linguaggio:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="538"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="543"/>
         <source>Select the language to be used for web searches</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="321"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="326"/>
         <source>Select to enabled the &quot;Do Not Track&quot; feature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="324"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="329"/>
         <source>Tell web sites I do not want to be tracked</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14431,143 +14459,158 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="350"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="355"/>
         <source>Select to enable XSS auditing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="357"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="362"/>
         <source>Enable XSS Auditing</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="583"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="588"/>
         <source>Navigation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="589"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="594"/>
         <source>Select to enable the spatial navigation feature</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="592"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="597"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable Spatial Navigation&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This enables or disables the Spatial Navigation feature, which consists in the ability to navigate between focusable elements in a Web page, such as hyperlinks and form controls, by using Left, Right, Up and Down arrow keys. For example, if a user presses the Right key, heuristics determine whether there is an element he might be trying to reach towards the right and which element he probably wants.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="596"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="601"/>
         <source>Enable Spatial Navigation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="603"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="608"/>
         <source>Select to include links in focus chain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="606"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="611"/>
         <source>&lt;b&gt;Include Links in Focus Chain&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether hyperlinks should be included in the keyboard focus chain.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="610"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="615"/>
         <source>Include Links in Focus Chain</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="353"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="358"/>
         <source>&lt;b&gt;Enable XSS Auditing&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This selects whether load requests should be monitored for cross-site scripting attempts. Suspicious scripts will be blocked. These will be reported in theWeb Inspector&apos;s JavaScript console. Enabling this feature might have an impact on performance.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="289"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="294"/>
         <source>Select to activate the Flash blocker</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="292"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="297"/>
         <source>Use ClickToFlash on Flash plugins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="331"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="336"/>
         <source>Select to send referer headers to the server</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="334"/>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="339"/>
         <source>Send Referer header to servers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="108"/>
+        <source>Show Home Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="113"/>
+        <source>Show Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Preferences/ConfigurationPages/HelpWebBrowserPage.ui" line="118"/>
+        <source>Show Empty Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="308"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="297"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Errore nel caricamento della pagina: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="315"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Nella connessione a: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="317"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Controlla l&apos;indirizzo per errori tipo &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org invece di &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="321"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Se l&apos;indirizzo è corretto, prova  a controllare la connessione di rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="324"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Se il tuo computer o la rete sono protetti da un firewall o un proxy, assicurati che il browser possa accedere alla rete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="328"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Se la tua politica di chaching è impostata su navigazione offline, saranno disponibili solo le pagine nella cache locale.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="433"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="426"/>
         <source>SSL Certificate Info</source>
         <translation>Informazioni certificato SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="433"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="426"/>
         <source>There is no SSL Certificate Info available.</source>
         <translation>Non ci sono informazioni sul Certificato SSL disponibili.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="203"/>
         <source>Resending POST request</source>
         <translation>Reinvio richiesta POST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="204"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="203"/>
         <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
         <translation>Per poter visualizzare questo stio, la richiesta con tutti i dati deve essere spedita un&apos;altra volta, cosa che può portare a qualche comportamento non previsto del sito es. la stessa azione può essere eseguita nuovamente. Vuoi continuare comunque ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="325"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="332"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="286"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="284"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="301"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="285"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -14603,897 +14646,897 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nuova finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1740"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Apri File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="389"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="397"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Apri un file di help per la visualizzazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="390"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="398"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo apre un nuovo file di help per la visualizzazione. Fa apparire un dialogo sdi selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Stam&amp;pa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="478"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Stampa l&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="479"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di help visualizzato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="527"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Chiudi l&apos;attuale finestra di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="578"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>vai alla schermata di help precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="579"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="587"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indietro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help precedente. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Avanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;vanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="594"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Vai alla schermata di help successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="595"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="603"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Avanti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muove allo schermo di help successivo. Se non è disponibile, questa azione è disabilitata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="609"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="617"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>Vai alla schermata di help iniziale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="610"/>
-        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Inizio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va allo schemo iniziale di help.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Ricarica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="624"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="632"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Ricarica la schermata di help attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="625"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ricarica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ricarica la schermata di help corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Aggiungi segnalibro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>Cos&apos;è questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>C&amp;os&apos;è Questo ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Help sensibile al contesto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra helo sensibile al contesto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Nella modalità Cos&apos;è Questo, il cursore del mouse mostra una freccia con un punto interrogativo e puoi premere sugli elementi dell&apos;interfaccia per avere una breve descrizione di cosa fanno e come usarli. Nel dialoghi questa funzionalità è accessibile usando il bottone di help contestuale nella fisestra del titolo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
         <source>About</source>
         <translation>About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="779"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="787"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;About</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="782"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="790"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Mostra informazioni su questo software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="783"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune informazioni su questo software.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>About Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="799"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>About &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="794"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Mostra informazioni sulle librerie Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="796"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra delle informazioni sulle librerie Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Ingrandisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>Ingrand&amp;isci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="810"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="818"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Ingrandisci nel testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="811"/>
-        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
-        <source>Zoom out</source>
-        <translation>Riduci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ingrandisci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ingrandisci nel testo. Questo aumenta le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
+        <source>Zoom out</source>
+        <translation>Riduci</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>&amp;Riduci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="825"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Riduci il testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Riduci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Riduci nel testo. Questo diminuisce le dimensioni del testo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="661"/>
         <source>Copy the selected text</source>
         <translation>Copia il testo selezionato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia il testo selezionato nella clipboard.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1280"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1296"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Edita</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Edita</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1312"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1328"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1341"/>
         <source>H&amp;istory</source>
         <translation>Cronolog&amp;ia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1340"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
         <source>&amp;Bookmarks</source>
         <translation>Segnali&amp;bri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1398"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1406"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="392"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="522"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="563"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="667"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="675"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Trova testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="668"/>
-        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Trova&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova il testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Trova &amp;successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Trova &amp;precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="656"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1409"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1417"/>
         <source>File</source>
         <translation>File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Modifica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1432"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1440"/>
         <source>View</source>
         <translation>Visualizza</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1441"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1449"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Trova</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1483"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1482"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1490"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1732"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1740"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>File di help  (*.html *.htm);;File PDF (*.pdf);;File CHM (*.chm);;Tutti i file (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="364"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>&amp;Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="364"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="361"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="369"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Apri una nuova scheda di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="362"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova scheda di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="375"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="383"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Apre una nuova finestra del browser per l&apos;help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="384"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuova finestra&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre una nuova finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale finestra di help.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Chiudi &amp;tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi tutti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude tutte le finestre di help.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Apri file in una nuova &amp;scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="404"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Apri il file di help per mostrarlo in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="406"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="414"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri file in una nuova scheda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un nuovo file di help per visualizzarlo in una nuova scheda. Mostra un dialogo di selezione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="356"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="364"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="399"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Apri il file in una nuova scheda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="536"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Chiudi tutti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Sinistra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="580"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Destra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="588"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="612"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Trova...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="662"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="670"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Trova successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="676"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="684"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Trova precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="698"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="682"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="690"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova prossimo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la prossima ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="697"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trova precedente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Trova la precedente ricorrenza del testo nella pagina corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="508"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Anteprima Stampa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="504"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="512"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Stampa il preview dell&apos;help mostrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="506"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa la preview del testo di help mostrato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostra linguetta successiva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="890"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="898"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Mostra la linguetta precedente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="899"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Cicla tra le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="908"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="916"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1078"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Pulisci il database delle icone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1082"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1090"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Pulisci il database delle favicone</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1083"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci il database delle icone&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulisci il databse delle favicons dei siti visitati precedentemente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferenze</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="917"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&amp;Preferences...</source>
         <translation>&amp;Preferenze...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="920"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="928"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Imposta la configurazione preferita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="929"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferenze&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imposta i valori di configurazione dell&apos;applicazione ai valori preferiti&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="158"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="164"/>
         <source>Contents</source>
         <translation>Contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1005"/>
         <source>Index</source>
         <translation>Indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="539"/>
         <source>Close all help windows</source>
         <translation>Chiudi tutte le finestre di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="970"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="978"/>
         <source>Sync with Table of Contents</source>
         <translation>Sincronizza con l&apos;indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="982"/>
         <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
         <translation>Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sincronizza con l&apos;indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sincronizza l&apos;indice con il contenuto della pagina attuale.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="992"/>
         <source>Table of Contents</source>
         <translation>Indice dei contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
         <source>Shows the table of contents window</source>
         <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
         <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indice dei contenuti&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice dei contenuti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1008"/>
         <source>Shows the index window</source>
         <translation>Mostra la finestra dell&apos;indice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1010"/>
         <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Indice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dell&apos;indice.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1013"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1021"/>
         <source>Shows the search window</source>
         <translation>Mostra la finestra di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1015"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerca&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra di ricerca&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage QtHelp Documents</source>
         <translation>Gestisci i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1026"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1036"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestisci i documenti QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i documenti QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
         <source>Manage QtHelp Filters</source>
         <translation>Gestisci i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1040"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
         <translation>Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1042"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i filtri QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i filtri QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per gestire i filtri QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
         <source>Reindex Documentation</source>
         <translation>Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1053"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
         <source>Reindexes the documentation set</source>
         <translation>Reindicizza l&apos;insieme della documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1055"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/>
         <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reindicizza la documentazione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindicizza l&apos;insieme della documentazione&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1396"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1448"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1456"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1453"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1461"/>
         <source>Filtered by: </source>
         <translation>Filtrato per:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2267"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2275"/>
         <source>Could not find an associated content.</source>
         <translation>Non posso trovare un contenuto associato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2376"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2384"/>
         <source>Updating search index</source>
         <translation>Aggiornamento indice di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2428"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2436"/>
         <source>Looking for Documentation...</source>
         <translation>Ricerca documentazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2458"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2466"/>
         <source>Unfiltered</source>
         <translation>Non filtrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2477"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2485"/>
         <source>Help Engine</source>
         <translation>Motore di help</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="544"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="552"/>
         <source>Private Browsing</source>
         <translation>Navigazione anonima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="540"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
         <source>Private &amp;Browsing</source>
         <translation>Navigazione &amp;Anonima</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navigazione anonima&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Attiva la navigazione anonima. In questa modalità la cronologia non è più registrata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2009"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2017"/>
         <source>Full Screen</source>
         <translation>Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Tutto schermo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>F11</source>
         <translation>F11</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1031"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
         <translation>Gestisci i &amp;Documenti QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1045"/>
         <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
         <translation>Gestisci &amp;Filtri QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1058"/>
         <source>&amp;Reindex Documentation</source>
         <translation>&amp;Reindicizza la documentazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1076"/>
         <source>Clear private data</source>
         <translation>Pulisci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1064"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1072"/>
         <source>&amp;Clear private data</source>
         <translation>Pulis&amp;ci dati privati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1069"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1077"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pulisci dati privati&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pulische i dati privati come la cronologia di navigazione, cronologia ricerche o il database delle favicon.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1078"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1086"/>
         <source>Clear &amp;icons database</source>
         <translation>Pulisci database delle &amp;icone</translation>
     </message>
@@ -15508,7 +15551,7 @@
         <translation type="obsolete">Mostra il &amp;Network Monitor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1169"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1177"/>
         <source>Show the network monitor dialog</source>
         <translation>Mostra il dialogo del network monitor</translation>
     </message>
@@ -15518,298 +15561,298 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Mostra il Network Monitor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il dialogo del network monitor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1352"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1360"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Impo&amp;stazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1387"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Tools</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>Show page source</source>
         <translation>Mostra sorgente pagina</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="874"/>
         <source>Ctrl+U</source>
         <translation>Ctrl+U</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="870"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Show the page source in an editor</source>
         <translation>Mostra il sorgente della pagina in un editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="871"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="879"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostra sorgente pagina&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra il sorgente della pagina nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Lingue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="933"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Configura le lingue accettare per le pagine web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
-        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="930"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Lingue</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Lingue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura le lingue accettare per le pagine web.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="938"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Lingue</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="943"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="951"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="946"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="954"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Configura la gestione dei cookie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="948"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configura la gestione dei cookie.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1459"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Reset dello zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Reset zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="834"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="842"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="839"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="847"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Resetta lo zoom del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Zoom solo del testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="858"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Zoom solo del &amp;testo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="854"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="856"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="864"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom solo testo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom solo del testo; le immagini rimangono costanti.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="840"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="848"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset dello zoom del testo. Imposta il fattore di zoom al 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="370"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="378"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nuova &amp;Finestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importa Segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="445"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="453"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importa Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importa segnalibri da altri browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="458"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importa segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa segnalibri da un altro browser.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Esporta segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="459"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="467"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Esporta Segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Esporta i segnalibri in un file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="464"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="472"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Esporta segnalibri&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esporta segnalibri in un file.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestisci segnalibri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestisci segnalibri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="705"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="713"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Apri un dialogo per gestire i segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci segnalibri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per gestire i segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>&amp;Aggiungi segnalibro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="719"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="727"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="725"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="733"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere un segnalibro.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi segnalibro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere l&apos;URL corrente come segnalibro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Aggiungi cartella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="734"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="742"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;Cartella...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="737"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="739"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aggiungi cartella...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere una nuova cartella di segnalibri.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="747"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="755"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="758"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Aggiungi ai segnalibri tutte lelinguette aperte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi ai segnalibri tutte le linguette...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per aggiungere ai segnalibri tutte le linguette aperte.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1847"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1855"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Salva Linguette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="626"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="633"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="641"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="639"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Ferma caricamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="640"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="648"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ferma il caricamento della linguetta corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15819,23 +15862,23 @@
         <translation type="obsolete">Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Salva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="420"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="428"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Salva la pagina corrente su disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="422"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva come...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva la pagina corrente su disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15860,112 +15903,112 @@
         <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Esci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esci dal browser web.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Configura motori di ricerca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1095"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1103"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Configura i motori di ricerca disponibili</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1105"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configura motori di ricerca...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apri un dialogo per configurare i motori di ricerca disponibi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gestisci password salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gestisci password salvate...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1110"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1118"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Gestisci le password salvate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1112"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/>
-        <source>Ad Block</source>
-        <translation>Ad Block</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1120"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci password salvate...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire le password salvate.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
+        <source>Ad Block</source>
+        <translation>Ad Block</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1125"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configura le regole di sottoscrizione di AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1127"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare le regole di sottoscrizione di AdBlock.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2437"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2445"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Stampa come pdf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="499"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Stampa l&apos;help visualizzato come PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="492"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Stampa come PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stampa il testo di aiuto visualizzato come file PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Offline Storage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="964"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Offline &amp;Storage...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="959"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>Configura offline storage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="969"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per configurare lo storage offline.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1099"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Configura motori di &amp;ricerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2038"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2046"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sei sicuro di voler attivare la navigazione riservata?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quando la navigazione riservata è attivata, le pagine web non sono aggiunte alla cronologia, le ricerche non sono aggiunte alla lista delle ultime ricerche e le icone dei siti e i cookie non sono salvati, l&apos;offline storage di HTML5 viene disattivato. Fino alla chiusura della finestra, puoi premere sui pulsanti Precedente e Successivo per tornare alle pagine web che hai visitato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Codifica testo</translation>
     </message>
@@ -15975,297 +16018,297 @@
         <translation type="obsolete">User Agent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2799"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2807"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2800"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2808"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2801"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2809"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2802"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2810"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2803"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2811"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2804"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2812"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2826"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2834"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Encoding di default</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1186"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Downloads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1181"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Mostra la finestra dei download</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
-        <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dei download.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
-        <source>Manage Certificates</source>
-        <translation>Gestisci certificati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1151"/>
-        <source>Manage Certificates...</source>
-        <translation>Gestisci certificati...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1155"/>
-        <source>Manage the saved certificates</source>
-        <translation>Gestisci i certificati salvati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1157"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i certificati salvati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire i certificati salvati.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1532"/>
-        <source>VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1538"/>
-        <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1582"/>
-        <source>Search VirusTotal</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1588"/>
-        <source>Scan current site</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3020"/>
-        <source>VirusTotal Scan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3020"/>
-        <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
-&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
-        <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
-        <source>RSS Feeds Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
-        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1191"/>
-        <source>Ctrl+Shift+F</source>
-        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1196"/>
-        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
-        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>Siteinfo Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
-        <source>Ctrl+Shift+I</source>
-        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1212"/>
-        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1214"/>
-        <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1467"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="804"/>
-        <source>Zoom In</source>
-        <comment>View|Zoom in</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
-        <source>Zoom Out</source>
-        <comment>View|Zoom out</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
-        <source>Network Monitor</source>
-        <translation type="unfinished">Network Monitor</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Download&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la finestra dei download.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <source>Manage Certificates</source>
+        <translation>Gestisci certificati</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1159"/>
+        <source>Manage Certificates...</source>
+        <translation>Gestisci certificati...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <source>Manage the saved certificates</source>
+        <translation>Gestisci i certificati salvati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1165"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage Saved Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved certificates.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestisci i certificati salvati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per gestire i certificati salvati.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1540"/>
+        <source>VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1546"/>
+        <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1590"/>
+        <source>Search VirusTotal</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1596"/>
+        <source>Scan current site</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3085"/>
+        <source>VirusTotal Scan</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="3085"/>
+        <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
+&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="568"/>
+        <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
+        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/>
+        <source>RSS Feeds Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/>
+        <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1199"/>
+        <source>Ctrl+Shift+F</source>
+        <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1204"/>
+        <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1206"/>
+        <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <source>Siteinfo Dialog</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1215"/>
+        <source>Ctrl+Shift+I</source>
+        <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/>
+        <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="812"/>
+        <source>Zoom In</source>
+        <comment>View|Zoom in</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="827"/>
+        <source>Zoom Out</source>
+        <comment>View|Zoom out</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1173"/>
+        <source>Network Monitor</source>
+        <translation type="unfinished">Network Monitor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1173"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1767"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1775"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2015"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="2023"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1223"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1231"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1226"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1236"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1368"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1376"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="423"/>
         <source>Save As</source>
         <translation type="unfinished">Salva come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="438"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="434"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="442"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="436"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="444"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1237"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1245"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1241"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1243"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1143"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1140"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -23901,7 +23944,7 @@
         <translation type="obsolete">Web Browser di Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>Cerca!</translation>
     </message>
@@ -23911,22 +23954,22 @@
         <translation type="obsolete">About Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="140"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="139"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Risultati della ricerca forniti da {0}</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="98"/>
+        <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="99"/>
-        <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="100"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation type="unfinished">Web Browser di eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="102"/>
+        <location filename="Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="101"/>
         <source>About eric5</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -28707,487 +28750,487 @@
         <translation>Leggi file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="692"/>
         <source>Save project file</source>
         <translation>Salva file progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="777"/>
         <source>Read project session</source>
         <translation>Leggi sessione del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="944"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="945"/>
         <source>Please save the project first.</source>
         <translation>Prima salvare il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="807"/>
         <source>Save project session</source>
         <translation>Salva sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Aggiungi Lingua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Cancella traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1297"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1298"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Aggiungi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1402"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1412"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Aggiungi directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1411"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1412"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1740"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Cancella file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1842"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crea la directory del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nuovo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Apri progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Salva progetto come</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2425"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Salva file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2461"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2462"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Salva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2913"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nuovo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2916"/>
-        <source>Generate a new project</source>
-        <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2917"/>
+        <source>Generate a new project</source>
+        <translation>Genera un nuovo progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2918"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuovo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per l&apos;inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Apri...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2929"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Apri un progetto esistente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2930"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Apri un progetto esistente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2931"/>
         <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Apri...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un progetto esistente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2937"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
         <source>Close project</source>
         <translation>Chiudi progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2937"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Chiudi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Chiudi il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2942"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Chiudi&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chiude l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2948"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>Save project</source>
         <translation>Salva progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2952"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Salva il progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2953"/>
         <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2959"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>S&amp;alva come...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2962"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
         <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva as &lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva l&apos;attuale progetto come nuovo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;traduzione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3004"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3005"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3006"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3007"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi traduzione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Cerca nuovi file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3015"/>
         <source>Searc&amp;h new files...</source>
         <translation>Cerca &amp;nuovi file...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
         <source>Search new files in the project directory.</source>
         <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>Project properties</source>
         <translation>Proprietà del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3026"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3027"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
-        <source>Show the project properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3030"/>
+        <source>Show the project properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3031"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3138"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Carica sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3141"/>
-        <source>Load the projects session file.</source>
-        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3142"/>
+        <source>Load the projects session file.</source>
+        <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3143"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Carica sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3155"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Salva sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3158"/>
-        <source>Save the projects session file.</source>
-        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
+        <source>Save the projects session file.</source>
+        <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3160"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salva sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.&lt;br&gt;- tutti i file sorgente aperti&lt;br&gt;- tutti i breakpoint&lt;br&gt;- gli argomenti alla riga di comango&lt;br&gt;- la directory di lavoro&lt;br&gt;- il flag di segnalazione delle eccezioni&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
         <source>Code Metrics</source>
         <translation>Statistiche codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3186"/>
         <source>&amp;Code Metrics...</source>
         <translation>Statistiche &amp;codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3188"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3189"/>
         <source>Show some code metrics for the project.</source>
         <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Statistiche codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
         <source>Python Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3197"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3198"/>
         <source>Code Co&amp;verage...</source>
         <translation>A&amp;nalisi codice...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3200"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3201"/>
         <source>Show code coverage information for the project.</source>
         <translation>Mostra le informazioni dell&apos;analisi del codice del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3202"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
         <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Analisi codice...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra le analisi  del codice di tutti i file Python nel progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilazione dati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3210"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3211"/>
         <source>&amp;Profile Data...</source>
         <translation>&amp;Profilazione dati...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3213"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
         <source>Show profiling data for the project.</source>
         <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3215"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3216"/>
         <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Profilazione dati...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra la profilazione dei dati per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrammi dell&apos;applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3222"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3223"/>
         <source>&amp;Application Diagram...</source>
         <translation>Diagramma dell&apos; &amp;Applicazione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3225"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3226"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3227"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3228"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagrammi dell&apos;applicazione...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un diagramma del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3300"/>
-        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
-        <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
-        <source>&amp;Diagrams</source>
-        <translation>&amp;Diagrammi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3304"/>
-        <source>Chec&amp;k</source>
-        <translation>&amp;Controlla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3301"/>
+        <source>Open &amp;Recent Projects</source>
+        <translation>Apri un progetto &amp;recente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
+        <source>&amp;Diagrams</source>
+        <translation>&amp;Diagrammi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3305"/>
+        <source>Chec&amp;k</source>
+        <translation>&amp;Controlla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3302"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Controllo di &amp;Versione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3306"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3307"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>&amp;Mostra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3310"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>&amp;Documentazione sorgenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Cerca Nuovi File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3585"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3586"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3723"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3724"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3815"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3816"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Dati Analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3861"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3862"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1531"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1532"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Rinomina file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1555"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Rinomina File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2291"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuovo Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1896"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1897"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2001"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2002"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1954"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1955"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1975"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1976"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
         <source>Add directory to project</source>
         <translation>Aggiungi directory al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2987"/>
         <source>Add directory...</source>
         <translation>Aggiungi directory...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2990"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2991"/>
         <source>Add a directory to the current project</source>
         <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2992"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2993"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Analisi codice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3836"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3837"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per l&apos;analisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3882"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3883"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="829"/>
         <source>Delete project session</source>
         <translation>Cancella sessione di progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3172"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3173"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Cancella sessione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3175"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3177"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cancella sessione&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella la sessione del progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29197,7 +29240,7 @@
         <translation>File Ruby (*.rb);;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3019"/>
         <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerca nuovi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29212,187 +29255,187 @@
         <translation>Altro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3936"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1763"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Cancella directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="854"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leggi tesk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="872"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Salva task</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="905"/>
         <source>Read debugger properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="934"/>
         <source>Save debugger properties</source>
         <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="957"/>
         <source>Delete debugger properties</source>
         <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
         <source>Debugger Properties</source>
         <translation>Proprietà Debugger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3080"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3081"/>
         <source>Debugger &amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Proprietà Debugger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3083"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3084"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3085"/>
         <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà debugger...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
         <source>&amp;Load</source>
         <translation>&amp;Carica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3094"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3102"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Salva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3105"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3113"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3113"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Cancella</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3116"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation>Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Resetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3128"/>
-        <source>Reset the debugger properties</source>
-        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3311"/>
-        <source>Debugger</source>
-        <translation>Debugger</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3308"/>
-        <source>Session</source>
-        <translation>Sessione</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3095"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3103"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Salva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Salva le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Cancella</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3114"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3117"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation>Resetta</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3126"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Resetta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Associazione tipi file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3049"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Associazione tipi file...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3052"/>
-        <source>Show the project filetype associations</source>
-        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3054"/>
-        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Reset the debugger properties</source>
+        <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3312"/>
+        <source>Debugger</source>
+        <translation>Debugger</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3309"/>
+        <source>Session</source>
+        <translation>Sessione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3096"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Carica le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salva le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3118"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cancella le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3130"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Azzera le proprietà del debugger&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Associazione tipi file</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Associazione tipi file...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3053"/>
+        <source>Show the project filetype associations</source>
+        <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Associazione tipi file...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3313"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Pac&amp;kagers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
         <source>Add files to project</source>
         <translation>Aggiungi file al progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2972"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2973"/>
         <source>Add &amp;files...</source>
         <translation>Aggiungi &amp;files...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2977"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
         <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aggiungi files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall&apos;estensione.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29407,62 +29450,62 @@
         <translation>Console Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2410"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>File progetto (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3299"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3300"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3414"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3415"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3475"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3476"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>Pulis&amp;ci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="726"/>
         <source>Read user project properties</source>
         <translation>Leggi le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="746"/>
         <source>Save user project properties</source>
         <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Proprietà utente del progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3038"/>
         <source>&amp;User Properties...</source>
         <translation>Proprietà &amp;utente...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3041"/>
         <source>Show the user specific project properties</source>
         <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell&apos;utente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3042"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
         <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Proprietà utente...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2599"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Errore di sintassi rilevato</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2598"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2599"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform>
@@ -29470,52 +29513,52 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crea lista del package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3236"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3237"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Crea lista del &amp;package</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4226"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4227"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3251"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Crea un &amp;archivio per il plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4039"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4040"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4083"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4084"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST &lt;/b&gt; non esiste. Uscita...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4091"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4092"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Non c&apos;è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1326"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1327"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2291"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1981"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
         <source>None</source>
         <translation>Nessuno</translation>
     </message>
@@ -29525,47 +29568,47 @@
         <translation>Registrazione tipo progetto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3265"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3266"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Crea un archivio per il plugin (&amp;Snapshot)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1049"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1050"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Pattern di traduzione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2069"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2070"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa &apos;%language% al posto del codice lingua):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3065"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3064"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3065"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3067"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3068"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3069"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3070"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Associazioni analizzatore lessicale...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l&apos;evidenziazione del testo nell&apos;editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -29600,172 +29643,172 @@
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="691"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="692"/>
         <source>&lt;p&gt;The project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file progetto &lt;b{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="725"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="726"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="745"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="746"/>
         <source>&lt;p&gt;The user specific project properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà specifiche dell&apos;utente del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="776"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="777"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="806"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="807"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="828"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="829"/>
         <source>&lt;p&gt;The project session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La sessione del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="853"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="854"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="871"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="872"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file task &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="904"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="905"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="933"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="934"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere scritto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="957"/>
         <source>&lt;p&gt;The project debugger properties file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file delle proprietà del debugger del progetto&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1158"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1159"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file di traduzione selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1352"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1353"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sovrascriverlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2424"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2425"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; esiste già. Sovrascriverlo ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1554"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1555"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere rinominato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1739"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1740"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellato.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1762"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1763"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory selezionata &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere cancellata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1841"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1842"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory del progetto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3243"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea la lista del Package&lt;b&gt;&lt;p&gt;Crea una lista iniziale dei file da includere nell&apos;archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3254"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3255"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
         <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea Archivio Plugin&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è costruito dal nome dello script.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3269"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3270"/>
         <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
         <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3271"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3272"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crea un archivio plugin (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell&apos;archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3714"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3715"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Ripristino al valore precedente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3723"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3724"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;VCS selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;non trovato.&lt;br&gt;Disabilito il controllo di versione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4066"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4067"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4103"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4104"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; non può essere letto.&lt;br /&gt;Motivo: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4114"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4115"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4134"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4135"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto all&apos;archivio.Lo ignoro.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4146"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4147"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file archivio del plugin di eric5&lt;b&gt;{0} &lt;/b&gt; è stato creato con successo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4226"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4227"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file plugin &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere salvato.&lt;br /&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1288"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1289"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Il file selezionato &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere aggiunto a &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1336"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1337"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La directory di destinazione&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; non può essere creata.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Motivo: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32622,6 +32665,74 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>PyrcAccessHandler</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="87"/>
+        <source>Speed Dial</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="88"/>
+        <source>URL</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="89"/>
+        <source>Title</source>
+        <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="90"/>
+        <source>Apply</source>
+        <translation type="unfinished">Applica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="91"/>
+        <source>New Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="92"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished">Modifica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="93"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation type="unfinished">Rimuovi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="94"/>
+        <source>Reload</source>
+        <translation type="unfinished">Ricarica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="95"/>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="96"/>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="97"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="98"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/Network/PyrcAccessHandler.py" line="99"/>
+        <source>Change size of pages:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>PythonPage</name>
     <message>
         <location filename="Preferences/ConfigurationPages/PythonPage.ui" line="56"/>
@@ -35355,6 +35466,14 @@
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SpeedDial</name>
+    <message>
+        <location filename="Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="322"/>
+        <source>Unable to load</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SpellCheckingDialog</name>
     <message>
         <location filename="QScintilla/SpellCheckingDialog.ui" line="13"/>
@@ -45055,12 +45174,12 @@
         <translation type="obsolete">Inserisci l&apos;indirizzo qui.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="168"/>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="184"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="47"/>
+        <location filename="Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="48"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>

eric ide

mercurial