--- a/eric6/i18n/eric6_pt.ts Sun Oct 20 11:19:38 2019 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_pt.ts Tue Oct 22 19:56:56 2019 +0200 @@ -13082,22 +13082,22 @@ <translation>Apagar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="288"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Adicionar Filtro de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="243"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="248"/> <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source> <translation>O Filtro de Gravar Ficheiro deve ter exactamente um padrão de caracteres curinga. O seu tem exatamente {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="257"/> <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source> <translation>Um Filtro de Ficheiros deve ter ao menos um caracter curinga.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="283"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="288"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introduzir entrada do filtro de ficheiros:</translation> </message> @@ -13117,27 +13117,27 @@ <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros HTML que se podem antever (separados por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="497"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="499"/> <source>Enter the filename extensions of Markdown files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros Markdown que se podem antever (separadas por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="550"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="572"/> <source>Enter the filename extensions of ReStructuredText files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros ReStructuredText que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="612"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="634"/> <source>Enter the filename extensions of Qt Stylesheet files that may be previewed (separated by a space)</source> <translation>Introduzir as extensões dos ficheiros de Folhas de Estilo Qt que se podem previsualizar (separadas por um espaço)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="557"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="579"/> <source>Select to use 'sphinx' to generate the ReST preview</source> <translation>Selecionar para usar 'sphinx' para gerar a antevisão ReST</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="560"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="582"/> <source>Use 'sphinx' for ReST preview</source> <translation>Usar 'sphinx' para antevisão de ReST</translation> </message> @@ -13147,7 +13147,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="605"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="627"/> <source>Extensions:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13157,37 +13157,37 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="504"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="530"/> <source>Select this to convert a new line character to an HTML &lt;br/&gt; tag.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="507"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="533"/> <source>Convert New Line to HTML Break</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="573"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="595"/> <source>HTML Format:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="586"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="608"/> <source>Select the HTML format to be generated</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="537"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="559"/> <source>ReST Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="567"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="589"/> <source>Docutils</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="599"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="621"/> <source>QSS Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13201,6 +13201,22 @@ <source>Insert final newline upon save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="540"/> + <source>Select to enable the use of the PyMdown extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="543"/> + <source><b>Enable PyMdown Extensions</b> +<p>Select this entry to enable the use of the PyMdown extensions. These have to be installed with <code>pip install pymdown-extensions</code>.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.ui" line="547"/> + <source>Enable PyMdown Extensions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EditorGeneralPage</name> @@ -52733,17 +52749,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1596"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1597"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1625"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferências</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1624"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1625"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Ficheiro de Propriedades (*.ini);;Ficheiros Todos (*)</translation> </message> @@ -52772,27 +52788,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="439"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="464"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>A antevisão para este tipo de ficheiro não está disponível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="549"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="574"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="606"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="631"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="641"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="674"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="621"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="646"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -52825,12 +52841,12 @@ <translation><p>A antevisão para este tipo de ficheiro não está disponível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="252"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> <source>Preview - {0}</source> <translation>Antevisão - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="254"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/> <source>Preview</source> <translation>Antevisão</translation> </message> @@ -77309,1168 +77325,1168 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="264"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="267"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>A iniciar Gestor de Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>A criar Interface Principal de Usuário...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="324"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>A definir coneções...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="573"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="576"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>A iniciar Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>A registar Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="616"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="619"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>A iniciar Ações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="618"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="621"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>A iniciar Menús...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="620"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>A iniciar Barras de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="622"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>A iniciar Barra de Estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="652"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>A iniciar Servidor de Aplicação Única...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="662"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>A ativar Complementos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="675"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="678"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>A restaurar Gestor da Barra de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1096"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1099"/> <source>Cooperation</source> <translation>Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1155"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor de Registos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Modelos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1161"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1164"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source>File-Browser</source> <translation>Navegador de Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1495"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1498"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Passivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>Quit</source> <translation>Sair</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>&Quit</source> <translation>Sai&r</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1518"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1521"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1524"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Sair do IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1525"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1528"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Sair do IDE</b><p>Isto sai do IDE. Pode gravar antes as alterações. Qualquer programa Python que esteja a ser depurado será parado e as preferências serão escritas no disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1596"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1599"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Perfil de Edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Ativar o perfil de vista de edição</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edição</b><p>Activa o "Perfil da Vista de Edição". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1616"/> <source>Debug Profile</source> <translation>Perfil de Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1622"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Ativar o perfile de vista de depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuração</b><p>Activa o "Perfile da Vista de Depuração". As janelas a serem mostradas, se este perfil está activado, podem ser configuradas com a caixa de diálogo "Configuração de Vista do Perfil"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Projeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1633"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiprojeto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor de &Depuração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1668"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>&Shell</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1800"/> <source>&Horizontal Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas &Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/> <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> <translation>Alternar a janela de Caixa de Ferramentas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1803"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1811"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1814"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Alternar a janela da barra lateral esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> <source>&Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral &Inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1845"/> <source>Toggle the bottom sidebar window</source> <translation>Alternar janela da barra lateral inferior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1844"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Alternar janela da barra lateral inferior</b><p>Mostra a janela da barra lateral inferior se está escondida. Esconde-a se está visível.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>What's This?</source> <translation>O que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>&What's This?</source> <translation>O &que é Isto?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2005"/> <source>Shift+F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/> <source>Context sensitive help</source> <translation type="unfinished">Ajuda sensível ao contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2009"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2012"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation type="unfinished"><b>Mostrar ajuda sensível a contexto</b><p>No modo 'Que é Isto?' o cursor do rato mostra uma flecha com um ponto de interrogação, e pode clicar nos elementos da interface para ver uma breve descrição do que fazem e como se usam. Nas caixas de diálogo, pode-se aceder a esta característica através do botão de ajuda contextual da barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Visor de Ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Visor de &Ajuda...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/> <source>F1</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2029"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir a janela do visor de ajuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/> <source>Show &Versions</source> <translation>Mostrar &Versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2050"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2053"/> <source>Display version information</source> <translation>Mostrar a informação da versão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2065"/> + <source>Check for Updates</source> + <translation>Procurar Atualizações</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2062"/> - <source>Check for Updates</source> - <translation>Procurar Atualizações</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2059"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Procurar &Atualizações...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versões descarregáveis</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2073"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versões &descarregáveis...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2077"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar as versões disponíveis para descarregar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708"/> <source>Report Bug</source> <translation>Reportar Falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2100"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Reportar &Falho...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2101"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2104"/> <source>Report a bug</source> <translation>Reportar um falho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Reportar Falho...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para reportar um falho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>Request Feature</source> <translation>Solicitar Característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2109"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2112"/> <source>Request &Feature...</source> <translation>Solicitar Ca&racterística...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2113"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> <source>Send a feature request</source> <translation>Enviar uma solicitude de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2115"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2118"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar Característica...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para enviar uma solicitude de característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3260"/> - <source>Unittest</source> - <translation>Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Teste &Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2129"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2130"/> - <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2143"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>Unittest Script</source> - <translation>Teste Unitário ao Script</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> - <source>Unittest &Script...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/> - <source>Run unittest with current script</source> - <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2175"/> - <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> - <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> - <source>Unittest Project</source> - <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> - <source>Unittest &Project...</source> - <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> - <source>Run unittest with current project</source> - <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/> - <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> - <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source>UI Previewer</source> - <translation>Antevisor de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Antevisor &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/> - <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> - <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> - <source>Translations Previewer</source> - <translation>Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2264"/> - <source>&Translations Previewer...</source> - <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2269"/> - <source>Start the Translations Previewer</source> - <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/> - <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Comparar Ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2278"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2296"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dois ficheiros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> - <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> - <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> - <source>SQL Browser</source> - <translation>Navegador SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>Navegador S&QL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2310"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> - <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> - <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2323"/> - <source>Mini Editor</source> - <translation>Mini Editor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2318"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2324"/> - <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> - <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> - <source>Icon Editor</source> - <translation>Editor de Ícones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2362"/> - <source>&Icon Editor...</source> - <translation>Editor de &Ícones...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2391"/> - <source>&Preferences...</source> - <translation>&Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> - <source>Set the prefered configuration</source> - <translation>Definir a configuração desejada</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2398"/> - <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> - <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> - <source>Export Preferences</source> - <translation>Exportar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> - <source>E&xport Preferences...</source> - <translation>E&xportar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2412"/> - <source>Export the current configuration</source> - <translation>Exportar a configuração atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2414"/> - <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> - <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> - <source>Import Preferences</source> - <translation>Importar Preferências</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2421"/> - <source>I&mport Preferences...</source> - <translation>&Importar Preferências...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2426"/> - <source>Import a previously exported configuration</source> - <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> - <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> - <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> - <source>Reload APIs</source> - <translation>Recarregar APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recarregar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2439"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recarregar a informação de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2441"/> - <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/> - <source>Show external tools</source> - <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> - <source>Show external &tools</source> - <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> - <source>View Profiles</source> - <translation>Perfiles de Vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2464"/> - <source>&View Profiles...</source> - <translation>Perfiles de &Vista...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>Configure view profiles</source> - <translation>Configurar perfiles de vista</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2471"/> - <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> - <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> - <source>Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2486"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/> - <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> - <source>Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2496"/> - <source>Keyboard &Shortcuts...</source> - <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/> - <source>Set the keyboard shortcuts</source> - <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> - <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6311"/> - <source>Export Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> - <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2516"/> - <source>Export the keyboard shortcuts</source> - <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2518"/> - <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> - <source>Import Keyboard Shortcuts</source> - <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2525"/> - <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> - <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2530"/> - <source>Import the keyboard shortcuts</source> - <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> - <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> - <source>Activate current editor</source> - <translation>Ativar o editor atual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/> - <source>Alt+Shift+E</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> - <source>Show next</source> - <translation>Mostrar próximo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> - <source>Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> - <source>Show previous</source> - <translation>Mostrar anterior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2609"/> - <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> - <source>Switch between tabs</source> - <translation>Mudar entre separadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2618"/> - <source>Ctrl+1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> - <source>Plugin Infos</source> - <translation>Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2627"/> - <source>&Plugin Infos...</source> - <translation>Informação dos &Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> - <source>Show Plugin Infos</source> - <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> - <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> - <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2645"/> - <source>Install Plugins</source> - <translation>Instalar Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2640"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> - <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> - <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2658"/> - <source>Uninstall Plugin</source> - <translation>Desinstalar Complemento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2659"/> - <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> - <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> - <source>Plugin Repository</source> - <translation>Repositório de Complementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> - <source>Plugin &Repository...</source> - <translation>&Repositório de Complementos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2671"/> - <source>Show Plugins available for download</source> - <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2673"/> - <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> - <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> - <source>Qt4 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2732"/> - <source>Qt&4 Documentation</source> - <translation>Documentação de Qt&4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> - <source>Open Qt4 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> - <source>PyQt4 Documentation</source> - <translation>Documentação do PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> - <source>Open PyQt4 Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>Eric API Documentation</source> - <translation>Documentação de API do Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2844"/> - <source>&Eric API Documentation</source> - <translation>Documentação de API do &Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2848"/> - <source>Open Eric API Documentation</source> - <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> - <source>PySide Documentation</source> - <translation>Documentação de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> - <source>Py&Side Documentation</source> - <translation>Documentação de Py&Side</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2870"/> - <source>Open PySide Documentation</source> - <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3051"/> - <source>&Unittest</source> - <translation>Teste &Unitário</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2995"/> - <source>E&xtras</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/> - <source>Wi&zards</source> - <translation>A&ssistentes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3068"/> - <source>Select Tool Group</source> - <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3079"/> - <source>Se&ttings</source> - <translation>Definiçõe&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3109"/> - <source>&Window</source> - <translation>&Janela</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3170"/> - <source>&Toolbars</source> - <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3032"/> - <source>P&lugins</source> - <translation>Comp&lementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3041"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3184"/> - <source>&Help</source> - <translation>&Ajuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3259"/> - <source>Tools</source> - <translation>Ferramentas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3261"/> - <source>Settings</source> - <translation>Definições</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> - <source>Help</source> - <translation>Ajuda</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3263"/> - <source>Profiles</source> - <translation>Perfiles</translation> + <source>Unittest</source> + <translation>Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Teste &Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Iniciar a caixa de diálogo de teste unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Reiniciar Teste Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Reiniciar Teste Unitário...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Reiniciar o último teste unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2147"/> + <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <source>Unittest Script</source> + <translation>Teste Unitário ao Script</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/> + <source>Unittest &Script...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Script...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> + <source>Run unittest with current script</source> + <translation>Executar teste unitário com o script atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/> + <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> + <translation><b>Teste Unitário ao Script</b><p>Executar teste unitário com o script atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <source>Unittest Project</source> + <translation>Teste Unitário ao Projeto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <source>Unittest &Project...</source> + <translation>Teste Unitário ao &Projeto...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2191"/> + <source>Run unittest with current project</source> + <translation>Executar teste unitário com o projeto atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/> + <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> + <translation><b>Teste Unitário ao Projeto</b><p>Executar teste unitário com o projeto atual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <source>UI Previewer</source> + <translation>Antevisor de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2254"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Antevisor &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de UI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2260"/> + <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> + <translation><b>Antevisor de UI</b><p>Inicia o Antevisor de UI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <source>Translations Previewer</source> + <translation>Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> + <source>&Translations Previewer...</source> + <translation>Antevisor de &Traduções...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2272"/> + <source>Start the Translations Previewer</source> + <translation>Iniciar Antevisor de Traduções</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2274"/> + <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Comparar Ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Ficheiros...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2299"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dois ficheiros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2287"/> + <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Ficheiros lado-a-lado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> + <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <source>SQL Browser</source> + <translation>Navegador SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2308"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>Navegador S&QL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar numa base de dados SQL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2314"/> + <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> + <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar numa base de dados SQL.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <source>Mini Editor</source> + <translation>Mini Editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2327"/> + <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> + <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre uma caixa de diálogo com um editor simplificado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <source>Icon Editor</source> + <translation>Editor de Ícones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/> + <source>&Icon Editor...</source> + <translation>Editor de &Ícones...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> + <source>&Preferences...</source> + <translation>&Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2399"/> + <source>Set the prefered configuration</source> + <translation>Definir a configuração desejada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> + <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> + <translation><b>Preferências</b><p>Define os elementos de configuração da aplicação com os valores desejados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>Export Preferences</source> + <translation>Exportar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>E&xport Preferences...</source> + <translation>E&xportar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2415"/> + <source>Export the current configuration</source> + <translation>Exportar a configuração atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2417"/> + <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> + <translation><b>Exportar Preferências</b><p>Exporta a configuração atual a um ficheiro.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <source>Import Preferences</source> + <translation>Importar Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2424"/> + <source>I&mport Preferences...</source> + <translation>&Importar Preferências...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <source>Import a previously exported configuration</source> + <translation>Importar uma configuração exportada antes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2431"/> + <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> + <translation><b>Importar Preferências</b><p>Importa uma configuração anteriormente exportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <source>Reload APIs</source> + <translation>Recarregar APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2438"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recarregar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recarregar a informação de API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/> + <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> + <source>Show external tools</source> + <translation>Mostrar ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/> + <source>Show external &tools</source> + <translation>Mostrar &ferramentas externas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <source>View Profiles</source> + <translation>Perfiles de Vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2467"/> + <source>&View Profiles...</source> + <translation>Perfiles de &Vista...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2472"/> + <source>Configure view profiles</source> + <translation>Configurar perfiles de vista</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> + <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configurar os perfiles de vista. Com esta caixa de diálogo pode definir a visibilidade de várias janelas para os perfiles de vista predefinidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <source>Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Ferramentas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar as barras de ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2490"/> + <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <source>Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> + <source>Keyboard &Shortcuts...</source> + <translation>Atalho&s de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2504"/> + <source>Set the keyboard shortcuts</source> + <translation>Definir os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> + <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> + <source>Export Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Exportar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2514"/> + <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Exportar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> + <source>Export the keyboard shortcuts</source> + <translation>Exportar os Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> + <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338"/> + <source>Import Keyboard Shortcuts</source> + <translation>Importar Atalhos de Teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> + <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> + <translation>&Importar Atalhos de Teclado...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2533"/> + <source>Import the keyboard shortcuts</source> + <translation>Importar os atalhos de teclado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2535"/> + <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source>Activate current editor</source> + <translation>Ativar o editor atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2593"/> + <source>Alt+Shift+E</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> + <source>Show next</source> + <translation>Mostrar próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/> + <source>Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <source>Show previous</source> + <translation>Mostrar anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2612"/> + <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <source>Switch between tabs</source> + <translation>Mudar entre separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2621"/> + <source>Ctrl+1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> + <source>Plugin Infos</source> + <translation>Informação dos Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2630"/> + <source>&Plugin Infos...</source> + <translation>Informação dos &Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2634"/> + <source>Show Plugin Infos</source> + <translation>Mostrar Informação dos Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2635"/> + <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> + <translation><b>Informação dos Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra alguma informação sobre os complementos carregados.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> + <source>Install Plugins</source> + <translation>Instalar Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2643"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2649"/> + <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> + <translation><b>Instalar Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para instalar ou atualizar complementos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> + <source>Uninstall Plugin</source> + <translation>Desinstalar Complemento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2656"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>&Desinstalar Complemento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> + <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> + <translation><b>Desinstalar Complemento...</b><p>Abre uma caixa de diálogo para desinstalar um complemento.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <source>Plugin Repository</source> + <translation>Repositório de Complementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2669"/> + <source>Plugin &Repository...</source> + <translation>&Repositório de Complementos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2674"/> + <source>Show Plugins available for download</source> + <translation>Mostrar Complementos disponíveis para descarregar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> + <translation><b>Repositório de Complementos...</b><p>Abre uma caixa de diálogo que mostra a lista de complementos disponíveis em Internet.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> + <source>Qt4 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/> + <source>Qt&4 Documentation</source> + <translation>Documentação de Qt&4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> + <source>Open Qt4 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de Qt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> + <source>PyQt4 Documentation</source> + <translation>Documentação do PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/> + <source>Open PyQt4 Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de PyQt4</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <source>Eric API Documentation</source> + <translation>Documentação de API do Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2847"/> + <source>&Eric API Documentation</source> + <translation>Documentação de API do &Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2851"/> + <source>Open Eric API Documentation</source> + <translation>Abrir a Documentação de API do Eric</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> + <source>PySide Documentation</source> + <translation>Documentação de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2869"/> + <source>Py&Side Documentation</source> + <translation>Documentação de Py&Side</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> + <source>Open PySide Documentation</source> + <translation>Abrir Documentação de PySide</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3054"/> + <source>&Unittest</source> + <translation>Teste &Unitário</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/> + <source>E&xtras</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3008"/> + <source>Wi&zards</source> + <translation>A&ssistentes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3071"/> + <source>Select Tool Group</source> + <translation>Selecionar Grupo de Ferramentas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3082"/> + <source>Se&ttings</source> + <translation>Definiçõe&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112"/> + <source>&Window</source> + <translation>&Janela</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3173"/> + <source>&Toolbars</source> + <translation>Barras de Ferramen&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3035"/> + <source>P&lugins</source> + <translation>Comp&lementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3044"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3187"/> + <source>&Help</source> + <translation>&Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3262"/> + <source>Tools</source> + <translation>Ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3264"/> + <source>Settings</source> + <translation>Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> + <source>Help</source> + <translation>Ajuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3266"/> + <source>Profiles</source> + <translation>Perfiles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3267"/> <source>Plugins</source> <translation>Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3432"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3436"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3439"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3446"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3450"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3453"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3457"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3460"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3464"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3467"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3543"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Ferramentas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3649"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versão</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7308"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7311"/> <source></table></source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3705"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3708"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>A direção do correio eletrónico ou a direção do servidor de correio está vazia. Por favor configure as Definiçães de Correio Eletrónico na Caixa de Diálogo de Preferências.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3988"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar a aplicação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3988"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>A aplicação necessita ser reiniciada. Reiniciar agora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4066"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4069"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Ferramentas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4070"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4073"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar o atual Grupo de Ferramentas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4021"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4024"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Ferramentas &Internas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4038"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Ferramentas dos &Complementos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4189"/> <source>&Show all</source> <translation>&Mostrar tudo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4191"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Esconder tudo</translation> </message> @@ -78480,1192 +78496,1192 @@ <translation type="obsolete">O projeto atual não tem um script principal definido. A cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/> <source>Qt 3 support</source> <translation>Suporte Qt3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5228"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5225"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5228"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Erro na Criação de Processo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4947"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5016"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5019"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5069"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5072"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5100"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>Não há nenhum visor personalizado selecionado. Por favor use a caixa de diálogo das preferências para escolher um.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5111"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5114"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5131"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5134"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5184"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5241"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5264"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5368"/> <source>External Tools</source> <translation>Ferramentas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5359"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5368"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5404"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5407"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>A iniciar processo '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5420"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5423"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5501"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Processo '{0}' saiu.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta a Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5901"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5904"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5887"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentação</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5712"/> <source><p>The PyQt4 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6335"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6338"/> <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Ficheiro de atalhos de teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/> <source>Save tasks</source> <translation>Gravar tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6508"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/> <source>Read tasks</source> <translation>Ler tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6537"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6633"/> <source>Save session</source> <translation>Guargar sessão</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6571"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617"/> <source>Read session</source> <translation>Sessão de leitura</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6614"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6617"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901"/> <source>Drop Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6901"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> não é um ficheiro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7092"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7095"/> <source>Trying host {0}</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> <source>Update available</source> <translation>Atualização disponível</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7272"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Erro na verificação de atualizações</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7269"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7272"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Não procurar atualizações.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7293"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7296"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versões Disponíveis</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado a primeira vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2805"/> <source>Python &3 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2806"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source>Python 2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2820"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> <source>Python &2 Documentation</source> <translation>Documentação de Python &2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2827"/> <source>Open Python 2 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Python 2</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2826"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2829"/> <source><b>Python 2 Documentation</b><p>Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7161"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Erro na obtenção da informação de versões</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7151"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7154"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6106"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Não se pôde iniciar um navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7158"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7161"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="684"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="687"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>A definir Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="688"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>A Ler Tarefas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="693"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="696"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>A ler Modelos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="701"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>A iniciar Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> <source>New Window</source> <translation>Nova Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> <source>New &Window</source> <translation>Nova &Janela</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1577"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2157"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2160"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2159"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2162"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2294"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Ficheiros lado-a-lado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source>Snapshot</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2376"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> <source>&Snapshot...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2381"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2384"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2386"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5336"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7364"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7367"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Selecionar o Diretório de Trabalho</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Esquerda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1639"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1641"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1656"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1655"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1658"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1676"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1692"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1694"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1700"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source>&File-Browser</source> <translation>Navegador de &Ficheiros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1708"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1717"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Lo&g-Viewer</source> <translation>Visor de Re&gistos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1725"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1738"/> <source>&Task-Viewer</source> <translation>Visor de &Tarefas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1741"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Tarefas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1757"/> <source>Templ&ate-Viewer</source> <translation>Visor de Mod&elos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1763"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Muda o enfoque de entrada à janela do Visor de Modelos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1772"/> - <source>&Left Toolbox</source> - <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1775"/> + <source>&Left Toolbox</source> + <translation>Caixa de Ferramentas &Esquerda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1778"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1776"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1784"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caixa de Ferramentas Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1788"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1792"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Barra Direita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/> <source>&Right Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Di&reita</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1831"/> <source>Toggle the right sidebar window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1833"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Colaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1856"/> <source>Co&operation-Viewer</source> <translation>Visor de C&olaboração</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1864"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Ativar Visor de Colaboração</b><p>Muda o enfoque de entrada para a janela do Visualizador de Colaboração.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Visor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>S&ymbols-Viewer</source> <translation>V&isor de Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1898"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1909"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> <source>Num&bers-Viewer</source> <translation>Visor de Nú&meros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3121"/> <source>&Windows</source> <translation>&Janelas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> <source>&IRC</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1883"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Qt-Designer</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2210"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> <source>Qt-&Designer...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2218"/> <source>Start Qt-Designer</source> <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2216"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> <source>Qt-&Linguist...</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2244"/> <source>Start Qt-Linguist</source> <translation>Iniciar Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2747"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/> <source>Qt&5 Documentation</source> <translation>Documentação de Qt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2751"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2545"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar certificados SSL gravados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2559"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensagens...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2563"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2566"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> <source>PyQt&4 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&4</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> <source>PyQt5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2784"/> <source>PyQt&5 Documentation</source> <translation>Documentação do PyQt&5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source>Open PyQt5 Documentation</source> <translation>Abrir a Documentação de PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5774"/> <source><p>The PyQt5 documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2808"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7083"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> <source>%v/%m</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2089"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> <source>Show Error Log</source> <translation>Mostrar Registo de Erros</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2088"/> <source>Show Error &Log...</source> <translation>Mostrar &Registo de Erros...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2093"/> <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1583"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/> <source>Open a new eric6 instance</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1585"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1588"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric6 IDE.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2028"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2031"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric6 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2063"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2076"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric6 versions available for download from the internet.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2346"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2349"/> <source>eric6 &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric6...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2351"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> <source>Start the eric6 Web Browser</source> <translation>Iniciar o Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2356"/> <source><b>eric6 Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegardor Web eric6</b><p>Navegar por internet com o Navegador Web eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2367"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2370"/> <source>Start the eric6 Icon Editor</source> <translation>Iniciar o Editor de Icones de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2369"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2372"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric6 Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2458"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric6.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2850"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2853"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric6 installation directory.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5044"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5047"/> <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source> <translation>Qt v.3 não está suportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7087"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7090"/> <source>Version Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>Atualização a <b>{0}</b> de eric6 já está disponível em <b>{1}</b>. Quere-a descarregar?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7265"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está atualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7262"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7265"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Utiliza a última versão do eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7345"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7348"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric6 ainda não foi configurado. A caixa de diálogo de configuração vai iniciar-se.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="661"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4041"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4113"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7103"/> - <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2336"/> - <source>Start the eric6 Hex Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2338"/> - <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2579"/> - <source>Clear private data</source> - <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2581"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1551"/> - <source>Save session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1556"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> - <source>Load session</source> - <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1564"/> - <source>Load session...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6652"/> - <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6703"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4044"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Ferramentas de &Utilizador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4116"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7106"/> + <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2334"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2339"/> + <source>Start the eric6 Hex Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/> + <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric6 Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2582"/> + <source>Clear private data</source> + <translation type="unfinished">Limpar dados privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/> + <source>Save session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1559"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/> + <source>Load session</source> + <translation type="unfinished">Carregar sessão</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/> + <source>Load session...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6655"/> + <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6706"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="659"/> <source>Initializing Plugins...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7241"/> <source>Update Check</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7241"/> <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7228"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7231"/> <source>You are using a snapshot release of eric6. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> <source>Code Documentation Viewer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2737"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2740"/> <source><b>Qt4 Documentation</b><p>Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2755"/> <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2769"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2772"/> <source><b>PyQt4 Documentation</b><p>Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2790"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2875"/> <source><b>PySide Documentation</b><p>Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890"/> <source>PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2890"/> <source>PySide&2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2891"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2894"/> <source>Open PySide2 Documentation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2893"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5884"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5887"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2687"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2690"/> <source>Virtualenv Manager</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2689"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2707"/> <source>Virtualenv Configurator</source> <translation type="unfinished">Assistente para Virtualenv</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2698"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2701"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2706"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3128"/> + <source>Left Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3140"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3147"/> + <source>Right Side</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/> + <source>Plug-ins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Restart</source> + <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1538"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1544"/> + <source>Restart the IDE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1545"/> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6061"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6000"/> + <source>The eric6 web browser could not be started.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6061"/> + <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>Conda</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <source>PyPI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3478"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <source>MicroPython</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1875"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1931"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1957"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1959"/> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1969"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1993"/> + <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1995"/> + <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3125"/> - <source>Left Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3137"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3144"/> - <source>Right Side</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> - <source>Plug-ins</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> - <source>Restart</source> - <translation type="unfinished">Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1535"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/> - <source>Restart the IDE</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1542"/> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> - <source>Start Web Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5997"/> - <source>The eric6 web browser could not be started.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6058"/> - <source><p>The eric6 web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Conda</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>PyPI</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3475"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>MicroPython</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1928"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1937"/> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1984"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> - <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/> - <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3122"/> <source>Central Park</source> <translation type="unfinished"></translation> </message>