i18n/eric5_es.ts

changeset 3017
6a8cb7632448
parent 3016
a02ddabea528
child 3040
5a72fcc6b62e
child 3058
0a02c433f52d
--- a/i18n/eric5_es.ts	Sun Oct 13 17:22:08 2013 +0200
+++ b/i18n/eric5_es.ts	Sun Oct 13 17:29:57 2013 +0200
@@ -1,6 +1,5 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="es">
+<!DOCTYPE TS><TS version="2.0" language="es" sourcelanguage="">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -37,27 +36,27 @@
 <context>
     <name>AboutPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="91"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="91"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="92"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="94"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -72,7 +71,7 @@
         <translation>&amp;Acerca de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginAbout.py" line="83"/>
         <source>&lt;b&gt;About {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -80,12 +79,12 @@
 <context>
     <name>AdBlockAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/>
         <source>Subscribe?</source>
         <translation>¿Suscribir?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="43"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockAccessHandler.py" line="44"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscribe to this AdBlock subscription?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -108,22 +107,22 @@
         <translation>Acciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="146"/>
         <source>Learn more about writing rules...</source>
         <translation>Aprender más acerca de escribir reglas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/>
         <source>Update Subscription</source>
         <translation>Actualizar Suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="127"/>
         <source>Browse Subscriptions...</source>
         <translation>Navegar Suscripciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="214"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="221"/>
         <source>Remove Subscription</source>
         <translation>Eliminar Suscripción</translation>
     </message>
@@ -143,37 +142,37 @@
         <translation>Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/>
         <source>Add Rule</source>
         <translation>Añadir regla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="122"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="124"/>
         <source>Remove Rule</source>
         <translation>Eliminar Regla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="135"/>
         <source>Disable Subscription</source>
         <translation>Deshabilitar Suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="137"/>
         <source>Enable Subscription</source>
         <translation>Habilitar Suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/>
         <source>Update All Subscriptions</source>
         <translation>Actualizar Todas las Suscripciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="206"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="211"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; and all subscriptions requiring it?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desesa realmente eliminar la suscripción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; y todas las suscripciones que la necesitan?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;{1}&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="218"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente eliminar la suscripción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -229,52 +228,52 @@
         <translation>Adblock le permite bloquear el contenido no deseado de las páginas web.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="70"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="71"/>
         <source>Disable AdBlock</source>
         <translation>Deshabilitar AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="73"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="76"/>
         <source>Enable AdBlock</source>
         <translation>Habilitar AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="95"/>
-        <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
-        <translation>URL Bloqueada (AdBlock Rule) - click para editar regla</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="100"/>
-        <source>{0} with ({1})</source>
-        <translation>{0} con ({1})</translation>
+        <source>Blocked URL (AdBlock Rule) - click to edit rule</source>
+        <translation>URL Bloqueada (AdBlock Rule) - click para editar regla</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="105"/>
+        <source>{0} with ({1})</source>
+        <translation>{0} con ({1})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="110"/>
         <source>No content blocked</source>
         <translation>No hay contenido bloqueado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="119"/>
         <source>AdBlock</source>
         <translation>AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="79"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="84"/>
         <source>Remove AdBlock Exception</source>
         <translation>Eliminar Excepción de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="83"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="88"/>
         <source>Add AdBlock Exception</source>
         <translation>Añadir Excepción de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="86"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="91"/>
         <source>AdBlock Exceptions...</source>
         <translation>Excepciones de AdBlock...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="89"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockIcon.py" line="94"/>
         <source>AdBlock Configuration...</source>
         <translation>Configuración de AdBlock...</translation>
     </message>
@@ -282,7 +281,7 @@
 <context>
     <name>AdBlockManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockManager.py" line="139"/>
         <source>Custom Rules</source>
         <translation>Reglas Personalizadas</translation>
     </message>
@@ -290,47 +289,47 @@
 <context>
     <name>AdBlockSubscription</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
         <source>Load subscription rules</source>
         <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="445"/>
         <source>Downloading subscription rules</source>
         <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="376"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="385"/>
         <source>Got empty subscription rules.</source>
         <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="467"/>
         <source>Saving subscription rules</source>
         <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="265"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="268"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for reading.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo lectura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="366"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="373"/>
         <source>&lt;p&gt;Subscription rules could not be downloaded.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="454"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="467"/>
         <source>Unable to open adblock file &apos;{0}&apos; for writing.</source>
         <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; en modo escritura.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="277"/>
         <source>AdBlock file &apos;{0}&apos; does not start with [Adblock.</source>
         <translation>El archivo de AdBlock &apos;{0}&apos; no comienza con [Adblock.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="445"/>
         <source>&lt;p&gt;AdBlock subscription &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has a wrong checksum.&lt;br/&gt;Found: {1}&lt;br/&gt;Calculated: {2}&lt;br/&gt;Use it anyway?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La suscripción de AdBlock&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene un checksum erróneo.&lt;br/&gt;Hallado: {1}&lt;br/&gt;Calculatado: {2}&lt;br/&gt;¿Usarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -1633,62 +1632,62 @@
 <context>
     <name>Bookmarks</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="127"/>
         <source>Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="145"/>
         <source>Delete Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="145"/>
         <source>Select the bookmark to be deleted:</source>
         <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="157"/>
         <source>Delete Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="186"/>
         <source>Rename Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="220"/>
         <source>Move Mercurial Bookmark</source>
         <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="307"/>
         <source>Pull Bookmark</source>
         <translation>Pull de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="305"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="307"/>
         <source>Select the bookmark to be pulled:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="319"/>
         <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/>
         <source>Push Bookmark</source>
         <translation>Push de Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="341"/>
         <source>Select the bookmark to be push:</source>
         <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="351"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/bookmarks.py" line="353"/>
         <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation>
     </message>
@@ -1716,32 +1715,32 @@
         <translation>Añadir &amp;Carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="142"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="139"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab</source>
-        <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="141"/>
-        <source>Edit &amp;Name</source>
-        <translation>Editar &amp;Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="144"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab</source>
+        <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="147"/>
+        <source>Edit &amp;Name</source>
+        <translation>Editar &amp;Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="150"/>
         <source>Edit &amp;Address</source>
         <translation>Editar &amp;Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="146"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="152"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="261"/>
         <source>New Folder</source>
         <translation>Nueva carpeta</translation>
     </message>
@@ -1751,7 +1750,7 @@
         <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="156"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
@@ -1779,27 +1778,27 @@
         <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="86"/>
         <source>Choose Directory ...</source>
         <translation>Elegir Directorio ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="95"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="96"/>
         <source>Choose File ...</source>
         <translation>Elegir Archivo ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;Importing from {0}&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importando desde{0}&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="128"/>
         <source>Finish</source>
         <translation>Terminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImportDialog.py" line="143"/>
         <source>Error importing bookmarks</source>
         <translation>Error al importar marcadores</translation>
     </message>
@@ -1840,67 +1839,67 @@
         <translation>Menú de Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="135"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/>
         <source>Loading Bookmarks</source>
         <translation>Cargando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="147"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="151"/>
         <source>Toolbar Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="157"/>
         <source>Menu</source>
         <translation>Menú</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="197"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/>
         <source>Saving Bookmarks</source>
         <translation>Guardando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="357"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="364"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/>
         <source>Exporting Bookmarks</source>
         <translation>Exportando Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="516"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="528"/>
         <source>Remove Bookmark</source>
         <translation>Borrar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="556"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="570"/>
         <source>Insert Bookmark</source>
         <translation>Insertar Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="595"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="611"/>
         <source>Name Change</source>
         <translation>Cambiar Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="598"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/>
         <source>Address Change</source>
         <translation>Cambiar Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="197"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="203"/>
         <source>Error saving bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Error al guardar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="381"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="388"/>
         <source>Error exporting bookmarks to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Error al exportar marcadores a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="403"/>
         <source>Converted {0}</source>
         <translation>Convertido {0}</translation>
     </message>
@@ -1908,14 +1907,20 @@
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="135"/>
         <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
-        <translation>Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}:
+        <translation type="obsolete">Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="357"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="364"/>
         <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source>
         <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="137"/>
+        <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}:
+ {2}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>BookmarksMenu</name>
@@ -1925,22 +1930,22 @@
         <translation>Abrir todo en Pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="137"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="139"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="144"/>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>&amp;Eliminar</translation>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="142"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="148"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Eliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="153"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
@@ -1948,17 +1953,17 @@
 <context>
     <name>BookmarksMenuBarMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="270"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/>
         <source>Default Home Page</source>
         <translation>Página de Inicio por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="280"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>Marcación rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="277"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksMenu.py" line="284"/>
         <source>Open all in Tabs</source>
         <translation>Abrir todo en Pestañas</translation>
     </message>
@@ -1966,12 +1971,12 @@
 <context>
     <name>BookmarksModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="44"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="45"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="45"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="46"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
@@ -2079,67 +2084,67 @@
         <translation>&lt;b&gt;Mover marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve un marcador del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="104"/>
         <source>Show incoming bookmarks</source>
         <translation>Mostrar marcadores entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="109"/>
         <source>Show a list of incoming bookmarks</source>
         <translation>Muestra una lista de marcadores entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="112"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores entrantes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="118"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="121"/>
         <source>Pull bookmark</source>
         <translation>Pull de marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="122"/>
-        <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
-        <translation>Hacer pull de marcador desde un repositorio remoto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
+        <source>Pull a bookmark from a remote repository</source>
+        <translation>Hacer pull de marcador desde un repositorio remoto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="128"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls a bookmark from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer pull de marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pull de un marcador desde un repositorio remoto al repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>Show outgoing bookmarks</source>
         <translation>Mostrar marcadores salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="137"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="141"/>
         <source>Show a list of outgoing bookmarks</source>
         <translation>Muestra una lista de marcadores salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="144"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a list of new bookmarks available at the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar marcadores salientes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra una lista de nuevos marcadores disponibles en el repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="153"/>
         <source>Push bookmark</source>
         <translation>Push de marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="157"/>
         <source>Push a bookmark to a remote repository</source>
         <translation>Hacer push de marcador a un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="160"/>
         <source>&lt;b&gt;Push bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes a bookmark from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer push de marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de un marcador desde un repositorio local al repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
@@ -2152,32 +2157,32 @@
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="85"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="86"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="95"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="105"/>
+        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
+        <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="106"/>
+        <source>Add &amp;Folder...</source>
+        <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="89"/>
+        <source>Open in New &amp;Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
+        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña<byte value="x9"/>Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="100"/>
-        <source>Add &amp;Bookmark...</source>
-        <translation>Añadir &amp;marcador...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="101"/>
-        <source>Add &amp;Folder...</source>
-        <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="87"/>
-        <source>Open in New &amp;Tab	Ctrl+LMB</source>
-        <translation>Abrir en Nueva &amp;Pestaña	Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksToolBar.py" line="96"/>
         <source>&amp;Properties...</source>
         <translation>&amp;Propiedades...</translation>
     </message>
@@ -2291,110 +2296,115 @@
 <context>
     <name>Browser</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="69"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="70"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="207"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="217"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="185"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="192"/>
         <source>Run unittest...</source>
         <translation>Ejecutar test unitario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="263"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="275"/>
         <source>New toplevel directory...</source>
         <translation>Nuevo directorio raíz...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="219"/>
-        <source>Add as toplevel directory</source>
-        <translation>Añadir como directorio raíz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="222"/>
-        <source>Remove from toplevel</source>
-        <translation>Quitar de la raíz</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="230"/>
-        <source>Find in this directory</source>
-        <translation>Buscar en este directorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="468"/>
-        <source>New toplevel directory</source>
-        <translation>Nuevo directorio raíz</translation>
+        <source>Add as toplevel directory</source>
+        <translation>Añadir como directorio raíz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="233"/>
+        <source>Remove from toplevel</source>
+        <translation>Quitar de la raíz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="241"/>
+        <source>Find in this directory</source>
+        <translation>Buscar en este directorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="485"/>
+        <source>New toplevel directory</source>
+        <translation>Nuevo directorio raíz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="244"/>
         <source>Find&amp;&amp;Replace in this directory</source>
         <translation>Buscar&amp;&amp;Reemplazar en este directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="280"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="195"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="203"/>
         <source>Open in Icon Editor</source>
         <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="236"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="247"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="226"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="237"/>
         <source>Refresh directory</source>
         <translation>Actualizar directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="245"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="257"/>
         <source>Goto</source>
         <translation>Ir a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Browser.py" line="347"/>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="361"/>
         <source>Line {0}</source>
         <translation>Línea {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/Browser.py" line="89"/>
         <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierachy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierachies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierachy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierachy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierachy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierachies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierachy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierachy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierachies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;La Ventana de Navegación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite navegar facilmente la herarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que  resulta necesario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;La Ventana de Navegación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Permite navegar facilmente la herarquía de directorios y archivos del sistema, identificar los programas en Python y abrirlos utilizando la ventana de Visor de Código Fuente. La ventana muestra varias jerarquías separadas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La primera jerarquía se muestra solamente si se tiene abierto un programa para depuración y la raíz es el directorio que contiene dicho programa. Usualmente los distintos archivos que forman una aplicación Python son mantenidos en el mismo directorio, por lo tanto esta jerarquía proporciona un acceso sencillo a la mayor parte de lo que  resulta necesario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La siguiente jerarquía se utiliza para navegar facilmente los directorios especificados en la variable de Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las restantes jerarquías permiten la navegación por el sistema como un todo. En un sistema UNIX habrá una jerarquía con &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; en la raíz y otra con el directorio home del usuario. En un sistema Windows habrá una jerarquía por cada uno de los drives en el sistema.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los programas Python (es decir aquellos archivos con extensión &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; se identifican en las jerarquías con un icono de Python. Un click con el botón derecho del ratón muestra un menú contextual que permite abrir el archivo en la ventana Visor de Fuentes, o bien abrir el archivo para depuración o utilizarlo para ejecutar un test unitario.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El menú contextual de una clase, función o método permite abrir el archivo en donde se define esta clase, función o método y permite asegurar que se muestra la línea de código correcta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Designer (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Designer. El menú contextual de estos archivos permite iniciar Qt-Designer a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Los archivos de Qt-Linguist (es decir aquellos con extensión &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt;) son mostrados con un icono de Linguist. El menú contextual de dichos archivos permite iniciar Qt-Linguist a partir de dicho archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/Browser.py" line="90"/>
+        <source>&lt;b&gt;The Browser Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This allows you to easily navigate the hierarchy of directories and files on your system, identify the Python programs and open them up in a Source Viewer window. The window displays several separate hierarchies.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The first hierarchy is only shown if you have opened a program for debugging and its root is the directory containing that program. Usually all of the separate files that make up a Python application are held in the same directory, so this hierarchy gives you easy access to most of what you will need.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The next hierarchy is used to easily navigate the directories that are specified in the Python &lt;tt&gt;sys.path&lt;/tt&gt; variable.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The remaining hierarchies allow you navigate your system as a whole. On a UNIX system there will be a hierarchy with &lt;tt&gt;/&lt;/tt&gt; at its root and another with the user home directory. On a Windows system there will be a hierarchy for each drive on the system.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Python programs (i.e. those with a &lt;tt&gt;.py&lt;/tt&gt; file name suffix) are identified in the hierarchies with a Python icon. The right mouse button will popup a menu which lets you open the file in a Source Viewer window, open the file for debugging or use it for a unittest run.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The context menu of a class, function or method allows you to open the file defining this class, function or method and will ensure, that the correct source line is visible.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Designer files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ui&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Designer icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Designer with that file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Qt-Linguist files (i.e. those with a &lt;tt&gt;.ts&lt;/tt&gt; file name suffix) are shown with a Linguist icon. The context menu of these files allows you to start Qt-Linguist with that file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BrowserModel</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="51"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="53"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="604"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="618"/>
         <source>Attributes</source>
         <translation>Atributos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="563"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="575"/>
         <source>Globals</source>
         <translation>Globales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="558"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="570"/>
         <source>Coding: {0}</source>
         <translation>Codificación: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="614"/>
+        <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="628"/>
         <source>Class Attributes</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -2796,44 +2806,44 @@
 <context>
     <name>ChromeImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/>
         <source>Google Chrome stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto de &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="62"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="57"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="62"/>
         <source>Chromium stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Chromium almacena sus marcadores en el archivo de texto de &lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="103"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="109"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="120"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="126"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>No se puede leer el archivo {0}:
 Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="137"/>
         <source>Google Chrome Import</source>
         <translation>Importación de Google Chrome</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="132"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="139"/>
         <source>Chromium Import</source>
         <translation>Importación de Chromium</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="134"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
@@ -2846,57 +2856,57 @@
         <translation>Pulsar para activar el contenido, menú contextual para más opciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="97"/>
         <source>Load</source>
         <translation>Cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="88"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="90"/>
         <source>Object blocked by ClickToFlash</source>
         <translation>Objeto bloqueado por ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="94"/>
         <source>Show information about object</source>
         <translation>Mostrar información sobre el objeto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="95"/>
-        <source>Delete object</source>
-        <translation>Borrar objeto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="98"/>
+        <source>Delete object</source>
+        <translation>Borrar objeto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="101"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos; to Whitelist</source>
         <translation>Añadir&apos;{0}&apos; a la Lista Blanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="100"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="104"/>
         <source>Remove &apos;{0}&apos; from Whitelist</source>
         <translation>Quitar&apos;{0}&apos; de la Lista Blanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="106"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="111"/>
         <source>Configure Whitelist</source>
         <translation>Configurar Lista Blanca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="252"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="259"/>
         <source>Flash Object</source>
         <translation>Objeto Flash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Attribute Name&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nombre de Atributo&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="255"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="262"/>
         <source>&lt;b&gt;Value&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Valor&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="270"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlash.py" line="277"/>
         <source>No information available.</source>
         <translation>No hay información disponible.</translation>
     </message>
@@ -2904,7 +2914,7 @@
 <context>
     <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
         <source>ClickToFlash Whitelist</source>
         <translation>Lista Blanca de ClickToFlash</translation>
     </message>
@@ -2939,7 +2949,7 @@
         <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="53"/>
         <source>Enter host name to add to whitelist:</source>
         <translation>Introducir nombre de host para añadir a la lista blanca:</translation>
     </message>
@@ -3290,10 +3300,9 @@
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="92"/>
         <source>PEP-257</source>
-        <translation>PEP-257</translation>
+        <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="93"/>
@@ -3326,12 +3335,12 @@
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="869"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="875"/>
         <source>Fix: {0}</source>
         <translation>Arreglar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="533"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="539"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>No se han encontrado problemas.</translation>
     </message>
@@ -3344,12 +3353,12 @@
 <context>
     <name>CodeStyleCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="175"/>
         <source>Check Code Style</source>
         <translation>Comprobar Estilo del Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="174"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="175"/>
         <source>&amp;Code Style...</source>
         <translation>Estilo del &amp;Código...</translation>
     </message>
@@ -3359,7 +3368,7 @@
         <translation>Comprobar estilo código.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="179"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Code Style...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for compliance to the code style conventions given in various PEPs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comprobar Estilo del Código....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -3918,7 +3927,7 @@
         <translation>Verde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/ColorDialogWizard/ColorDialogWizardDialog.py" line="36"/>
         <source>Test</source>
         <translation>Probar</translation>
     </message>
@@ -4006,22 +4015,22 @@
         <translation>Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="102"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Comparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="104"/>
         <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
         <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="245"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="428"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="435"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleccione el archivo para comparar</translation>
     </message>
@@ -4036,27 +4045,27 @@
         <translation>&amp;Sincronizar barras de desplazamiento horizontales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="347"/>
         <source>Total: {0}</source>
         <translation>Total: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="342"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="349"/>
         <source>Changed: {0}</source>
         <translation>Cambiado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="343"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="350"/>
         <source>Added: {0}</source>
         <translation>Añadido: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="351"/>
         <source>Deleted: {0}</source>
         <translation>Borrado: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="239"/>
+        <location filename="../UI/CompareDialog.py" line="245"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -4064,249 +4073,249 @@
 <context>
     <name>ConfigurationWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="122"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="128"/>
         <source>CORBA</source>
         <translation>CORBA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="131"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Correo electrónico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/>
         <source>Graphics</source>
         <translation>Gráficos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="135"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/>
         <source>Icons</source>
         <translation>Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="150"/>
         <source>Plugin Manager</source>
         <translation>Gestor de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="328"/>
         <source>Printer</source>
         <translation>Impresora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="189"/>
         <source>Python</source>
         <translation>Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/>
         <source>Qt</source>
         <translation>Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="165"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/>
         <source>Tasks</source>
         <translation>Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="168"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/>
         <source>Templates</source>
         <translation>Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="174"/>
-        <source>Version Control Systems</source>
-        <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/>
+        <source>Version Control Systems</source>
+        <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation>Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="195"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="199"/>
         <source>Editor</source>
         <translation>Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/>
         <source>APIs</source>
         <translation>APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="207"/>
-        <source>Calltips</source>
-        <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/>
+        <source>Calltips</source>
+        <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="220"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/>
         <source>Typing</source>
         <translation>Tecleo de codigo</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/>
+        <source>Exporters</source>
+        <translation>Exportadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="247"/>
+        <source>Highlighters</source>
+        <translation>Resaltado de código</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/>
+        <source>Styles</source>
+        <translation>Estilos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="341"/>
+        <source>Help Documentation</source>
+        <translation>Documentación de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="276"/>
+        <source>Help Viewers</source>
+        <translation>Visores de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="293"/>
+        <source>Project</source>
+        <translation>Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="290"/>
+        <source>Project Viewer</source>
+        <translation>Visor de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="296"/>
+        <source>Multiproject</source>
+        <translation>Multiproyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="322"/>
+        <source>Interface</source>
+        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="307"/>
+        <source>Viewmanager</source>
+        <translation>Gestor de vistas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560"/>
+        <source>Configuration Page Error</source>
+        <translation> Error de Configuración de Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="223"/>
+        <source>Filehandling</source>
+        <translation>Gestión de archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/>
+        <source>Searching</source>
+        <translation>Búsquedas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="338"/>
+        <source>Appearance</source>
+        <translation>Apariencia</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
+        <source>QScintilla</source>
+        <translation>QScintilla</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="234"/>
-        <source>Exporters</source>
-        <translation>Exportadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="238"/>
-        <source>Highlighters</source>
-        <translation>Resaltado de código</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="241"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociación de tipos de archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="245"/>
-        <source>Styles</source>
-        <translation>Estilos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="323"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/>
-        <source>Help Documentation</source>
-        <translation>Documentación de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/>
-        <source>Help Viewers</source>
-        <translation>Visores de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="282"/>
-        <source>Project</source>
-        <translation>Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/>
-        <source>Project Viewer</source>
-        <translation>Visor de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="285"/>
-        <source>Multiproject</source>
-        <translation>Multiproyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/>
-        <source>Interface</source>
-        <translation>Interfaz de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/>
-        <source>Viewmanager</source>
-        <translation>Gestor de vistas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541"/>
-        <source>Configuration Page Error</source>
-        <translation> Error de Configuración de Página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/>
-        <source>Filehandling</source>
-        <translation>Gestión de archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/>
-        <source>Searching</source>
-        <translation>Búsquedas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/>
-        <source>Appearance</source>
-        <translation>Apariencia</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/>
-        <source>QScintilla</source>
-        <translation>QScintilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/>
         <source>Style</source>
         <translation>Estilo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="466"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="483"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="471"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="488"/>
         <source>Please select an entry of the list 
 to display the configuration page.</source>
         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista
 para visualizar la página de configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="313"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="325"/>
         <source>Network</source>
         <translation>Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="230"/>
         <source>Spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="192"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="541"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="560"/>
         <source>&lt;p&gt;The configuration page &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La página de configuración  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Palabras clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="125"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="360"/>
         <source>Tray Starter</source>
         <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation>
     </message>
@@ -4316,17 +4325,17 @@
         <translation type="obsolete">PyFlakes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="345"/>
         <source>VirusTotal Interface</source>
         <translation>Interfaz de VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="319"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="331"/>
         <source>Security</source>
         <translation>Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="336"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="348"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
@@ -4336,22 +4345,22 @@
         <translation type="obsolete">Verificador sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="407"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="421"/>
         <source>Enter filter text...</source>
         <translation>Introducir el texto de filtro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/>
         <source>Notifications</source>
         <translation>Notificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="228"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/>
         <source>Code Checkers</source>
         <translation>Comprobadores de Código</translation>
     </message>
@@ -4707,7 +4716,7 @@
         <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="59"/>
+        <location filename="../Helpviewer/CookieJar/CookiesExceptionsDialog.py" line="64"/>
         <source>Allow For Session</source>
         <translation>Permitir para la sesión</translation>
     </message>
@@ -4959,22 +4968,22 @@
 <context>
     <name>Crypto</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="87"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="91"/>
         <source>Master Password</source>
         <translation>Contraseña Maestra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="64"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="66"/>
         <source>Enter the master password:</source>
         <translation>Gestionar la contraseña maestra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="77"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="79"/>
         <source>The given password is incorrect.</source>
         <translation>La contraseña proporcionada es incorrecta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="82"/>
+        <location filename="../Utilities/crypto/__init__.py" line="86"/>
         <source>There is no master password registered.</source>
         <translation>No hay registrada una contraseña maestra.</translation>
     </message>
@@ -6020,17 +6029,17 @@
         <translation>Autoguardar scripts con cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="226"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="230"/>
         <source>Add allowed host</source>
         <translation>Añadir host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="245"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="251"/>
         <source>Enter the IP address of an allowed host</source>
         <translation>Introduzca la dirección IP de un host permitido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="256"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="262"/>
         <source>Edit allowed host</source>
         <translation>Editar host permitido</translation>
     </message>
@@ -6105,7 +6114,7 @@
         <translation>Detenerse siempre en las excepciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="256"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerGeneralPage.py" line="262"/>
         <source>&lt;p&gt;The entered address &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid IP v4 or IP v6 address. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La dirección introducida &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es una dirección IP v4 o IP v6 válida. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6700,7 +6709,7 @@
         <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/DebuggerRubyPage.py" line="57"/>
         <source>Select Ruby interpreter for Debug Client</source>
         <translation>Seleccionar intérprete de Ruby para el Cliente de Depuración</translation>
     </message>
@@ -6786,62 +6795,62 @@
         <translation>Alt+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="213"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="216"/>
         <source>Compare</source>
         <translation>Comparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="214"/>
-        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
-        <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="217"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="218"/>
+        <source>Press to perform the comparison of the two files</source>
+        <translation>Pulse para realizar la comparación de los dos archivos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="220"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="222"/>
         <source>Save the output to a patch file</source>
         <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Guardar Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="281"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="286"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="359"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="450"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="462"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="469"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="482"/>
         <source>Select file to compare</source>
         <translation>Seleccione el archivo a comparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="321"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="359"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="298"/>
+        <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="303"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -6849,28 +6858,28 @@
 <context>
     <name>DirectorySyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="68"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="72"/>
         <source>Error creating the shared directory.
 {0}</source>
         <translation>Error al crear el directorio compartido.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="91"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="97"/>
         <source>Cannot read remote file.
 {0}</source>
         <translation>No se puede leer el archivo remoto.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="123"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="131"/>
         <source>Cannot write remote file.
 {0}</source>
         <translation>No se puede escribir en el archivo remoto.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="190"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/DirectorySyncHandler.py" line="214"/>
         <source>Synchronization finished</source>
         <translation>Sincronización terminada</translation>
     </message>
@@ -7058,7 +7067,7 @@
         <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="409"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyleChecker.py" line="410"/>
         <source>no message for this code defined</source>
         <translation>no hay definido un mensaje para este código</translation>
     </message>
@@ -7182,47 +7191,47 @@
         <translation>Pulse para abrir el archivo descargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="216"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="222"/>
         <source>Download canceled: {0}</source>
         <translation>Descarga cancelada: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="206"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="212"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="235"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="242"/>
         <source>Download directory ({0}) couldn&apos;t be created.</source>
         <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="418"/>
         <source>Error opening save file: {0}</source>
         <translation>Error al abrir el fichero a guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="422"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="431"/>
         <source>Error saving: {0}</source>
         <translation>Error al guardar: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="434"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="443"/>
         <source>Network Error: {0}</source>
         <translation>Error de Red: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="544"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="555"/>
         <source>?</source>
         <translation>?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="557"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="571"/>
         <source>{0} of {1} - Stopped</source>
         <translation>{0} de {1} - Parado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="194"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="199"/>
         <source>VirusTotal scan scheduled: {0}</source>
         <translation>Scan de VirusTotal programado: {0}</translation>
     </message>
@@ -7232,14 +7241,14 @@
         <translation>Pulse para pausar la descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="543"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="554"/>
         <source>{0} of {1} ({2}/sec)
 {3}</source>
         <translation>{0} de {1} ({2}/sec)
 {3}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="552"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadItem.py" line="563"/>
         <source>{0} downloaded
 SHA1: {1}
 MD5: {2}</source>
@@ -7251,7 +7260,7 @@
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="377"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="382"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
@@ -7266,7 +7275,7 @@
         <translation>0 Elementos</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="367"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="371"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n Descarga</numerusform>
@@ -7274,7 +7283,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="141"/>
         <source>There are %n downloads in progress.
 Do you want to quit anyway?</source>
         <translation>
@@ -7290,47 +7299,47 @@
         <translation>Borrar Lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="80"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="83"/>
         <source>Retry</source>
         <translation>Reintentar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="84"/>
-        <source>Open</source>
-        <translation>Abrir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="87"/>
-        <source>Cancel</source>
-        <translation>Cancelar</translation>
+        <source>Open</source>
+        <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="90"/>
-        <source>Open Containing Folder</source>
-        <translation>Abrir Carpeta Contenedora</translation>
+        <source>Cancel</source>
+        <translation>Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="93"/>
+        <source>Open Containing Folder</source>
+        <translation>Abrir Carpeta Contenedora</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="96"/>
         <source>Go to Download Page</source>
         <translation>Ir a la Página de Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="95"/>
-        <source>Copy Download Link</source>
-        <translation>Copiar Enlace de Descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="98"/>
+        <source>Copy Download Link</source>
+        <translation>Copiar Enlace de Descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="101"/>
         <source>Select All</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="105"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="108"/>
         <source>Remove From List</source>
         <translation>Quitar de la Lista</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="375"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Download/DownloadManager.py" line="379"/>
         <source>Downloading %n file(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Descargando %n archivo</numerusform>
@@ -8720,762 +8729,762 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2751"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="613"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="621"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="616"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="624"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="619"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="627"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="623"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="631"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="626"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="628"/>
-        <source>Paste</source>
-        <translation>Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="632"/>
-        <source>Indent</source>
-        <translation>Indentar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="634"/>
-        <source>Unindent</source>
-        <translation>Desindentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="637"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Pasar a comentario</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="636"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="640"/>
+        <source>Indent</source>
+        <translation>Indentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="642"/>
+        <source>Unindent</source>
+        <translation>Desindentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="645"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Pasar a comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="648"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Sacar de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="643"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Bloque de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="646"/>
-        <source>Box Comment</source>
-        <translation>Caja de comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="649"/>
-        <source>Select to brace</source>
-        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="651"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Seleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="652"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Bloque de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <source>Box Comment</source>
+        <translation>Caja de comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <source>Select to brace</source>
+        <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="660"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Seleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="675"/>
         <source>Shorten empty lines</source>
         <translation>Acortar las líneas vacías</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="673"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>Use Monospaced Font</source>
         <translation>Usar fuente monoespaciada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="678"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/>
         <source>Autosave enabled</source>
         <translation>Autoguardar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="690"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="701"/>
         <source>Autocompletion enabled</source>
         <translation>Autocompletar habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="707"/>
-        <source>New view</source>
-        <translation>Nueva vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/>
-        <source>New view (with new split)</source>
-        <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation>Cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="716"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="718"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
+        <source>New view</source>
+        <translation>Nueva vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/>
+        <source>New view (with new split)</source>
+        <translation>Nueva vista (con nueva división)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="723"/>
+        <source>Close</source>
+        <translation>Cerrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Guardar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="740"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="748"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="754"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>desde Documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>desde APIs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>desde Documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="769"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>desde APIs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>from Document and APIs</source>
         <translation>desde Documento y APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
-        <source>Check</source>
-        <translation>Verificar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="786"/>
-        <source>Show</source>
-        <translation>Mostrar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
-        <source>Code metrics...</source>
-        <translation>Métricas de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="790"/>
-        <source>Code coverage...</source>
-        <translation>Cobertura de código...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="792"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="795"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
+        <source>Check</source>
+        <translation>Verificar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="798"/>
+        <source>Show</source>
+        <translation>Mostrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/>
+        <source>Code metrics...</source>
+        <translation>Métricas de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="801"/>
+        <source>Code coverage...</source>
+        <translation>Cobertura de código...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="806"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Datos de profiling...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
         <source>Diagrams</source>
         <translation>Diagramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="812"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/>
         <source>Class Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de clases...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="826"/>
         <source>Package Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de paquetes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="828"/>
         <source>Imports Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de imports...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="819"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
         <source>Application Diagram...</source>
         <translation>Diagrama de aplicación...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="835"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="838"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="940"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="953"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1067"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1084"/>
         <source>Toggle bookmark</source>
         <translation>Alternar marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1070"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1087"/>
         <source>Next bookmark</source>
         <translation>Nuevo marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1073"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090"/>
         <source>Previous bookmark</source>
         <translation>Marcador anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1076"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
         <source>Clear all bookmarks</source>
         <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1080"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1097"/>
         <source>Goto syntax error</source>
         <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1083"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1100"/>
         <source>Show syntax error message</source>
         <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1086"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1103"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Borrar error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1120"/>
         <source>Toggle breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1106"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1123"/>
         <source>Toggle temporary breakpoint</source>
         <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1109"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1127"/>
         <source>Edit breakpoint...</source>
         <translation>Editar punto de interrupción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4627"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4725"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Activar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1115"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/>
         <source>Next breakpoint</source>
         <translation>Siguiente punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1136"/>
         <source>Previous breakpoint</source>
         <translation>Punto de interrupción anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1121"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
         <source>Clear all breakpoints</source>
         <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1125"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1143"/>
         <source>Next uncovered line</source>
         <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1128"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1132"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Nueva tarea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1135"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Nueva tarea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1164"/>
         <source>LMB toggles bookmarks</source>
         <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
         <source>LMB toggles breakpoints</source>
         <translation>LMB (botón izquierdo del ratón) alterna puntos de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
         <source>No export format given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1639"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1667"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1639"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1667"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2309"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2360"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2326"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2377"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2328"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2379"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error al imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2331"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2382"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2644"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2703"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2856"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2917"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4136"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4218"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autocompletar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4136"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4218"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4630"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4728"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5074"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5074"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5136"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5024"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5130"/>
         <source>All lines have been covered.</source>
         <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5030"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5136"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5124"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5124"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5261"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5372"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Error de sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5261"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5372"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5506"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5626"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Nombre de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5506"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5626"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5534"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5654"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Cargar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5574"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5695"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Archivos de Macro  (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Error al cargar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5574"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5695"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Guardar archivo de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5712"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Error al guardar macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5617"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5739"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5642"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Grabando macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5642"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5764"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5772"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5896"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Archivo modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error al soltar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6051"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6176"/>
         <source>Resources</source>
         <translation>Recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6053"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6178"/>
         <source>Add file...</source>
         <translation>Añadir archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6055"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6180"/>
         <source>Add files...</source>
         <translation>Añadir archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6057"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6182"/>
         <source>Add aliased file...</source>
         <translation>Añadir archivo con un alias...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6059"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6184"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Añadir recursos localizados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6062"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6187"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Añadir ventana de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6206"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6096"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6222"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6249"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Digrama de paquetes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6185"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6313"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Diagrama de imports</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6332"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6345"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6215"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6345"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="751"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="763"/>
         <source>dynamic</source>
         <translation>dinámico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="764"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="776"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="727"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="738"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="363"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="370"/>
         <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Una Ventana de Edición de Códigos Fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente.  Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.  Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="693"/>
         <source>Typing aids enabled</source>
         <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/>
         <source>End-of-Line Type</source>
         <translation>Typo de fin-de-línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="908"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="921"/>
         <source>Unix</source>
         <translation>Unix</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="928"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="922"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/>
         <source>Macintosh</source>
         <translation>Macintosh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/>
         <source>Encodings</source>
         <translation>Codificaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="860"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="873"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1218"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1234"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6631"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Corrección ortográfica...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Añadir al diccionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6636"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Ignorar Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Eliminar del diccionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="315"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1214"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6491"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Corrección ortográfica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6493"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Añadir al diccionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6495"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Ignorar Todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Eliminar del diccionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="310"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El tamaño del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; es &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. ¿Desea cargarlo de todos modos?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1179"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No hay un exportador disponible para el formato de exportación &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1194"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2644"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2703"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2692"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2751"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2793"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2852"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5548"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5668"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5555"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5676"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está dañado&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5606"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5727"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro  &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5763"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5886"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ha cambiado mientras estaba abierto en eric5. ¿Desea volver a cargarlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5909"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6034"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6031"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6156"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6123"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6249"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Alias para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1090"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1107"/>
         <source>Next warning</source>
         <translation>Siguiente advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1093"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1110"/>
         <source>Previous warning</source>
         <translation>Anterior advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1096"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1113"/>
         <source>Show warning message</source>
         <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1099"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1116"/>
         <source>Clear warnings</source>
         <translation>Limpiar advertencias</translation>
     </message>
@@ -9490,92 +9499,92 @@
         <translation type="obsolete">No hay un mensaje de advertencia de py3flakes disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2856"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2917"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5591"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5712"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de macro &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5446"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5565"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation>Advertencia: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5453"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5572"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Error: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5768"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5892"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Perderá los cambios si lo reabre.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4232"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Activando el Proveedor de Autocompletado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4232"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4317"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>El proveedor de autocompletado no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4505"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Activando Proveedor de Calltip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4417"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4505"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>El proveedor de calltip no puede ser conectado porque ya hay uno activo. Por favor revise la configuración.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="724"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="822"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="834"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Cargar Diagrama...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1139"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Siguiente cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1142"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Cambio anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Ordenar Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6895"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7041"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5502"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5390"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5502"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5443"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5562"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Estilo: {0}</translation>
     </message>
@@ -9618,7 +9627,7 @@
         <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="183"/>
         <source>Add from installed APIs</source>
         <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation>
     </message>
@@ -9628,7 +9637,7 @@
         <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="227"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="232"/>
         <source>Compile APIs</source>
         <translation>Compilar APIs</translation>
     </message>
@@ -9673,22 +9682,22 @@
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="130"/>
         <source>Select API file</source>
         <translation>Seleccionar archivo API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="130"/>
         <source>API File (*.api);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="170"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="172"/>
         <source>Select from the list of installed API files</source>
         <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="242"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/>
         <source>Cancel compilation</source>
         <translation>Cancelar compilación</translation>
     </message>
@@ -9698,17 +9707,17 @@
         <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="200"/>
         <source>Add from Plugin APIs</source>
         <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="196"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="200"/>
         <source>Select from the list of API files installed by plugins</source>
         <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="180"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="183"/>
         <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source>
         <translation>Todavía no se han instalado APIs. La selección no está disponible.</translation>
     </message>
@@ -10373,22 +10382,22 @@
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="227"/>
         <source>Add File Filter</source>
         <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="185"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="189"/>
         <source>A Save File Filter must contain exactly one wildcard pattern. Yours contains {0}.</source>
         <translation>Un Filtro para Guardar Archivo debe tener exactamente un carácter de comodín. El suyo contiene {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="193"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="197"/>
         <source>A File Filter must contain at least one wildcard pattern.</source>
         <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="223"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="227"/>
         <source>Enter the file filter entry:</source>
         <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation>
     </message>
@@ -10644,7 +10653,7 @@
         <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightersPage.py" line="139"/>
         <source>Alternative</source>
         <translation>Alternativo</translation>
     </message>
@@ -10677,7 +10686,7 @@
         <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="296"/>
         <source>Fill to end of line</source>
         <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation>
     </message>
@@ -10722,7 +10731,7 @@
         <translation>Selección de Fuente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="56"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="57"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Fuente</translation>
     </message>
@@ -10747,17 +10756,17 @@
         <translation>Todo llena hasta el final de la línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="283"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="294"/>
         <source>Enabled</source>
         <translation>Habilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="284"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="295"/>
         <source>Disabled</source>
         <translation>Deshabilitado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="285"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="296"/>
         <source>Select fill to end of line for all styles</source>
         <translation>Selecciona llenar hasta el final de línea para todos los estilos</translation>
     </message>
@@ -10817,42 +10826,42 @@
         <translation>Exportar todos los estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="387"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="401"/>
         <source>Export Highlighting Styles</source>
         <translation>Exportar Estilos de Resaltado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="432"/>
+        <source>Import Highlighting Styles</source>
+        <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/>
-        <source>Import Highlighting Styles</source>
-        <translation>Importar Estilos de Resaltado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="400"/>
         <source>Highlighting styles file (*.e4h)</source>
         <translation>Archivos de estilos de resaltado (*.e4h)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="387"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="401"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be exported to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido exportar al archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="416"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="432"/>
         <source>&lt;p&gt;The highlighting styles could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los estilos de resaltado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="59"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="60"/>
         <source>Family and Size only</source>
         <translation>Familia y Tamaño solamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="61"/>
-        <source>Family only</source>
-        <translation>Familia solamente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="63"/>
+        <source>Family only</source>
+        <translation>Familia solamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="65"/>
         <source>Size only</source>
         <translation>Tamaño solamente</translation>
     </message>
@@ -11664,17 +11673,17 @@
         <translation>Intruduzca el número de líneas para chequear de una sola vez. Valores más altos incrementan la velocidad de corrección pero disminuyen la capacidad de respuesta de la GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="100"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="108"/>
         <source>Select personal word list</source>
         <translation>Seleccionar listado personal de palabras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="122"/>
         <source>Select personal exclude list</source>
         <translation>Seleccionar listado personal de exclusión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="114"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorSpellCheckingPage.py" line="122"/>
         <source>Dictionary File (*.dic);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Diccionario (*.dict);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
@@ -12726,7 +12735,7 @@
 <context>
     <name>EmailDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="329"/>
         <source>Send bug report</source>
         <translation>Enviar informe de bugs</translation>
     </message>
@@ -12786,27 +12795,27 @@
         <translation>Enviar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="140"/>
         <source>Close dialog</source>
         <translation>Cerrar diálogo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="140"/>
         <source>Do you really want to close the dialog?</source>
         <translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="286"/>
         <source>Mail Server Password</source>
         <translation>Contraseña para el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="282"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="286"/>
         <source>Enter your mail server password</source>
         <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="339"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/>
         <source>Attach file</source>
         <translation>Insertar archivo</translation>
     </message>
@@ -12821,27 +12830,27 @@
         <translation>Archivos adjuntos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="77"/>
         <source>Enter your &amp;feature request below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Introduzca su solicitud de nueva característica debajo. La in&amp;formación de versión se añade automáticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="83"/>
         <source>Enter your &amp;bug description below. Version information is added automatically.</source>
         <translation>Introduzca debajo la descripción del &amp;bug. La in&amp;formación de versión se añade automáticamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/>
         <source>Send feature request</source>
         <translation>Enviar solicitud de característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="300"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="304"/>
         <source>&lt;p&gt;Authentication failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La autenticación ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="329"/>
         <source>&lt;p&gt;Message could not be sent.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El mensaje no ha podido ser enviado.&lt;br/&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12944,7 +12953,7 @@
         <translation>Probar Login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/>
         <source>Login Test</source>
         <translation>Prueba de Login</translation>
     </message>
@@ -12954,7 +12963,7 @@
         <translation>La prueba de login ha resultado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EmailPage.py" line="161"/>
         <source>&lt;p&gt;The login test failed.&lt;br&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El login ha fallado.&lt;br/&gt; Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -12962,67 +12971,67 @@
 <context>
     <name>EricAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="85"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/>
         <source>Speed Dial</source>
         <translation>Marcación rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="86"/>
-        <source>URL</source>
-        <translation>URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="87"/>
-        <source>Title</source>
-        <translation>Título</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="88"/>
-        <source>Apply</source>
-        <translation>Aplicar</translation>
+        <source>URL</source>
+        <translation>URL</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="89"/>
-        <source>New Page</source>
-        <translation>Página Nueva</translation>
+        <source>Title</source>
+        <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="90"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editar</translation>
+        <source>Apply</source>
+        <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="91"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Eliminar</translation>
+        <source>New Page</source>
+        <translation>Página Nueva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="92"/>
-        <source>Reload</source>
-        <translation>Recargar</translation>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="93"/>
-        <source>Load title from page</source>
-        <translation>Cargar título desde la página</translation>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="94"/>
-        <source>Speed Dial Settings</source>
-        <translation>Ajustes de marcación rápida</translation>
+        <source>Reload</source>
+        <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="95"/>
-        <source>Add New Page</source>
-        <translation>Añadir Página Nueva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="96"/>
-        <source>Maximum pages in a row:</source>
-        <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation>
+        <source>Load title from page</source>
+        <translation>Cargar título desde la página</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="97"/>
+        <source>Speed Dial Settings</source>
+        <translation>Ajustes de marcación rápida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="99"/>
+        <source>Add New Page</source>
+        <translation>Añadir Página Nueva</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="100"/>
+        <source>Maximum pages in a row:</source>
+        <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/EricAccessHandler.py" line="102"/>
         <source>Change size of pages:</source>
         <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation>
     </message>
@@ -13145,17 +13154,17 @@
         <translation>Lista de nombres base de directorios a ignorar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/>
         <source>Select output file</source>
         <translation>Seleccione archivo de salida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="183"/>
         <source>API files (*.api);;All files (*)</source>
         <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiConfigDialog.py" line="214"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Seleccionar directorio a excluir</translation>
     </message>
@@ -13196,7 +13205,7 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando generador de Ericapi.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
@@ -13211,17 +13220,17 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="82"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="87"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericapi/EricapiExecDialog.py" line="125"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -13231,27 +13240,27 @@
 <context>
     <name>EricapiPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="53"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="54"/>
         <source>Eric5 API File Generator</source>
         <translation>Generador de archivo de API de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate API file (eric5_api)</source>
         <translation>Generar archivo API (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="95"/>
         <source>Generate &amp;API file (eric5_api)</source>
         <translation>Generar archivo &amp;API (eric5_api)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="97"/>
-        <source>Generate an API file using eric5_api</source>
-        <translation>Generar un archivo API utilizando eric5_api</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="99"/>
+        <source>Generate an API file using eric5_api</source>
+        <translation>Generar un archivo API utilizando eric5_api</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/PluginEricapi.py" line="101"/>
         <source>&lt;b&gt;Generate API file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generate an API file using eric5_api.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Generar un archivo API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Generar un archivo API utilizando eric5_api.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13494,22 +13503,22 @@
         <translation>Esto es una muestra de los colores seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="262"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="290"/>
         <source>Select output directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio de salida </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="315"/>
         <source>Select directory to exclude</source>
         <translation>Seleccionar directorios a excluir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/>
         <source>Select CSS style sheet</source>
         <translation>Seleccionar hoja de estilos CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="355"/>
         <source>Style sheet (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Hojas de estilos (*.css);; Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
@@ -13584,12 +13593,12 @@
         <translation>Generar colección de archivos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="475"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="504"/>
         <source>Select output directory for QtHelp files</source>
         <translation>Seleccionar directorio de salida para los archivos de QtHelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocConfigDialog.py" line="47"/>
         <source>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Level 1 Header&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Level 2 Header&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Class and Function Header&lt;/h2&gt;Standard body text with &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;some links&lt;/a&gt; embedded.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
         <translation>&lt;?xml version=&quot;1.0&quot; encoding=&quot;utf-8&quot;?&gt;&lt;!DOCTYPE html PUBLIC &quot;-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN&quot;&quot;http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd&quot;&gt;&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;title&gt;&lt;/title&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot;background-color:{BodyBgColor};color:{BodyColor}&quot;&gt;&lt;h1 style=&quot;background-color:{Level1HeaderBgColor};color:{Level1HeaderColor}&quot;&gt;Encabezado de Nivel 1&lt;/h1&gt;&lt;h3 style=&quot;background-color:{Level2HeaderBgColor};color:{Level2HeaderColor}&quot;&gt;Encabezado de Nivel 2&lt;/h3&gt;&lt;h2 style=&quot;background-color:{CFBgColor};color:{CFColor}&quot;&gt;Clase y Encabezado de Función&lt;/h2&gt;Texto estándar del cuerpo con &lt;a style=&quot;color:{LinkColor}&quot;&gt;algunos enlaces&lt;/a&gt; embebidos.&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
@@ -13616,7 +13625,7 @@
 &lt;p&gt;Muestra los errores del comando de generación de Ericdoc.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
@@ -13631,17 +13640,17 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="82"/>
         <source>{0} - {1}</source>
         <translation>{0} - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="87"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/DocumentationPlugins/Ericdoc/EricdocExecDialog.py" line="125"/>
         <source>
 {0} finished.
 </source>
@@ -13851,17 +13860,17 @@
 <context>
     <name>ExporterHTML</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="365"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="370"/>
         <source>HTML Files (*.html)</source>
         <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="398"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="405"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="398"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="405"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El código fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13869,17 +13878,17 @@
 <context>
     <name>ExporterODT</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="38"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="39"/>
         <source>ODT Files (*.odt)</source>
         <translation>Archivos ODT (*.odt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="70"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterODT.py" line="71"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13887,17 +13896,17 @@
 <context>
     <name>ExporterPDF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="412"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="416"/>
         <source>PDF Files (*.pdf)</source>
         <translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="588"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="597"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="588"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="597"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13905,17 +13914,17 @@
 <context>
     <name>ExporterRTF</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="117"/>
         <source>RTF Files (*.rtf)</source>
         <translation>Archivos RTF (*.rtf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="349"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="340"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="349"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -13923,17 +13932,17 @@
 <context>
     <name>ExporterTEX</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="108"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="112"/>
         <source>TeX Files (*.tex)</source>
         <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="259"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="270"/>
         <source>Export source</source>
         <translation>Exportar código fuente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="259"/>
+        <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="270"/>
         <source>&lt;p&gt;The source could not be exported to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La fuente no se ha podido exportar a &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -14012,22 +14021,22 @@
         <translation>Añadir Feeds de este sitio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="44"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>Add RSS Feed</source>
         <translation>Añadir RSS Feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="86"/>
         <source>The feed was added successfully.</source>
         <translation>El feed ha sido añadido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsDialog.py" line="90"/>
         <source>The feed was already added before.</source>
         <translation>El feed ya se había añadido con anterioridad.</translation>
     </message>
@@ -14085,52 +14094,52 @@
         <translation>&amp;Borrar Feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/>
         <source>Duplicate Feed URL</source>
         <translation>Duplicar URL del Feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="173"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="175"/>
         <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source>
         <translation>Un feed con la URL {0} ya existe. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="196"/>
         <source>Delete Feed</source>
         <translation>Borrar Feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="193"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="196"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente borrar el feed &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="300"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="304"/>
         <source>Error fetching feed</source>
         <translation>Error al enlazar el feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="329"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="334"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="330"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="336"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="332"/>
-        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
-        <translation>&amp;Copiar URL al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="339"/>
+        <source>&amp;Copy URL to Clipboard</source>
+        <translation>&amp;Copiar URL al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="346"/>
         <source>&amp;Show error data</source>
         <translation>Mostrar dato&amp;s de error</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="415"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Feeds/FeedsManager.py" line="425"/>
         <source>Error loading feed</source>
         <translation>Error cargando feed</translation>
     </message>
@@ -14380,25 +14389,25 @@
 <context>
     <name>FileReply</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="203"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="208"/>
         <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Cambiar al directorio superior&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="216"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="221"/>
         <source>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Last modified&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Nombre&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Tamaño&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Última modificación&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="242"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="247"/>
         <source>{0} {1}</source>
         <comment>size unit</comment>
         <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="266"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FileReply.py" line="271"/>
         <source>Listing of {0}</source>
         <translation>Listado de {0}</translation>
     </message>
@@ -14847,7 +14856,7 @@
         <translation>Ruta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="53"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
@@ -14862,7 +14871,7 @@
         <translation>Abre el archivo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../UI/FindFileNameDialog.py" line="200"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Seleleccione el directorio de búsqueda</translation>
     </message>
@@ -14870,34 +14879,34 @@
 <context>
     <name>FirefoxImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/>
         <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt; SQLite database. This file is usually located in</source>
         <translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en la base de datos SQLite &lt;b&gt;places.sqlite&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="87"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="89"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="161"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="167"/>
         <source>Unable to open database.
 Reason: {0}</source>
         <translation>No se ha podido abrir la base de datos.
 Razón: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="167"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="173"/>
         <source>Mozilla Firefox Import</source>
         <translation>Importación de Mozilla Firefox</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="169"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
@@ -14966,37 +14975,37 @@
 <context>
     <name>FtpReply</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="398"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="416"/>
         <source>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Change to parent directory&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>  &lt;p&gt;&lt;a class=&quot;link_parent&quot; href=&quot;{0}&quot;&gt;Cambiar al directorio superior&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="411"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="429"/>
         <source>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Name&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Size&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Last modified&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>    &lt;tr&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Nombre&lt;/th&gt;&lt;th&gt;Tamaño&lt;/th&gt;&lt;th align=&quot;left&quot;&gt;Última modificación&lt;/th&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="437"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="455"/>
         <source>{0} {1}</source>
         <comment>size unit</comment>
         <translation>{0} {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="461"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="479"/>
         <source>Listing of {0}</source>
         <translation>Listado de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="263"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="268"/>
         <source>The proxy type seems to be wrong. If it is not in the list of supported proxy types please report it with the instructions given by the proxy.
 {0}</source>
         <translation>El tipo de proxy parece estar equivocado. Si no está en la lista de tipos de proxy soportados, por favor infórmelo con las instrucciones dadas por el proxy.
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="273"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/FtpReply.py" line="282"/>
         <source>&lt;b&gt;Connect to proxy &apos;{0}&apos; using:&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conectar al proxy &apos;{0}&apos; utilizando:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -15004,17 +15013,17 @@
 <context>
     <name>FtpSyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="307"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="332"/>
         <source>Cannot log in to FTP host.</source>
         <translation>No se puede conectar al host FTP.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="314"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="340"/>
         <source>Synchronization finished.</source>
         <translation>Sincronización terminada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="250"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/FtpSyncHandler.py" line="262"/>
         <source>No synchronization required.</source>
         <translation>No es necesaria una sincronización.</translation>
     </message>
@@ -15047,12 +15056,12 @@
 <context>
     <name>Gpg</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="87"/>
         <source>Verify Signatures</source>
         <translation>Verificar Firmas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/gpg.py" line="135"/>
         <source>Sign Revision</source>
         <translation>Firmar Revisión</translation>
     </message>
@@ -15136,7 +15145,7 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="101"/>
         <source>GreaseMonkey Script Installation</source>
         <translation>Instalación de Script de GreaseMonkey</translation>
     </message>
@@ -15171,22 +15180,22 @@
         <translation>Mostrar código fuente del script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="52"/>
         <source>&lt;p&gt;runs at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;corre en:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="54"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="56"/>
         <source>&lt;p&gt;does not run at:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;no corre en:&lt;br/&gt;&lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="82"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; instalado con éxito.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="86"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; installed successfully.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; instalado con éxito.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="91"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot install script.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se puede instalar el script.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15214,12 +15223,12 @@
         <translation>Abrir Directorio de Scripts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="144"/>
         <source>Remove Script</source>
         <translation>Eliminar Script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationDialog.py" line="144"/>
         <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Está seguro de que desea eliminar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15287,7 +15296,7 @@
         <translation>Mostrar código fuente del script</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyConfiguration/GreaseMonkeyConfigurationScriptInfoDialog.py" line="41"/>
         <source>Script Details of {0}</source>
         <translation>Detalles de Script de {0}</translation>
     </message>
@@ -15295,17 +15304,17 @@
 <context>
     <name>GreaseMonkeyDownloader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="154"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="160"/>
         <source>GreaseMonkey Download</source>
         <translation>Descarga de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="117"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened for writing.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede abrir para escritura.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="154"/>
+        <location filename="../Helpviewer/GreaseMonkey/GreaseMonkeyDownloader.py" line="160"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already installed.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya está instalado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -15393,7 +15402,7 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="126"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpAppearancePage.py" line="129"/>
         <source>Select Style Sheet</source>
         <translation>Seleccionar Hoja de Estilos</translation>
     </message>
@@ -15436,335 +15445,340 @@
 <context>
     <name>HelpBrowser</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1027"/>
-        <source>Open Link in New Tab	Ctrl+LMB</source>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1061"/>
+        <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source>
         <translation>Abrir enlace en Nueva Pestaña Ctrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="620"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="644"/>
         <source>&lt;b&gt;Help Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window displays the selected help information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ventana de Ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esta ventana muestra la información de ayuda seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1243"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1295"/>
         <source>Web Inspector...</source>
         <translation>Inspector Web...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1856"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1913"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1860"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1917"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1863"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1920"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1172"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1219"/>
         <source>Bookmark this Page</source>
         <translation>Marcador a esta Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1031"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1065"/>
         <source>Save Lin&amp;k</source>
         <translation>Guardar &amp;Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1067"/>
         <source>Bookmark this Link</source>
         <translation>Marcador a este Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1037"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1071"/>
         <source>Copy Link to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1087"/>
         <source>Open Image in New Tab</source>
         <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1054"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1091"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1056"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1093"/>
         <source>Copy Image to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1057"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1095"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1063"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/>
         <source>Block Image</source>
         <translation>Bloquear Imagen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1245"/>
+        <source>Search with...</source>
+        <translation>Buscar con...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="816"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="854"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="837"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1893"/>
+        <source>Error loading page: {0}</source>
+        <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1911"/>
+        <source>When connecting to: {0}.</source>
+        <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1957"/>
+        <source>Web Database Quota</source>
+        <translation>Cuota de base de datos web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1957"/>
+        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;La cuota de base de datos de &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; se ha superado mientras se accedía a la base de datos &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Debe ser cambiada?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1967"/>
+        <source>New Web Database Quota</source>
+        <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1990"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>bytes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1993"/>
+        <source>kB</source>
+        <translation>kB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1996"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1967"/>
+        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
+        <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1291"/>
+        <source>Add to web search toolbar</source>
+        <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1469"/>
+        <source>Method not supported</source>
+        <translation>Método no soportado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1469"/>
+        <source>{0} method is not supported.</source>
+        <translation>El método {0} no está soportado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1513"/>
+        <source>Search engine</source>
+        <translation>Motor de búsqueda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1513"/>
+        <source>Choose the desired search engine</source>
+        <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/>
+        <source>Engine name</source>
+        <translation>Nombre de motor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1531"/>
+        <source>Enter a name for the engine</source>
+        <translation>Introducir el nombre para el motor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1925"/>
+        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
+        <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1079"/>
+        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
+        <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1108"/>
+        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
+        <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2341"/>
+        <source>eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1073"/>
+        <source>Send Link</source>
+        <translation>Enviar Enlace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1098"/>
+        <source>Send Image Link</source>
+        <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1190"/>
+        <source>This Frame</source>
+        <translation>Este Marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1193"/>
+        <source>Show &amp;only this frame</source>
+        <translation>Mostrar s&amp;olo este marco</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1195"/>
-        <source>Search with...</source>
-        <translation>Buscar con...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="785"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="822"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start a viewer for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar un visor para el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="805"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start an application for URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se pudo ejecutar una aplicación para la URL &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1836"/>
-        <source>Error loading page: {0}</source>
-        <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1854"/>
-        <source>When connecting to: {0}.</source>
-        <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1898"/>
-        <source>Web Database Quota</source>
-        <translation>Cuota de base de datos web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1898"/>
-        <source>&lt;p&gt;The database quota of &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; has been exceeded while accessing database &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shall it be changed?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;La cuota de base de datos de &lt;strong&gt;{0}&lt;/strong&gt; se ha superado mientras se accedía a la base de datos &lt;strong&gt;{1}&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Debe ser cambiada?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1906"/>
-        <source>New Web Database Quota</source>
-        <translation>Nueva cuota de base de datos web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1926"/>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>bytes</translation>
+        <source>Show in new &amp;tab</source>
+        <translation>Mostrar en nueva pes&amp;taña</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1199"/>
+        <source>&amp;Print</source>
+        <translation>Im&amp;primir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1201"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Presentación preliminar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1203"/>
+        <source>Print as PDF</source>
+        <translation>Imprimir como PDF</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1206"/>
+        <source>Zoom &amp;in</source>
+        <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1208"/>
+        <source>Zoom &amp;reset</source>
+        <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1210"/>
+        <source>Zoom &amp;out</source>
+        <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1213"/>
+        <source>Show frame so&amp;urce</source>
+        <translation>Mostrar f&amp;uentes del marco</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1221"/>
+        <source>Send Page Link</source>
+        <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1238"/>
+        <source>Send Text</source>
+        <translation>Enviar Texto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1269"/>
+        <source>Google Translate</source>
+        <translation>Google Translate</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1275"/>
+        <source>Dictionary</source>
+        <translation>Diccionario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1282"/>
+        <source>Go to web address</source>
+        <translation>Ir a la dirección web</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2312"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/>
+        <source>User Agent</source>
+        <translation>Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1929"/>
-        <source>kB</source>
-        <translation>kB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1932"/>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1906"/>
-        <source>Enter the new quota in MB (current = {0}, used = {1}; step size = 5 MB):</source>
-        <translation>Introducir la nueva cuota en MB (actual = {0}, usados = {1}; tamaño de paso = 5MB):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1239"/>
-        <source>Add to web search toolbar</source>
-        <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1416"/>
-        <source>Method not supported</source>
-        <translation>Método no soportado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1416"/>
-        <source>{0} method is not supported.</source>
-        <translation>El método {0} no está soportado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1458"/>
-        <source>Search engine</source>
-        <translation>Motor de búsqueda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1458"/>
-        <source>Choose the desired search engine</source>
-        <translation>Elegir el motor de búsqueda deseado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1475"/>
-        <source>Engine name</source>
-        <translation>Nombre de motor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1475"/>
-        <source>Enter a name for the engine</source>
-        <translation>Introducir el nombre para el motor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1867"/>
-        <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
-        <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1043"/>
-        <source>Scan Link with VirusTotal</source>
-        <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1068"/>
-        <source>Scan Image with VirusTotal</source>
-        <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
-        <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1039"/>
-        <source>Send Link</source>
-        <translation>Enviar Enlace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1060"/>
-        <source>Send Image Link</source>
-        <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1143"/>
-        <source>This Frame</source>
-        <translation>Este Marco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1146"/>
-        <source>Show &amp;only this frame</source>
-        <translation>Mostrar s&amp;olo este marco</translation>
+        <source>Try Again</source>
+        <translation>Intentar de nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1126"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Reproducir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1130"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Pausa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1134"/>
+        <source>Unmute</source>
+        <translation>Con sonido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1138"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Sin sonido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1142"/>
+        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
+        <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1145"/>
+        <source>Send Media Address</source>
+        <translation>Enviar Dirección del Medio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1148"/>
-        <source>Show in new &amp;tab</source>
-        <translation>Mostrar en nueva pes&amp;taña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1152"/>
-        <source>&amp;Print</source>
-        <translation>Im&amp;primir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1154"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Presentación preliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1156"/>
-        <source>Print as PDF</source>
-        <translation>Imprimir como PDF</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1159"/>
-        <source>Zoom &amp;in</source>
-        <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1161"/>
-        <source>Zoom &amp;reset</source>
-        <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1163"/>
-        <source>Zoom &amp;out</source>
-        <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1166"/>
-        <source>Show frame so&amp;urce</source>
-        <translation>Mostrar f&amp;uentes del marco</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1174"/>
-        <source>Send Page Link</source>
-        <translation>Enviar Enlace de Página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1190"/>
-        <source>Send Text</source>
-        <translation>Enviar Texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1218"/>
-        <source>Google Translate</source>
-        <translation>Google Translate</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1224"/>
-        <source>Dictionary</source>
-        <translation>Diccionario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1231"/>
-        <source>Go to web address</source>
-        <translation>Ir a la dirección web</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2269"/>
-        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1177"/>
-        <source>User Agent</source>
-        <translation>Agente de Usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1871"/>
-        <source>Try Again</source>
-        <translation>Intentar de nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1085"/>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Reproducir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1088"/>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Pausa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1091"/>
-        <source>Unmute</source>
-        <translation>Con sonido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1094"/>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Sin sonido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1097"/>
-        <source>Copy Media Address to Clipboard</source>
-        <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1100"/>
-        <source>Send Media Address</source>
-        <translation>Enviar Dirección del Medio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="1103"/>
         <source>Save Media</source>
         <translation>Guardar Medio</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="2341"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpClearPrivateDataDialog</name>
@@ -15899,7 +15913,12 @@
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="199"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser registrado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpDocsInstaller.py" line="208"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be registered. &lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16108,12 +16127,12 @@
         <translation>&amp;Buscar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="143"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Abrir Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="141"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpIndexWidget.py" line="144"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
@@ -16156,17 +16175,17 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="55"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="56"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="69"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Seleccionar archivo de hoja de estilos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="68"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpInterfacePage.py" line="69"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>Hojas de Estilos Qt (*.qss);;Hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
@@ -16220,107 +16239,107 @@
 <context>
     <name>HelpTabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="95"/>
         <source>Show a navigation menu</source>
         <translation>Mostrar un menú de navegación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="117"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="134"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="142"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="148"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="146"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="152"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Mover a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="149"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="155"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Mover a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="153"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="159"/>
         <source>Duplicate Page</source>
         <translation>Duplicar Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="157"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="162"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="160"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Cerrar Otras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="179"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="165"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Cerrar Otras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="190"/>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Cerrar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="171"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación Preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="167"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="174"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="169"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="177"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="195"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="327"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="346"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="614"/>
         <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4.Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Imprimir no esta disponible debido a un bug en PyQt4. Por favor, actualice su versión.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="690"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="714"/>
         <source>Loading...</source>
         <translation>Cargando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="710"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="735"/>
         <source>Finished loading</source>
         <translation>Carga terminada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="712"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="737"/>
         <source>Failed to load</source>
         <translation>Ha fallado la carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="776"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?</source>
         <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="776"/>
         <source>Are you sure you want to close the window?
 You have %n tab(s) open.</source>
         <translation>
@@ -16331,60 +16350,65 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="757"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="783"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="760"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="787"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="762"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="790"/>
         <source>C&amp;lose Current Tab</source>
         <translation>Cerrar Pestaña Actua&amp;l</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="593"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="614"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="103"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="108"/>
         <source>Show a navigation menu for closed tabs</source>
         <translation>Mostrar un menú de navegación para pestañas cerradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="181"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="192"/>
         <source>Reload All</source>
         <translation>Recargar Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="186"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="199"/>
         <source>Restore Closed Tab</source>
         <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="917"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="947"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="919"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="949"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Borrar Lista</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTabWidget.py" line="564"/>
+        <source>&lt;p&gt;Printing is not available due to a bug in PyQt4. Please upgrade.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HelpTocWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="147"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="148"/>
         <source>Open Link</source>
         <translation>Abrir Enlace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="148"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpTocWidget.py" line="149"/>
         <source>Open Link in New Tab</source>
         <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
@@ -16538,22 +16562,22 @@
         <translation>Utilizar conexiones (https) seguras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="72"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="73"/>
         <source>Checking validity of the service key...</source>
         <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="89"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="91"/>
         <source>The service key is valid.</source>
         <translation>La service key es válida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="92"/>
-        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
-        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;La service key no es válida.&lt;/font&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="95"/>
+        <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;The service key is not valid.&lt;/font&gt;</source>
+        <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;La service key no es válida.&lt;/font&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/HelpVirusTotalPage.py" line="99"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -17015,72 +17039,72 @@
 <context>
     <name>HelpWebPage</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="316"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="333"/>
         <source>Error loading page: {0}</source>
         <translation>Error al cargar la página: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="334"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="352"/>
         <source>When connecting to: {0}.</source>
         <translation>Al conectar con: {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="336"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="355"/>
         <source>Check the address for errors such as &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.example.org instead of &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.example.org</source>
         <translation>Compruebe que la dirección no tenga errores como &lt;b&gt;ww&lt;/b&gt;.ejemplo.org en lugar de &lt;b&gt;www&lt;/b&gt;.ejemplo.org</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="340"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="359"/>
         <source>If the address is correct, try checking the network connection.</source>
         <translation>Si la dirección es correcta, intente comprobar la conexión de red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="343"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="363"/>
         <source>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that the browser is permitted to access the network.</source>
         <translation>Si el ordenador o la red están protegidos por un firewall o un proxy, asegúrese de que al navegador se le permite acceder a la red.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="347"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="368"/>
         <source>If your cache policy is set to offline browsing,only pages in the local cache are available.</source>
         <translation>Si la política de caché está establecida a navegación offline, solamente estarán disponibles las páginas en caché local.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="202"/>
         <source>Resending POST request</source>
         <translation>Reenviando solicitud POST</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="202"/>
         <source>In order to display the site, the request along with all the data must be sent once again, which may lead to some unexpected behaviour of the site e.g. the same action might be performed once again. Do you want to continue anyway?</source>
         <translation>Para poder mostrar el sitio, la solicitud con todos los datos debe ser enviada de nuevo, lo cual puede conducir a algún tipo de comportamiento inesperado del sitio, por ejemplo la misma acción podría ser repetida. ¿Desea continuar de todos modos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="351"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="372"/>
         <source>Try Again</source>
         <translation>Intentar de nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="298"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="312"/>
         <source>Content blocked by AdBlock Plus</source>
         <translation>Contenido bloqueado por AdBlock Plus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="299"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="313"/>
         <source>Blocked by rule: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</source>
         <translation>Bloqueado por la regla: &lt;i&gt;{0}&lt;/i&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="269"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="281"/>
         <source>Select files to upload...</source>
         <translation>Seleccionar archivos a subir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="513"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="537"/>
         <source>SSL Info</source>
         <translation>Información de SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="513"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="537"/>
         <source>This site does not contain SSL information.</source>
         <translation>Este sitio no contiene información SSL.</translation>
     </message>
@@ -17088,27 +17112,27 @@
 <context>
     <name>HelpWebSearchWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="123"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="129"/>
         <source>Suggestions</source>
         <translation>Sugerencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="131"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="138"/>
         <source>No Recent Searches</source>
         <translation>No hay búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="135"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="143"/>
         <source>Recent Searches</source>
         <translation>Búsquedas Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="270"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="282"/>
         <source>Clear Recent Searches</source>
         <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWebSearchWidget.py" line="272"/>
         <source>Add &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>Añadir &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -17116,1705 +17140,1705 @@
 <context>
     <name>HelpWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="591"/>
         <source>Close the current help window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="387"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="412"/>
         <source>Open a new help window tab</source>
         <translation>Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>New Tab</source>
         <translation>Nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>&amp;New Tab</source>
         <translation>Nueva pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="382"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="407"/>
         <source>Ctrl+T</source>
         <comment>File|New Tab</comment>
         <translation>Ctrl+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="388"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="413"/>
         <source>&lt;b&gt;New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help window tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva pestaña con la ventana de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="401"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="426"/>
         <source>Open a new help browser window</source>
         <translation>Abre una nueva ventana del navegador de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="402"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="427"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva ventana del navegador de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1926"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="410"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="435"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="415"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="440"/>
         <source>Open a help file for display</source>
         <translation>Abre un archivo de ayuda para mostrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="416"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Open File in New Tab</source>
         <translation>Abrir Archivo en Nueva Pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Open File in New &amp;Tab</source>
         <translation>Abrir Archivo en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="425"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="450"/>
         <source>Shift+Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open in new tab</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="430"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="455"/>
         <source>Open a help file for display in a new tab</source>
         <translation>Abre un fichero de ayuda para mostrar en una nueva pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="432"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="457"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File in New Tab&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new help file for display in a new tab. It pops up a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo en Nueva Pestaña&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un nuevo archivo de ayuda para mostrar en una nueva pestaña. Abre un diálogo de selección de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="542"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
         <source>Print the displayed help</source>
         <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="520"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="548"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir el texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="555"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="561"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="593"/>
         <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes the current help window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="569"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
         <source>Close &amp;All</source>
         <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="573"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="605"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Closes all help windows except the first one.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar Todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas de ayuda excepto la primera.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="596"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="630"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Backward</source>
         <translation>Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>&amp;Backward</source>
         <translation>&amp;Atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="613"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="647"/>
         <source>Backspace</source>
         <comment>Go|Backward</comment>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="653"/>
         <source>Move one help screen backward</source>
         <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="620"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="654"/>
         <source>&lt;b&gt;Backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen backward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Retroceso&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve la ayuda una pantalla hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/>
         <source>Forward</source>
         <translation>Adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/>
         <source>&amp;Forward</source>
         <translation>A&amp;delante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="629"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="663"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <comment>Go|Forward</comment>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="669"/>
         <source>Move one help screen forward</source>
         <translation>Mover la ayuda una pantalla hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="671"/>
         <source>&lt;b&gt;Forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves one help screen forward. If none is available, this action is disabled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve la ayuda una pantalla hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción no tiene efecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>&amp;Home</source>
         <translation>&amp;Inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="645"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
         <source>Ctrl+Home</source>
         <comment>Go|Home</comment>
         <translation>Ctrl+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="650"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="685"/>
         <source>Move to the initial help screen</source>
         <translation>Mover a la pantalla inicial de ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="651"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="687"/>
         <source>&lt;b&gt;Home&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Moves to the initial help screen.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Inicio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mueve a la pantalla inicial de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>&amp;Reload</source>
         <translation>&amp;Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="665"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="701"/>
         <source>Reload the current help screen</source>
         <translation>Recarga la pantalla de ayuda actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="666"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la ventana actual de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="689"/>
-        <source>Ctrl+C</source>
-        <comment>Edit|Copy</comment>
-        <translation>Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="694"/>
-        <source>Copy the selected text</source>
-        <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reloads the current help screen.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recargar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la ventana actual de ayuda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="726"/>
+        <source>Ctrl+C</source>
+        <comment>Edit|Copy</comment>
+        <translation>Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/>
+        <source>Copy the selected text</source>
+        <translation>Copiar el texto seleccionado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="732"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Find...</source>
         <translation>Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>&amp;Find...</source>
         <translation>&amp;Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="703"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="740"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Edit|Find</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="708"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="745"/>
         <source>Find text in page</source>
         <translation>Buscar texto en página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="709"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
         <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>Find next</source>
         <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>Find &amp;next</source>
         <translation>Buscar sigui&amp;ente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="754"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Edit|Find next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Find previous</source>
         <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Find &amp;previous</source>
         <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="731"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="769"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Edit|Find previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
         <source>Add Bookmark</source>
         <translation>Añadir Marcador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="802"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="844"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="807"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="849"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="850"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="820"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="862"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="823"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="865"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="824"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="832"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="878"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="837"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="851"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="894"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Aumentar zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="852"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el zoom sobre el texto. Esto provoca que el texto sea mayor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="866"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="909"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="867"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="910"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir el zoom en el texto. Esto provoca que el texto sea menor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1366"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1446"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1388"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1468"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1476"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1412"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1493"/>
         <source>&amp;Go</source>
         <translation>&amp;Ir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1427"/>
-        <source>H&amp;istory</source>
-        <translation>&amp;Historial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1435"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1508"/>
+        <source>H&amp;istory</source>
+        <translation>&amp;Historial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1516"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1589"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1519"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1600"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1544"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1625"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1549"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1630"/>
         <source>View</source>
         <translation>Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1558"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1639"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1595"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1677"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1684"/>
         <source>Go</source>
         <translation>Ir a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1838"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1926"/>
         <source>Help Files (*.html *.htm);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos de Ayuda (*.html *.htm);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="722"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="759"/>
         <source>Find next occurrence of text in page</source>
         <translation>Busca la próxima aparición del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="723"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="761"/>
         <source>&lt;b&gt;Find next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the next occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="736"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="774"/>
         <source>Find previous occurrence of text in page</source>
         <translation>Busca la anterior aparición del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="738"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="776"/>
         <source>&lt;b&gt;Find previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Find the previous occurrence of text in the current page.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior aparición del texto en la página actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="541"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="571"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="545"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="575"/>
         <source>Print preview of the displayed help</source>
         <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="547"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="577"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the displayed help text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
         <source>Show next tab</source>
         <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="931"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="977"/>
         <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
         <source>Show previous tab</source>
         <translation>Mostrar pestaña anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="940"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="986"/>
         <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
         <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="949"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="995"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
         <source>Clear icons database</source>
         <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1174"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1238"/>
         <source>Clear the database of favicons</source>
         <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1240"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear icons database&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the database of favicons of previously visited URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar base de datos de iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1004"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1007"/>
+        <source>Set the prefered configuration</source>
+        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1009"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="174"/>
+        <source>Contents</source>
+        <translation>Contenido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="604"/>
+        <source>Close all help windows</source>
+        <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1116"/>
+        <source>Sync with Table of Contents</source>
+        <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1121"/>
+        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
+        <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1123"/>
+        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sincronizar con la Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1132"/>
+        <source>Table of Contents</source>
+        <translation>Tabla de Contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1135"/>
+        <source>Shows the table of contents window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1137"/>
+        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de la tabla de contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
+        <source>Manage QtHelp Documents</source>
+        <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1176"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
+        <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1178"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestionar Documentos de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1578"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Ventana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1647"/>
+        <source>Filter</source>
+        <translation>Filtro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1652"/>
+        <source>Filtered by: </source>
+        <translation>Filtrado por:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2567"/>
+        <source>Could not find an associated content.</source>
+        <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/>
+        <source>Manage QtHelp Filters</source>
+        <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1192"/>
+        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
+        <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1194"/>
+        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Gestionar Filtros de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
+        <source>Index</source>
+        <translation>Índice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1148"/>
+        <source>Shows the index window</source>
+        <translation>Muestra la ventana del índice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1150"/>
+        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Índice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del índice.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1158"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Buscar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
+        <source>Shows the search window</source>
+        <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1163"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <source>Reindex Documentation</source>
+        <translation>Reindexar Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1207"/>
+        <source>Reindexes the documentation set</source>
+        <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1209"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reindexar Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexa el conjunto de documentación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2690"/>
+        <source>Updating search index</source>
+        <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2760"/>
+        <source>Looking for Documentation...</source>
+        <translation>Buscando Documentación...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2794"/>
+        <source>Unfiltered</source>
+        <translation>Sin filtrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2813"/>
+        <source>Help Engine</source>
+        <translation>Motor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="618"/>
+        <source>Private Browsing</source>
+        <translation>Navegación Privada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="614"/>
+        <source>Private &amp;Browsing</source>
+        <translation>&amp;Navegación Privada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="619"/>
+        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegación Privada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2264"/>
+        <source>Full Screen</source>
+        <translation>Pantalla Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="967"/>
+        <source>F11</source>
+        <translation>F11</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1172"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
+        <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1188"/>
+        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
+        <translation>Gestionar &amp;Filtros de QtHelp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
+        <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1222"/>
+        <source>Clear private data</source>
+        <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
+        <source>&amp;Clear private data</source>
+        <translation>Li&amp;mpiar Datos Privados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1224"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1234"/>
+        <source>Clear &amp;icons database</source>
+        <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/>
+        <source>Show the network monitor dialog</source>
+        <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1531"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>Con&amp;figuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1569"/>
+        <source>&amp;Tools</source>
+        <translation>&amp;Herramientas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <source>Show page source</source>
+        <translation>Mostrar código fuente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="952"/>
+        <source>Ctrl+U</source>
+        <translation>Ctrl+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="956"/>
+        <source>Show the page source in an editor</source>
+        <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="958"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="961"/>
-        <source>Set the prefered configuration</source>
-        <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="962"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="169"/>
-        <source>Contents</source>
-        <translation>Contenido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="572"/>
-        <source>Close all help windows</source>
-        <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1061"/>
-        <source>Sync with Table of Contents</source>
-        <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1065"/>
-        <source>Synchronizes the table of contents with current page</source>
-        <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1067"/>
-        <source>&lt;b&gt;Sync with Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Synchronizes the table of contents with current page.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sincronizar con la Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1075"/>
-        <source>Table of Contents</source>
-        <translation>Tabla de Contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1078"/>
-        <source>Shows the table of contents window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
-        <source>&lt;b&gt;Table of Contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the table of contents window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tabla de Contenidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de la tabla de contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
-        <source>Manage QtHelp Documents</source>
-        <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1117"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source>
-        <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1119"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Documents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestionar Documentos de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1497"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation>&amp;Ventana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1566"/>
-        <source>Filter</source>
-        <translation>Filtro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1571"/>
-        <source>Filtered by: </source>
-        <translation>Filtrado por:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2467"/>
-        <source>Could not find an associated content.</source>
-        <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
-        <source>Manage QtHelp Filters</source>
-        <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1131"/>
-        <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source>
-        <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1133"/>
-        <source>&lt;b&gt;Manage QtHelp Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the QtHelp filters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gestionar Filtros de QtHelp&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1088"/>
-        <source>Index</source>
-        <translation>Índice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1091"/>
-        <source>Shows the index window</source>
-        <translation>Muestra la ventana del índice</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1093"/>
-        <source>&lt;b&gt;Index&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the index window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Índice&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana del índice.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1101"/>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
-        <source>Shows the search window</source>
-        <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1106"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the search window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
-        <source>Reindex Documentation</source>
-        <translation>Reindexar Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1145"/>
-        <source>Reindexes the documentation set</source>
-        <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1147"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reindex Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexes the documentation set.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reindexar Documentación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reindexa el conjunto de documentación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2589"/>
-        <source>Updating search index</source>
-        <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2654"/>
-        <source>Looking for Documentation...</source>
-        <translation>Buscando Documentación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2686"/>
-        <source>Unfiltered</source>
-        <translation>Sin filtrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2705"/>
-        <source>Help Engine</source>
-        <translation>Motor de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="585"/>
-        <source>Private Browsing</source>
-        <translation>Navegación Privada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="581"/>
-        <source>Private &amp;Browsing</source>
-        <translation>&amp;Navegación Privada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="586"/>
-        <source>&lt;b&gt;Private Browsing&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Enables private browsing. In this mode no history is recorded anymore.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegación Privada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Habilita navegación privada. En este modo, el historial no queda registrado.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2170"/>
-        <source>Full Screen</source>
-        <translation>Pantalla Completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;Pantalla Completa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="921"/>
-        <source>F11</source>
-        <translation>F11</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1114"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Documents</source>
-        <translation>Gestionar &amp;Documentos de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1128"/>
-        <source>Manage QtHelp &amp;Filters</source>
-        <translation>Gestionar &amp;Filtros de QtHelp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1142"/>
-        <source>&amp;Reindex Documentation</source>
-        <translation>&amp;Reindexar Documentación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1160"/>
-        <source>Clear private data</source>
-        <translation>Limpiar Datos Privados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1156"/>
-        <source>&amp;Clear private data</source>
-        <translation>Li&amp;mpiar Datos Privados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1161"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear private data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Limpiar datos privados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1170"/>
-        <source>Clear &amp;icons database</source>
-        <translation>Limpiar base de datos de &amp;iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1263"/>
-        <source>Show the network monitor dialog</source>
-        <translation>Muestra el diálogo de monitor de red</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1450"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>Con&amp;figuración</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1488"/>
-        <source>&amp;Tools</source>
-        <translation>&amp;Herramientas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Show page source</source>
-        <translation>Mostrar código fuente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="907"/>
-        <source>Ctrl+U</source>
-        <translation>Ctrl+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="911"/>
-        <source>Show the page source in an editor</source>
-        <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="912"/>
         <source>&lt;b&gt;Show page source&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the page source in an editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar codigo fuente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el código fuente en un editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>&amp;Languages...</source>
         <translation>&amp;Lenguajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="974"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1023"/>
         <source>Configure the accepted languages for web pages</source>
         <translation>Configurar los lenguajes aceptados para páginas web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="976"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1025"/>
         <source>&lt;b&gt;Languages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the accepted languages for web pages.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Lenguagjes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar los lenguajes aceptados para páginas web..&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="971"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
         <source>Cookies</source>
         <translation>Cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="984"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1034"/>
         <source>C&amp;ookies...</source>
         <translation>C&amp;ookies...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="987"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1037"/>
         <source>Configure cookies handling</source>
         <translation>Configurar manejo de cookies</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="989"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1039"/>
         <source>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure cookies handling.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cookies&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configurar manejo de cookies.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1577"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1659"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="875"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="918"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="880"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="923"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
         <source>Zoom text only</source>
         <translation>Aplicar zoom al texto solamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="891"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="935"/>
         <source>Zoom &amp;text only</source>
         <translation>Aplicar zoom al &amp;texto solamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="895"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="939"/>
         <source>Zoom text only; pictures remain constant</source>
         <translation>El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="897"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="941"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom text only&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom text only; pictures remain constant.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aplicar zoom al texto solamente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El zoom se aplica al texto solamente; las imágenes permanecen constantes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="881"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="925"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="396"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="421"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>Import Bookmarks</source>
         <translation>Importar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="486"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="514"/>
         <source>&amp;Import Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Importar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="489"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="517"/>
         <source>Import bookmarks from other browsers</source>
         <translation>Importar marcadores desde otros navegadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="491"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="519"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import bookmarks from other browsers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar marcadores desde otros navegadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
         <source>Export Bookmarks</source>
         <translation>Exportar Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
         <source>&amp;Export Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Exportar Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="531"/>
         <source>Export the bookmarks into a file</source>
         <translation>Exportar marcadores a un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="505"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the bookmarks into a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar los marcadores a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>Manage Bookmarks</source>
         <translation>Gestionar marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>&amp;Manage Bookmarks...</source>
         <translation>&amp;Gestionar marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="746"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="785"/>
         <source>Ctrl+Shift+B</source>
         <comment>Help|Manage bookmarks</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="750"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="789"/>
         <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="752"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to manage the bookmarks.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Bookmarks...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
         <source>Add &amp;Bookmark...</source>
         <translation>Añadir &amp;Marcador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="760"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="800"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <comment>Help|Add bookmark</comment>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="766"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="806"/>
         <source>Open a dialog to add a bookmark.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="767"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="808"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add the current URL as a bookmark.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
         <source>Add Folder</source>
         <translation>Añadir Carpeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="775"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="816"/>
         <source>Add &amp;Folder...</source>
         <translation>Añadir &amp;Carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="778"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="819"/>
         <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source>
         <translation>Abre un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="780"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="821"/>
         <source>&lt;b&gt;Add Folder...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir Carpeta...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/>
         <source>Bookmark All Tabs</source>
         <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="788"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="830"/>
         <source>Bookmark All Tabs...</source>
         <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="791"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="833"/>
         <source>Bookmark all open tabs.</source>
         <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="793"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="835"/>
         <source>&lt;b&gt;Bookmark All Tabs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Todas las Pestañas a Marcadores...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1973"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2063"/>
         <source>Saved Tabs</source>
         <translation>Pestañas Guardadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="659"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="695"/>
         <source>F5</source>
         <comment>Go|Reload</comment>
         <translation>F5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
         <source>Stop</source>
         <translation>Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Detener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="674"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="711"/>
         <source>Esc</source>
         <comment>Go|Stop</comment>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="680"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="717"/>
         <source>Stop loading</source>
         <translation>Detener carga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="681"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="718"/>
         <source>&lt;b&gt;Stop&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stops loading of the current tab.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Detener&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detiene la carga de la pestaña actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="446"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="471"/>
         <source>Save the current page to disk</source>
         <translation>Guardar página actual en disco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="448"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="473"/>
         <source>&lt;b&gt;Save As...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page to disk.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Como...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Configure Search Engines</source>
         <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1187"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1254"/>
         <source>Configure the available search engines</source>
         <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1189"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1256"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure Search Engines...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available search engines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar Motores de Búsqueda...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>Manage Saved Passwords</source>
         <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1198"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1266"/>
         <source>Manage Saved Passwords...</source>
         <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1203"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1271"/>
         <source>Manage the saved passwords</source>
         <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1273"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage Saved Passwords...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved passwords.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Contraseñas Almacenadas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/>
         <source>Ad Block</source>
         <translation>Ad Block</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1213"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1281"/>
         <source>&amp;Ad Block...</source>
         <translation>&amp;Ad Block...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1218"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1286"/>
         <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source>
         <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1220"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1288"/>
         <source>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ad Block...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2663"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2770"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="528"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="556"/>
         <source>Print as PDF</source>
         <translation>Imprimir como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="532"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="560"/>
         <source>Print the displayed help as PDF</source>
         <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="533"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="562"/>
         <source>&lt;b&gt;Print as PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the displayed help text as a PDF file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir como PDF&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Offline Storage</source>
         <translation>Almacenamiento Offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="997"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
         <source>Offline &amp;Storage...</source>
         <translation>Almacenamiento &amp;Offline...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1000"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1052"/>
         <source>Configure offline storage</source>
         <translation>Configurar el almacenamiento offline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1002"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1054"/>
         <source>&lt;b&gt;Offline Storage&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure offline storage.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Almacenamiento Offline&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar el almacenamiento offline (sin conexión).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1183"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
         <source>Configure Search &amp;Engines...</source>
         <translation>Configurar Motor&amp;es de Búsqueda...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2199"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2294"/>
         <source>&lt;b&gt;Are you sure you want to turn on private browsing?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;When private browsing is turned on, web pages are not added to the history, searches are not added to the list of recent searches and web site icons and cookies are not stored. HTML5 offline storage will be deactivated. Until you close the window, you can still click the Back and Forward buttons to return to the web pages you have opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;¿Está seguro de que desea activar la navegación privada?&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cuando la navegación privada ha sido activada, las páginas web no se añaden al historial, las búsquedas no se añaden a la lista de búsquedas recientes, y los iconos de website y las cookies no son almacenados. El almacenamiento offline de HTML5 tambien es desactivado. Hasta que la ventana sea cerrada, todavía se pueden utilizar los botones de Atrás y Adelante para retornar a las páginas web que hayan sido navegadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1407"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1487"/>
         <source>Text Encoding</source>
         <translation>Codificación de Texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3125"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3241"/>
         <source>ISO</source>
         <translation>ISO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3126"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3242"/>
         <source>Windows</source>
         <translation>Windows</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3127"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3243"/>
         <source>ISCII</source>
         <translation>ISCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3244"/>
         <source>Unicode</source>
         <translation>Unicode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3129"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3245"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3130"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3246"/>
         <source>IBM</source>
         <translation>IBM</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3152"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3268"/>
         <source>Default Encoding</source>
         <translation>Codificación por Defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1272"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1348"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1275"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1351"/>
         <source>Shows the downloads window</source>
         <translation>Muestra la ventana de descargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1277"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1353"/>
         <source>&lt;b&gt;Downloads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the downloads window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Descargas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la ventana de descargas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1654"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1737"/>
         <source>VirusTotal</source>
         <translation>VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1660"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1743"/>
         <source>&lt;h2&gt;File search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;In order to search for the last VirusTotal report on a given file just enter its hash. Currently the allowed hashes are MD5, SHA1 and SHA256. You can also search for a particular file report by typing in its permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;URL search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;URL searches are simple, just type in the given URL, the application will normalize it and compare it with the entries in VirusTotal&apos;s database. Alternatively you may enter the MD5 hash of an URL preceded by &quot;url:&quot;, e.g. url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;User search&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Do you want to know whether a friend has a VT Community account? Simply type in his nick preceded by the symbol &quot;@&quot;, e.g. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Search through comments&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;The comments in VT Community may often help in disinfecting your PC or may proof themselves useful when analysing a particular malware sample, comment tags enable users to search through the VT Community reviews. The standard file tags are: {0} The standard URL tags are: {1}User generated tags are preceded by the symbol &quot;#&quot;, e.g. #disinfect.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h2&gt;Búsqueda de archivo&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Para buscar el último informe de VirusTotal en un archivo dado, solamente introduzca su hash. Los hashes permitidos actualmente son MD5, SHA1 y SHA256. Tambien puede buscar un informe para un archivo concreto introduciendo su permalink id.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de URL&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Las búsquedas de URL son sencillas, simplemente introduzca la URL concreta, la aplicación la normalizará y comparará contra las entradas en la base de datos de VirusTotal. Alternativamente se puede introducir el hash MD5 de una URL precedido por &quot;url:&quot;, por ejemplo url:7f911bbcf618f052ac6b9928600d2820.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda de Usuario&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;¿Desea saber si un amigo tiene cuenta Community de VT? Simplemente teclee su nick precedido por el símbolo &quot;@&quot;,por ejemplo. @EmilianoMartinez.&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Búsqueda a través de comentarios&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Los comentarios en la Comunidad de VT pueden a menudo ser útiles en la desinfección de su PC, o bien pueden demostrar su utilidad al analizar una muestra en particular de malware, las etiquetas de comentario habilitan a los usuarios a través de las revisiones de la Comunidad de VT. Las etiquetas estándar de archivo son: {0} Las etiquetas estándar de URL son: {1} Las etiquetas generadas por los usuarios se preceden del símbolo &quot;#&quot;, por ejemplo. #disinfect.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1704"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1791"/>
         <source>Search VirusTotal</source>
         <translation>Buscar VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1710"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1797"/>
         <source>Scan current site</source>
         <translation>Analizar sitio actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3409"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3527"/>
         <source>VirusTotal Scan</source>
         <translation>Análisis con VirusTotal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3409"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="3527"/>
         <source>&lt;p&gt;The VirusTotal scan could not be scheduled.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.&lt;p&gt;
 &lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="601"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="635"/>
         <source>Quit the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Salir del Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="602"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir del Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
         <source>RSS Feeds Dialog</source>
         <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
         <source>&amp;RSS Feeds Dialog...</source>
         <translation>Diálogo de &amp;RSS Feeds...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1285"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1362"/>
         <source>Ctrl+Shift+F</source>
         <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1290"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1367"/>
         <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source>
         <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1292"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1369"/>
         <source>&lt;b&gt;RSS Feeds Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diálogo de RSS Feeds ...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
         <source>Siteinfo Dialog</source>
         <translation>Diálogo Siteinfo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
         <source>&amp;Siteinfo Dialog...</source>
         <translation>Diálogo &amp;Siteinfo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1301"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1379"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1306"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1384"/>
         <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source>
         <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1308"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1386"/>
         <source>&lt;b&gt;Siteinfo Dialog...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog showing some information about the current site.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diálogo Siteinfo...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1587"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1669"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="845"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="888"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="860"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="903"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
         <source>Network Monitor</source>
         <translation>Monitor de Red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1259"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1333"/>
         <source>&amp;Network Monitor...</source>
         <translation>Mo&amp;nitor de Red...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1264"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1339"/>
         <source>&lt;b&gt;Network Monitor...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the network monitor dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Monitor de Red...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el diálogo de monitor de red.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1884"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1973"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser - {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;The eric5 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric5 development toolset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric5- {0}&lt;/b&gt;&lt;p&gt;El Navegador Web de eric5 is una combación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2176"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="2271"/>
         <source>Restore Window</source>
         <translation>Restaurar Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
         <source>Manage User Agent Settings</source>
         <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1317"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1395"/>
         <source>Manage &amp;User Agent Settings</source>
         <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &amp;Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1320"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1399"/>
         <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source>
         <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1322"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1401"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage User Agent Settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows a dialog to manage the User Agent settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Ajustes de Agente de Usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1475"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1556"/>
         <source>Global User Agent</source>
         <translation>Agente de Usuario Global</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="441"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="466"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>Save Page Screen</source>
         <translation>Guardar Pantalla de Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="456"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="481"/>
         <source>Save Page Screen...</source>
         <translation>Guardar Pantalla de Página...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="460"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="485"/>
         <source>Save the current page as a screen shot</source>
         <translation>Guardar la página actual como pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="462"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="487"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Pantalla de Página...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la página actual como un pantallazo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
         <source>Synchronize data</source>
         <translation>Sincronizar datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1331"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1410"/>
         <source>&amp;Synchronize Data...</source>
         <translation>&amp;Sincronizar Datos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1335"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1414"/>
         <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source>
         <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1337"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1416"/>
         <source>&lt;b&gt;Synchronize Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to synchronize data via the network.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sincronizar Datos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>ClickToFlash</source>
         <translation>ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1228"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1297"/>
         <source>&amp;ClickToFlash...</source>
         <translation>&amp;ClickToFlash...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1233"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1302"/>
         <source>Configure ClickToFlash whitelist</source>
         <translation>Configurar lista blanca de ClickToFlash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1235"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1304"/>
         <source>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the ClickToFlash whitelist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;ClickToFlash...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la lista blanca de ClickToFlash.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/>
         <source>Personal Information</source>
         <translation>Información Personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1011"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1063"/>
         <source>Personal Information...</source>
         <translation>Información Personal...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1016"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1068"/>
         <source>Configure personal information for completing form fields</source>
         <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1018"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1070"/>
         <source>&lt;b&gt;Personal Information...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información Personal...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1028"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1080"/>
         <source>GreaseMonkey Scripts...</source>
         <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1033"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1085"/>
         <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source>
         <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1035"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1087"/>
         <source>&lt;b&gt;GreaseMonkey Scripts...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Scripts de GreaseMonkey...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1244"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1315"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1249"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1321"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL almacenados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1251"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1323"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL almacenados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1044"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1097"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1048"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1102"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1050"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="1104"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Save Visible Page Screen</source>
         <translation>Guardar Pantallazo de la parte Visible de la Página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="470"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="495"/>
         <source>Save Visible Page Screen...</source>
         <translation>Guardar Pantallazo de la parte Visible de la Página...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="500"/>
         <source>Save the visible part of the current page as a screen shot</source>
         <translation>Guardar la parte visible de la página actual como un pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="476"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpWindow.py" line="503"/>
         <source>&lt;b&gt;Save Visible Page Screen...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Saves the visible part of the current page as a screen shot.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar Pantallazo de la parte Visible de la Página...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda la parte visible de la página actual como un pantallazo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -18827,347 +18851,347 @@
         <translation>El proceso hg ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1677"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1723"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="235"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="263"/>
         <source>Create project repository</source>
         <translation>Crear repositorio del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="263"/>
         <source>The project repository could not be created.</source>
         <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="292"/>
         <source>Creating Mercurial repository</source>
         <translation>Creando repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="309"/>
         <source>Initial commit to Mercurial repository</source>
         <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="357"/>
         <source>Cloning project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="558"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="575"/>
         <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="610"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="628"/>
         <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="674"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="700"/>
         <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="738"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="767"/>
         <source>Renaming {0}</source>
         <translation>Renombrando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="990"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1026"/>
         <source>Merging</source>
         <translation>Haciendo un merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1446"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1488"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1823"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1873"/>
         <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1876"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1926"/>
         <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1995"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2047"/>
         <source>Resolving files/directories</source>
         <translation>Resolviendo archivos/directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="918"/>
         <source>Taging in the Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="936"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1284"/>
         <source>Mercurial command</source>
         <translation>Comando de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2016"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
         <source>Create Branch</source>
         <translation>Crear Branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2016"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/>
         <source>Enter branch name</source>
         <translation>Introducir nombre de branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2027"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2079"/>
         <source>Creating branch in the Mercurial repository</source>
         <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2171"/>
         <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source>
         <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2197"/>
         <source>Showing the combined configuration settings</source>
         <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2222"/>
         <source>Showing aliases for remote repositories</source>
         <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2188"/>
-        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
-        <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2441"/>
-        <source>Shall the working directory be updated?</source>
-        <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2051"/>
-        <source>Showing current branch</source>
-        <translation>Mostrando la branch actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2342"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Crear changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2453"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Aplicar changegroups</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2471"/>
-        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
-        <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2506"/>
-        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
-        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2398"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Previsualizar changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2211"/>
-        <source>Identifying project directory</source>
-        <translation>Identificando directorio de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/>
+        <source>Recovering from interrupted transaction</source>
+        <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2503"/>
+        <source>Shall the working directory be updated?</source>
+        <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2104"/>
+        <source>Showing current branch</source>
+        <translation>Mostrando la branch actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2404"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Crear changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2515"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Aplicar changegroups</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2533"/>
+        <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source>
+        <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2570"/>
+        <source>Mercurial Bisect ({0})</source>
+        <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2460"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Previsualizar changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2272"/>
+        <source>Identifying project directory</source>
+        <translation>Identificando directorio de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2308"/>
         <source>Create .hgignore file</source>
         <translation>Crear archivo .hgignore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2308"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists already. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2538"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2604"/>
         <source>Removing files from the Mercurial repository only</source>
         <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2299"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2361"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source>
         <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2495"/>
         <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2410"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2472"/>
         <source>Identifying changegroup file</source>
         <translation>Identificando archivo de changegroup</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2595"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2664"/>
         <source>Backing out changeset</source>
         <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2575"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2644"/>
         <source>No revision given. Aborting...</source>
         <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2378"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo changegroup de Mercurial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2691"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2615"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/>
         <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
         <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="520"/>
         <source>Committing changes to Mercurial repository</source>
         <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268"/>
         <source>Mercurial Command Server</source>
         <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3055"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be restarted.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3268"/>
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial Command Server could not be started.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2689"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2760"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Importar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2808"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Exportar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2785"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2856"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Cambiar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2838"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2910"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2865"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2979"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3053"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Añadir Sub-repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3009"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3084"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2962"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3035"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub already contains an entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3026"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3102"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub could not be written to.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3026"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3102"/>
         <source>Remove Sub-repositories</source>
         <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2998"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3073"/>
         <source>&lt;p&gt;The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="453"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="440"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="453"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="931"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="966"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="924"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="958"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="931"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="966"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2901"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2973"/>
         <source>Create Unversioned Archive</source>
         <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/>
         <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1795"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1726"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -19175,7 +19199,7 @@
 <context>
     <name>HgAddSubrepositoryDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="94"/>
         <source>Add Sub-repository</source>
         <translation>Añadir Sub-repositorio</translation>
     </message>
@@ -19215,7 +19239,7 @@
         <translation>Introducir la URL del sub-repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="94"/>
         <source>The sub-repository path must be inside the project.</source>
         <translation>La ruta del sub-repositorio debe estar dentro del proyecto.</translation>
     </message>
@@ -19371,72 +19395,72 @@
         <translation>Detectar automaticamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/>
         <source>Directory of Files</source>
         <translation>Directorio del Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="43"/>
-        <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
-        <translation>Archivo TAR sin comprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="44"/>
-        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
-        <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="45"/>
-        <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
-        <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="46"/>
-        <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
-        <translation>Archivo ZIP sin comprimir</translation>
+        <source>Uncompressed TAR-Archive</source>
+        <translation>Archivo TAR sin comprimir</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="47"/>
-        <source>Compressed ZIP-Archive</source>
-        <translation>Archivo ZIP comprimido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="50"/>
-        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
-        <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2 (*.tar.bz2)</translation>
+        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive</source>
+        <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="49"/>
+        <source>Gzip compressed TAR-Archive</source>
+        <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="51"/>
+        <source>Uncompressed ZIP-Archive</source>
+        <translation>Archivo ZIP sin comprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="53"/>
+        <source>Compressed ZIP-Archive</source>
+        <translation>Archivo ZIP comprimido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="57"/>
+        <source>Bzip2 compressed TAR-Archive (*.tar.bz2)</source>
+        <translation>Archivo TAR comprimido como Bzip2 (*.tar.bz2)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="58"/>
         <source>Gzip compressed TAR-Archive (*.tar.gz)</source>
         <translation>Archivo TAR comprimido como Gzip (*.tar.gz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="52"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="59"/>
         <source>Uncompressed TAR-Archive (*.tar)</source>
         <translation>Archivo TAR sin comprimir (*.tar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="62"/>
         <source>Compressed ZIP-Archive (*.zip)</source>
         <translation>Archivo ZIP comprimido (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="63"/>
         <source>Uncompressed ZIP-Archive (*.uzip)</source>
         <translation>Archivo ZIP sin comprimir (*.uzip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="71"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="109"/>
         <source>Select Archive Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="108"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="115"/>
         <source>Select Archive File</source>
         <translation>Seleccionar Fichero de Archivo</translation>
     </message>
@@ -19569,7 +19593,7 @@
         <translation>Hacer merge con padre actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/>
         <source>Backed out changeset &lt;{0}&gt;.</source>
         <translation>Se ha hecho un respaldo del changeset &lt;{0}&gt;.</translation>
     </message>
@@ -19592,7 +19616,7 @@
 <context>
     <name>HgBookmarkDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="46"/>
         <source>Define Bookmark</source>
         <translation>Definir Marcador</translation>
     </message>
@@ -19702,7 +19726,7 @@
         <translation>TIP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarkDialog.py" line="43"/>
         <source>Move Bookmark</source>
         <translation>Mover Marcador</translation>
     </message>
@@ -19800,27 +19824,27 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="50"/>
         <source>Mercurial Incoming Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Mercurial Entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="52"/>
         <source>Mercurial Outgoing Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores de Mercurial Salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="140"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksInOutDialog.py" line="174"/>
         <source>no bookmarks found</source>
         <translation>no se han encontrado marcadores</translation>
     </message>
@@ -19912,17 +19936,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="122"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/BookmarksExtension/HgBookmarksListDialog.py" line="156"/>
         <source>no bookmarks defined</source>
         <translation>no se han definido marcadores</translation>
     </message>
@@ -20043,37 +20067,37 @@
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="130"/>
         <source>Did not receive the &apos;hello&apos; message.</source>
         <translation>No se ha recibido el mensaje &apos;hello&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="132"/>
         <source>Received data on unexpected channel.</source>
         <translation>Datos recibidos en canal no esperado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="137"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;capabilities: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Mensaje &apos;hello&apos; erróneo, se esperaba &apos;capabilities&apos; pero se obtuvo &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="142"/>
         <source>&apos;capabilities&apos; message did not contain any capability.</source>
         <translation>El mensaje &apos;capabilities&apos; no contiene ninguna capacidad.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="150"/>
         <source>Bad &apos;hello&apos; message, expected &apos;encoding: &apos; but got &apos;{0}&apos;.</source>
         <translation>Mensaje &apos;hello&apos; erróneo, se esperaba &apos;encoding&apos; pero se obtuvo &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="155"/>
         <source>&apos;encoding&apos; message did not contain any encoding.</source>
         <translation>El mensaje &apos;encoding&apos; no contiene ninguna codificación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="337"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="336"/>
         <source>For message see output dialog.</source>
         <translation>Para mensaje ver el diálogo de output.</translation>
     </message>
@@ -20269,12 +20293,12 @@
         <translation>Imponer operación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="47"/>
         <source>Mercurial Move</source>
         <translation>Mercurial Move</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgCopyDialog.py" line="83"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Seleccionar destino</translation>
     </message>
@@ -20344,12 +20368,12 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="146"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDialog.py" line="146"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -20417,52 +20441,52 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="195"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="195"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="221"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay ninguna diferencia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="437"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Guardar Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="398"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="437"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="415"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="422"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="116"/>
         <source>Patch Contents</source>
         <translation>Contenido del Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="235"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Inicio&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="232"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgDiffDialog.py" line="236"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Fin&gt;</translation>
     </message>
@@ -20750,7 +20774,7 @@
         <translation>Seleccionar la categoría sobre la que filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="309"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="315"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
@@ -20825,17 +20849,17 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="116"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="150"/>
         <source>no signatures found</source>
         <translation>no se han encontrado firmas</translation>
     </message>
@@ -21039,7 +21063,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="59"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Registro de Mercurial</translation>
     </message>
@@ -21069,17 +21093,17 @@
         <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1234"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1231"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Mensaje</translation>
     </message>
@@ -21194,27 +21218,27 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Añadido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="122"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Borrado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="710"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="705"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="710"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -21229,17 +21253,17 @@
         <translation>Tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="507"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="509"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="510"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="512"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="513"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="515"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Error de Mercurial</translation>
     </message>
@@ -21279,27 +21303,27 @@
         <translation>Seleccione la branch para filtrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="91"/>
         <source>All</source>
         <translation>Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="61"/>
         <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
         <translation>Mercurial Log (Entrante)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="63"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>Mercurial Log (Saliente)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation>Pulsar para actualizar la lista de changesets</translation>
     </message>
@@ -21336,12 +21360,12 @@
         <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1388"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1388"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
@@ -21424,122 +21448,122 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="58"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Procesando la solicitud, por favor aguarde...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="66"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="68"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="191"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="274"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="279"/>
         <source>No log available for &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>No hay registros de log disponibles para &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="312"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff con {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="324"/>
         <source>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Branches: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="327"/>
         <source>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Tags: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="325"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="333"/>
         <source>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Parents: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="336"/>
         <source>&lt;i&gt;Author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="330"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="340"/>
         <source>&lt;i&gt;Date: {0}, {1}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Fecha: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="344"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="356"/>
         <source>Added {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Añadido {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="362"/>
         <source>Modified {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Modificado {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="356"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="368"/>
         <source>Deleted {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Borrado {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="240"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="244"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="247"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="250"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Error de Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="340"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="351"/>
         <source>Added {0} (copied from {1})&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Añadido {0} (copiado de {1})&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="330"/>
         <source>Bookmarks: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Marcadores: {0}&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogDialog.py" line="321"/>
         <source>Phase: {0}&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>Fase: {0}&lt;br /&gt;
@@ -21813,12 +21837,12 @@
 y se ubicará en este directorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.py" line="81"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation>
     </message>
@@ -21910,17 +21934,17 @@
         <translation>Forzar Cambio de Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="30"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="31"/>
         <source>Public</source>
         <translation>Público</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="31"/>
-        <source>Draft</source>
-        <translation>Borrador</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="32"/>
+        <source>Draft</source>
+        <translation>Borrador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgPhaseDialog.py" line="33"/>
         <source>Secret</source>
         <translation>Secreto</translation>
     </message>
@@ -21928,117 +21952,117 @@
 <context>
     <name>HgProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="468"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Control de Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="471"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="480"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="476"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="485"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Añadir al repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="479"/>
-        <source>Remove from repository (and disk)</source>
-        <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="409"/>
-        <source>Show log</source>
-        <translation>Mostrar log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="412"/>
-        <source>Show log browser</source>
-        <translation>Mostrar navegador de log</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="488"/>
+        <source>Remove from repository (and disk)</source>
+        <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="416"/>
+        <source>Show log</source>
+        <translation>Mostrar log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="419"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation>Mostrar navegador de log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="497"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostrar diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="491"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="500"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="502"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="512"/>
         <source>Select all local file entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="514"/>
         <source>Select all versioned file entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="506"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="516"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="518"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="484"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="493"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostrar estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="245"/>
         <source>Show annotated file</source>
         <translation>Mostrar archivo anotado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="505"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
         <source>Remove from repository only</source>
         <translation>Eliminar solamente del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="638"/>
         <source>Do you really want to remove these translation files from the repository?</source>
-        <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos de traducción del repositorio?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="649"/>
+        <translation type="obsolete">¿Realmente quiere eliminar estos archivos de traducción del repositorio?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
         <source>Do you really want to remove these files from the repository?</source>
         <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos del repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="499"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="508"/>
         <source>Conflict resolved</source>
         <translation>Conflicto resuelto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="411"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="413"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="232"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="234"/>
         <source>Show difference side-by-side</source>
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectBrowserHelper.py" line="241"/>
         <source>Show difference side-by-side (extended)</source>
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation>
     </message>
@@ -22056,1160 +22080,1165 @@
         <translation>&amp;Nuevo desde repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="102"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="103"/>
         <source>Create (clone) a new project from a Mercurial repository</source>
         <translation>Crear (clonar) un nuevo proyecto desde un repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="106"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates (clones) a new local project from a Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea (clona) un nuevo proyecto local desde un repositorio Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="114"/>
         <source>Show incoming log</source>
         <translation>Mostrar log entrante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="117"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="118"/>
         <source>Show the log of incoming changes</source>
         <translation>Mostrar el log de los cambios entrantes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="121"/>
         <source>&lt;b&gt;Show incoming log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes coming into the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar log entrante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log de cambios entrantes en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="127"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>Pull changes</source>
         <translation>Hacer pull de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="133"/>
         <source>Pull changes from a remote repository</source>
         <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>&lt;b&gt;Pull changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pulls changes from a remote repository into the local repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer pull de cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un pull de cambios desde un repositorio remoto al repositorio local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Hacer update desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="142"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="144"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>Hacer &amp;update desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="146"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="148"/>
         <source>Update the local project from the Mercurial repository</source>
         <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="151"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer update desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza el proyecto local desde el repositorio Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="159"/>
         <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
         <translation>Hacer &amp;commit de los cambios al repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="160"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="164"/>
         <source>Commit changes to the local project to the Mercurial repository</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="163"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the Mercurial repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer commit de los cambios al repositorio&lt;/b&gt;Envia los cambios del proyecto local al repositorio Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="171"/>
-        <source>Show outgoing log</source>
-        <translation>Mostrar log saliente</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="175"/>
+        <source>Show outgoing log</source>
+        <translation>Mostrar log saliente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="179"/>
         <source>Show the log of outgoing changes</source>
         <translation>Mostrar el log de los cambios salientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="182"/>
         <source>&lt;b&gt;Show outgoing log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of changes outgoing out of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar log saliente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log de cambios salientes en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="190"/>
         <source>Push changes</source>
         <translation>Hacer push de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="189"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="194"/>
         <source>Push changes to a remote repository</source>
         <translation>Hacer push de cambios hacia un repositorio remoto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="192"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="197"/>
         <source>&lt;b&gt;Push changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer push de cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un push de cambios desde un repositorio local a un repositorio remoto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="220"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Exportar desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="215"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="220"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Exportar desde repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="219"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="224"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="227"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta un proyecto desde el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostrar log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="229"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="234"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Mostrar &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="233"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="238"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Mostrar el log del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="241"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="243"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostrar navegador de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="247"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="252"/>
         <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
         <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="255"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar navegador de log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostrar diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="264"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Mostrar &amp;diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="268"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="271"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar direfencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia que hay entre el proyecto local y el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="273"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="279"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="283"/>
         <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
         <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="280"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="286"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar direfencia (extendida)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia entre revisiones seleccionables del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="324"/>
         <source>Show heads</source>
         <translation>Mostrar heads</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="327"/>
         <source>Show the heads of the repository</source>
         <translation>Mostrar los heads del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="323"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los heads del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="330"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the heads of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar heads&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los heads del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="337"/>
         <source>Show parents</source>
         <translation>Mostrar parents</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="340"/>
         <source>Show the parents of the repository</source>
         <translation>Mostrar los parents del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="336"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los parents del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="343"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the parents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar parents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los parents del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="350"/>
         <source>Show tip</source>
         <translation>Mostrar tip</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="346"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="353"/>
         <source>Show the tip of the repository</source>
         <translation>Mostrar el tip del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="349"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
         <source>&lt;b&gt;Show tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the tip of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar tip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el tip del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Hacer merge</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/>
+        <source>Mer&amp;ge changes...</source>
+        <translation>Hacer mer&amp;ge de los cambios...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
+        <translation>Hacer merge de los cambios de una revision en el proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un merge de los cambios de una revision en el proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
+        <source>Show status</source>
+        <translation>Mostrar estado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="298"/>
+        <source>Show the status of the local project</source>
+        <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar estado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el estado del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <source>Revert changes</source>
+        <translation>Revertir cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
+        <source>Re&amp;vert changes</source>
+        <translation>Re&amp;vertir cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="367"/>
+        <source>Revert all changes made to the local project</source>
+        <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="370"/>
-        <source>Mer&amp;ge changes...</source>
-        <translation>Hacer mer&amp;ge de los cambios...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="374"/>
-        <source>Merge changes of a revision into the local project</source>
-        <translation>Hacer merge de los cambios de una revision en el proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="377"/>
-        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un merge de los cambios de una revision en el proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/>
-        <source>Show status</source>
-        <translation>Mostrar estado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="291"/>
-        <source>Show the status of the local project</source>
-        <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar estado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el estado del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
-        <source>Revert changes</source>
-        <translation>Revertir cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="356"/>
-        <source>Re&amp;vert changes</source>
-        <translation>Re&amp;vertir cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="360"/>
-        <source>Revert all changes made to the local project</source>
-        <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="363"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Revertir cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="406"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Crear un &amp;Tag en el repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="401"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="410"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="413"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear un Tag en el repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un tag del proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Listar tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="420"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Listar tags...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="423"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Lista los tags del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="417"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="426"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los tags del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Listar branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="424"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="433"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Listar branches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="436"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Lista las branches del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="430"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="439"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista las branches del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Create branch</source>
         <translation>Crear branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="437"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="446"/>
         <source>Create &amp;branch...</source>
         <translation>Crear &amp;branch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="441"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="450"/>
         <source>Create a new branch for the local project in the repository</source>
         <translation>Crear una nueva branch para el proyecto local en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="453"/>
         <source>&lt;b&gt;Create branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new branch for the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una nueva branch para el proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="466"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="476"/>
         <source>Close branch</source>
         <translation>Cerrar branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="469"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/>
         <source>Close the current branch of the local project</source>
         <translation>Cerrar la branch actual para el proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="472"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
         <source>&lt;b&gt;Close branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current branch of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la branch actual del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="502"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Hacer switch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="502"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Hacer s&amp;witch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="496"/>
-        <source>Switch the working directory to another revision</source>
-        <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="499"/>
-        <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
-        <source>Cleanup</source>
-        <translation>Limpiar (cleanup)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="506"/>
-        <source>Cleanu&amp;p</source>
-        <translation>Lim&amp;piar  (cleanup)</translation>
+        <source>Switch the working directory to another revision</source>
+        <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a otra revisión</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="509"/>
+        <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the working directory to another revision.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un switch del directorio de trabajo a otra revisión.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/>
+        <source>Cleanup</source>
+        <translation>Limpiar (cleanup)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="517"/>
+        <source>Cleanu&amp;p</source>
+        <translation>Lim&amp;piar  (cleanup)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Limpiar (cleanup) el proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="512"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="523"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpieza (cleanup)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un cleanup del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Ejecutar comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="530"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>E&amp;jecutar comando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="522"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="533"/>
         <source>Execute an arbitrary Mercurial command</source>
         <translation>Ejecuta un comando Mercurial arbitrario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="525"/>
-        <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/>
-        <source>Command options</source>
-        <translation>Opciones de comando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="532"/>
-        <source>Command &amp;options...</source>
-        <translation>&amp;Opciones de comando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="535"/>
-        <source>Show the Mercurial command options</source>
-        <translation>Mostrar opciones de comando Mercurial</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="536"/>
-        <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Opciones de comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las opciones de comando Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation>Configurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="543"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="546"/>
-        <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
-        <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary Mercurial command.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir un comando Mercurial arbitrario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <source>Command options</source>
+        <translation>Opciones de comando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="544"/>
+        <source>Command &amp;options...</source>
+        <translation>&amp;Opciones de comando...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="547"/>
+        <source>Show the Mercurial command options</source>
+        <translation>Mostrar opciones de comando Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="549"/>
+        <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the Mercurial command options.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Opciones de comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las opciones de comando Mercurial.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="557"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="560"/>
+        <source>Show the configuration dialog with the Mercurial page selected</source>
+        <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="563"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Mercurial page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el diálogo de configuración con la página de Mercurial seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
         <source>Show paths</source>
         <translation>Mostrar rutas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="597"/>
-        <source>Show paths...</source>
-        <translation>Mostrar rutas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/>
-        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
-        <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="603"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los alias para los repositorios remotos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
-        <source>Verify repository</source>
-        <translation>Verificar repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="610"/>
-        <source>Verify repository...</source>
-        <translation>Verificar repositorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="613"/>
-        <source>Verify the integrity of the repository</source>
-        <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="616"/>
-        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Verificar repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica la integridad del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
-        <source>Recover</source>
-        <translation>Recuperar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="623"/>
-        <source>Recover...</source>
-        <translation>Recuperar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="626"/>
-        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
-        <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation>
+        <source>Show paths...</source>
+        <translation>Mostrar rutas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="619"/>
+        <source>Show the aliases for remote repositories</source>
+        <translation>Mostrar los alias para los repositorios remotos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="622"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show paths&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the aliases for remote repositories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar rutas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los alias para los repositorios remotos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <source>Verify repository</source>
+        <translation>Verificar repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="629"/>
+        <source>Verify repository...</source>
+        <translation>Verificar repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="632"/>
+        <source>Verify the integrity of the repository</source>
+        <translation>Verificar la integridad del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="635"/>
+        <source>&lt;b&gt;Verify repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This verifies the integrity of the repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Verificar repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Verifica la integridad del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <source>Recover</source>
+        <translation>Recuperar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <source>Recover...</source>
+        <translation>Recuperar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="645"/>
+        <source>Recover from an interrupted transaction</source>
+        <translation>Recuperar de una transacción interrumpida</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="648"/>
         <source>&lt;b&gt;Recover&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This recovers from an interrupted transaction.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recuperar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recupera de una transacción interrumpida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="649"/>
-        <source>Create .hgignore</source>
-        <translation>Crear .hgignore</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="652"/>
-        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
-        <translation>Creare un archivo .hgignore con valores por defecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crear .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="945"/>
-        <source>Repository Administration</source>
-        <translation>Administración del Repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
-        <source>Create changegroup</source>
-        <translation>Crear changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="662"/>
-        <source>Create changegroup...</source>
-        <translation>Crear changegroup...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="665"/>
-        <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
-        <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1320"/>
-        <source>Apply changegroups</source>
-        <translation>Aplicar changegroups</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="704"/>
-        <source>Apply changegroups...</source>
-        <translation>Aplicar changegroups...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="707"/>
-        <source>Apply one or several changegroup files</source>
-        <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="977"/>
-        <source>Changegroup Management</source>
-        <translation>Gestión de Chagegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="668"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crear changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="710"/>
-        <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aplicar changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción &apos;Crear changegroup&apos; (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="479"/>
-        <source>Show current branch</source>
-        <translation>Mostrar la branch actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="482"/>
-        <source>Show the current branch of the project</source>
-        <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="485"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar branch actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la branch actual del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
-        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="721"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
-        <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation>
+        <source>Create .hgignore</source>
+        <translation>Crear .hgignore</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="671"/>
+        <source>Create a .hgignore file with default values</source>
+        <translation>Creare un archivo .hgignore con valores por defecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="674"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a .hgignore file with default values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear .hgignore&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo .hgignore con valores por defecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="969"/>
+        <source>Repository Administration</source>
+        <translation>Administración del Repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <source>Create changegroup</source>
+        <translation>Crear changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="681"/>
+        <source>Create changegroup...</source>
+        <translation>Crear changegroup...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="684"/>
+        <source>Create changegroup file collecting changesets</source>
+        <translation>Crea un archivo de changegroup recogiendo changesets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1349"/>
+        <source>Apply changegroups</source>
+        <translation>Aplicar changegroups</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="724"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Marcar como bueno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como bueno.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
-        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="734"/>
-        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
-        <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="737"/>
-        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Marcar como malo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como malo.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Apply changegroups...</source>
+        <translation>Aplicar changegroups...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="727"/>
+        <source>Apply one or several changegroup files</source>
+        <translation>Aplicar uno o varios archivos de changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1001"/>
+        <source>Changegroup Management</source>
+        <translation>Gestión de Chagegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="687"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a changegroup file collecting selected changesets (hg bundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Crear changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo de changegroup recogiendo los changeset seleccionados (hg bundle).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="730"/>
+        <source>&lt;b&gt;Apply changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This applies one or several changegroup files generated by the &apos;Create changegroup&apos; action (hg unbundle).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Aplicar changegroups&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aplica uno o varios archivos de changegroup generados por la acción &apos;Crear changegroup&apos; (hg unbundle).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="489"/>
+        <source>Show current branch</source>
+        <translation>Mostrar la branch actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="492"/>
+        <source>Show the current branch of the project</source>
+        <translation>Mostrar la branch actual del proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="495"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show current branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the current branch of the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar branch actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la branch actual del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;</source>
+        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="741"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as good</source>
+        <translation>Marcar un changeset seleccionable como bueno</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/>
-        <source>Skip</source>
-        <translation>Saltar</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as good&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as good.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Marcar como bueno&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como bueno.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;</source>
+        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <source>Mark a selectable changeset as bad</source>
+        <translation>Marcar un changeset seleccionable como malo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="757"/>
+        <source>&lt;b&gt;Mark as bad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks a selectable changeset as bad.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Marcar como malo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca un changeset seleccionable como malo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
+        <source>Skip</source>
+        <translation>Saltar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="777"/>
         <source>Reset</source>
         <translation>Reiniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="780"/>
         <source>Reset the bisect search data</source>
         <translation>Reiniciar los datos de búsqueda de bisect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="763"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia los datos de búsqueda de bisect.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="991"/>
-        <source>Bisect</source>
-        <translation>Bisect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="718"/>
-        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
-        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="731"/>
-        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
-        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
-        <source>Preview changegroup</source>
-        <translation>Previsualizar changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="676"/>
-        <source>Preview changegroup...</source>
-        <translation>Previsualizar changegroup...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
-        <source>Identify</source>
-        <translation>Identificar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="636"/>
-        <source>Identify...</source>
-        <translation>Identificar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="639"/>
-        <source>Identify the project directory</source>
-        <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="642"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identificar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica el directorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="679"/>
-        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="682"/>
-        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previsualizar changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
-        <source>Identify changegroup</source>
-        <translation>Identificar changegroup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="690"/>
-        <source>Identify changegroup...</source>
-        <translation>Identificar changegroup...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="693"/>
-        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
-        <translation>Identificar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="696"/>
-        <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Identificar changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/>
-        <source>Back out changeset</source>
-        <translation>Hacer respaldo de changeset</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
-        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
-        <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
-        <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer respaldo de changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="200"/>
-        <source>Push changes (force)</source>
-        <translation>Hacer push de cambios (force)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="204"/>
-        <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
-        <translation>Se hace un push de los cambios a un repositorio remoto con la opción force</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de cambios (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción &apos;force&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="968"/>
-        <source>Specials</source>
-        <translation>Especial</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
-        <source>Serve project repository</source>
-        <translation>Servir repositorio de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="808"/>
-        <source>Serve project repository...</source>
-        <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="811"/>
-        <source>Serve the project repository</source>
-        <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="814"/>
-        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Servir repositorio de proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto sirve el repositorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1158"/>
-        <source>Pull</source>
-        <translation>Hacer Pull</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1427"/>
-        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
-        <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="452"/>
-        <source>Push new branch</source>
-        <translation>Hacer push de nueva rama</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="455"/>
-        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
-        <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="458"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de nueva rama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="783"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the bisect search data.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Reiniciar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reinicia los datos de búsqueda de bisect.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1015"/>
+        <source>Bisect</source>
+        <translation>Bisect</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="738"/>
+        <source>Mark as &quot;good&quot;...</source>
+        <translation>Marcar como &quot;bueno&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/>
+        <source>Mark as &quot;bad&quot;...</source>
+        <translation>Marcar como &quot;malo&quot;...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <source>Preview changegroup</source>
+        <translation>Previsualizar changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="695"/>
+        <source>Preview changegroup...</source>
+        <translation>Previsualizar changegroup...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <source>Identify</source>
+        <translation>Identificar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <source>Identify...</source>
+        <translation>Identificar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="658"/>
+        <source>Identify the project directory</source>
+        <translation>Identificar el directorio de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="661"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies the project directory.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Identificar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica el directorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="698"/>
+        <source>Preview a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation>Previsualizar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="701"/>
+        <source>&lt;b&gt;Preview changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This previews a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previsualizar changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Previsualiza un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Identify changegroup</source>
+        <translation>Identificar changegroup</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="709"/>
+        <source>Identify changegroup...</source>
+        <translation>Identificar changegroup...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="713"/>
+        <source>Identify a changegroup file containing a collection of changesets</source>
+        <translation>Identificar un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="716"/>
+        <source>&lt;b&gt;Identify changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This identifies a changegroup file containing a collection of changesets.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Identificar changegroup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Identifica un archivo de changegroup conteniendo una colección de changesets.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="790"/>
+        <source>Back out changeset</source>
+        <translation>Hacer respaldo de changeset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="793"/>
+        <source>Back out changes of an earlier changeset</source>
+        <translation>Hacer respaldo de cambios de un changeset anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="796"/>
+        <source>&lt;b&gt;Back out changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This backs out changes of an earlier changeset.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer respaldo de changeset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un respaldo de cambios de un changeset anterior.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="205"/>
+        <source>Push changes (force)</source>
+        <translation>Hacer push de cambios (force)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="209"/>
+        <source>Push changes to a remote repository with force option</source>
+        <translation>Se hace un push de los cambios a un repositorio remoto con la opción force</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="212"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push changes (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes changes from the local repository to a remote repository using the &apos;force&apos; option.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de cambios (force)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se hace un push de los cambios desde el repositorio local a un repositorio remoto utilizando la opción &apos;force&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="992"/>
+        <source>Specials</source>
+        <translation>Especial</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/>
+        <source>Serve project repository</source>
+        <translation>Servir repositorio de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="829"/>
+        <source>Serve project repository...</source>
+        <translation>Servir repositorio de proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="832"/>
+        <source>Serve the project repository</source>
+        <translation>Servir el repositorio de proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="835"/>
+        <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Servir repositorio de proyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Esto sirve el repositorio de proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1187"/>
+        <source>Pull</source>
+        <translation>Hacer Pull</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1456"/>
+        <source>The project should be reread. Do this now?</source>
+        <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="461"/>
+        <source>Push new branch</source>
+        <translation>Hacer push de nueva rama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="464"/>
+        <source>Push the current branch of the local project as a new named branch</source>
+        <translation>Ejecutar push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="468"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer push de nueva rama&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un push de la rama actual del proyecto local como una nueva rama con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="803"/>
         <source>Rollback last transaction</source>
         <translation>Rollback de última transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="786"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="806"/>
         <source>Rollback the last transaction</source>
         <translation>Rollback de la última transacción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/>
         <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Rollback de última transacción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (con este repositorio como destino)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="999"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Rollback de última transacción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un rollback de la última transacción. Las transactiones se utilizan para encapsular los efectos de todos los comandos que crean nuevos changesets or propagan changesets existentes hacia un repository. Por ejemplo, los siguientes comandos son transaccionales, y sus efectos pueden ser revertidos (rollback):&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (con este repositorio como destino)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Este comando es peligroso. Utiliícelo por favor con cuidado.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1023"/>
         <source>Extensions</source>
         <translation>Extensiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/>
         <source>Edit user configuration</source>
         <translation>Editar configuración de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="556"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="571"/>
         <source>Edit user configuration...</source>
         <translation>Editar configuración de usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="559"/>
-        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
-        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="562"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración de usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/>
-        <source>Edit repository configuration</source>
-        <translation>Editar configuración del repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="569"/>
-        <source>Edit repository configuration...</source>
-        <translation>Editar configuración del repositorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="572"/>
-        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
-        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="575"/>
-        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/>
-        <source>Show combined configuration settings</source>
-        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="582"/>
-        <source>Show combined configuration settings...</source>
-        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="586"/>
-        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
-        <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation>
+        <source>Show an editor to edit the user configuration file</source>
+        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="578"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit user configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the user configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración de usuario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración de usuario.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
+        <source>Edit repository configuration</source>
+        <translation>Editar configuración del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="585"/>
+        <source>Edit repository configuration...</source>
+        <translation>Editar configuración del repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="589"/>
+        <source>Show an editor to edit the repository configuration file</source>
+        <translation>Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="592"/>
+        <source>&lt;b&gt;Edit repository configuration&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show an editor to edit the repository configuration file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Editar configuración del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar un editor para editar el archivo de configuración del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/>
+        <source>Show combined configuration settings</source>
+        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="600"/>
+        <source>Show combined configuration settings...</source>
+        <translation>Mostrar ajustes de configuración combinados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="604"/>
+        <source>Show the combined configuration settings from all configuration files</source>
+        <translation>Mostrar los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="608"/>
         <source>&lt;b&gt;Show combined configuration settings&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the combined configuration settings from all configuration files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ajustes de configuración combinados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra los ajustes de configuración combinados de todos los archivos de configuración.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="744"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="764"/>
         <source>Skip...</source>
         <translation>Ignorar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="747"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="767"/>
         <source>Skip a selectable changeset</source>
         <translation>Ignorar un changeset seleccionable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="750"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="770"/>
         <source>&lt;b&gt;Skip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This skips a selectable changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ignorar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ignora un changeset seleccionable.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1375"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1404"/>
         <source>Import Patch</source>
         <translation>Importar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="821"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="842"/>
         <source>Import Patch...</source>
         <translation>Importar Patch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="824"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="845"/>
         <source>Import a patch from a patch file</source>
         <translation>Importar un patch desde un archivo de patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="827"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="848"/>
         <source>&lt;b&gt;Import Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This imports a patch from a patch file into the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Importar Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importa un patch desde un archivo de patch al proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="985"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1009"/>
         <source>Patch Management</source>
         <translation>Gestión de Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1423"/>
         <source>Revert Changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="856"/>
         <source>Export Patches</source>
         <translation>Exportar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="834"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="856"/>
         <source>Export Patches...</source>
         <translation>Exportar Patches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="859"/>
         <source>Export revisions to patch files</source>
         <translation>Exportar revisiones a archivos de patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="840"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="862"/>
         <source>&lt;b&gt;Export Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports revisions of the project to patch files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta revisiones del proyecto a archivos de patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Cambiar Fase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="847"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="869"/>
         <source>Change Phase...</source>
         <translation>Cambiar Fase...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="850"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="872"/>
         <source>Change the phase of revisions</source>
         <translation>Cambiar la fase de revisiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="853"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="875"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This changes the phase of revisions.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambiar Fase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia la fase de revisiones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1413"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1442"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Copiar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="864"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="886"/>
         <source>Copies changesets from another branch</source>
         <translation>Copiar changesets de otra branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="867"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="889"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This copies changesets from another branch on top of the current working directory with the user, date and description of the original changeset.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia changesets de otra branch encima del directorio de trabajo actual con el usuario, fecha y descripción del changeset original.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="876"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="898"/>
         <source>Continue Copying Session</source>
         <translation>Continuar Sesión de Copia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="880"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="902"/>
         <source>Continue the last copying session after conflicts were resolved</source>
         <translation>Continuar la última sesión de copia despues de resolver los conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="883"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="905"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Copying Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last copying session after conflicts were resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Continuar Sesión de C opia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continua la última sesión de copia despues de resolver los conflictos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1010"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1035"/>
         <source>Graft</source>
         <translation>Graft</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1427"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1456"/>
         <source>Copy Changesets (Continue)</source>
         <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Conflictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="392"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>Con&amp;flictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="387"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="395"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="398"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conflictos resueltos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="891"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="913"/>
         <source>Add...</source>
         <translation>Añadir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="918"/>
         <source>Add a sub-repository</source>
         <translation>Añadir un sub-repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="899"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Añadir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añadir un sub-repositorio al proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="906"/>
-        <source>Remove...</source>
-        <translation>Eliminar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="911"/>
-        <source>Remove sub-repositories</source>
-        <translation>Eliminar sub-repositorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="914"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar sub-repositorios del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1019"/>
-        <source>Sub-Repository</source>
-        <translation>Sub-repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="287"/>
-        <source>Show &amp;status...</source>
-        <translation>Mostrar e&amp;stado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
-        <source>Show Summary</source>
-        <translation>Mostrar Sumario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="301"/>
-        <source>Show summary...</source>
-        <translation>Mostrar Sumario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="306"/>
-        <source>Show summary information of the working directory status</source>
-        <translation>Mostrar información sumarial del estado del directorio de trabajo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="309"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar sumario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="921"/>
-        <source>Create unversioned archive</source>
-        <translation>Crear archivo sin versionar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="921"/>
-        <source>Create unversioned archive...</source>
-        <translation>Crear archivo sin versionar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="925"/>
-        <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
-        <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Add...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a sub-repository to the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Añadir...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añadir un sub-repositorio al proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="928"/>
+        <source>Remove...</source>
+        <translation>Eliminar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="933"/>
+        <source>Remove sub-repositories</source>
+        <translation>Eliminar sub-repositorios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="936"/>
+        <source>&lt;b&gt;Remove...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove sub-repositories from the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar sub-repositorios del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="1044"/>
+        <source>Sub-Repository</source>
+        <translation>Sub-repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="294"/>
+        <source>Show &amp;status...</source>
+        <translation>Mostrar e&amp;stado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
+        <source>Show Summary</source>
+        <translation>Mostrar Sumario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="308"/>
+        <source>Show summary...</source>
+        <translation>Mostrar Sumario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="313"/>
+        <source>Show summary information of the working directory status</source>
+        <translation>Mostrar información sumarial del estado del directorio de trabajo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show summary&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some summary information of the working directory status.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar sumario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sumarial del estado del directorio de trabajo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/>
+        <source>Create unversioned archive</source>
+        <translation>Crear archivo sin versionar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="944"/>
+        <source>Create unversioned archive...</source>
+        <translation>Crear archivo sin versionar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="948"/>
+        <source>Create an unversioned archive from the repository</source>
+        <translation>Crear un archivo sin versionar a partir del repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="951"/>
         <source>&lt;b&gt;Create unversioned archive...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an unversioned archive from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear archivo sin versionar...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un archivo sin versionar a partir del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="809"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care. &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgPurgeListDialog</name>
@@ -23287,37 +23316,37 @@
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
         <source>Unsaved Changes</source>
         <translation>Cambios sin Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="116"/>
         <source>The guards list has been changed. Shall the changes be applied?</source>
         <translation>La lista de guards ha cambiado. ¿Deben aplicarse los cambios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="238"/>
         <source>Remove Guards</source>
         <translation>Eliminar Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="238"/>
         <source>Do you really want to remove the selected guards?</source>
         <translation>¿Desea realmente eleminar los guards seleccionados?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="307"/>
         <source>Apply Guard Definitions</source>
         <translation>Aplicar Definiciones de Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="302"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="307"/>
         <source>&lt;p&gt;The defined guards could not be applied.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los guards definidos no se han podido aplicar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="296"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesDefineGuardsDialog.py" line="300"/>
         <source>The Mercurial process did not finish in time.</source>
         <translation>El proceso de Mercurial no terminó en plazo.</translation>
     </message>
@@ -23378,7 +23407,7 @@
         <translation>Seleccionar Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="42"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesGuardsSelectionDialog.py" line="43"/>
         <source>Active Guards</source>
         <translation>Activar Guards</translation>
     </message>
@@ -23391,17 +23420,17 @@
         <translation>Mensaje de Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="107"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="193"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesHeaderDialog.py" line="196"/>
         <source>Error: </source>
         <translation>Error:</translation>
     </message>
@@ -23511,42 +23540,42 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="191"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="190"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="191"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="225"/>
         <source>no patches found</source>
         <translation>no se han encontrado patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="52"/>
         <source>applied</source>
         <translation>aplicado</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="54"/>
+        <source>guarded</source>
+        <translation>con guard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="55"/>
+        <source>missing</source>
+        <translation>perdido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="296"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="53"/>
-        <source>guarded</source>
-        <translation>con guard</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="54"/>
-        <source>missing</source>
-        <translation>perdido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="292"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesListDialog.py" line="52"/>
         <source>not applied</source>
         <translation>sin aplicar</translation>
     </message>
@@ -23700,12 +23729,12 @@
         <translation>Muestra una lista de colas disponibles (cola activa en negrita)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="67"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/HgQueuesQueueManagementDialog.py" line="69"/>
         <source>Press to refresh the queues list</source>
         <translation>Pulsar para actualizar el listado de colas</translation>
     </message>
@@ -24047,12 +24076,12 @@
         <translation>Introducir un nombre de branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="46"/>
         <source>No revision selected</source>
         <translation>No se ha seleccionado revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgRevisionSelectionDialog.py" line="47"/>
         <source>Select to not specify a specific revision</source>
         <translation>Seleccionar para no especificar una revisión específica</translation>
     </message>
@@ -24193,42 +24222,42 @@
         <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="52"/>
         <source>Stop Server</source>
         <translation>Detener servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="58"/>
         <source>Start Browser</source>
         <translation>Iniciar servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="66"/>
         <source>Enter the server port</source>
         <translation>Introducir el puerto del servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="72"/>
         <source>Select the style to use</source>
         <translation>Seleccionar el estilo a utilizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="76"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/>
         <source>Browser</source>
         <translation>Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="134"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="138"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -24241,7 +24270,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="211"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="218"/>
         <source>Mercurial Status</source>
         <translation>Mercurial Status</translation>
     </message>
@@ -24308,117 +24337,117 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="46"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="48"/>
         <source>Press to refresh the status display</source>
         <translation>Presione para actualizar el estado visualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/>
         <source>Commit changes to repository...</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="80"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="85"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Añadir al repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="88"/>
-        <source>Revert changes</source>
-        <translation>Revertir cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="93"/>
+        <source>Revert changes</source>
+        <translation>Revertir cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="98"/>
         <source>Adjust column sizes</source>
         <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="116"/>
-        <source>added</source>
-        <translation>añadido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="119"/>
-        <source>modified</source>
-        <translation>modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="120"/>
-        <source>removed</source>
-        <translation>eliminado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="121"/>
-        <source>not tracked</source>
-        <translation>sin seguimiento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="117"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="118"/>
-        <source>ignored</source>
-        <translation>ignorado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="122"/>
+        <source>added</source>
+        <translation>añadido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="125"/>
+        <source>modified</source>
+        <translation>modificado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="126"/>
+        <source>removed</source>
+        <translation>eliminado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="127"/>
+        <source>not tracked</source>
+        <translation>sin seguimiento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="123"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="124"/>
+        <source>ignored</source>
+        <translation>ignorado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="128"/>
         <source>missing</source>
         <translation>perdido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="278"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="278"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="592"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="718"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="727"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="631"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="631"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="682"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revertir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="91"/>
         <source>Remove from repository</source>
         <translation>Eliminar de repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="643"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="682"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="691"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
@@ -24493,42 +24522,42 @@
         <translation>&amp;Restore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="87"/>
         <source>Show differences</source>
         <translation>Mostrar diferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="95"/>
         <source>Restore missing</source>
         <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="485"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="494"/>
         <source>all</source>
         <translation>todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="699"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="708"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Diferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="592"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="79"/>
         <source>Select all for commit</source>
         <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="81"/>
         <source>Deselect all from commit</source>
         <translation>Deshacer selección de todo en el commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="209"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="215"/>
         <source>Mercurial Queue Repository Status</source>
         <translation>Estado de Cola del Repositorio Mercurial</translation>
     </message>
@@ -24543,17 +24572,17 @@
         <translation>&amp;Lado a Lado Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Lado a Lado Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="724"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="733"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="89"/>
         <source>Show differences side-by-side</source>
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation>
     </message>
@@ -24561,7 +24590,7 @@
 <context>
     <name>HgStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="155"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusMonitorThread.py" line="157"/>
         <source>Mercurial status checked successfully</source>
         <translation>El estado de Mercurial se ha chequeado con éxito</translation>
     </message>
@@ -24584,7 +24613,7 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="40"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
@@ -24594,202 +24623,202 @@
         <translation>Pulsar para actualizar la visualización del sumario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="106"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="320"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Paren&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Message&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mensaje de Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="337"/>
         <source>empty repository</source>
         <translation>repositorio vacío</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/>
         <source>no revision checked out</source>
         <translation>revisión sin check-out</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Observaciones&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="340"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Observaciones&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="352"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/>
-        <source>{0} modified</source>
-        <translation>{0} modificado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="355"/>
-        <source>{0} added</source>
-        <translation>{0} añadido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/>
-        <source>{0} removed</source>
-        <translation>{0} eliminado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/>
-        <source>{0} renamed</source>
-        <translation>{0} renombrado</translation>
+        <source>{0} modified</source>
+        <translation>{0} modificado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="361"/>
-        <source>{0} copied</source>
-        <translation>{0} copiado</translation>
+        <source>{0} added</source>
+        <translation>{0} añadido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="363"/>
-        <source>{0} deleted</source>
-        <translation>{0} borrado</translation>
+        <source>{0} removed</source>
+        <translation>{0} eliminado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="365"/>
-        <source>{0} unknown</source>
-        <translation>{0} desconocido</translation>
+        <source>{0} renamed</source>
+        <translation>{0} renombrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="367"/>
-        <source>{0} ignored</source>
-        <translation>{0} ignorado</translation>
+        <source>{0} copied</source>
+        <translation>{0} copiado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="369"/>
-        <source>{0} unresolved</source>
-        <translation>{0} sin resolver</translation>
+        <source>{0} deleted</source>
+        <translation>{0} borrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/>
-        <source>{0} subrepos</source>
-        <translation>{0} subrepos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="374"/>
-        <source>Merge needed</source>
-        <translation>Es necesario un merge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="376"/>
-        <source>New Branch</source>
-        <translation>Nueva Branch</translation>
+        <source>{0} unknown</source>
+        <translation>{0} desconocido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/>
+        <source>{0} ignored</source>
+        <translation>{0} ignorado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="375"/>
+        <source>{0} unresolved</source>
+        <translation>{0} sin resolver</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="378"/>
-        <source>Head is closed</source>
-        <translation>Head está cerrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="380"/>
-        <source>No commit required</source>
-        <translation>No es necesario hacer commit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="382"/>
-        <source>New Branch Head</source>
-        <translation>Nueva Branch Head</translation>
+        <source>{0} subrepos</source>
+        <translation>{0} subrepos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="381"/>
+        <source>Merge needed</source>
+        <translation>Es necesario un merge</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="383"/>
+        <source>New Branch</source>
+        <translation>Nueva Branch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="385"/>
+        <source>Head is closed</source>
+        <translation>Head está cerrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="387"/>
+        <source>No commit required</source>
+        <translation>No es necesario hacer commit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="389"/>
+        <source>New Branch Head</source>
+        <translation>Nueva Branch Head</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Commit Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
         <source>current</source>
         <translation>actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="399"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="410"/>
         <source>unknown status</source>
         <translation>estado desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="400"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Update&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/>
-        <source>synched</source>
-        <translation>sincronizado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="409"/>
-        <source>1 or more incoming</source>
-        <translation>1 o más entrando</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="411"/>
-        <source>{0} outgoing</source>
-        <translation>{0} saliendo</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Update Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado del Update&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="416"/>
+        <source>synched</source>
+        <translation>sincronizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="420"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado Remoto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="425"/>
-        <source>empty queue</source>
-        <translation>cola vacía</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="429"/>
-        <source>{0} applied</source>
-        <translation>{0} aplicado</translation>
+        <source>1 or more incoming</source>
+        <translation>1 o más entrando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="422"/>
+        <source>{0} outgoing</source>
+        <translation>{0} saliendo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="431"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Remote Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado Remoto&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="436"/>
+        <source>empty queue</source>
+        <translation>cola vacía</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="440"/>
+        <source>{0} applied</source>
+        <translation>{0} aplicado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="443"/>
         <source>{0} unapplied</source>
         <translation>{0} sin aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="433"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="446"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Queues Status&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Estado de las Colas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="438"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="451"/>
         <source>&lt;p&gt;No status information available.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay información de estado disponible.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="319"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padre #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="390"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="397"/>
         <source>%n new changeset(s)&lt;br/&gt;Update required</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nuevo changeset&lt;br/&gt;Necesario un Update</numerusform>
@@ -24797,7 +24826,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="401"/>
         <source>%n new changeset(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n nuevo changeset</numerusform>
@@ -24805,7 +24834,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="403"/>
         <source>%n branch head(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n branch head</numerusform>
@@ -24813,13 +24842,13 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="395"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="405"/>
         <source>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Merge required</source>
         <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment>
         <translation>{0}&lt;br/&gt;{1}&lt;br/&gt;Necesario un Merge</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="414"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="425"/>
         <source>%n incoming bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n marcador entrante</numerusform>
@@ -24827,7 +24856,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="417"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="428"/>
         <source>%n outgoing bookmark(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>%n marcador saliente</numerusform>
@@ -25051,7 +25080,7 @@
         <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="92"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Eliminar</translation>
     </message>
@@ -25066,17 +25095,17 @@
         <translation>Eliminar &amp;Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="84"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="86"/>
         <source>&amp;Open</source>
         <translation>&amp;Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="88"/>
         <source>Open in New &amp;Tab</source>
         <translation>Abrir en Nueva Pes&amp;taña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryDialog.py" line="91"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
@@ -25084,27 +25113,27 @@
 <context>
     <name>HistoryManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="375"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="385"/>
         <source>Loading History</source>
         <translation>Cargando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="494"/>
         <source>Saving History</source>
         <translation>Guardando Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="453"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="464"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to open history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido abrir el archivo de historial &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="474"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="486"/>
         <source>&lt;p&gt;Error removing old history file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Error al eliminar el archivo de historial antiguo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="480"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryManager.py" line="494"/>
         <source>&lt;p&gt;Error moving new history file over old one (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -25112,42 +25141,42 @@
 <context>
     <name>HistoryMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="335"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="344"/>
         <source>Show All History...</source>
         <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="338"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="347"/>
         <source>Clear History...</source>
         <translation>Borrar Historial...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="368"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="378"/>
         <source>Clear History</source>
         <translation>Borrar Historial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="368"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="378"/>
         <source>Do you want to clear the history?</source>
         <translation>¿Desea eliminar el historial?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="326"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="335"/>
         <source>Most Visited</source>
         <translation>Más visitados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="270"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="277"/>
         <source>Closed Tabs</source>
         <translation>Pestañas Cerradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="390"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="400"/>
         <source>Restore All Closed Tabs</source>
         <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="392"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryMenu.py" line="402"/>
         <source>Clear List</source>
         <translation>Borrar Lista</translation>
     </message>
@@ -25155,12 +25184,12 @@
 <context>
     <name>HistoryModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="38"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="39"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="39"/>
+        <location filename="../Helpviewer/History/HistoryModel.py" line="40"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
@@ -25184,32 +25213,32 @@
 <context>
     <name>HtmlImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="30"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/>
         <source>HTML Netscape Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores HTML de Netscape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="30"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="78"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="83"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="102"/>
         <source>HTML Import</source>
         <translation>Importación de HTML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="99"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="104"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="30"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source>
         <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como HTML. Este archivo tiene normalmente la extensión .htm o .html.</translation>
     </message>
@@ -25217,32 +25246,32 @@
 <context>
     <name>IExplorerImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="36"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/>
         <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Favorites&lt;/b&gt; folder This folder is usually located in</source>
         <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en la carpeta &lt;b&gt;Favoritos&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="36"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/>
         <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija la carpeta para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="82"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="86"/>
         <source>Folder &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>La capeta{0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="87"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="91"/>
         <source>&apos;{0}&apos; is not a folder.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; no es una carpeta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="144"/>
         <source>Internet Explorer Import</source>
         <translation>Importación de Internet Explorer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="146"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
@@ -26557,7 +26586,7 @@
         <translation>Lista de directorios de iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="125"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/IconsPage.py" line="126"/>
         <source>Select icon directory</source>
         <translation>Seleccione directorio de iconos</translation>
     </message>
@@ -26973,17 +27002,17 @@
         <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="235"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="236"/>
         <source>System</source>
         <translation>Sistema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="246"/>
         <source>Select style sheet file</source>
         <translation>Seleccionar archivo de hoja de estilos CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="245"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="246"/>
         <source>Qt Style Sheets (*.qss);;Cascading Style Sheets (*.css);;All files (*)</source>
         <translation>hojas de Estilos Qt (*.qss);;hojas de Estilos CSS (*.css);;Todos los Archivos(*)</translation>
     </message>
@@ -29004,27 +29033,27 @@
 <context>
     <name>JavaScriptEricObject</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="91"/>
         <source>Search!</source>
         <translation>¡Buscar!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="127"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="130"/>
         <source>Search results provided by {0}</source>
         <translation>Buscar resultados proporcionados por {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="86"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="88"/>
         <source>Welcome to eric5 Web Browser!</source>
         <translation>¡Bienvenido al Navegador Web de eric5!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="87"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="90"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="89"/>
+        <location filename="../Helpviewer/HelpBrowserWV.py" line="92"/>
         <source>About eric5</source>
         <translation>Acerca de eric5</translation>
     </message>
@@ -29097,7 +29126,7 @@
         <translation>Seleccione el análizador léxico alternativo al que asociar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="127"/>
+        <location filename="../Project/LexerAssociationDialog.py" line="128"/>
         <source>Alternative</source>
         <translation>Alternativo</translation>
     </message>
@@ -29105,222 +29134,222 @@
 <context>
     <name>LexerPygments</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="155"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="155"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="156"/>
-        <source>Preprocessor</source>
-        <translation>Preprocesador</translation>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Comentario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="157"/>
-        <source>Keyword</source>
-        <translation>Palabra clave</translation>
+        <source>Preprocessor</source>
+        <translation>Preprocesador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="158"/>
-        <source>Pseudo Keyword</source>
-        <translation>Pseudo Palabra Clave</translation>
+        <source>Keyword</source>
+        <translation>Palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="159"/>
-        <source>Type Keyword</source>
-        <translation>Introduzca Palabra Clave</translation>
+        <source>Pseudo Keyword</source>
+        <translation>Pseudo Palabra Clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="160"/>
-        <source>Operator</source>
-        <translation>Operador</translation>
+        <source>Type Keyword</source>
+        <translation>Introduzca Palabra Clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="161"/>
-        <source>Word</source>
-        <translation>Palabra</translation>
+        <source>Operator</source>
+        <translation>Operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="162"/>
-        <source>Builtin</source>
-        <translation>De serie</translation>
+        <source>Word</source>
+        <translation>Palabra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="163"/>
-        <source>Function or method name</source>
-        <translation>Nombre de método o función</translation>
+        <source>Builtin</source>
+        <translation>De serie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="164"/>
-        <source>Class name</source>
-        <translation>Nombre de clase</translation>
+        <source>Function or method name</source>
+        <translation>Nombre de método o función</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="165"/>
-        <source>Namespace</source>
-        <translation>Espacio de nombres</translation>
+        <source>Class name</source>
+        <translation>Nombre de clase</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="166"/>
-        <source>Exception</source>
-        <translation>Excepción</translation>
+        <source>Namespace</source>
+        <translation>Espacio de nombres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="167"/>
-        <source>Identifier</source>
-        <translation>Identificador</translation>
+        <source>Exception</source>
+        <translation>Excepción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="168"/>
-        <source>Constant</source>
-        <translation>Constante</translation>
+        <source>Identifier</source>
+        <translation>Identificador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="169"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etiqueta</translation>
+        <source>Constant</source>
+        <translation>Constante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="170"/>
-        <source>Entity</source>
-        <translation>Entidad</translation>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="171"/>
-        <source>Attribute</source>
-        <translation>Atributo</translation>
+        <source>Entity</source>
+        <translation>Entidad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="172"/>
-        <source>Tag</source>
-        <translation>Marca</translation>
+        <source>Attribute</source>
+        <translation>Atributo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="173"/>
-        <source>Decorator</source>
-        <translation>Decorador</translation>
+        <source>Tag</source>
+        <translation>Marca</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="174"/>
-        <source>String</source>
-        <translation>Cadena</translation>
+        <source>Decorator</source>
+        <translation>Decorador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="175"/>
-        <source>Documentation string</source>
-        <translation>Cadena de documentación</translation>
+        <source>String</source>
+        <translation>Cadena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="176"/>
-        <source>Scalar</source>
-        <translation>Escalar</translation>
+        <source>Documentation string</source>
+        <translation>Cadena de documentación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="177"/>
-        <source>Escape</source>
-        <translation>Escape</translation>
+        <source>Scalar</source>
+        <translation>Escalar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="178"/>
-        <source>Regular expression</source>
-        <translation>Expresión regular</translation>
+        <source>Escape</source>
+        <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="179"/>
-        <source>Symbol</source>
-        <translation>Símbolo</translation>
+        <source>Regular expression</source>
+        <translation>Expresión regular</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="180"/>
-        <source>Other string</source>
-        <translation>Otra cadena</translation>
+        <source>Symbol</source>
+        <translation>Símbolo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="181"/>
-        <source>Number</source>
-        <translation>Número</translation>
+        <source>Other string</source>
+        <translation>Otra cadena</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="182"/>
-        <source>Heading</source>
-        <translation>Encabezado</translation>
+        <source>Number</source>
+        <translation>Número</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="183"/>
-        <source>Subheading</source>
-        <translation>Subencabezado</translation>
+        <source>Heading</source>
+        <translation>Encabezado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="184"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Borrado</translation>
+        <source>Subheading</source>
+        <translation>Subencabezado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="185"/>
-        <source>Inserted</source>
-        <translation>Insertado</translation>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Borrado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="186"/>
-        <source>Generic error</source>
-        <translation>Error genérico</translation>
+        <source>Inserted</source>
+        <translation>Insertado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="187"/>
-        <source>Emphasized text</source>
-        <translation>Texto enfatizado</translation>
+        <source>Generic error</source>
+        <translation>Error genérico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="188"/>
-        <source>Strong text</source>
-        <translation>Texto cursiva</translation>
+        <source>Emphasized text</source>
+        <translation>Texto enfatizado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="189"/>
-        <source>Prompt</source>
-        <translation>Prompt</translation>
+        <source>Strong text</source>
+        <translation>Texto cursiva</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="190"/>
-        <source>Output</source>
-        <translation>Salida</translation>
+        <source>Prompt</source>
+        <translation>Prompt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="191"/>
-        <source>Traceback</source>
-        <translation>Trazado</translation>
+        <source>Output</source>
+        <translation>Salida</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="192"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Error</translation>
+        <source>Traceback</source>
+        <translation>Trazado</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="193"/>
-        <source>Comment block</source>
-        <translation>Bloque de comentario</translation>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Error</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="194"/>
-        <source>Property</source>
-        <translation>Propiedad</translation>
+        <source>Comment block</source>
+        <translation>Bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="195"/>
-        <source>Character</source>
-        <translation>Carácter</translation>
+        <source>Property</source>
+        <translation>Propiedad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="196"/>
-        <source>Here document</source>
-        <translation>Here document</translation>
+        <source>Character</source>
+        <translation>Carácter</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="197"/>
+        <source>Here document</source>
+        <translation>Here document</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="198"/>
         <source>Punctuation</source>
         <translation>Puntuación</translation>
     </message>
@@ -29328,542 +29357,542 @@
 <context>
     <name>Lexers</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="80"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="81"/>
         <source>Bash</source>
         <translation>Bash</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="82"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="83"/>
         <source>Batch</source>
         <translation>Batch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="84"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="85"/>
         <source>C/C++</source>
         <translation>C/C++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="86"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="87"/>
         <source>C#</source>
         <translation>C#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="88"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="89"/>
         <source>CMake</source>
         <translation>CMake</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="90"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="91"/>
         <source>CSS</source>
         <translation>CSS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="92"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="93"/>
         <source>D</source>
         <translation>D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="94"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="95"/>
         <source>Diff</source>
         <translation>Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="100"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="101"/>
         <source>HTML/PHP/XML</source>
         <translation>HTML/PHP/XML</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="102"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="103"/>
         <source>IDL</source>
         <translation>IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="104"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="105"/>
         <source>Java</source>
         <translation>Java</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="106"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="107"/>
         <source>JavaScript</source>
         <translation>JavaScript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="108"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="109"/>
         <source>Lua</source>
         <translation>Lua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="110"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="111"/>
         <source>Makefile</source>
         <translation>Makefile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="114"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="115"/>
         <source>Perl</source>
         <translation>Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="118"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="119"/>
         <source>Povray</source>
         <translation>Povray</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="120"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="121"/>
         <source>Properties</source>
         <translation>Propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="126"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="127"/>
         <source>Ruby</source>
         <translation>Ruby</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="128"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="129"/>
         <source>SQL</source>
         <translation>SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="132"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="133"/>
         <source>TeX</source>
         <translation>TeX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="134"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="135"/>
         <source>VHDL</source>
         <translation>VHDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/>
         <source>Pyrex Files (*.pyx)</source>
         <translation>Archivos Pyrex(*.pyx)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="447"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/>
         <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source>
         <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="449"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
         <source>Ruby Files (*.rb)</source>
         <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="504"/>
         <source>IDL Files (*.idl)</source>
         <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="336"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="345"/>
         <source>C Files (*.h *.c)</source>
         <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="338"/>
-        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
-        <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="459"/>
-        <source>C# Files (*.cs)</source>
-        <translation>Archivos C# (*.cs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="342"/>
-        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
-        <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="467"/>
-        <source>CSS Files (*.css)</source>
-        <translation>Archivos CSS (*.css)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="469"/>
-        <source>QSS Files (*.qss)</source>
-        <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="348"/>
-        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
-        <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/>
-        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
-        <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
+        <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source>
+        <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="516"/>
+        <source>C# Files (*.cs)</source>
+        <translation>Archivos C# (*.cs)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="354"/>
-        <source>D Files (*.d *.di)</source>
-        <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
-        <source>Java Files (*.java)</source>
-        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="485"/>
-        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
-        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="487"/>
-        <source>SQL Files (*.sql)</source>
-        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/>
-        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
-        <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="364"/>
-        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
-        <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/>
-        <source>Lua Files (*.lua)</source>
-        <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="368"/>
-        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
-        <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="497"/>
-        <source>Shell Files (*.sh)</source>
-        <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation>
+        <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source>
+        <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="528"/>
+        <source>CSS Files (*.css)</source>
+        <translation>Archivos CSS (*.css)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/>
+        <source>QSS Files (*.qss)</source>
+        <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="363"/>
+        <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source>
+        <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="543"/>
+        <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source>
+        <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="372"/>
+        <source>D Files (*.d *.di)</source>
+        <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="552"/>
+        <source>Java Files (*.java)</source>
+        <translation>Archivos Java (*.java)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="555"/>
+        <source>JavaScript Files (*.js)</source>
+        <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="558"/>
+        <source>SQL Files (*.sql)</source>
+        <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="561"/>
+        <source>Docbook Files (*.docbook)</source>
+        <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="387"/>
+        <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source>
+        <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="570"/>
+        <source>Lua Files (*.lua)</source>
+        <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="393"/>
+        <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source>
+        <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="573"/>
+        <source>Shell Files (*.sh)</source>
+        <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="399"/>
         <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source>
         <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="374"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="402"/>
         <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source>
         <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="376"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="405"/>
         <source>Makefiles (*.mak)</source>
         <translation>Makefiles (*.mak)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="378"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="408"/>
         <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source>
         <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/>
+        <source>Povray Files (*.pov)</source>
+        <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="652"/>
+        <source>All Files (*)</source>
+        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="131"/>
+        <source>TCL</source>
+        <translation>TCL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/>
+        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
+        <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
+        <source>C Files (*.c)</source>
+        <translation>Archivos C (*.c)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="510"/>
+        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
+        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="513"/>
-        <source>Povray Files (*.pov)</source>
-        <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="382"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="384"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="554"/>
-        <source>All Files (*)</source>
-        <translation>Todos los archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="130"/>
-        <source>TCL</source>
-        <translation>TCL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="386"/>
-        <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source>
-        <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/>
-        <source>C Files (*.c)</source>
-        <translation>Archivos C (*.c)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="455"/>
-        <source>C++ Files (*.cpp)</source>
-        <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/>
         <source>C++/C Header Files (*.h)</source>
         <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="461"/>
-        <source>HTML Files (*.html)</source>
-        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/>
-        <source>PHP Files (*.php)</source>
-        <translation>Archivos PHP (*.php)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="465"/>
-        <source>ASP Files (*.asp)</source>
-        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="471"/>
-        <source>XML Files (*.xml)</source>
-        <translation>Archivos XML (*.xml)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="473"/>
-        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
-        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="475"/>
-        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
-        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="479"/>
-        <source>D Files (*.d)</source>
-        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="481"/>
-        <source>D Interface Files (*.di)</source>
-        <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="491"/>
-        <source>Perl Files (*.pl)</source>
-        <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/>
-        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
-        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/>
-        <source>Batch Files (*.bat)</source>
-        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="501"/>
-        <source>TeX Files (*.tex)</source>
-        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="503"/>
-        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
-        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/>
-        <source>Diff Files (*.diff)</source>
-        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="507"/>
-        <source>Make Files (*.mak)</source>
-        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/>
-        <source>Properties Files (*.ini)</source>
-        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/>
-        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
-        <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/>
-        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
-        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/>
-        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
-        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="519"/>
-        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
-        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/>
-        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
-        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="523"/>
-        <source>Tk Files (*.tk)</source>
-        <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="96"/>
-        <source>Fortran</source>
-        <translation>Fortran</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="98"/>
-        <source>Fortran77</source>
-        <translation>Fortran77</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="112"/>
-        <source>Pascal</source>
-        <translation>Pascal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="116"/>
-        <source>PostScript</source>
-        <translation>PostScript</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="136"/>
-        <source>XML</source>
-        <translation>XML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="138"/>
-        <source>YAML</source>
-        <translation>YAML</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="350"/>
-        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
-        <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="388"/>
-        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
-        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="390"/>
-        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
-        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="392"/>
-        <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
-        <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="531"/>
-        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
-        <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="396"/>
-        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
-        <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation>
+        <source>HTML Files (*.html)</source>
+        <translation>Archivos HTML (*.html)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="522"/>
+        <source>PHP Files (*.php)</source>
+        <translation>Archivos PHP (*.php)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="525"/>
+        <source>ASP Files (*.asp)</source>
+        <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="534"/>
+        <source>XML Files (*.xml)</source>
+        <translation>Archivos XML (*.xml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="537"/>
+        <source>XSL Files (*.xsl)</source>
+        <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="540"/>
+        <source>DTD Files (*.dtd)</source>
+        <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="546"/>
+        <source>D Files (*.d)</source>
+        <translation>Archivos D (*.d)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="549"/>
+        <source>D Interface Files (*.di)</source>
+        <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="564"/>
+        <source>Perl Files (*.pl)</source>
+        <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="567"/>
+        <source>Perl Module Files (*.pm)</source>
+        <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="576"/>
+        <source>Batch Files (*.bat)</source>
+        <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="579"/>
+        <source>TeX Files (*.tex)</source>
+        <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="582"/>
+        <source>TeX Template Files (*.sty)</source>
+        <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/>
+        <source>Diff Files (*.diff)</source>
+        <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/>
+        <source>Make Files (*.mak)</source>
+        <translation>Archivos Make (*.mak)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/>
+        <source>Properties Files (*.ini)</source>
+        <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/>
+        <source>Configuration Files (*.cfg)</source>
+        <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/>
+        <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source>
+        <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/>
+        <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source>
+        <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/>
+        <source>VHDL Files (*.vhd)</source>
+        <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/>
+        <source>TCL Files (*.tcl)</source>
+        <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/>
+        <source>Tk Files (*.tk)</source>
+        <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="97"/>
+        <source>Fortran</source>
+        <translation>Fortran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="99"/>
+        <source>Fortran77</source>
+        <translation>Fortran77</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="113"/>
+        <source>Pascal</source>
+        <translation>Pascal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="117"/>
+        <source>PostScript</source>
+        <translation>PostScript</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="137"/>
+        <source>XML</source>
+        <translation>XML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="139"/>
+        <source>YAML</source>
+        <translation>YAML</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="366"/>
+        <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source>
+        <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="424"/>
+        <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source>
+        <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="427"/>
+        <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source>
+        <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="430"/>
+        <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source>
+        <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/>
+        <source>PostScript Files (*.ps)</source>
+        <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/>
+        <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source>
+        <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/>
         <source>Fortran Files (*.f95)</source>
         <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/>
         <source>Fortran77 Files (*.f)</source>
         <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="529"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/>
         <source>Pascal Files (*.pas)</source>
         <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/>
         <source>YAML Files (*.yml)</source>
         <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="154"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="156"/>
         <source>Pygments</source>
         <translation>Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="324"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="327"/>
         <source>Python Files (*.py *.py2 *.py3)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py *.py2 *.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="326"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="330"/>
         <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw2 *.pyw3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="486"/>
         <source>Python3 Files (*.py)</source>
         <translation>Archivos Python (*.py3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="443"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/>
         <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="437"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/>
         <source>Python2 Files (*.py2)</source>
         <translation>Archivos Python2 (*.py2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/>
         <source>Python2 GUI Files (*.pyw2)</source>
         <translation>Archivos de GUI Python2 (*.pyw2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="122"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="123"/>
         <source>Python2</source>
         <translation>Python2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="124"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="125"/>
         <source>Python3</source>
         <translation>Python3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
         <source>Matlab</source>
         <translation>Matlab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="143"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="144"/>
         <source>Octave</source>
         <translation>Octave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/>
         <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source>
         <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
         <source>Matlab Files (*.m)</source>
         <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="538"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/>
         <source>Octave Files (*.m.octave)</source>
         <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="401"/>
+        <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="442"/>
         <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source>
         <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation>
     </message>
@@ -29871,57 +29900,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="228"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="229"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="232"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="234"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="236"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Guardar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="243"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="373"/>
-        <source>Untitled {0}</source>
-        <translation>Sin título {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="493"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Cerrar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/>
-        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
-        <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Guardar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Guardar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="249"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="383"/>
+        <source>Untitled {0}</source>
+        <translation>Sin título {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="504"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="246"/>
+        <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
+        <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="252"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="226"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="230"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Cerrar Otras</translation>
     </message>
@@ -29929,27 +29958,27 @@
 <context>
     <name>LogViewerEdit</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="103"/>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="105"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/LogView.py" line="104"/>
-        <source>Copy</source>
-        <translation>Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="106"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Buscar</translation>
+        <source>Copy</source>
+        <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="108"/>
-        <source>Select All</source>
-        <translation>Seleccionar Todo</translation>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/LogView.py" line="110"/>
+        <source>Select All</source>
+        <translation>Seleccionar Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/LogView.py" line="112"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
@@ -30022,7 +30051,7 @@
         <translation>La contraseña repetida es errónea.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="65"/>
         <source>Old and new password must not be the same.</source>
         <translation>Las contraseñas antigua y nueva no pueden ser la misma.</translation>
     </message>
@@ -30459,614 +30488,614 @@
 <context>
     <name>MiniEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="354"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="363"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="359"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="368"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="360"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="369"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se creará una ventana vacia en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="367"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="376"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="372"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="381"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="373"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="382"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir un archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="380"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="389"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="394"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Guarda el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="386"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="395"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Almacena el contenido de la ventana de edición actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar co&amp;mo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="393"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="402"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="398"/>
-        <source>Save the current file to a new one</source>
-        <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="399"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
+        <source>Save the current file to a new one</source>
+        <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="409"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="407"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="417"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="422"/>
         <source>Close the editor window</source>
         <translation>Cierra la ventanas del editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="423"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="451"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="461"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="457"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="467"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Revierte el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="458"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="468"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="465"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="475"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="470"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="480"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rehace el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="471"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="481"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="478"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="494"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Corta la selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="485"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="495"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="492"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="498"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="509"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="499"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="510"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="506"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="518"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="512"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="524"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="513"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="526"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el contenido del portapapeles en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>Cl&amp;ear</source>
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="521"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="534"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="527"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="540"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="528"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="541"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907"/>
         <source>About</source>
         <translation>Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1907"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1756"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1910"/>
         <source>Display information about this software</source>
         <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1757"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1912"/>
         <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
         <source>About Qt</source>
         <translation>Acerca de Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1763"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1918"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1765"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1920"/>
         <source>Display information about the Qt toolkit</source>
         <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1767"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1922"/>
         <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/>
         <source>What&apos;s This?</source>
         <translation>¿Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/>
         <source>&amp;What&apos;s This?</source>
         <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1929"/>
         <source>Shift+F1</source>
         <comment>Help|What&apos;s This?&apos;</comment>
         <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1779"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1934"/>
         <source>Context sensitive help</source>
         <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1780"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1935"/>
         <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1795"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1951"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1806"/>
-        <source>&amp;Edit</source>
-        <translation>&amp;Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1823"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>A&amp;yuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835"/>
-        <source>File</source>
-        <translation>Archivo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1847"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation>Editar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1857"/>
-        <source>Find</source>
-        <translation>Buscar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1864"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1877"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación  de las propiedades de escritura de los archivos del  editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1884"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1891"/>
-        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1896"/>
-        <source>Ready</source>
-        <translation>Listo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1962"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1979"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>A&amp;yuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1991"/>
+        <source>File</source>
+        <translation>Archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2003"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Editar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2013"/>
+        <source>Find</source>
+        <translation>Buscar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2020"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2033"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación  de las propiedades de escritura de los archivos del  editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2040"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2047"/>
+        <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2052"/>
+        <source>Ready</source>
+        <translation>Listo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2118"/>
         <source>File loaded</source>
         <translation>Archivo cargado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1990"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2147"/>
         <source>File saved</source>
         <translation>Archivo guardado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2292"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/>
         <source>Untitled</source>
         <translation>Sin título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2332"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2501"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2333"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Deseleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2346"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2516"/>
         <source>Languages</source>
         <translation>Lenguajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2349"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2519"/>
         <source>No Language</source>
         <translation>Ningún Lenguaje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2099"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="420"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="430"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="425"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="435"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2257"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2424"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Imprimiendo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2273"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2441"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Impresión completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2275"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2443"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Error mientras se imprimía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2278"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2446"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Impresión cancelada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="426"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="436"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime el contenido del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="438"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="448"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="440"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="450"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2371"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2542"/>
         <source>Guessed</source>
         <translation>Suposición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2391"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2563"/>
         <source>Alternatives</source>
         <translation>Alternativas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577"/>
         <source>Pygments Lexer</source>
         <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2577"/>
         <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
         <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="250"/>
         <source>About eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Acerca del Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="243"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="250"/>
         <source>The eric5 Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don&apos;t need the power of a full blown editor.</source>
         <translation>El Mini Editor de eric5 es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="302"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="310"/>
         <source>Line: {0:5}</source>
         <translation>Línea: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="306"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="314"/>
         <source>Pos: {0:5}</source>
         <translation>Pos: {0:5}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079"/>
         <source>eric5 Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1943"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2099"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser abierto.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Guardar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1976"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2133"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2009"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2166"/>
         <source>{0}[*] - {1}</source>
         <translation>{0}[*] - {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2560"/>
         <source>Alternatives ({0})</source>
         <translation>Alternativas ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1923"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2079"/>
         <source>The document has unsaved changes.</source>
         <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation>
     </message>
@@ -31382,7 +31411,7 @@
         <translation>Seleccionar el directorio para el espacio de trabajo a través de un botón de selección de directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="65"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MultiProjectPage.py" line="66"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
@@ -31460,7 +31489,7 @@
         <translation>nombres &apos;l&apos;, &apos;O&apos; y &apos;I&apos; deben ser evitados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/NamingStyleChecker.py" line="134"/>
         <source>no message for this code defined</source>
         <translation>no hay definido un mensaje para este código</translation>
     </message>
@@ -31468,12 +31497,12 @@
 <context>
     <name>NetworkAccessManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="199"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="210"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="196"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkAccessManager.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Enter username and password for &apos;{0}&apos;, realm &apos;{1}&apos;&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Introduzca nombre de usuario y contraseña para &apos;{0}&apos;, reino {1}&apos;&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -31516,7 +31545,7 @@
         <translation>Utilizar proxy de red</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="163"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="165"/>
         <source>Select download directory</source>
         <translation>Seleccione directorio de descarga</translation>
     </message>
@@ -31721,37 +31750,37 @@
         <translation>No es necesaria autenticación para el Proxy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="43"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="44"/>
         <source>User@Server</source>
         <translation>Usuario@Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="46"/>
         <source>SITE</source>
         <translation>SITE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="47"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="48"/>
         <source>OPEN</source>
         <translation>ABIERTO</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="49"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="50"/>
         <source>User@Proxyuser@Server</source>
         <translation>Usuario@UsuarioProxy@Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="51"/>
-        <source>Proxyuser@Server</source>
-        <translation>UsuarioProxy@Servidor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="53"/>
-        <source>AUTH and RESP</source>
-        <translation>AUTH y RESP</translation>
+        <source>Proxyuser@Server</source>
+        <translation>UsuarioProxy@Servidor</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="55"/>
+        <source>AUTH and RESP</source>
+        <translation>AUTH y RESP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NetworkPage.py" line="57"/>
         <source>Bluecoat Proxy</source>
         <translation>Bluecoat Proxy</translation>
     </message>
@@ -31759,7 +31788,7 @@
 <context>
     <name>NetworkProtocolUnknownErrorReply</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="26"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NetworkProtocolUnknownErrorReply.py" line="28"/>
         <source>Protocol &apos;{0}&apos; not supported.</source>
         <translation>Protocolo &apos;{0}&apos; no soportado.</translation>
     </message>
@@ -31838,7 +31867,7 @@
 <context>
     <name>NoCacheHostsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="51"/>
         <source>Not Cached Hosts</source>
         <translation>Hosts no en Caché</translation>
     </message>
@@ -31878,7 +31907,7 @@
         <translation>&amp;Eliminar Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="51"/>
         <source>Enter host name to add to the list:</source>
         <translation>Introducir nombre de host para añadir a la lista:</translation>
     </message>
@@ -31946,12 +31975,12 @@
         <translation>Pulsar para seleccionar la posición visualmente, soltar para asignar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="75"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="79"/>
         <source>Visual Selection</source>
         <translation>Selección Visual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="76"/>
+        <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="80"/>
         <source>Drag the notification window to the desired place and release the button.</source>
         <translation>Arrastrar la ventana de notificación a la ubicación deseada y soltar el botón.</translation>
     </message>
@@ -32079,27 +32108,27 @@
         <translation>Invertir orden del byte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="181"/>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="182"/>
         <source>Auto</source>
         <translation>Auto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="182"/>
-        <source>Dec</source>
-        <translation>Dec</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="183"/>
-        <source>Hex</source>
-        <translation>Hex</translation>
+        <source>Dec</source>
+        <translation>Dec</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="184"/>
-        <source>Oct</source>
-        <translation>Oct</translation>
+        <source>Hex</source>
+        <translation>Hex</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="185"/>
+        <source>Oct</source>
+        <translation>Oct</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/NumbersWidget.py" line="186"/>
         <source>Bin</source>
         <translation>Bin</translation>
     </message>
@@ -32260,12 +32289,12 @@
         <translation>OpenSearch (*.xml);;Todos los Archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="76"/>
         <source>Delete selected engines</source>
         <translation>Borrar motores seleccionados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchDialog.py" line="76"/>
         <source>You must have at least one search engine.</source>
         <translation>Debe haber al menos un motor de busqueda.</translation>
     </message>
@@ -32346,27 +32375,27 @@
 <context>
     <name>OpenSearchEngineModel</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="137"/>
         <source>&lt;strong&gt;Provides contextual suggestions&lt;/strong&gt;</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Proporciona sugerencias contextuales&lt;/strong&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="33"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Palabras clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="145"/>
         <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source>
         <translation>Lista de palabras clave separadas por comas que pueden ser introducidas en la barra de direcciones seguidas por términos de búsqueda para buscar con este motor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="131"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="133"/>
         <source>&lt;strong&gt;Description:&lt;/strong&gt; {0}</source>
         <translation>&lt;strong&gt;Descripción:&lt;/strong&gt; {0}</translation>
     </message>
@@ -32374,7 +32403,7 @@
 <context>
     <name>OpenSearchManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="391"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="400"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you want to add the following engine to your list of search engines?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Name: {0}&lt;br/&gt;Searches on: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Nombre: {0}&lt;br/&gt;Busca en: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -32390,34 +32419,34 @@
 <context>
     <name>OperaImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/>
         <source>Opera stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt; text file. This file is usually located in</source>
         <translation>Opera almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="38"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="84"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="85"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="102"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; cannot be read.
 Reason: {1}</source>
         <translation>No se puede leer el archivo {0}:
 Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="126"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="128"/>
         <source>Opera Import</source>
         <translation>Importación de Opera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="130"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
@@ -32435,22 +32464,22 @@
         <translation>Diagrama de Paquetes: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="147"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="148"/>
         <source>Parsing modules...</source>
         <translation>Analizando módulos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="194"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="195"/>
         <source>The directory &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; is not a package.</source>
         <translation>El directorio &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no es un paquete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="202"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="203"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any modules.</source>
         <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ningún módulo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="218"/>
+        <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="219"/>
         <source>The package &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; does not contain any classes.</source>
         <translation>El paquete &lt;b&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/b&gt; no contiene ninguna clase.</translation>
     </message>
@@ -32493,57 +32522,57 @@
 <context>
     <name>PasswordManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="143"/>
         <source>Saving login data</source>
         <translation>Guardar datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="213"/>
         <source>Loading login data</source>
         <translation>Cargando datos de login</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="371"/>
-        <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
-        <translation>&lt;b&gt;¿Le gustaría almacenar esta contraseña?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Para revisar las contraselas que tiene almacenadas y eliminarlas, utilice el diálogo de gestión de contraseñas del menú de Configuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="378"/>
-        <source>Never for this site</source>
-        <translation>Nunca para este sitio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="380"/>
+        <source>&lt;b&gt;Would you like to save this password?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;To review passwords you have saved and remove them, use the password management dialog of the Settings menu.</source>
+        <translation>&lt;b&gt;¿Le gustaría almacenar esta contraseña?&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Para revisar las contraselas que tiene almacenadas y eliminarlas, utilice el diálogo de gestión de contraseñas del menú de Configuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="388"/>
+        <source>Never for this site</source>
+        <translation>Nunca para este sitio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="391"/>
         <source>Not now</source>
         <translation>Ahora no</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="182"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="189"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="213"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: Wrong input format&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido cargar desde &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: Formato erróneo de input&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="371"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="380"/>
         <source>Save password</source>
         <translation>Almacenar contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="582"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="600"/>
         <source>Re-encoding saved passwords...</source>
         <translation>Recodificando contraseñas almacenadas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="143"/>
         <source>&lt;p&gt;Login data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de login no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="157"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordManager.py" line="164"/>
         <source>Error when loading login data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Error al cargar datos de login en línea {0}, columna {1}:
@@ -32571,7 +32600,7 @@
 <context>
     <name>PasswordReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="52"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordReader.py" line="53"/>
         <source>The file is not a Passwords version 1.0 file.</source>
         <translation>El archivo no es un archivo de Contraseñas versión 1.0.</translation>
     </message>
@@ -32579,7 +32608,7 @@
 <context>
     <name>PasswordsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Saved Passwords</source>
         <translation>Contraseñas Almacenadas</translation>
     </message>
@@ -32624,7 +32653,7 @@
         <translation>Ocultar Contraseñas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Passwords/PasswordsDialog.py" line="87"/>
         <source>Do you really want to show passwords?</source>
         <translation>¿Realmente desea mostrar las contraseñas?</translation>
     </message>
@@ -33141,92 +33170,92 @@
 <context>
     <name>PersonalInformationManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="77"/>
+        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="79"/>
         <source>Full Name</source>
         <translation>Nombre Completo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="78"/>
-        <source>Last Name</source>
-        <translation>Apellido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="79"/>
-        <source>First Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="80"/>
-        <source>E-mail</source>
-        <translation>Correo electrónico</translation>
+        <source>Last Name</source>
+        <translation>Apellido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="81"/>
-        <source>Mobile</source>
-        <translation>Teléfono Móvil</translation>
+        <source>First Name</source>
+        <translation>Nombre</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="82"/>
-        <source>Phone</source>
-        <translation>Teléfono</translation>
+        <source>E-mail</source>
+        <translation>Correo electrónico</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="83"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Dirección</translation>
+        <source>Mobile</source>
+        <translation>Teléfono Móvil</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="84"/>
-        <source>City</source>
-        <translation>Ciudad</translation>
+        <source>Phone</source>
+        <translation>Teléfono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="85"/>
-        <source>ZIP Code</source>
-        <translation>Código Postal</translation>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="86"/>
-        <source>State/Region</source>
-        <translation>Provincia/Región</translation>
+        <source>City</source>
+        <translation>Ciudad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="87"/>
-        <source>Country</source>
-        <translation>Pais</translation>
+        <source>ZIP Code</source>
+        <translation>Código Postal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="88"/>
-        <source>Home Page</source>
-        <translation>Página Web</translation>
+        <source>State/Region</source>
+        <translation>Provincia/Región</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="89"/>
-        <source>Custom 1</source>
-        <translation>Personalizado 1</translation>
+        <source>Country</source>
+        <translation>Pais</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="90"/>
-        <source>Custom 2</source>
-        <translation>Personalizado 2</translation>
+        <source>Home Page</source>
+        <translation>Página Web</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="91"/>
-        <source>Custom 3</source>
-        <translation>Personalizado 3</translation>
+        <source>Custom 1</source>
+        <translation>Personalizado 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="92"/>
+        <source>Custom 2</source>
+        <translation>Personalizado 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="93"/>
+        <source>Custom 3</source>
+        <translation>Personalizado 3</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="94"/>
         <source>Custom 4</source>
         <translation>Personalizado 4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="136"/>
+        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="139"/>
         <source>Insert Personal Information</source>
         <translation>Insertar Información Personal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="145"/>
+        <location filename="../Helpviewer/PersonalInformationManager/PersonalInformationManager.py" line="149"/>
         <source>Edit Personal Information</source>
         <translation>Editar Información Personal</translation>
     </message>
@@ -33952,27 +33981,27 @@
 <context>
     <name>Preferences</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1151"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1174"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1178"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1201"/>
         <source>Import Preferences</source>
         <translation>Importar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1178"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1201"/>
         <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source>
         <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1299"/>
         <source>Select Python2 Interpreter</source>
         <translation>Seleccionar Intérprete de Python2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1273"/>
+        <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1299"/>
         <source>Select the Python2 interpreter to be used:</source>
         <translation>Seleccionar el intérprete de Python2 a utilizar:</translation>
     </message>
@@ -33993,17 +34022,17 @@
 <context>
     <name>PreviewProcessingThread</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="405"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="418"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="480"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="498"/>
         <source>&lt;p&gt;Markdown preview requires the &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;installation instructions.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La previsualización de Markdown requiere el package &lt;b&gt;python-markdown&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;Instalar con el gestor de paquetes o ver &lt;a href=&quot;http://pythonhosted.org/Markdown/install.html&quot;&gt;las instrucciones de instalación.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="463"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="478"/>
         <source>&lt;p&gt;ReStructuredText preview requires the &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Install it with your package manager or see &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;this page.&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;La previsualización de ReStructuredText requiere el package &lt;b&gt;python-docutils&lt;/b&gt; package.&lt;br/&gt;Installar con el gestor de paquetes o ver &lt;a href=&quot;http://pypi.python.org/pypi/docutils&quot;&gt;esta página .&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34036,17 +34065,17 @@
         <translation>Habilitar Includes del lado del Servidor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="268"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="276"/>
         <source>Preview - {0}</source>
         <translation>Previsualizar - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="270"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="278"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vista Previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/Previewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../UI/Previewer.py" line="236"/>
         <source>&lt;p&gt;No preview available for this type of file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -34170,117 +34199,117 @@
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="45"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="46"/>
         <source>Press to search for programs</source>
         <translation>Presione para buscar programas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="173"/>
         <source>Forms Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="162"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="177"/>
         <source>Resource Compiler (Ruby, Qt4)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Ruby, Qt4)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="171"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="186"/>
         <source>CORBA IDL Compiler</source>
         <translation>Compilador CORBA IDL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="260"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="280"/>
         <source>(not configured)</source>
         <translation>(no configurado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="295"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="317"/>
         <source>(not executable)</source>
         <translation>(no ejecutable)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="322"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="344"/>
         <source>(not found)</source>
         <translation>(no encontrado)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="315"/>
         <source>(unknown)</source>
         <translation>(desconocido)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="203"/>
         <source>Spell Checker - PyEnchant</source>
         <translation>Corrección Ortográfica - PyEnchant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="148"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="161"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilador de Formularios (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="166"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PySide)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Python, PySide)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="156"/>
+        <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
+        <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="220"/>
+        <source>Source Highlighter - Pygments</source>
+        <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="85"/>
+        <source>Translation Converter (Qt)</source>
+        <translation>Conversor de Traducciones (Qt)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="97"/>
+        <source>Qt Designer</source>
+        <translation>Qt Designer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="108"/>
+        <source>Qt Linguist</source>
+        <translation>Qt Linguist</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="119"/>
+        <source>Qt Assistant</source>
+        <translation>Qt Assistant</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="124"/>
+        <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source>
+        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="129"/>
+        <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source>
+        <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
+        <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source>
+        <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt4)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="139"/>
+        <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
+        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="144"/>
-        <source>Translation Extractor (Python, PySide)</source>
-        <translation>Extractor de traducciones (Python, PySide)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="204"/>
-        <source>Source Highlighter - Pygments</source>
-        <translation>Resaltador de Código Fuente - Pygments</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="83"/>
-        <source>Translation Converter (Qt)</source>
-        <translation>Conversor de Traducciones (Qt)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="94"/>
-        <source>Qt Designer</source>
-        <translation>Qt Designer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="104"/>
-        <source>Qt Linguist</source>
-        <translation>Qt Linguist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="114"/>
-        <source>Qt Assistant</source>
-        <translation>Qt Assistant</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="118"/>
-        <source>Translation Extractor (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="122"/>
-        <source>Forms Compiler (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="126"/>
-        <source>Resource Compiler (Python, PyQt4)</source>
-        <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt4)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="130"/>
-        <source>Translation Extractor (Python, PyQt5)</source>
-        <translation>Extractor de Traducciones (Python, PyQt5)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="134"/>
         <source>Forms Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Compilador de Forms (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="149"/>
         <source>Resource Compiler (Python, PyQt5)</source>
         <translation>Compilador de Recursos (Python, PyQt5)</translation>
     </message>
@@ -34916,7 +34945,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Cobertura de Código...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Datos de perfil</translation>
     </message>
@@ -34936,7 +34965,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Datos de Profiling...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra datos de profiling para el proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagrama de Aplicación</translation>
     </message>
@@ -34956,7 +34985,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Diagrama de Aplicación...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diagrama del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4460"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4462"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Crear Lista del Paquete</translation>
     </message>
@@ -34966,7 +34995,7 @@
         <translation>Crear Lista del &amp;Paquete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Crear Archivo de Plugin</translation>
     </message>
@@ -35036,62 +35065,62 @@
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Buscar nuevos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="3924"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="3926"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Sistema de control de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4186"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datos de Cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Cobertura de codigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4205"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4207"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4252"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4254"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4306"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4308"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4423"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4425"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4478"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4480"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no existe. Abortando...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4486"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4488"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation>
     </message>
@@ -35293,40 +35322,40 @@
     <message>
         <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4068"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Revirtiendo sobreescritura.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El VCS seleccionado &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha sido encontrado.&lt;br&gt;Deshabilitando control de versiones.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4460"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4462"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser creado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4499"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4501"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4511"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4513"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser creado. Abortando...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4536"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4538"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El fichero&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4558"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4560"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin de eric5 &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; se ha creado satisfactoriamente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/Project.py" line="4641"/>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4604"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plugin&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser leido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35410,6 +35439,16 @@
         <source>PyQt5 Console</source>
         <translation>Consola PyQt5</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/>
+        <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found. &lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/>
+        <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ProjectBaseBrowser</name>
@@ -36809,37 +36848,37 @@
         <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="919"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="921"/>
         <source>Translation file generation</source>
         <translation>Generación de archivo de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="914"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="915"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="919"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="921"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1196"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1111"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1094"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1096"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1109"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1111"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation>
     </message>
@@ -36864,12 +36903,12 @@
         <translation>&lt;p&gt;El archivo temporal de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1026"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1028"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>No se ha podido ejecutar {0}.&lt;br&gt;Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1194"/>
+        <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1196"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar lrelease.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37233,62 +37272,62 @@
         <translation>&lt;b&gt;Purgar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Significa que la purga borrará:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;archivos desconocidos (marcados con &quot;not tracked&quot; en el diálogo de estado)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;directorios vacíos&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;Note que los archivos ignorados se dejarán sin tocar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="52"/>
         <source>Purge All Files</source>
         <translation>Purgar Todos los Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="55"/>
         <source>Delete files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source>
         <translation>Borrar todos los archivos no conocidos por Mercurial incluyendo los ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="57"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="59"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes files and directories not known to Mercurial. That means that purge will delete:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;unknown files (marked with &quot;not tracked&quot; in the status dialog)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;empty directories&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ignored files and directories&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Purgar Todos los Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Significa que la purga borrará:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;archivos desconocidos (marcados con &quot;not tracked&quot; en el diálogo de estado)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;directorios vacíos&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;archivos y directorios ignorados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>List Files to be Purged</source>
         <translation>Listar Archivos a ser Purgados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="72"/>
         <source>List Files to be Purged...</source>
         <translation>Listar Archivos a ser Purgados...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/>
         <source>List files and directories not known to Mercurial</source>
         <translation>Listar archivos y directorios no conocidos por Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
-        <source>List All Files to be Purged</source>
-        <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="84"/>
-        <source>List All Files to be Purged...</source>
-        <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="87"/>
+        <source>List All Files to be Purged</source>
+        <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="87"/>
+        <source>List All Files to be Purged...</source>
+        <translation>Listar Todos los Archivos a ser Purgados...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>List files and directories not known to Mercurial including ignored ones</source>
         <translation>Listar archivos y directorios no conocidos por Mercurial incluidos los ignorados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>Purge</source>
         <translation>Purgar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="79"/>
         <source>&lt;b&gt;List Files to be Purged&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists files and directories not known to Mercurial. These would be deleted by the &quot;Purge Files&quot; menu entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Archivos a ser Purgados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista archivos y directorios no conocidos por Mercurial. Éstos serían borrados por la entrada de menú &quot;Purgar Archivos&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/PurgeExtension/ProjectHelper.py" line="95"/>
         <source>&lt;b&gt;List All Files to be Purged&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists files and directories not known to Mercurial including ignored ones. These would be deleted by the &quot;Purge All Files&quot; menu entry.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Todos los Archivos a ser Purgados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista archivos y directorios no conocidos por Mercurial incluyendo los ignorados. Éstos serían borrados por la entrada de menú &quot;Purgar Todos los Archivos&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37684,67 +37723,67 @@
         <translation>Rangos de caracteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="43"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Carácter normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="44"/>
-        <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
-        <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="45"/>
-        <source>Unicode character in octal notation</source>
-        <translation>Carácter unicode en notación octal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="46"/>
-        <source>---</source>
-        <translation>---</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="47"/>
-        <source>Bell character (\a)</source>
-        <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="48"/>
-        <source>Page break (\f)</source>
-        <translation>Fin de página (/f)</translation>
+        <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
+        <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="49"/>
-        <source>Line feed (\n)</source>
-        <translation>Nueva línea (\n)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/>
-        <source>Carriage return (\r)</source>
-        <translation>Retorno de carro (\r)</translation>
+        <source>Unicode character in octal notation</source>
+        <translation>Carácter unicode en notación octal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="51"/>
-        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
-        <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation>
+        <source>---</source>
+        <translation>---</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/>
+        <source>Bell character (\a)</source>
+        <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="53"/>
+        <source>Page break (\f)</source>
+        <translation>Fin de página (/f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="54"/>
+        <source>Line feed (\n)</source>
+        <translation>Nueva línea (\n)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="55"/>
+        <source>Carriage return (\r)</source>
+        <translation>Retorno de carro (\r)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="56"/>
+        <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
+        <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
         <translation>Tabulador vertical (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="115"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="121"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Entradas adicionales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="180"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Entre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/PyRegExpWizard/PyRegExpWizardCharactersDialog.py" line="185"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Y:</translation>
     </message>
@@ -38505,57 +38544,57 @@
         <translation>Rangos de caracteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="50"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="52"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Carácter normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="65"/>
-        <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
-        <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="57"/>
-        <source>Bell character (\a)</source>
-        <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="58"/>
-        <source>Page break (\f)</source>
-        <translation>Fin de página (/f)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="70"/>
-        <source>Line feed (\n)</source>
-        <translation>Nueva línea (\n)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="71"/>
-        <source>Carriage return (\r)</source>
-        <translation>Retorno de carro (\r)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="72"/>
+        <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
+        <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="59"/>
+        <source>Bell character (\a)</source>
+        <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="61"/>
+        <source>Page break (\f)</source>
+        <translation>Fin de página (/f)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/>
+        <source>Line feed (\n)</source>
+        <translation>Nueva línea (\n)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="79"/>
+        <source>Carriage return (\r)</source>
+        <translation>Retorno de carro (\r)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="81"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
         <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="69"/>
         <source>Vertical tabulator (\v)</source>
         <translation>Tabulador vertical (\v)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="157"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Entradas adicionales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="455"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="470"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Entre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="460"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="475"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Y:</translation>
     </message>
@@ -38580,672 +38619,672 @@
         <translation>Caracter no de nombre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="74"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
         <translation>Carácter ASCII/Latin1 en notación octal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="84"/>
         <source>Character Category</source>
         <translation>Categoría de Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="86"/>
         <source>Character Block</source>
         <translation>Bloque de Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="88"/>
         <source>Not Character Category</source>
         <translation>Categoría de No Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="78"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="90"/>
         <source>Not Character Block</source>
         <translation>Bloque de No Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Any</source>
         <translation>Letra, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Uppercase</source>
         <translation>Letra, Mayúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Lowercase</source>
         <translation>Letra, Minúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Titlecase</source>
         <translation>Letra, Formato título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
         <translation>Letra, Modificador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Letter, Other</source>
         <translation>Letra, Otra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Mark, Any</source>
         <translation>Marca, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Mark, Nonspacing</source>
         <translation>Marca, Sin Espacios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Mark, Spacing Combining</source>
         <translation>Marca, Combinación de Espacios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
         <translation>Marca, Cierre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Number, Any</source>
         <translation>Número, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Number, Decimal Digit</source>
         <translation>Ńúmero, Dígito Decimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Number, Letter</source>
         <translation>Número, Letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Number, Other</source>
         <translation>Número, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
         <translation>Puntuación, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
         <translation>Puntuación, Conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
         <translation>Puntuación, Guión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
         <translation>Puntuación, Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
         <translation>Puntuación, Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Initial Quote</source>
         <translation>Puntuación, Comilla Principio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Final Quote</source>
         <translation>Puntuación, Comilla Final</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
         <translation>Puntuación, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Symbol, Any</source>
         <translation>Símbolo, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Symbol, Math</source>
         <translation>Símbolo, Matemático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
         <translation>Símbolo, Moneda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
         <translation>Símbolo, Modificador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Symbol, Other</source>
         <translation>Símbolo, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Separator, Any</source>
         <translation>Separador, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Separator, Space</source>
         <translation>Separador, Espacio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Separator, Line</source>
         <translation>Separador, Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
         <translation>Separador, Párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Other, Any</source>
         <translation>Otro, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Other, Control</source>
         <translation>Otro, Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Other, Format</source>
         <translation>Otro, Formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Other, Private Use</source>
         <translation>Otro, Uso Privado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="156"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="171"/>
         <source>Other, Not Assigned</source>
         <translation>Otro, Sin Asignar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Basic Latin</source>
         <translation>Latín Básico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Latin-1 Supplement</source>
         <translation>Latin-1 Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Latin Extended-A</source>
         <translation>Latín Extendido A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Latin Extended-B</source>
         <translation>Latín Extendido B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>IPA Extensions</source>
         <translation>Extensiones IPA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Spacing Modifier Letters</source>
         <translation>Letras Modificadoras Espacios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Combining Diacritical Marks</source>
         <translation>Marcas Diacríticas de Combinación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Griego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Cirílico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armenio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebreo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arábigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Sirio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengalí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayalam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thailandés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Lao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Hangul Jamo</source>
         <translation>Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Ethiopic</source>
         <translation>Etíope</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Cherokee</source>
         <translation>Cherokee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics</source>
         <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Mongol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Latin Extended Additional</source>
         <translation>Latín Extendido Adicional</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Greek Extended</source>
         <translation>Griego Extendido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>General Punctuation</source>
         <translation>Puntuación General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Superscripts and Subscripts</source>
         <translation>Superscripts y Subscripts</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Currency Symbols</source>
         <translation>Símbolos de Moneda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Combining Marks for Symbols</source>
         <translation>Marcas Combinación para Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Letterlike Symbols</source>
         <translation>Símbolos de tipo Letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Number Forms</source>
         <translation>Formas de números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Arrows</source>
         <translation>Flechas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Mathematical Operators</source>
         <translation>Operadores Matemáticos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Miscellaneous Technical</source>
         <translation>Miscelánea Técnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Control Pictures</source>
         <translation>Dibujos de Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Optical Character Recognition</source>
         <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Enclosed Alphanumerics</source>
         <translation>Alfanuméricos Delimitados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Box Drawing</source>
         <translation>Dibujos de Cajas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Block Elements</source>
         <translation>Elementos de Bloques</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Geometric Shapes</source>
         <translation>Curvas Geométricas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Miscellaneous Symbols</source>
         <translation>Miscelánea de Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Dingbats</source>
         <translation>Dingbats</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Braille Patterns</source>
         <translation>Patrones de Braille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Radicals Supplement</source>
         <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>KangXi Radicals</source>
         <translation>Radicales KangXi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Ideographic Description Chars</source>
         <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
         <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Hiragana</source>
         <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Katakana</source>
         <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Bopomofo</source>
         <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
         <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Kanbun</source>
         <translation>Kanbun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Bopomofo Extended</source>
         <translation>Bopomofo Extendido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
         <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Compatibility</source>
         <translation>Compatibilidad CJK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension A</source>
         <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideographs</source>
         <translation>Ideografos Unificados CJK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Yi Syllables</source>
         <translation>Sílabas Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Yi Radicals</source>
         <translation>Radicales Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Hangul Syllables</source>
         <translation>Sílabas Hangui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Private Use</source>
         <translation>Uso Privado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
         <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
         <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
         <translation>Formas de Presentación Arábiga-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Combining Half Marks</source>
         <translation>Semimarcas de Combinación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Compatibility Forms</source>
         <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Small Form Variants</source>
         <translation>Variantes de formas pequeñas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
         <translation>Formas de Presentación Arábiga-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Halfwidth and Fullwidth Forms</source>
         <translation>Formas de Anchura media y Anchura completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Especiales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Cursiva Antigua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Gótico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Byzantine Musical Symbols</source>
         <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Musical Symbols</source>
         <translation>Símbolos Musicales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
         <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideographic Extension B</source>
         <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>CJK Compatapility Ideographic Supplement</source>
         <translation>Compatibilidad Ideografos. CJK Suplementaria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegExpWizard/QRegExpWizardCharactersDialog.py" line="211"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Etiquetas</translation>
     </message>
@@ -39774,12 +39813,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Asistente de QRegularExpression&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Este asistente muestra un diálogo para introducir los parámetros necesarios para la creación de una cadena QRegularExpression. El código generado se inserta en la posición actual del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="121"/>
         <source>No current editor</source>
         <translation>No hay editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginWizardQRegularExpression.py" line="121"/>
         <source>Please open or create a file first.</source>
         <translation>Por favor, abra o cree un archivo primero.</translation>
     </message>
@@ -39872,892 +39911,892 @@
         <translation>Rangos de caracteres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="36"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="37"/>
         <source>Normal character</source>
         <translation>Carácter normal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="37"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="38"/>
         <source>Unicode character in hexadecimal notation</source>
         <translation>Carácter unicode en notación hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="39"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="40"/>
         <source>ASCII/Latin1 character in octal notation</source>
         <translation>Carácter ASCII/Latin1 en notación octal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Bell character (\a)</source>
         <translation>Carácter de timbre del sistema (\a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Escape character (\e)</source>
         <translation>Carácter de escape (\e)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Page break (\f)</source>
         <translation>Fin de página (/f)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Line feed (\n)</source>
         <translation>Nueva línea (\n)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Carriage return (\r)</source>
         <translation>Retorno de carro (\r)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Horizontal tabulator (\t)</source>
         <translation>Tabulador horizontal (\t)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Character Category</source>
         <translation>Categoría de Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Special Character Category</source>
         <translation>Categoría de Carácter Especial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Character Block</source>
         <translation>Bloque de Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>POSIX Named Set</source>
         <translation>Conjunto con Nombre POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Not Character Category</source>
         <translation>Categoría de No Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Not Character Block</source>
         <translation>Bloque de No Carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Not Special Character Category</source>
         <translation>Categoría de no Carácter Especial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="41"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="42"/>
         <source>Not POSIX Named Set</source>
         <translation>No Conjunto con Nombre POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="125"/>
         <source>Additional Entries</source>
         <translation>Entradas adicionales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Any</source>
         <translation>Letra, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Lower case</source>
         <translation>Letra, Minúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Modifier</source>
         <translation>Letra, Modificador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Other</source>
         <translation>Letra, Otra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Title case</source>
         <translation>Letra, Formato título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Upper case</source>
         <translation>Letra, Mayúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Letter, Lower, Upper or Title</source>
         <translation>Letra, Mayúscula, Minúscula o Título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Mark, Any</source>
         <translation>Marca, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Mark, Spacing</source>
         <translation>Marca, Espaciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Mark, Enclosing</source>
         <translation>Marca, Cierre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Mark, Non-spacing</source>
         <translation>Marca, No espaciado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Number, Any</source>
         <translation>Número, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Number, Decimal</source>
         <translation>Ńúmero, Decimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Number, Letter</source>
         <translation>Número, Letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Number, Other</source>
         <translation>Número, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Any</source>
         <translation>Puntuación, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Connector</source>
         <translation>Puntuación, Conector</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Dash</source>
         <translation>Puntuación, Guión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Close</source>
         <translation>Puntuación, Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Final</source>
         <translation>Puntuación, Final</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Initial</source>
         <translation>Puntuación, Inicial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Other</source>
         <translation>Puntuación, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Punctuation, Open</source>
         <translation>Puntuación, Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Symbol, Any</source>
         <translation>Símbolo, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Symbol, Currency</source>
         <translation>Símbolo, Moneda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Symbol, Modifier</source>
         <translation>Símbolo, Modificador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Symbol, Mathematical</source>
         <translation>Símbolo, Matemático</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Symbol, Other</source>
         <translation>Símbolo, Otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Separator, Any</source>
         <translation>Separador, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Separator, Line</source>
         <translation>Separador, Línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Separator, Paragraph</source>
         <translation>Separador, Párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Separator, Space</source>
         <translation>Separador, Espacio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Any</source>
         <translation>Otro, Cualquiera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Control</source>
         <translation>Otro, Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Format</source>
         <translation>Otro, Formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Unassigned</source>
         <translation>Otro, Sin Asignar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Private Use</source>
         <translation>Otro, Uso Privado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="136"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="139"/>
         <source>Other, Surrogat</source>
         <translation>Otro, Sustituto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Alphanumeric</source>
         <translation>Alfanumérico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/>
         <source>POSIX Space</source>
         <translation>Espacio POSIX</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/>
         <source>Perl Space</source>
         <translation>Espacio Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/>
         <source>Universal Character</source>
         <translation>Carácter Universal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="181"/>
         <source>Perl Word</source>
         <translation>Palabra Perl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Arabic</source>
         <translation>Arábigo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Armenian</source>
         <translation>Armenio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Avestan</source>
         <translation>Avéstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Balinese</source>
         <translation>Balinés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Bamum</source>
         <translation>Bamum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Batak</source>
         <translation>Batak</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Bengali</source>
         <translation>Bengalí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Bopomofo</source>
         <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Brahmi</source>
         <translation>Brahmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Braille</source>
         <translation>Braille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Buginese</source>
         <translation>Buginés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Buhid</source>
         <translation>Buhid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Canadian Aboriginal</source>
         <translation>Canadiense Aborigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Carian</source>
         <translation>Cariano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Chakma</source>
         <translation>Chakma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Cham</source>
         <translation>Cham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Cherokee</source>
         <translation>Cherokee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Common</source>
         <translation>Común</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Coptic</source>
         <translation>Copto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Cuneiform</source>
         <translation>Cuneiforme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Cypriot</source>
         <translation>Chipriota</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Cyrillic</source>
         <translation>Cirílico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Devanagari</source>
         <translation>Devanagari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
         <translation>Jeroglifos Egipcios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Ethiopic</source>
         <translation>Etíope</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Georgian</source>
         <translation>Georgiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Glagolitic</source>
         <translation>Glagolético</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Gótico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Greek</source>
         <translation>Griego</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Gujarati</source>
         <translation>Gujarati</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Gurmukhi</source>
         <translation>Gurmukhi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Han</source>
         <translation>Han</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Hangul</source>
         <translation>Hangul</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Hanunoo</source>
         <translation>Hanunoo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Hebrew</source>
         <translation>Hebreo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Hiragana</source>
         <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Imperial Aramaic</source>
         <translation>Arameo Imperial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Inherited</source>
         <translation>Heredado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Inscriptional Pahlavi</source>
         <translation>Inscripciones Pahlavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Inscriptional Parthian</source>
         <translation>Inscripciones Partas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Javanese</source>
         <translation>Javanés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Kaithi</source>
         <translation>Kaithi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Kannada</source>
         <translation>Kannada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Katakana</source>
         <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Kayah Li</source>
         <translation>Kayah Li</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Kharoshthi</source>
         <translation>Kharoshthi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Khmer</source>
         <translation>Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Lao</source>
         <translation>Lao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Latin</source>
         <translation>Latín</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Lepcha</source>
         <translation>Lepcha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Limbu</source>
         <translation>Limbu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Linear B</source>
         <translation>Linear B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Lisu</source>
         <translation>Lisu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Lycian</source>
         <translation>Liciano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Lydian</source>
         <translation>Lidiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Malayalam</source>
         <translation>Malayalam</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Mandaic</source>
         <translation>Mandaico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Meetei Mayek</source>
         <translation>Meetei Mayek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Meroitic Cursive</source>
         <translation>Cursiva Meroítica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
         <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Miao</source>
         <translation>Miao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Mongol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Myanmar</source>
         <translation>Myanmar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>New Tai Lue</source>
         <translation>New Tai Lue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Cursiva Antigua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Old Persian</source>
         <translation>Viejo Persa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Old South Arabian</source>
         <translation>Viejo Árabe del Sur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Ol Chiki</source>
         <translation>Ol Chiki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Oriya</source>
         <translation>Oriya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Osmanya</source>
         <translation>Osmanya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Phoenician</source>
         <translation>Fenicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Rejang</source>
         <translation>Rejang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Runic</source>
         <translation>Runic</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Samaritan</source>
         <translation>Samaritano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Saurashtra</source>
         <translation>Saurashtra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Sharada</source>
         <translation>Sharada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Shavian</source>
         <translation>Shaviano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Sinhala</source>
         <translation>Sinhala</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Sora Sompeng</source>
         <translation>Sora Sompeng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Sundanese</source>
         <translation>Sondanés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Syloti Nagri</source>
         <translation>Syloti Nagri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Syriac</source>
         <translation>Sirio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tagalog</source>
         <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tagbanwa</source>
         <translation>Tagbanwa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tai Le</source>
         <translation>Tai Le</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tai Tham</source>
         <translation>Tai Tham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tai Viet</source>
         <translation>Tai Viet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Takri</source>
         <translation>Takri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tamil</source>
         <translation>Tamil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Telugu</source>
         <translation>Telugu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Thaana</source>
         <translation>Thaana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Thai</source>
         <translation>Thailandés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tibetan</source>
         <translation>Tibetano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Tifinagh</source>
         <translation>Tifinagh</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Ugaritic</source>
         <translation>Ugarítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Vai</source>
         <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Yi</source>
         <translation>Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Alphabetic</source>
         <translation>Alfabético</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>ASCII</source>
         <translation>ASCII</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Word Letter</source>
         <translation>Palabra Letra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Lower Case Letter</source>
         <translation>Letra Minúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Upper Case Letter</source>
         <translation>Letra Mayúscula</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Decimal Digit</source>
         <translation>Dígito Decimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Hexadecimal Digit</source>
         <translation>Dígito Hexadecimal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Space or Tab</source>
         <translation>Espacio o Tabulador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>White Space</source>
         <translation>Espacio en Blanco</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Printing (excl. space)</source>
         <translation>Impresión (excl. espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Printing (incl. space)</source>
         <translation>Impresión (incl. espacio)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Printing (excl. alphanumeric)</source>
         <translation>Impresión (excl. alfanumérico)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="296"/>
         <source>Control Character</source>
         <translation>Carácter de Control</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="384"/>
         <source>Between:</source>
         <translation>Entre:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="386"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="389"/>
         <source>And:</source>
         <translation>Y:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>N&apos;Ko</source>
         <translation>N&apos;Ko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Old Turkic</source>
         <translation>Viejo Túrquico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="187"/>
+        <location filename="../Plugins/WizardPlugins/QRegularExpressionWizard/QRegularExpressionWizardCharactersDialog.py" line="190"/>
         <source>Phags-pa</source>
         <translation>Phags-pa</translation>
     </message>
@@ -41417,7 +41456,7 @@
 <context>
     <name>QtHelpAccessHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="117"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/QtHelpAccessHandler.py" line="118"/>
         <source>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;The page could not be found&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</source>
         <translation>&lt;title&gt;Error 404...&lt;/title&gt;&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;h1&gt;No se ha encontrado la página&lt;/h1&gt;&lt;br&gt;&lt;h3&gt;&apos;{0}&apos;&lt;/h3&gt;&lt;/div&gt;</translation>
     </message>
@@ -41445,17 +41484,17 @@
         <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="78"/>
         <source>Add Documentation</source>
         <translation>Añadir Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="57"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/>
         <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source>
         <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="111"/>
         <source>Remove Documentation</source>
         <translation>Eliminar Documentación</translation>
     </message>
@@ -41470,22 +41509,22 @@
         <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="97"/>
         <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source>
         <translation>¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="68"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="69"/>
         <source>The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid Qt Help File.</source>
         <translation>El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="76"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="78"/>
         <source>The namespace &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is already registered.</source>
         <translation>El espacio de nombres &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya esta registrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpDocumentationDialog.py" line="111"/>
         <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source>
         <translation>Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation>
     </message>
@@ -41523,12 +41562,12 @@
         <translation>Pulse para eliminar el filtro seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/>
         <source>Add Filter</source>
         <translation>Añadir Filtro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Helpviewer/QtHelpFiltersDialog.py" line="108"/>
         <source>Filter name:</source>
         <translation>Nombre de Filtro:</translation>
     </message>
@@ -41649,172 +41688,172 @@
         <translation>Actualizar Patch Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="373"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="375"/>
         <source>Pop Patches</source>
         <translation>Hacer Pop de Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="377"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="379"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation>Hacer Push de Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="383"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation>Ir al Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="518"/>
         <source>Select Patch</source>
         <translation>Seleccionar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="393"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="395"/>
         <source>Select the target patch name:</source>
         <translation>Seleccionar el nombre del patch de destino:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="518"/>
         <source>No patches to select from.</source>
         <translation>No hay patches que seleccionar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="445"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="447"/>
         <source>Finish Applied Patches</source>
         <translation>Terminar Patches Aplicados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="478"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="481"/>
         <source>Rename Patch</source>
         <translation>Renombrar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="500"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="504"/>
         <source>Select the patch to be deleted:</source>
         <translation>Seleccionar el patch a eliminar:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="509"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="513"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation>Eliminar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="560"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation>Fold Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="556"/>
         <source>No patches selected.</source>
         <translation>No hay patches seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="555"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="560"/>
         <source>No patches available to be folded.</source>
         <translation>No hay patches disponibles sobre los que hacer fold.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="586"/>
         <source>List Guards</source>
         <translation>Listar Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="586"/>
         <source>No patches available to list guards for.</source>
         <translation>No hay patches disponibles para los que listar guards.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="623"/>
         <source>Define Guards</source>
         <translation>Definir Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="668"/>
         <source>No patches available to define guards for.</source>
         <translation>No hay patches disponibles para los que definir guards.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="662"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="668"/>
         <source>Drop All Guards</source>
         <translation>Abandonar todos los Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="637"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="643"/>
         <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source>
         <translation>Seleccionar el patch para el que abandonar los guards (dejar en blanco para el patch actual):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="704"/>
         <source>Set Active Guards</source>
         <translation>Establecer Guards Activos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="697"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="704"/>
         <source>No guards available to select from.</source>
         <translation>No hay guards disponibles para seleccionar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="719"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="726"/>
         <source>Deactivate Guards</source>
         <translation>Desactivar Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="758"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="766"/>
         <source>Create New Queue</source>
         <translation>Crear Nueva Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="760"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="768"/>
         <source>Rename Active Queue</source>
         <translation>Renombrar Cola Activa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="795"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="805"/>
         <source>Error while creating a new queue.</source>
         <translation>Error al crear una nueva cola.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="798"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="808"/>
         <source>Error while renaming the active queue.</source>
         <translation>Error al renombrar la cola activa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="826"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="836"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation>Purgar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="828"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="838"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation>Borrar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="830"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="840"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation>Activar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="868"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="880"/>
         <source>Error while purging the queue.</source>
         <translation>Error al purgar la cola.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="870"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="882"/>
         <source>Error while deleting the queue.</source>
         <translation>Error al borrar la cola.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="872"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="884"/>
         <source>Error while setting the active queue.</source>
         <translation>Error al establecer la cola activa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="896"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="909"/>
         <source>Available Queues</source>
         <translation>Colas Disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="920"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="933"/>
         <source>Initializing new queue repository</source>
         <translation>Inicializando nueva cola de repositorio</translation>
     </message>
@@ -41857,582 +41896,582 @@
         <translation>&lt;b&gt;Actualizar Patch Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza el patch actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="89"/>
         <source>Update Current Patch (with Message)</source>
         <translation>Actualizar Patch Actual (con Mensaje)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="92"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="93"/>
         <source>Update the current patch and edit commit message</source>
         <translation>Actualizar el patch actual y editar mensaje de commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="95"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;Update Current Patch (with Message)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the current patch after giving the chance to change the current commit message.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Actualizar Patch Actual (con Mensaje)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza el patch actual despues de dar ocasión a cambiar el mensaje actual de commit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/>
         <source>Show Current Patch</source>
         <translation>Mostrar Patch Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="104"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="105"/>
         <source>Show Current Patch...</source>
         <translation>Mostrar Patch Actual...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="107"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="108"/>
         <source>Show the contents the current patch</source>
         <translation>Mostrar el contenido del patch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="111"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the contents of the current patch including any changes which have been made in the working directory since the last refresh.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar Patch Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el contenido del patch actual incluyendo cualquier cambio que se haya hecho en el directorio de trabajo desde el último refresh.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Show Current Message</source>
         <translation>Mostrar Mensaje Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="120"/>
         <source>Show Current Message...</source>
         <translation>Mostrar Mensaje Actual...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="123"/>
         <source>Show the commit message of the current patch</source>
         <translation>Mostrar el mensaje de commit para el patch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Current Message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the commit message of the current patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar Mensaje Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el mensaje de commit del patch actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
         <source>List Patches</source>
         <translation>Listar Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="133"/>
         <source>List Patches...</source>
         <translation>Listar Patches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="135"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="136"/>
         <source>List applied and unapplied patches</source>
         <translation>Listar patches aplicados y sin aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="146"/>
         <source>Finish Applied Patches</source>
         <translation>Terminar Patches Aplicados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="148"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="149"/>
         <source>Finish applied patches</source>
         <translation>Terminar patches aplicados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="152"/>
         <source>&lt;b&gt;Finish Applied Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This finishes the applied patches by moving them out of mq control into regular repository history.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Terminar Patches Aplicados&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Termina los patches aplicados sacándolos del control de mq al historial regular del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="161"/>
         <source>Rename Patch</source>
         <translation>Renombrar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="164"/>
         <source>Rename a patch</source>
         <translation>Renombrar un Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="165"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="167"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Renombrar Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Renombra el patch actual o un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="172"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="174"/>
         <source>Delete Patch</source>
         <translation>Eliminar Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="177"/>
         <source>Delete unapplied patch</source>
         <translation>Eliminar patch sin aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="180"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes an unapplied patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra un patch sin aplicar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="185"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="187"/>
         <source>Fold Patches</source>
         <translation>Fold Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="190"/>
         <source>Fold unapplied patches into the current patch</source>
         <translation>Hacer fold de patches sin aplicar al patch actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="193"/>
         <source>&lt;b&gt;Fold Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This folds unapplied patches into the current patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Fold Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace fold de patches sin aplicar al patch actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="328"/>
         <source>Push Next Patch</source>
         <translation>Hacer Push del Siguiente Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="223"/>
-        <source>Push the next patch onto the stack</source>
-        <translation>Hacer push del siguiente patch a la pila</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="226"/>
+        <source>Push the next patch onto the stack</source>
+        <translation>Hacer push del siguiente patch a la pila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Push del Siguiente Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push del siguiente patch a la pila de patches aplicados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="343"/>
         <source>Push All Patches</source>
         <translation>Hacer Push de Todos los Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="236"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="240"/>
         <source>Push all patches onto the stack</source>
         <translation>Hacer push de todos los patches a la pila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="243"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Push de Todos los Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de todos los patches a la pila de patches aplicados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="347"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="358"/>
         <source>Push Patches</source>
         <translation>Hacer Push de Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="249"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="255"/>
         <source>Push patches onto the stack</source>
         <translation>Hacer push de patches a la pila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="362"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="374"/>
         <source>Pop Current Patch</source>
         <translation>Hacer Pop del Patch Actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="270"/>
         <source>Pop the current patch off the stack</source>
         <translation>Hacer pop del patch actual fuera de la pila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="266"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="273"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Pop del Patch Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop del patch actual fuera de la pila de patches aplicados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="376"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>Pop All Patches</source>
         <translation>Hacer Pop de Todos los Patches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="276"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>Pop all patches off the stack</source>
         <translation>Hacer pop de todos los patches fuera de la pila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="279"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="287"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Pop de Todos  los Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de todos los patches fuera de la pila de patches aplicados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="391"/>
-        <source>Pop Patches</source>
-        <translation>Hacer Pop de Patches</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="289"/>
-        <source>Pop patches off the stack</source>
-        <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="292"/>
-        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hacer Pop de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de patches aplicados fuera de la pila hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="405"/>
+        <source>Pop Patches</source>
+        <translation>Hacer Pop de Patches</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="299"/>
+        <source>Pop patches off the stack</source>
+        <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="302"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hacer Pop de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de patches aplicados fuera de la pila hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="421"/>
         <source>Go to Patch</source>
         <translation>Ir al Patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="313"/>
         <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack</source>
         <translation>Hacer push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="316"/>
         <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="321"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="331"/>
         <source>Push the next patch onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Hacer push del siguiente patch a la pila encima de los cambios locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="324"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="334"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Next Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the next patch onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Push del Siguiente Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push del siguiente patch a la pila de patches aplicados encima de los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="335"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="346"/>
         <source>Push all patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Hacer push de todos los patches a la pila encima de los cambios locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="349"/>
         <source>&lt;b&gt;Push All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes all patches onto the stack of applied patches on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Push de Todos los Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de todos los patches a la pila de patches aplicados encima de los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="350"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="361"/>
         <source>Push patches onto the stack on top of local changes</source>
         <translation>Hacer push de patches a la pila encima de los cambios locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="353"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="364"/>
         <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack  of applied patches until a named patch is at the top of the stack on top of local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer Push de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de patches aplicados a la pila hasta que un patch con nombre está arriba de la pila encima de los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>Pop the current patch off the stack forgetting local changes</source>
         <translation>Hacer pop del patch actual fuera de la pila desechando los cambios locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="380"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop Current Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops the current patch off the stack of applied patches forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pop del Patch Actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop del patch actual fuera de la pila de patches aplicados desechando los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="379"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="393"/>
         <source>Pop all patches off the stack forgetting local changes</source>
         <translation>Hacer pop de todos los patches fuera de la pila desechando los cambios locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="382"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="396"/>
         <source>&lt;b&gt;Pop All Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops all patches off the stack of applied patches  forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pop de Todos los Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de todos los patches fuera de la pila de patches aplicados desechando los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="394"/>
-        <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source>
-        <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila desechando los cambios locales</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="397"/>
-        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pop de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de patches fuera de la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, desechando los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="408"/>
-        <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source>
-        <translation>Hacer push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="412"/>
-        <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ir a Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="701"/>
-        <source>Queues</source>
-        <translation>Colas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="618"/>
-        <source>Push/Pop</source>
-        <translation>Push/Pop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="630"/>
-        <source>Push/Pop (force)</source>
-        <translation>Push/Pop (forzar)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="138"/>
-        <source>&lt;b&gt;List Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all applied and unapplied patches.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listar Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los patches aplicados y sin aplicar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Push de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de patches a la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Pop patches off the stack forgetting local changes</source>
+        <translation>Hacer pop de patches fuera de la pila desechando los cambios locales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <source>&lt;b&gt;Pop Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pops patches off the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack forgetting local changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pop de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace pop de patches fuera de la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, desechando los cambios locales.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="424"/>
-        <source>Define Guards</source>
-        <translation>Definir Guards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="424"/>
-        <source>Define Guards...</source>
-        <translation>Definir Guards...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="427"/>
-        <source>Define guards for the current or a named patch</source>
-        <translation>Definir guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Define Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Definir Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para definir guards para el patch actual o para un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="438"/>
-        <source>Drop All Guards</source>
-        <translation>Abandonar Todos los Guards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="438"/>
-        <source>Drop All Guards...</source>
-        <translation>Abandonar Todos los Guards...</translation>
+        <source>Push or pop patches until named patch is at top of stack overwriting any local changes</source>
+        <translation>Hacer push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="428"/>
+        <source>&lt;b&gt;Go to Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes or pops patches until a named patch is at the top of the stack overwriting any local changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ir a Patch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push o pop de patches hasta que un patch con nombre está arriba de la pila, sobreescribiendo cualquier cambio local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="726"/>
+        <source>Queues</source>
+        <translation>Colas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="643"/>
+        <source>Push/Pop</source>
+        <translation>Push/Pop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <source>Push/Pop (force)</source>
+        <translation>Push/Pop (forzar)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="139"/>
+        <source>&lt;b&gt;List Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all applied and unapplied patches.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listar Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los patches aplicados y sin aplicar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="258"/>
+        <source>&lt;b&gt;Push Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes patches onto the stack of applied patches until a named patch is at the top of the stack.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Push de Patches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace push de patches a la pila de patches aplicados hasta que un patch con nombre está arriba de la pila.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="441"/>
-        <source>Drop all guards of the current or a named patch</source>
-        <translation>Abandonar todos los guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
+        <source>Define Guards</source>
+        <translation>Definir Guards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="441"/>
+        <source>Define Guards...</source>
+        <translation>Definir Guards...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="444"/>
+        <source>Define guards for the current or a named patch</source>
+        <translation>Definir guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="447"/>
+        <source>&lt;b&gt;Define Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to define guards for the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Definir Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para definir guards para el patch actual o para un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="456"/>
+        <source>Drop All Guards</source>
+        <translation>Abandonar Todos los Guards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="456"/>
+        <source>Drop All Guards...</source>
+        <translation>Abandonar Todos los Guards...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="459"/>
+        <source>Drop all guards of the current or a named patch</source>
+        <translation>Abandonar todos los guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="462"/>
         <source>&lt;b&gt;Drop All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This drops all guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abandonar Todos los Guarsd&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abandona todos los guards del patch actual o de un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/>
-        <source>List Guards</source>
-        <translation>Listar Guards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="451"/>
-        <source>List Guards...</source>
-        <translation>Listar Guards...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="454"/>
-        <source>List guards of the current or a named patch</source>
-        <translation>Listar guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="457"/>
-        <source>&lt;b&gt;List Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listar Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los guards para el patch actual o para un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/>
-        <source>List All Guards</source>
-        <translation>Listar Todos los Guards</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="464"/>
-        <source>List All Guards...</source>
-        <translation>Listar Todos los Guards...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="467"/>
-        <source>List all guards of all patches</source>
-        <translation>Listar todos los guards de todos los patches</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/>
-        <source>&lt;b&gt;List All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all guards of all patches.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Listar Todos los Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los guards de todos los patches.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="477"/>
-        <source>Set Active Guards</source>
-        <translation>Establecer Guards Activos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="477"/>
-        <source>Set Active Guards...</source>
-        <translation>Establecer Guards Activos...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="480"/>
-        <source>Set the list of active guards</source>
-        <translation>Establecer la lista de los guards activos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="483"/>
-        <source>&lt;b&gt;Set Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to set the active guards.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Establecer Guards Activos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para establecer los guards activos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/>
-        <source>Deactivate Guards</source>
-        <translation>Desactivar Guards</translation>
+        <source>List Guards</source>
+        <translation>Listar Guards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="470"/>
+        <source>List Guards...</source>
+        <translation>Listar Guards...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="473"/>
+        <source>List guards of the current or a named patch</source>
+        <translation>Listar guards para el patch actual o un patch con nombre</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="476"/>
+        <source>&lt;b&gt;List Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the guards of the current or a named patch.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listar Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los guards para el patch actual o para un patch con nombre.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <source>List All Guards</source>
+        <translation>Listar Todos los Guards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="484"/>
+        <source>List All Guards...</source>
+        <translation>Listar Todos los Guards...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="487"/>
+        <source>List all guards of all patches</source>
+        <translation>Listar todos los guards de todos los patches</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="490"/>
+        <source>&lt;b&gt;List All Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists all guards of all patches.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Listar Todos los Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista todos los guards de todos los patches.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/>
+        <source>Set Active Guards</source>
+        <translation>Establecer Guards Activos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="498"/>
+        <source>Set Active Guards...</source>
+        <translation>Establecer Guards Activos...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="502"/>
+        <source>Set the list of active guards</source>
+        <translation>Establecer la lista de los guards activos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="505"/>
+        <source>&lt;b&gt;Set Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to set the active guards.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Establecer Guards Activos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para establecer los guards activos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/>
+        <source>Deactivate Guards</source>
+        <translation>Desactivar Guards</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="513"/>
         <source>Deactivate Guards...</source>
         <translation>Desactivar Guards...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="493"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="517"/>
         <source>Deactivate all active guards</source>
         <translation>Desactivar todos los guards activos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="496"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="520"/>
         <source>&lt;b&gt;Deactivate Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deactivates all active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desactivar Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Desactiva todos los guards activos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/>
         <source>Identify Active Guards</source>
         <translation>Identificar Guards activos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="504"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="528"/>
         <source>Identify Active Guards...</source>
         <translation>Identificar Guards activos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="532"/>
         <source>Show a list of active guards</source>
         <translation>Mostrar una lista de los guards activos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="511"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Identify Active Guards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing a list of active guards.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Identificar Guards Activos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de los guards activos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="642"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="667"/>
         <source>Guards</source>
         <translation>Guards</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="523"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="547"/>
         <source>Create Queue</source>
         <translation>Crear Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="526"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="550"/>
         <source>Create a new patch queue</source>
         <translation>Crear una nueva cola de  patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="529"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="553"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear Cola&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea una nueva cola de patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="561"/>
         <source>Rename Queue</source>
         <translation>Renombrar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="540"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="564"/>
         <source>Rename the active patch queue</source>
         <translation>Renombrar la cola de patch activa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="543"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="567"/>
         <source>&lt;b&gt;Rename Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This renames the active patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Renombrar Cola&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Renombra la cola de patch activa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="551"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="575"/>
         <source>Delete Queue</source>
         <translation>Borrar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="554"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="578"/>
         <source>Delete the reference to a patch queue</source>
         <translation>Borra la referencia a una cola de patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="581"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Cola&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra la referencia a una cola de patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="565"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="589"/>
         <source>Purge Queue</source>
         <translation>Purgar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="568"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="592"/>
         <source>Delete the reference to a patch queue and remove the patch directory</source>
         <translation>Borra la referencia a una cola de patch y elimina el directorio de patch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="571"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="596"/>
         <source>&lt;b&gt;Purge Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the reference to a patch queue and removes the patch directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Purgar Cola&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra la referencia a una cola de patch y elimina el directorio de patch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="580"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="605"/>
         <source>Activate Queue</source>
         <translation>Activar Cola</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="608"/>
         <source>Set the active queue</source>
         <translation>Establece la cola activa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="586"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="611"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Queue&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets the active queue.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Cola&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece la cola activa.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="619"/>
         <source>List Queues</source>
         <translation>Listar Colas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="594"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="619"/>
         <source>List Queues...</source>
         <translation>Listar Colas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="597"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="622"/>
         <source>List the available queues</source>
         <translation>Listar las colas disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="600"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="625"/>
         <source>&lt;b&gt;List Queues&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog showing all available queues.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Colas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra todas las colas disponibles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="655"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="680"/>
         <source>Queue Management</source>
         <translation>Gestión de Colas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="782"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="755"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="782"/>
         <source>Changing Applied Patches</source>
         <translation>Cambiando los Patches Aplicados</translation>
     </message>
@@ -42472,22 +42511,22 @@
         <translation>&lt;b&gt;Hacer commit de cambios...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un commit de los cambios en la cola de repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/>
         <source>Show Status</source>
         <translation>Mostrar Estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="198"/>
-        <source>Show &amp;Status...</source>
-        <translation>Mostrar E&amp;stado...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="201"/>
-        <source>Show the status of the queue repository</source>
-        <translation>Mostrar el estado de la cola de repositorio</translation>
+        <source>Show &amp;Status...</source>
+        <translation>Mostrar E&amp;stado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="204"/>
+        <source>Show the status of the queue repository</source>
+        <translation>Mostrar el estado de la cola de repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/ProjectHelper.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Show Status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the queue repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar Estado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el estado de la cola de repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -42495,17 +42534,17 @@
 <context>
     <name>Rebase</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="79"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="80"/>
         <source>Rebase Changesets</source>
         <translation>Hacer Rebase de Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="106"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="107"/>
         <source>Rebase Changesets (Continue)</source>
         <translation>Hacer Rebase de Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="133"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/RebaseExtension/rebase.py" line="134"/>
         <source>Rebase Changesets (Abort)</source>
         <translation>Hacer Rebase de Changesets (Abortar)</translation>
     </message>
@@ -42654,34 +42693,34 @@
 <context>
     <name>SafariImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="41"/>
         <source>Apple Safari stores its bookmarks in the &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt; file. This file is usually located in</source>
         <translation>Apple Safari almacena sus marcadores en el archivo &lt;b&gt;Bookmarks.plist&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="41"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="86"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="89"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="101"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="104"/>
         <source>Bookmarks file cannot be read.
 Reason: {0}</source>
         <translation>No se puede leer el archivo {0}:
 Razón: {1}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="112"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="115"/>
         <source>Apple Safari Import</source>
         <translation>Importación de Apple Safari</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="114"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="117"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
@@ -42689,27 +42728,27 @@
 <context>
     <name>SearchReplaceWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="606"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="629"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="719"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="747"/>
         <source>Replaced {0} occurrences.</source>
         <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="723"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="751"/>
         <source>Nothing replaced because &apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>No se ha reemplazado nada porque &apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="130"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="142"/>
         <source>Find Next</source>
         <translation>Buscar Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="137"/>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="149"/>
         <source>Find Prev</source>
         <translation>Buscar Anterior</translation>
     </message>
@@ -42722,7 +42761,7 @@
 string might be a regular expression. In a regular expression, special characters
 interpreted are:&lt;/p&gt;
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 &lt;b&gt;Buscar y Reemplazar&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Este diálogo se utiliza para encontrar un determinado texto y replazarlo con otro.
 Utilizando las distintas checkboxes, la búsqueda se puede hacer más específica. La cadena de
@@ -42738,7 +42777,7 @@
 can be made more specific. The search string might be a regular expression. In a regular
 expression, special characters interpreted are:&lt;/p&gt;
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 &lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Este diálogo se utiliza para encontrar un determinado texto. Utilizando las distintas checkboxes, la búsqueda 
 se puede hacer más específica. La cadena de búsqueda puede ser una expresión regular. En una expresión 
@@ -42781,7 +42820,7 @@
 &lt;code&gt;Sam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saaam&lt;/code&gt; and so on.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;/table&gt;
 </source>
-        <translation>
+        <translation type="obsolete">
 &lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Coincide con cualquier caracter&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;(&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Marca el principio de una región para etiquetar una coincidencia.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -42816,6 +42855,71 @@
 &lt;/table&gt;
 </translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="55"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find and Replace&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog is used to find some text and replace it with another text.
+By checking the various checkboxes, the search can be made more specific.
+The search string might be a regular expression. In a regular expression,
+special characters interpreted are:&lt;/p&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="66"/>
+        <source>&lt;b&gt;Find&lt;/b&gt;
+&lt;p&gt;This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes,
+the search can be made more specific. The search string might be a regular
+expression. In a regular expression, special characters interpreted are:&lt;/p&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="77"/>
+        <source>&lt;table border=&quot;0&quot;&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;.&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Matches any character&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;(&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This marks the start of a region for tagging a
+match.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;)&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;This marks the end of a tagged region.
+&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;\n&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;Where &lt;code&gt;n&lt;/code&gt; is 1 through 9 refers to the first through ninth
+tagged region when replacing. For example, if the search string was
+&lt;code&gt;Fred([1-9])XXX&lt;/code&gt; and the replace string was &lt;code&gt;Sam<byte value="x1"/>YYY&lt;/code&gt;,
+when applied to &lt;code&gt;Fred2XXX&lt;/code&gt; this would generate &lt;code&gt;Sam2YYY&lt;/code&gt;.
+&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;&amp;lt;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This matches the start of a word using Scintilla&apos;s definitions of words.
+&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;&amp;gt;&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This matches the end of a word using Scintilla&apos;s definition of words.
+&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;\x&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This allows you to use a character x that would otherwise have a special
+meaning. For example, \[ would be interpreted as [ and not as the start of a
+character set.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;[...]&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This indicates a set of characters, for example, [abc] means any of the
+characters a, b or c. You can also use ranges, for example [a-z] for any lower
+case character.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;[^...]&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;The complement of the characters in the set. For example, [^A-Za-z] means
+any character except an alphabetic character.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;^&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This matches the start of a line (unless used inside a set, see above).
+&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;$&lt;/code&gt;&lt;/td&gt; &lt;td&gt;This matches the end of a line.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;*&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This matches 0 or more times. For example, &lt;code&gt;Sa*m&lt;/code&gt; matches
+&lt;code&gt;Sm&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Sam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saaam&lt;/code&gt;
+and so on.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;code&gt;+&lt;/code&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;This matches 1 or more times. For example, &lt;code&gt;Sa+m&lt;/code&gt; matches
+&lt;code&gt;Sam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saam&lt;/code&gt;, &lt;code&gt;Saaam&lt;/code&gt; and so on.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;/table&gt;
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchWidget</name>
@@ -42870,7 +42974,7 @@
         <translation>Selección solamente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="91"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SearchWidget.py" line="94"/>
         <source>Expression was not found.</source>
         <translation>La expresión no se ha encontrado.</translation>
     </message>
@@ -42880,7 +42984,7 @@
         <translation>Resaltar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="172"/>
+        <location filename="../UI/SearchWidget.py" line="175"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; no se ha encontrado.</translation>
     </message>
@@ -42946,7 +43050,7 @@
 <context>
     <name>SendRefererWhitelistDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Send Referer Whitelist</source>
         <translation>Enviar Lista Blanca de Referers</translation>
     </message>
@@ -42986,7 +43090,7 @@
         <translation>&amp;Eliminar Todas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="51"/>
         <source>Enter host name to add to the whitelist:</source>
         <translation>Introducir el nombre de host a añadir a la lista blanca:</translation>
     </message>
@@ -43349,22 +43453,22 @@
 <context>
     <name>Shortcuts</name>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="200"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="201"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="229"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="232"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="229"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="232"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be read from file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido leer del archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="200"/>
+        <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="201"/>
         <source>&lt;p&gt;The keyboard shortcuts could not be written to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los atajos de teclado no se han podido escribir en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43404,62 +43508,62 @@
         <translation>Alternativa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="122"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="126"/>
         <source>General</source>
         <translation>General</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="130"/>
         <source>Wizards</source>
         <translation>Asistentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="129"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="134"/>
         <source>Debug</source>
         <translation>Depurar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="138"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="137"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="142"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="146"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="150"/>
         <source>View</source>
         <translation>Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="154"/>
         <source>Macro</source>
         <translation>Macro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="158"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="170"/>
         <source>Window</source>
         <translation>Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="344"/>
         <source>Edit shortcuts</source>
         <translation>Editar atajos</translation>
     </message>
@@ -43499,27 +43603,27 @@
         <translation>Seleccionar para filtrar basándose en atajo de teclado o en atajo de teclado alternativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="157"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="163"/>
         <source>Spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="294"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="309"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has already been allocated to the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya ha sido reservado para la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="313"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; oculta la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="328"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; hides the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; oculta la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="344"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is hidden by the &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; action. Remove this binding?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; está oculto por la acción &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Eliminar este enlace?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="177"/>
+        <location filename="../Preferences/ShortcutsDialog.py" line="185"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
@@ -43602,37 +43706,37 @@
         <translation>Seguridad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="191"/>
         <source>Preview not available.</source>
         <translation>Vista preliminar no disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="207"/>
         <source>Copy Image Location to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="204"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="210"/>
         <source>Copy Image Name to Clipboard</source>
         <translation>Copiar Nombre de la Imagen al Portapapeles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="267"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="241"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="247"/>
         <source>This image is not available.</source>
         <translation>Esta imagen no está disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="249"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="255"/>
         <source>All Files (*)</source>
         <translation>Todos los archivos (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="261"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="267"/>
         <source>&lt;p&gt;Cannot write to file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No es posible escribir en el archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -43662,7 +43766,7 @@
         <translation>Ruta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="143"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="148"/>
         <source>No databases are used by this page.</source>
         <translation>Esta página no utiliza bases de datos.</translation>
     </message>
@@ -44000,17 +44104,17 @@
 <context>
     <name>SpeedDial</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="369"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="374"/>
         <source>Unable to load</source>
         <translation>No se ha podido cargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="200"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="204"/>
         <source>Saving Speed Dial data</source>
         <translation>Guardando datos de Marcación Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="200"/>
+        <location filename="../Helpviewer/SpeedDial/SpeedDial.py" line="204"/>
         <source>&lt;p&gt;Speed Dial data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de Marcación Rápido no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -45256,42 +45360,42 @@
 <context>
     <name>StatusMonitorLed</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="43"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="45"/>
         <source>&lt;p&gt;This LED indicates the operating status of the VCS monitor thread (off = monitoring off, green = monitoring on and ok, red = monitoring on, but not ok, yellow = checking VCS status). A status description is given in the tooltip.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Este LED indica el estado operacional del hilo de monitorización de VCS (off = monitorización deshabilitada, green = monitorización habilitada y ok, red = monitorización habilitada, pero no ok, yellow = verificando estado del VCS). La tooltip da una descripción del estado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="50"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="52"/>
         <source>Repository status checking is switched off</source>
         <translation>La verificación de estado del repositorio está deshabilitada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="58"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="59"/>
         <source>Check status</source>
         <translation>Verificar estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="60"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="61"/>
         <source>Set interval...</source>
         <translation>Establecer intervalo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="63"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="64"/>
         <source>Switch on</source>
         <translation>Habilitar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="65"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="66"/>
         <source>Switch off</source>
         <translation>Deshabilitar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/>
         <source>VCS Status Monitor</source>
         <translation>Monitor de Estado de VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="120"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="126"/>
         <source>Enter monitor interval [s]</source>
         <translation>Introduzca intervalo(s) de monitorización</translation>
     </message>
@@ -45299,202 +45403,202 @@
 <context>
     <name>Subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1875"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1940"/>
         <source>The svn process did not finish within 30s.</source>
         <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="175"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="180"/>
         <source>Could not start the svn executable.</source>
         <translation>No se ha podido ejecutar svn.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="200"/>
         <source>Create project in repository</source>
         <translation>Crear proyecto en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="200"/>
         <source>The project could not be created in the repository. Maybe the given repository doesn&apos;t exist or the repository server is down.</source>
         <translation>El proyecto no se ha podido crear en el repositorio. Quizá el repositorio proporcionado no existe o el servidor está caído.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="223"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Proyecto nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="218"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="223"/>
         <source>The project could not be checked out of the repository.&lt;br /&gt;Restoring the original contents.</source>
         <translation>No se ha podido hacer un checkout del proyecto en el repositorio.&lt;br/&gt;Restaurando los contenidos originales.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="288"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="295"/>
         <source>Importing project into Subversion repository</source>
         <translation>Importando proyecto al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="338"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="347"/>
         <source>Subversion Checkout</source>
         <translation>Checkout de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="411"/>
         <source>The tag must be a normal tag (tags) or a branch tag (branches). Please select from the list.</source>
         <translation>El tag debe ser una tag (tags) normal o branch (branches). Por favor, seleccione de la lista.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="359"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="367"/>
         <source>Checking project out of Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo checkout del proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="400"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="411"/>
         <source>Subversion Export</source>
         <translation>Export de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="420"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="430"/>
         <source>Exporting project from Subversion repository</source>
         <translation>Exportando proyecto desde el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="537"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="552"/>
         <source>Commiting changes to Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo commit de los cambios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="593"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="610"/>
         <source>Synchronizing with the Subversion repository</source>
         <translation>Sincronizando con el repositorio de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="694"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="718"/>
         <source>Adding files/directories to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="793"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="826"/>
         <source>Adding directory trees to the Subversion repository</source>
         <translation>Añadiendo árboles de directorios al repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="828"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="863"/>
         <source>Removing files/directories from the Subversion repository</source>
         <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="999"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1036"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1024"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1062"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1145"/>
         <source>Reverting changes</source>
         <translation>Revirtiendo cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1132"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1174"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1157"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1200"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1598"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1646"/>
         <source>Subversion command</source>
         <translation>Comando de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1712"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1763"/>
         <source>Resolving conficts</source>
         <translation>Resolviendo conflictos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1821"/>
-        <source>Subversion Set Property</source>
-        <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1855"/>
-        <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
-        <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1873"/>
+        <source>Subversion Set Property</source>
+        <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1907"/>
+        <source>You have to supply a property name. Aborting.</source>
+        <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1926"/>
         <source>Subversion Delete Property</source>
         <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1696"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1756"/>
         <source>Enter property name</source>
         <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="932"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="968"/>
         <source>Subversion Log</source>
         <translation>Log de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="932"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="968"/>
         <source>Select number of entries to show.</source>
         <translation>Seleccionar número de entradas a mostrar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2150"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2213"/>
         <source>Locking in the Subversion repository</source>
         <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2253"/>
         <source>Unlocking in the Subversion repository</source>
         <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1837"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1889"/>
         <source>Property set.</source>
         <translation>Propiedad establecida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1888"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1941"/>
         <source>Property deleted.</source>
         <translation>Propiedad borrada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2193"/>
         <source>Subversion Lock</source>
         <translation>Bloqueo de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2130"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2193"/>
         <source>Enter lock comment</source>
         <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2235"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2301"/>
         <source>Relocating</source>
         <translation>Realojando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2261"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2327"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2261"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2327"/>
         <source>Enter the repository URL.</source>
         <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation>
     </message>
@@ -45649,17 +45753,17 @@
         <translation>Sin versionar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2286"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2352"/>
         <source>Remove from changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2323"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2389"/>
         <source>Add to changelist</source>
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2312"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2378"/>
         <source>Enter name of the changelist:</source>
         <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation>
     </message>
@@ -45679,94 +45783,94 @@
         <translation>Lista de cambios movida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="170"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="173"/>
         <source>The svn process finished with the exit code {0}</source>
         <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="891"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="927"/>
         <source>Moving {0}</source>
         <translation>Moviendo {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1059"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1097"/>
         <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source>
         <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1179"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1223"/>
         <source>Switching to {0}</source>
         <translation>Haciendo un switch a {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1282"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1326"/>
         <source>Merging {0}</source>
         <translation>Haciendo un merge de {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1559"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1607"/>
         <source>Cleaning up {0}</source>
         <translation>Limpiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1752"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1803"/>
         <source>Copying {0}</source>
         <translation>Copiando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="304"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="311"/>
         <source>Imported revision {0}.
 </source>
         <translation>Importada revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="562"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="578"/>
         <source>Committed revision {0}.</source>
         <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1230"/>
         <source>Revision {0}.
 </source>
         <translation>Revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="495"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="510"/>
         <source>Commit Changes</source>
         <translation>Hacer Commit de Cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="495"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="510"/>
         <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source>
         <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1139"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1091"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1131"/>
         <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1098"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1139"/>
         <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source>
         <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1877"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1943"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2156"/>
         <source>Subversion Side-by-Side Difference</source>
         <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2096"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2156"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se ha podido leer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -46017,22 +46121,22 @@
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="76"/>
         <source>Files (relative to {0}):</source>
         <translation>Archivos (relativo a {0}):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="140"/>
         <source>No changelists found</source>
         <translation>No se han encontrado listas de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="111"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="109"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnChangeListsDialog.py" line="111"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -46247,12 +46351,12 @@
 &lt;p&gt;Seleccione el nombre de destino para la operación a través de un diálogo de selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="46"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="47"/>
         <source>Subversion Move</source>
         <translation>Move de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnCopyDialog.py" line="83"/>
         <source>Select target</source>
         <translation>Seleccionar destino</translation>
     </message>
@@ -46322,17 +46426,17 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="147"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="81"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/>
         <source> (binary)</source>
         <translation>(binario)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="145"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDialog.py" line="147"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -46343,7 +46447,7 @@
         <translation>Revisión {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDialog.py" line="83"/>
         <source>{0} {1}{2}
 </source>
         <translation>{0} {1}{2}
@@ -46381,7 +46485,7 @@
 <context>
     <name>SvnDiffDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="161"/>
         <source>Subversion Diff</source>
         <translation>Diff de Subversion</translation>
     </message>
@@ -46441,59 +46545,59 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="177"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="257"/>
         <source>There is no difference.</source>
         <translation>No hay diferencia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="437"/>
         <source>Save Diff</source>
         <translation>Guardar Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="393"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="405"/>
         <source>Patch Files (*.diff)</source>
         <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="161"/>
         <source>There is no temporary directory available.</source>
         <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="173"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.py" line="177"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="425"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="437"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser guardado.&lt;br /&gt;Causa: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="200"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="203"/>
         <source>Processing file &apos;{0}&apos;...
 </source>
         <translation>Procesando archivo &apos;{0}&apos;...
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="410"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="422"/>
         <source>&lt;p&gt;The patch file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de parche &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="317"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="327"/>
         <source>&lt;Start&gt;</source>
         <translation>&lt;Inicio&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="318"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="328"/>
         <source>&lt;End&gt;</source>
         <translation>&lt;Fin&gt;</translation>
     </message>
@@ -46501,142 +46605,142 @@
 <context>
     <name>SvnInfoDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="104"/>
         <source>file</source>
         <translation>archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="101"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106"/>
         <source>directory</source>
         <translation>directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="108"/>
         <source>none</source>
         <translation>ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="105"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="110"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="139"/>
+        <source>normal</source>
+        <translation>normal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="141"/>
+        <source>add</source>
+        <translation>añadir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/>
+        <source>delete</source>
+        <translation>borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="145"/>
+        <source>replace</source>
+        <translation>reemplazar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="66"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ruta (relativa al proyecto):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="70"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="74"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="78"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL raíz del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="82"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="86"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="91"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha Último Cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="98"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tipo de nodo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="116"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propietario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="119"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Creación del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Expiración del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="129"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Token del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="132"/>
-        <source>normal</source>
-        <translation>normal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="134"/>
-        <source>add</source>
-        <translation>añadir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="136"/>
-        <source>delete</source>
-        <translation>borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="138"/>
-        <source>replace</source>
-        <translation>reemplazar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="65"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Path (relative to project):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ruta (relativa al proyecto):&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="69"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Url:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="73"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="77"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository root URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL raíz del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="81"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Repository UUID:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;UUID del Repositorio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="85"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed author:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Autor del último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="89"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last Changed Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha Último Cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="94"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last changed revision:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión último cambio:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="106"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Node kind:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tipo de nodo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="111"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Owner:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propietario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="114"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Creation Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Creación del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="119"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Expiration Date:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de Expiración del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="122"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Token:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Token del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="125"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Lock Comment:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comentario del Bloqueo:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="139"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Programación:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="143"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="146"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Schedule:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Programación:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="150"/>
-        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
-        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Texto Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de URL:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="154"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copied From Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Copiado de Rev:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="159"/>
+        <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Text Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
+        <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Texto Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="164"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Properties Last Updated:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Propiedades Última Actualización:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnInfoDialog.py" line="169"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Checksum:&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
@@ -46674,12 +46778,12 @@
         <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="560"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="572"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="557"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="569"/>
         <source>Author</source>
         <translation>Autor</translation>
     </message>
@@ -46814,37 +46918,37 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="92"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Añadido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="87"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="93"/>
         <source>Deleted</source>
         <translation>Borrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="435"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="445"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="252"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="246"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="252"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Replaced</source>
         <translation>Reemplazado</translation>
     </message>
@@ -46927,61 +47031,61 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="49"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="50"/>
         <source>&lt;b&gt;Processing your request, please wait...&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Procesando la solicitud, por favor aguarde...&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="55"/>
-        <source>Added</source>
-        <translation>Añadido</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="56"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Borrado</translation>
+        <source>Added</source>
+        <translation>Añadido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="57"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Borrado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="58"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="60"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="61"/>
         <source>revision</source>
         <translation>Revisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="135"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="131"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogDialog.py" line="135"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="141"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="143"/>
         <source>diff to {0}</source>
         <translation>diff con {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="149"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="152"/>
         <source>&lt;i&gt;author: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;autor: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="156"/>
         <source>&lt;i&gt;date: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </source>
         <translation>&lt;i&gt;Fecha: {0}&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogDialog.py" line="173"/>
         <source> (copied from {0}, revision {1})</source>
         <translation> (copiado de {0}, revisión {1})</translation>
     </message>
@@ -47144,7 +47248,7 @@
         <translation>&amp;Protocolo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="131"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -47187,12 +47291,12 @@
         <translation>&amp;Tag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="66"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="94"/>
         <source>Select Project Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio del Proyecto</translation>
     </message>
@@ -47212,7 +47316,7 @@
         <translation>Seleccione el directorio del proyecto utilizando un diálogo de selección de directorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="125"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>&amp;Ruta:</translation>
     </message>
@@ -47269,7 +47373,7 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="102"/>
         <source>&amp;URL:</source>
         <translation>&amp;URL:</translation>
     </message>
@@ -47296,7 +47400,7 @@
         <translation>&amp;Protocolo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="62"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="63"/>
         <source>Select Repository-Directory</source>
         <translation>Seleccionar Repositorio-Directorio</translation>
     </message>
@@ -47311,7 +47415,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Introduzca la URL del módulo. Para un repositorio con disposición estándar, no debe contener la parte trunk, tags o branches.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnOptionsDialog.py" line="96"/>
         <source>Pat&amp;h:</source>
         <translation>&amp;Ruta:</translation>
     </message>
@@ -47324,177 +47428,177 @@
 <context>
     <name>SvnProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="583"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="591"/>
         <source>Version Control</source>
         <translation>Control de Versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="594"/>
-        <source>Update from repository</source>
-        <translation>Hacer update desde repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="597"/>
-        <source>Commit changes to repository...</source>
-        <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="602"/>
-        <source>Add to repository</source>
-        <translation>Añadir al repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="357"/>
-        <source>Add tree to repository</source>
-        <translation>Añadir árbol al repositorio</translation>
+        <source>Update from repository</source>
+        <translation>Hacer update desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="605"/>
+        <source>Commit changes to repository...</source>
+        <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="610"/>
+        <source>Add to repository</source>
+        <translation>Añadir al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="361"/>
+        <source>Add tree to repository</source>
+        <translation>Añadir árbol al repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="613"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="514"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="520"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostrar log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="626"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostrar estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="622"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="630"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostrar diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="625"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="633"/>
         <source>Show difference (extended)</source>
         <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="629"/>
-        <source>Show difference (URLs)</source>
-        <translation>Mostrar diferencia (URLs)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="275"/>
-        <source>Show annotated file</source>
-        <translation>Mostrar archivo anotado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="634"/>
-        <source>Revert changes</source>
-        <translation>Revertir cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="637"/>
-        <source>Merge changes</source>
-        <translation>Hacer merge de los cambios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="395"/>
-        <source>Lock</source>
-        <translation>Bloquear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="398"/>
-        <source>Unlock</source>
-        <translation>Desbloquear</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="401"/>
-        <source>Break Lock</source>
-        <translation>Romper bloqueo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="404"/>
-        <source>Steal Lock</source>
-        <translation>Robar bloqueo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="643"/>
-        <source>Set Property</source>
-        <translation>Establecer propiedad</translation>
+        <source>Show difference (URLs)</source>
+        <translation>Mostrar diferencia (URLs)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="277"/>
+        <source>Show annotated file</source>
+        <translation>Mostrar archivo anotado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="642"/>
+        <source>Revert changes</source>
+        <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="645"/>
-        <source>List Properties</source>
-        <translation>Listar propiedades</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="647"/>
-        <source>Delete Property</source>
-        <translation>Borrar propiedad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="650"/>
-        <source>Select all local file entries</source>
-        <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation>
+        <source>Merge changes</source>
+        <translation>Hacer merge de los cambios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="400"/>
+        <source>Lock</source>
+        <translation>Bloquear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="403"/>
+        <source>Unlock</source>
+        <translation>Desbloquear</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="406"/>
+        <source>Break Lock</source>
+        <translation>Romper bloqueo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="409"/>
+        <source>Steal Lock</source>
+        <translation>Robar bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="652"/>
-        <source>Select all versioned file entries</source>
-        <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation>
+        <source>Set Property</source>
+        <translation>Establecer propiedad</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="654"/>
+        <source>List Properties</source>
+        <translation>Listar propiedades</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="657"/>
+        <source>Delete Property</source>
+        <translation>Borrar propiedad</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="660"/>
+        <source>Select all local file entries</source>
+        <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo locales</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="662"/>
+        <source>Select all versioned file entries</source>
+        <translation>Seleccionar todas las entradas de archivo versionadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="664"/>
         <source>Select all local directory entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio locales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="656"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="666"/>
         <source>Select all versioned directory entries</source>
         <translation>Seleccionar todas las entradas de directorio versionadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="524"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="530"/>
         <source>Show repository info</source>
         <translation>Mostrar informacion del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="523"/>
         <source>Show log browser</source>
         <translation>Mostrar navegador de log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="659"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="669"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="611"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="619"/>
         <source>Add to Changelist</source>
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="614"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="622"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="640"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="648"/>
         <source>Conflict resolved</source>
         <translation>Conflicto resuelto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="501"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="507"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="503"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="509"/>
         <source>Move</source>
         <translation>Mover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="260"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="262"/>
         <source>Show difference side-by-side</source>
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="267"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectBrowserHelper.py" line="269"/>
         <source>Show difference side-by-side (extended)</source>
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado (extendido)</translation>
     </message>
@@ -47512,547 +47616,547 @@
         <translation>&amp;Nuevo desde repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="51"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="53"/>
         <source>Create a new project from the VCS repository</source>
         <translation>Crear un nuevo proyecto desde el repositorio VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="54"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="56"/>
         <source>&lt;b&gt;New from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates a new local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuevo proyecto local desde el repositorio VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Update from repository</source>
         <translation>Hacer update desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="61"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>&amp;Update from repository</source>
         <translation>H&amp;acer update desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="65"/>
-        <source>Update the local project from the VCS repository</source>
-        <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="68"/>
+        <source>Update the local project from the VCS repository</source>
+        <translation>Actualizar el proyecto local desde el repositorio VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Update from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This updates the local project from the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer update desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Actualiza el proyecto local desde el repositorio VCS utilizando el comando update.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="79"/>
         <source>Commit changes to repository</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios al repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="75"/>
-        <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
-        <translation>Hacer &amp;commit de los cambios al repositorio...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="79"/>
+        <source>&amp;Commit changes to repository...</source>
+        <translation>Hacer &amp;commit de los cambios al repositorio...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>Commit changes to the local project to the VCS repository</source>
         <translation>Hacer commit de los cambios en el proyecto local al repositorio VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="82"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="87"/>
         <source>&lt;b&gt;Commit changes to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This commits changes to the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer commit de los cambios al repositorio&lt;/b&gt;Envia los cambios del proyecto local al repositorio VCS utilizando el comando commit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="95"/>
         <source>Show log</source>
         <translation>Mostrar log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="95"/>
         <source>Show &amp;log</source>
         <translation>Mostrar &amp;log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="99"/>
         <source>Show the log of the local project</source>
         <translation>Mostrar el log del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="102"/>
         <source>&lt;b&gt;Show log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the log of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el log del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Show difference</source>
         <translation>Mostrar diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="119"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="125"/>
         <source>Show &amp;difference</source>
         <translation>Mostrar &amp;diferencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="129"/>
         <source>Show the difference of the local project to the repository</source>
         <translation>Muestra las diferencias entre el proyecto local y el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="132"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the local project to the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar direfencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia que hay entre el proyecto local y el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="133"/>
-        <source>Show difference (extended)</source>
-        <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="137"/>
-        <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
-        <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="140"/>
+        <source>Show difference (extended)</source>
+        <translation>Mostrar diferencia (extendida)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="145"/>
+        <source>Show the difference of revisions of the project to the repository</source>
+        <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre el proyecto local y el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="148"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (extended)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of selectable revisions of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar direfencia (extendida)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia entre revisiones seleccionables del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="147"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="156"/>
         <source>Show difference (URLs)</source>
         <translation>Mostrar diferencia (URLs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="151"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="160"/>
         <source>Show the difference of the project between two repository URLs</source>
         <translation>Muestra la diferencia de revisiones entre dos URLs de repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="154"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="163"/>
         <source>&lt;b&gt;Show difference (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the difference of the project between two repository URLs.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar direfencia (URLs)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la diferencia del proyecto entre dos URLs de repositorios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>Show status</source>
         <translation>Mostrar estado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="171"/>
         <source>Show &amp;status</source>
         <translation>Mostrar e&amp;stado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="166"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="175"/>
         <source>Show the status of the local project</source>
         <translation>Mostrar el estado del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="178"/>
         <source>&lt;b&gt;Show status&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the status of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar estado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el estado del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>Tag in repository</source>
         <translation>Crear un Tag en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="206"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="215"/>
         <source>&amp;Tag in repository...</source>
         <translation>Crear un &amp;Tag en el repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="210"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="219"/>
         <source>Tag the local project in the repository</source>
         <translation>Crea un tag del proyecto local en el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="213"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="222"/>
         <source>&lt;b&gt;Tag in repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This tags the local project in the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Crear un Tag en el repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un tag del proyecto local en el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Exportar desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="220"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="229"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Exportar desde repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="224"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="233"/>
         <source>Export a project from the repository</source>
         <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="236"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta un proyecto desde el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="243"/>
         <source>Command options</source>
         <translation>Opciones de comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="234"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="243"/>
         <source>Command &amp;options...</source>
         <translation>&amp;Opciones de comando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="237"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="246"/>
         <source>Show the VCS command options</source>
         <translation>Mostrar opciones de comando VCS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="248"/>
         <source>&lt;b&gt;Command options...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the VCS command options.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Opciones de comando...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para editar las opciones de comando VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255"/>
         <source>Revert changes</source>
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="255"/>
         <source>Re&amp;vert changes</source>
         <translation>Re&amp;vertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="249"/>
-        <source>Revert all changes made to the local project</source>
-        <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="252"/>
-        <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Revertir cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <source>Revert all changes made to the local project</source>
+        <translation>Revertir todos los cambios hechos al proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="262"/>
+        <source>&lt;b&gt;Revert changes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reverts all changes made to the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Revertir cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Revierte todos los cambios hechos al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>Merge</source>
         <translation>Hacer merge</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>Mer&amp;ge changes...</source>
         <translation>Hacer mer&amp;ge de los cambios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="263"/>
-        <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
-        <translation>Hacer merge de los cambios de una tag/revision en el proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="266"/>
-        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un merge de los cambios de una tag/revision al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/>
-        <source>Switch</source>
-        <translation>Hacer switch</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="273"/>
+        <source>Merge changes of a tag/revision into the local project</source>
+        <translation>Hacer merge de los cambios de una tag/revision en el proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="276"/>
+        <source>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This merges changes of a tag/revision into the local project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Merge&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un merge de los cambios de una tag/revision al proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/>
+        <source>Switch</source>
+        <translation>Hacer switch</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="284"/>
         <source>S&amp;witch...</source>
         <translation>Hacer s&amp;witch...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="277"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="288"/>
         <source>Switch the local copy to another tag/branch</source>
         <translation>Hace un switch de la copia local a otra tag/branch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="280"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="291"/>
         <source>&lt;b&gt;Switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the local copy to another tag/branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Hacer switch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hace un switch de la copia local a otra tag/branch.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312"/>
         <source>Cleanup</source>
         <translation>Limpiar (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="300"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="312"/>
         <source>Cleanu&amp;p</source>
         <translation>Lim&amp;piar  (cleanup)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="303"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="315"/>
         <source>Cleanup the local project</source>
         <translation>Hacer limpieza (cleanup) del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="306"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="318"/>
         <source>&lt;b&gt;Cleanup&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a cleanup of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpieza (cleanup)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un cleanup del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="325"/>
         <source>Execute command</source>
         <translation>Ejecutar comando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="313"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="325"/>
         <source>E&amp;xecute command...</source>
         <translation>E&amp;jecutar comando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="316"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="328"/>
         <source>Execute an arbitrary VCS command</source>
         <translation>Ejecuta un comando VCS arbitrario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="319"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="331"/>
         <source>&lt;b&gt;Execute command&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to enter an arbitrary VCS command.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar comando&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para introducir un comando VCS arbitrario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>List tags</source>
         <translation>Listar tags</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="326"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="338"/>
         <source>List tags...</source>
         <translation>Listar tags...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="329"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="341"/>
         <source>List tags of the project</source>
         <translation>Lista los tags del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="332"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="344"/>
         <source>&lt;b&gt;List tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the tags of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar tags&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista los tags del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="351"/>
         <source>List branches</source>
         <translation>Listar branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="339"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="351"/>
         <source>List branches...</source>
         <translation>Listar branches...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="342"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="354"/>
         <source>List branches of the project</source>
         <translation>Lista las branches del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="345"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="357"/>
         <source>&lt;b&gt;List branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the branches of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar branches&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista las branches del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/>
         <source>List repository contents</source>
         <translation>Listar contenido del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="352"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="364"/>
         <source>List repository contents...</source>
         <translation>Listar contenido del repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="355"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="367"/>
         <source>Lists the contents of the repository</source>
         <translation>Lista el contenido del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="358"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="370"/>
         <source>&lt;b&gt;List repository contents&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the contents of the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar contenido del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista el contenido del repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>Set Property</source>
         <translation>Establecer propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="365"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="377"/>
         <source>Set Property...</source>
         <translation>Establecer propiedad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="368"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="380"/>
         <source>Set a property for the project files</source>
         <translation>Establece una propiedad para los archivos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="371"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="383"/>
         <source>&lt;b&gt;Set Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This sets a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Establecer Propiedad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establece una propiedad para los archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>List Properties</source>
         <translation>Listar propiedades</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="378"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="390"/>
         <source>List Properties...</source>
         <translation>Listar propiedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="393"/>
         <source>List properties of the project files</source>
         <translation>Listar propiedades de los archivos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="384"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="396"/>
         <source>&lt;b&gt;List Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This lists the properties of the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Listar Propiedades&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lista las propiedades de los archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/>
         <source>Delete Property</source>
         <translation>Borrar propiedad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="391"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="403"/>
         <source>Delete Property...</source>
         <translation>Borrar propiedad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="394"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="406"/>
         <source>Delete a property for the project files</source>
         <translation>Borrar una propiedad de los archivos del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="397"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="409"/>
         <source>&lt;b&gt;Delete Property&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes a property for the project files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar Propiedad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra una propiedad de los archivos del proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="191"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="200"/>
         <source>Show repository info</source>
         <translation>Mostrar informacion del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="204"/>
         <source>Show some repository related information for the local project</source>
         <translation>Mostrar información relacionada con el repositorio para el proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Show repository info&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some repository related information for the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar información del repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información relacionada con el repositorio para el proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/>
         <source>Relocate</source>
         <translation>Trasladar (relocate)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="404"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="416"/>
         <source>Relocate...</source>
         <translation>Trasladar (relocate)...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="408"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="420"/>
         <source>Relocate the working copy to a new repository URL</source>
         <translation>Trasladar la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="411"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="423"/>
         <source>&lt;b&gt;Relocate&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This relocates the working copy to a new repository URL.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Trasladar (relocate)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Traslada la copia de trabajo a una nueva URL de repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Repository Browser</source>
         <translation>Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="418"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="431"/>
         <source>Repository Browser...</source>
         <translation>Navegador de Repositorios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="422"/>
-        <source>Show the Repository Browser dialog</source>
-        <translation>Mostrar diálogo de Navegador de Repositorios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="425"/>
-        <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Navegador de Repositorios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el diálogo de Navegador de Repositorios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="103"/>
-        <source>Show log browser</source>
-        <translation>Mostrar navegador de log</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="107"/>
-        <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
-        <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="110"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar navegador de log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation>Configurar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="432"/>
-        <source>Configure...</source>
-        <translation>Configurar...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="435"/>
-        <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
-        <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada</translation>
+        <source>Show the Repository Browser dialog</source>
+        <translation>Mostrar diálogo de Navegador de Repositorios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Repository Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the Repository Browser dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Navegador de Repositorios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra el diálogo de Navegador de Repositorios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="109"/>
+        <source>Show log browser</source>
+        <translation>Mostrar navegador de log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="113"/>
+        <source>Show a dialog to browse the log of the local project</source>
+        <translation>Mostrar un diálogo para navegar el log del proyecto local</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="116"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show log browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to browse the log of the local project. A limited number of entries is shown first. More can be retrieved later on.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar navegador de log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra un diálogo para navegar el log del proyecto local. Al principio se muestra un número limitado de entradas. Se pueden recuperar más entradas despues.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="445"/>
+        <source>Configure</source>
+        <translation>Configurar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="445"/>
+        <source>Configure...</source>
+        <translation>Configurar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="448"/>
+        <source>Show the configuration dialog with the Subversion page selected</source>
+        <translation>Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="451"/>
         <source>&lt;b&gt;Configure&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show the configuration dialog with the Subversion page selected.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Configurar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el diálogo de configuración con la página de Subversion seleccionada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Conflicts resolved</source>
         <translation>Conflictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="287"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="298"/>
         <source>Con&amp;flicts resolved</source>
         <translation>Con&amp;flictos resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="290"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="301"/>
         <source>Mark all conflicts of the local project as resolved</source>
         <translation>Marcar todos los conflictos del proyecto local como resueltos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="293"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="304"/>
         <source>&lt;b&gt;Conflicts resolved&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This marks all conflicts of the local project as resolved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conflictos resueltos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Marca todos los conflictos del proyecto local como resueltos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="176"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="185"/>
         <source>Show change lists</source>
         <translation>Mostrar listas de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="180"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="189"/>
         <source>Show the change lists and associated files of the local project</source>
         <translation>Mostrar las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="183"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/ProjectHelper.py" line="192"/>
         <source>&lt;b&gt;Show change lists&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the change lists and associated files of the local project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar listas de cambios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las listas de cambios y los archivos asociados del proyecto local.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -48129,12 +48233,12 @@
 &lt;p&gt;Muestra los posibles mensajes de error del comando subversion proplist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="125"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="124"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="127"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
@@ -48144,7 +48248,7 @@
         <translation>Errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnPropListDialog.py" line="125"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -48303,7 +48407,7 @@
         <translation>Fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="270"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="274"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
@@ -48358,17 +48462,17 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="256"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="250"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="256"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -48621,12 +48725,12 @@
         <translation>Revertir cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740"/>
         <source>Lock</source>
         <translation>Bloquear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="753"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="756"/>
         <source>Unlock</source>
         <translation>Desbloquear</translation>
     </message>
@@ -48741,47 +48845,47 @@
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="599"/>
         <source>Commit</source>
         <translation>Commit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="716"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="719"/>
         <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source>
         <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="638"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Añadir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="635"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="638"/>
         <source>There are no unversioned entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="682"/>
         <source>Revert</source>
         <translation>Revertir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="737"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="740"/>
         <source>There are no unlocked files available/selected.</source>
         <translation>No hay archivos desbloqueados disponibles/seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790"/>
         <source>There are no locked files available/selected.</source>
         <translation>No hay archivos bloqueados disponibles/seleccionados.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="770"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="773"/>
         <source>Break Lock</source>
         <translation>Romper Bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="787"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="790"/>
         <source>Steal Lock</source>
         <translation>Robar Bloqueo</translation>
     </message>
@@ -48796,17 +48900,17 @@
         <translation>Añadir a la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="821"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="824"/>
         <source>Remove from Changelist</source>
         <translation>Quitar de la lista de cambios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="803"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="806"/>
         <source>There are no files available/selected not belonging to a changelist.</source>
         <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que no pertenezcan a una lista de cambios.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="821"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="824"/>
         <source>There are no files available/selected belonging to a changelist.</source>
         <translation>No hay archivos disponibles/seleccionados que pertenezcan a una lista de cambios.</translation>
     </message>
@@ -48886,22 +48990,22 @@
         <translation>Restaurar perdidas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="508"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="511"/>
         <source>all</source>
         <translation>todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="696"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="699"/>
         <source>Differences</source>
         <translation>Diferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="596"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="599"/>
         <source>There are no entries selected to be committed.</source>
         <translation>No hay entradas seleccionads sobre las que hacer commit.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="679"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="682"/>
         <source>There are no missing entries available/selected.</source>
         <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation>
     </message>
@@ -48931,12 +49035,12 @@
         <translation>Mostrar diferencias lado a lado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>Side-by-Side Diff</source>
         <translation>Lado a Lado Diff</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="722"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusDialog.py" line="725"/>
         <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source>
         <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation>
     </message>
@@ -48944,17 +49048,17 @@
 <context>
     <name>SvnStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="111"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="112"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using svn)</source>
         <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="122"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusMonitorThread.py" line="124"/>
         <source>Could not start the Subversion process.</source>
         <translation>No se pudo ejecutar el proceso Subversion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="114"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnStatusMonitorThread.py" line="113"/>
         <source>Subversion status checked successfully (using pysvn)</source>
         <translation>Estado de Subversion verificado satisfactoriamente (utilizando pysvn)</translation>
     </message>
@@ -49111,52 +49215,52 @@
         <translation>Alt+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="69"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="70"/>
         <source>Subversion Branches List</source>
         <translation>Lista de Branches de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="77"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="78"/>
         <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The list operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación list se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="89"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="91"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="116"/>
         <source>Subversion List</source>
         <translation>Lista (list) de Subversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="105"/>
         <source>Enter the repository URL containing the tags or branches</source>
         <translation>Introducir la URL del repositorio que contiene las tag o branches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="116"/>
         <source>The repository URL is empty. Aborting...</source>
         <translation>La URL del repositorio esta vacía. Abortando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="144"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnTagBranchListDialog.py" line="148"/>
         <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source>
         <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnTagBranchListDialog.py" line="157"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation>
     </message>
@@ -49296,7 +49400,7 @@
         <translation>Solo resumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
         <source>Subversion Error</source>
         <translation>Error de Subversion</translation>
     </message>
@@ -49306,12 +49410,12 @@
         <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnUrlSelectionDialog.py" line="64"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The list operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación list se abortará</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="65"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnUrlSelectionDialog.py" line="66"/>
         <source>The URL of the project repository has an invalid format. The operation will be aborted</source>
         <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación se abortará</translation>
     </message>
@@ -49369,7 +49473,7 @@
         <translation>Letras modificadoras de espacios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/>
         <source>Combining Diacritical Marks</source>
         <translation>Marcas diacríticas de combinación</translation>
     </message>
@@ -49504,397 +49608,397 @@
         <translation>Cherokee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="87"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/>
         <source>Ogham</source>
         <translation>Ogham</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="88"/>
-        <source>Runic</source>
-        <translation>Runic</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="89"/>
-        <source>Tagalog</source>
-        <translation>Tagalog</translation>
+        <source>Runic</source>
+        <translation>Runic</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="90"/>
-        <source>Hanunoo</source>
-        <translation>Hanunoo</translation>
+        <source>Tagalog</source>
+        <translation>Tagalog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="91"/>
-        <source>Buhid</source>
-        <translation>Buhid</translation>
+        <source>Hanunoo</source>
+        <translation>Hanunoo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="92"/>
-        <source>Tagbanwa</source>
-        <translation>Tagbanwa</translation>
+        <source>Buhid</source>
+        <translation>Buhid</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="93"/>
-        <source>Khmer</source>
-        <translation>Khmer</translation>
+        <source>Tagbanwa</source>
+        <translation>Tagbanwa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="94"/>
+        <source>Khmer</source>
+        <translation>Khmer</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/>
         <source>Mongolian</source>
         <translation>Mongol</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/>
-        <source>Limbu</source>
-        <translation>Limbu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="97"/>
-        <source>Tai Le</source>
-        <translation>Tai Le</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="98"/>
+        <source>Limbu</source>
+        <translation>Limbu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/>
+        <source>Tai Le</source>
+        <translation>Tai Le</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/>
         <source>Khmer Symbols</source>
         <translation>Símbolos Khmer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/>
         <source>Phonetic Extensions</source>
         <translation>Extensiones Fonéticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/>
-        <source>Latin Extended Additional</source>
-        <translation>Latín Extendido Adicional</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/>
-        <source>Greek Extended</source>
-        <translation>Griego Extendido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="113"/>
-        <source>General Punctuation</source>
-        <translation>Puntuación General</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="114"/>
-        <source>Superscripts and Subscripts</source>
-        <translation>Superscripts y Subscripts</translation>
+        <source>Latin Extended Additional</source>
+        <translation>Latín Extendido Adicional</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="115"/>
-        <source>Currency Symbols</source>
-        <translation>Símbolos de Moneda</translation>
+        <source>Greek Extended</source>
+        <translation>Griego Extendido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="116"/>
+        <source>General Punctuation</source>
+        <translation>Puntuación General</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="117"/>
-        <source>Letterlike Symbols</source>
-        <translation>Símbolos de tipo Letra</translation>
+        <source>Superscripts and Subscripts</source>
+        <translation>Superscripts y Subscripts</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="118"/>
-        <source>Number Forms</source>
-        <translation>Formas de números</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="119"/>
-        <source>Arcolumns</source>
-        <translation>Arcolumns</translation>
+        <source>Currency Symbols</source>
+        <translation>Símbolos de Moneda</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="120"/>
-        <source>Mathematical Operators</source>
-        <translation>Operadores Matemáticos</translation>
+        <source>Letterlike Symbols</source>
+        <translation>Símbolos de tipo Letra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/>
+        <source>Number Forms</source>
+        <translation>Formas de números</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="122"/>
-        <source>Control Pictures</source>
-        <translation>Dibujos de Control</translation>
+        <source>Arcolumns</source>
+        <translation>Arcolumns</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="123"/>
-        <source>Optical Character Recognition</source>
-        <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/>
-        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
-        <translation>Alfanuméricos delimitados</translation>
+        <source>Mathematical Operators</source>
+        <translation>Operadores Matemáticos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="125"/>
-        <source>Box Drawing</source>
-        <translation>Dibujos de Cajas</translation>
+        <source>Control Pictures</source>
+        <translation>Dibujos de Control</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="126"/>
-        <source>Block Elements</source>
-        <translation>Elementos de Bloques</translation>
+        <source>Optical Character Recognition</source>
+        <translation>Reconocimiento Óptico de Caracteres</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/>
+        <source>Enclosed Alphanumerics</source>
+        <translation>Alfanuméricos delimitados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/>
+        <source>Box Drawing</source>
+        <translation>Dibujos de Cajas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="129"/>
-        <source>Dingbats</source>
-        <translation>Habilitar </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/>
-        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
-        <translation>Arcolumns-A Suplementario</translation>
+        <source>Block Elements</source>
+        <translation>Elementos de Bloques</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="132"/>
-        <source>Braille Patterns</source>
-        <translation>Patrones Braiile</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/>
-        <source>Supplement Arcolumns-B</source>
-        <translation>Arcolumns-B Suplementario</translation>
+        <source>Dingbats</source>
+        <translation>Habilitar </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="135"/>
+        <source>Supplement Arcolumns-A</source>
+        <translation>Arcolumns-A Suplementario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/>
+        <source>Braille Patterns</source>
+        <translation>Patrones Braiile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/>
+        <source>Supplement Arcolumns-B</source>
+        <translation>Arcolumns-B Suplementario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/>
         <source>Supplemental Mathematical Operators</source>
         <translation>Operadores Matemáticos Suplementarios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/>
-        <source>CJK Radicals Supplement</source>
-        <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/>
-        <source>KangXi Radicals</source>
-        <translation>Radicales KangXi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/>
-        <source>Ideographic Description Chars</source>
-        <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/>
-        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
-        <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/>
-        <source>Hiragana</source>
-        <translation>Hiragana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/>
-        <source>Katakana</source>
-        <translation>Katakana</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/>
-        <source>Bopomofo</source>
-        <translation>Bopomofo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="152"/>
-        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
-        <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation>
+        <source>CJK Radicals Supplement</source>
+        <translation>Radicales CJK Suplementarios</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="153"/>
-        <source>Kanbun</source>
-        <translation>Kanbun</translation>
+        <source>KangXi Radicals</source>
+        <translation>Radicales KangXi</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="154"/>
-        <source>Bopomofo Extended</source>
-        <translation>Bopomofo Extendido</translation>
+        <source>Ideographic Description Chars</source>
+        <translation>Caracteres de Descripción Ideográfica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/>
+        <source>CJK Symbols and Punctuation</source>
+        <translation>Símbolos CJK y Puntuación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="156"/>
-        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
-        <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation>
+        <source>Hiragana</source>
+        <translation>Hiragana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="157"/>
-        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
-        <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation>
+        <source>Katakana</source>
+        <translation>Katakana</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="158"/>
-        <source>CJK Compatibility</source>
-        <translation>Compatibilidad CJK</translation>
+        <source>Bopomofo</source>
+        <translation>Bopomofo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="159"/>
-        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
-        <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation>
+        <source>Hangul Compatibility Jamo</source>
+        <translation>Compatibilidad Hangul Jamo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="160"/>
-        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
-        <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation>
+        <source>Kanbun</source>
+        <translation>Kanbun</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="161"/>
-        <source>CJK Unified Ideographs</source>
-        <translation>Ideografos Unificados CJK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/>
-        <source>Yi Syllables</source>
-        <translation>Sílabas Yi</translation>
+        <source>Bopomofo Extended</source>
+        <translation>Bopomofo Extendido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="163"/>
+        <source>Katakana Phonetic Extensions</source>
+        <translation>Extensiones Fonéticas Katakana</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/>
+        <source>Enclosed CJK Letters and Months</source>
+        <translation>Meses y Letras CJK Delimitados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/>
+        <source>CJK Compatibility</source>
+        <translation>Compatibilidad CJK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/>
+        <source>CJK Unified Ideogr. Ext. A</source>
+        <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/>
+        <source>Yijing Hexagram Symbols</source>
+        <translation>Símbolos de Hexagramas Yijing</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/>
+        <source>CJK Unified Ideographs</source>
+        <translation>Ideografos Unificados CJK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/>
+        <source>Yi Syllables</source>
+        <translation>Sílabas Yi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/>
         <source>Yi Radicals</source>
         <translation>Radicales Yi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/>
-        <source>Hangul Syllables</source>
-        <translation>Sílabas Hangui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/>
-        <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
-        <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="192"/>
-        <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
-        <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/>
-        <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
-        <translation>Formas de Presentación Arábica-A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/>
-        <source>Variation Selectors</source>
-        <translation>Selectores de Variación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/>
-        <source>Combining Half Marks</source>
-        <translation>Semimarcas de Combinación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/>
-        <source>CJK Compatibility Forms</source>
-        <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation>
+        <source>Hangul Syllables</source>
+        <translation>Sílabas Hangui</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="198"/>
-        <source>Small Form Variants</source>
-        <translation>Variantes de formas pequeñas</translation>
+        <source>CJK Compatibility Ideographs</source>
+        <translation>Ideografos de Compatibilidad CJK</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="199"/>
-        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
-        <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation>
+        <source>Alphabetic Presentation Forms</source>
+        <translation>Formas de Presentación Alfabética</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="200"/>
-        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
-        <translation>Formas de anchura media y completa</translation>
+        <source>Arabic Presentation Forms-A</source>
+        <translation>Formas de Presentación Arábica-A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="201"/>
+        <source>Variation Selectors</source>
+        <translation>Selectores de Variación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="203"/>
+        <source>Combining Half Marks</source>
+        <translation>Semimarcas de Combinación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <source>CJK Compatibility Forms</source>
+        <translation>Formas de Compatibilidad CJK</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="205"/>
+        <source>Small Form Variants</source>
+        <translation>Variantes de formas pequeñas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="206"/>
+        <source>Arabic Presentation Forms-B</source>
+        <translation>Formas de Presentación Arábica-B</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="207"/>
+        <source>Half- and Fullwidth Forms</source>
+        <translation>Formas de anchura media y completa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="208"/>
         <source>Specials</source>
         <translation>Especiales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="121"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="124"/>
         <source>Miscellaneous Technical</source>
         <translation>Miscelánea Técnica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="127"/>
-        <source>Geometric Shapes</source>
-        <translation>Formas Geométricas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="128"/>
-        <source>Miscellaneous Symbols</source>
-        <translation>Miscelánea de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="130"/>
+        <source>Geometric Shapes</source>
+        <translation>Formas Geométricas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="131"/>
+        <source>Miscellaneous Symbols</source>
+        <translation>Miscelánea de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="133"/>
         <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-A</source>
         <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="134"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/>
         <source>Miscellaneous Mathematical Symbols-B</source>
         <translation>Miscelánea de Símbolos Matemáticos-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="136"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/>
         <source>Miscellaneous Symbols and Arcolumns</source>
         <translation>Miscelánea de Símbolos y Arcolumns</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="194"/>
         <source>High Surrogates</source>
         <translation>Subrogados Altos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/>
         <source>High Private Use Surrogates</source>
         <translation>Subrogados Altos de Uso Privado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="196"/>
         <source>Low Surrogates</source>
         <translation>Subrogados Bajos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="197"/>
         <source>Private Use</source>
         <translation>Uso Privado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Old Italic</source>
         <translation>Cursiva Antigua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Gothic</source>
         <translation>Gótico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Deseret</source>
         <translation>Deseret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Byzantine Musical Symbols</source>
         <translation>Símbolos Musicales Bizantinos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Musical Symbols</source>
         <translation>Símbolos Musicales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Mathematical Alphanumeric Symbols</source>
         <translation>Símbolos Matemáticos Alfanuméricos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideogr. Ext. B</source>
         <translation>Ideogr. Unificados CJK Ext. B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>CJK Compatapility Ideogr. Suppl.</source>
         <translation>Compatibilidad Ideogr. CJK Supl.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Tags</source>
         <translation>Etiquetas</translation>
     </message>
@@ -49934,497 +50038,497 @@
         <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="95"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="96"/>
         <source>Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended</source>
         <translation>Silábicos Unificados Aborigen Canadiense Extendido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="99"/>
-        <source>Buginese</source>
-        <translation>Buginés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="100"/>
-        <source>Tai Tham</source>
-        <translation>Tai Tham</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="101"/>
-        <source>Balinese</source>
-        <translation>Balinés</translation>
+        <source>Buginese</source>
+        <translation>Buginés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="102"/>
-        <source>Sundanese</source>
-        <translation>Sondanés</translation>
+        <source>Tai Tham</source>
+        <translation>Tai Tham</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="103"/>
-        <source>Batak</source>
-        <translation>Batak</translation>
+        <source>Balinese</source>
+        <translation>Balinés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="104"/>
-        <source>Lepcha</source>
-        <translation>Lepcha</translation>
+        <source>Sundanese</source>
+        <translation>Sondanés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="105"/>
-        <source>Ol Chiki</source>
-        <translation>Ol Chiki</translation>
+        <source>Batak</source>
+        <translation>Batak</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="106"/>
-        <source>Sundanese Supplement</source>
-        <translation>Sondanés Suplementario</translation>
+        <source>Lepcha</source>
+        <translation>Lepcha</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="107"/>
-        <source>Vedic Extensions</source>
-        <translation>Extensiones Védicas</translation>
+        <source>Ol Chiki</source>
+        <translation>Ol Chiki</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="108"/>
+        <source>Sundanese Supplement</source>
+        <translation>Sondanés Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="109"/>
+        <source>Vedic Extensions</source>
+        <translation>Extensiones Védicas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="111"/>
         <source>Phonetic Extensions Supplement</source>
         <translation>Extensiones Fonéticas Suplementarias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="110"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="112"/>
         <source>Combining Diacritical Marks Supplement</source>
         <translation>Marcas Diacríticas de Combinación Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="137"/>
-        <source>Glagolitic</source>
-        <translation>Glagolético</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="138"/>
-        <source>Latin Extended-C</source>
-        <translation>Latín Extendido C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="139"/>
-        <source>Coptic</source>
-        <translation>Copto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="140"/>
-        <source>Georgian Supplement</source>
-        <translation>Georgiano Suplementario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="141"/>
-        <source>Tifinagh</source>
-        <translation>Tifinagh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="142"/>
-        <source>Ethiopic Extended</source>
-        <translation>Etíope Extendido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="143"/>
-        <source>Cyrillic Extended-A</source>
-        <translation>Cirílico Extendido-A</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="144"/>
+        <source>Glagolitic</source>
+        <translation>Glagolético</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="145"/>
+        <source>Latin Extended-C</source>
+        <translation>Latín Extendido C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="146"/>
+        <source>Coptic</source>
+        <translation>Copto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="147"/>
+        <source>Georgian Supplement</source>
+        <translation>Georgiano Suplementario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="148"/>
+        <source>Tifinagh</source>
+        <translation>Tifinagh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="149"/>
+        <source>Ethiopic Extended</source>
+        <translation>Etíope Extendido</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="150"/>
+        <source>Cyrillic Extended-A</source>
+        <translation>Cirílico Extendido-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="151"/>
         <source>Supplemental Punctuation</source>
         <translation>Puntuación Suplementaria</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="155"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="162"/>
         <source>CJK Strokes</source>
         <translation>Trazos CJK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="164"/>
-        <source>Lisu</source>
-        <translation>Lisu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="165"/>
-        <source>Vai</source>
-        <translation>Vai</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="166"/>
-        <source>Cyrillic Extended-B</source>
-        <translation>Cirílico Extendido-B</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="167"/>
-        <source>Bamum</source>
-        <translation>Bamum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="168"/>
-        <source>Modifier Tone Letters</source>
-        <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="169"/>
-        <source>Latin Extended-D</source>
-        <translation>Latín Extendido D</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="170"/>
-        <source>Syloti Nagri</source>
-        <translation>Syloti Nagri</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="171"/>
-        <source>Common Indic Number Forms</source>
-        <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation>
+        <source>Lisu</source>
+        <translation>Lisu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="172"/>
-        <source>Phags-pa</source>
-        <translation>Phags-pa</translation>
+        <source>Vai</source>
+        <translation>Vai</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="173"/>
-        <source>Saurashtra</source>
-        <translation>Saurashtra</translation>
+        <source>Cyrillic Extended-B</source>
+        <translation>Cirílico Extendido-B</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="174"/>
-        <source>Devanagari Extended</source>
-        <translation>Devanagari Extendido</translation>
+        <source>Bamum</source>
+        <translation>Bamum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="175"/>
-        <source>Kayah Li</source>
-        <translation>Kayah Li</translation>
+        <source>Modifier Tone Letters</source>
+        <translation>Letras Modificadoras de Tono</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="176"/>
-        <source>Rejang</source>
-        <translation>Rejang</translation>
+        <source>Latin Extended-D</source>
+        <translation>Latín Extendido D</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="177"/>
-        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
-        <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation>
+        <source>Syloti Nagri</source>
+        <translation>Syloti Nagri</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="178"/>
-        <source>Javanese</source>
-        <translation>Javanés</translation>
+        <source>Common Indic Number Forms</source>
+        <translation>Formas Numéricas Comunes Índicas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="179"/>
-        <source>Cham</source>
-        <translation>Cham</translation>
+        <source>Phags-pa</source>
+        <translation>Phags-pa</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="180"/>
-        <source>Myanmar Extended-A</source>
-        <translation>Birmano Extendido-A</translation>
+        <source>Saurashtra</source>
+        <translation>Saurashtra</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="181"/>
-        <source>Tai Viet</source>
-        <translation>Tai Viet</translation>
+        <source>Devanagari Extended</source>
+        <translation>Devanagari Extendido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="182"/>
-        <source>Meetei Mayek Extensions</source>
-        <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation>
+        <source>Kayah Li</source>
+        <translation>Kayah Li</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="183"/>
-        <source>Ethiopic Extended-A</source>
-        <translation>Etíope Extendido-A</translation>
+        <source>Rejang</source>
+        <translation>Rejang</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="184"/>
-        <source>Meetei Mayek</source>
-        <translation>Meetei Mayek</translation>
+        <source>Hangul Jamo Extended-A</source>
+        <translation>Hangul Jamo Extendido-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="185"/>
+        <source>Javanese</source>
+        <translation>Javanés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="186"/>
+        <source>Cham</source>
+        <translation>Cham</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="187"/>
+        <source>Myanmar Extended-A</source>
+        <translation>Birmano Extendido-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="188"/>
+        <source>Tai Viet</source>
+        <translation>Tai Viet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="189"/>
+        <source>Meetei Mayek Extensions</source>
+        <translation>Extensiones Meetei Mayek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="190"/>
+        <source>Ethiopic Extended-A</source>
+        <translation>Etíope Extendido-A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="191"/>
+        <source>Meetei Mayek</source>
+        <translation>Meetei Mayek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="193"/>
         <source>Hangul Jamo Extended-B</source>
         <translation>Hangul Jamo Extendido-B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="195"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="202"/>
         <source>Vertical Forms</source>
         <translation>Formas Verticales</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Linear B Syllabary</source>
         <translation>Linear B Sílabas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Linear B Ideograms</source>
         <translation>Linear B Ideogramas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Aegean Numbers</source>
         <translation>Números Egeos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Ancient Greek Numbers</source>
         <translation>Antiguos Números Griegos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Ancient Symbols</source>
         <translation>Símbolos Antiguos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Phaistos Disc</source>
         <translation>Disco de Phaistos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Lycian</source>
         <translation>Liciano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Carian</source>
         <translation>Cariano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Ugaritic</source>
         <translation>Ugarítico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Old Persian</source>
         <translation>Viejo Persa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Shavian</source>
         <translation>Shaviano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Osmanya</source>
         <translation>Osmanya</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Cypriot Syllabary</source>
         <translation>Sílabas Chipriotas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Imperial Aramaic</source>
         <translation>Arameo Imperial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Phoenician</source>
         <translation>Fenicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Lydian</source>
         <translation>Lidiano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Meroitic Hieroglyphs</source>
         <translation>Jeroglifos Meroíticos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Meroitic Cursive</source>
         <translation>Cursiva Meroítica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Kharoshthi</source>
         <translation>Kharoshthi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Old South Arabian</source>
         <translation>Viejo Árabe del Sur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Avestan</source>
         <translation>Avéstico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Inscriptional Parthian</source>
         <translation>Inscripciones Partas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Inscriptional Pahlavi</source>
         <translation>Inscripciones Pahlavi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Old Turkic</source>
         <translation>Viejo Túrquico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Rumi Numeral Symbols</source>
         <translation>Símbolos Numéricos Rumi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Brahmi</source>
         <translation>Brahmi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Kaithi</source>
         <translation>Kaithi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Sora Sompeng</source>
         <translation>Sora Sompeng</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Chakma</source>
         <translation>Chakma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Sharada</source>
         <translation>Sharada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Takri</source>
         <translation>Takri</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Cuneiform</source>
         <translation>Cuneiforme</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Cuneiform Numbers and Punctuation</source>
         <translation>Números y Puntuación Cuneiformes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Egyptian Hieroglyphs</source>
         <translation>Jeroglifos Egipcios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Bamum Supplement</source>
         <translation>Bamum Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Miao</source>
         <translation>Miao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Kana Supplement</source>
         <translation>Kana Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Ancient Greek Musical Notation</source>
         <translation>Antigua Notación Musical Griega</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Tai Xuan Jing Symbols</source>
         <translation>Símbolos Tai Xuan Jing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Counting Rod Numerals</source>
         <translation>Números de Conteo Rod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Arabic Mathematical Alphabetic Symbols</source>
         <translation>Símbolos Alfabéticos Matemáticos Arábicos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Mahjong Tiles</source>
         <translation>Fichas Mahjong</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Domino Tiles</source>
         <translation>Fichas Dominó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Playing Cards</source>
         <translation>Cartas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Enclosed Alphanumeric Supplement</source>
         <translation>Alfanuméricos Delimitados Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Enclosed Ideographic Supplement</source>
         <translation>Ideográficos Delimitados Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Miscellaneous Symbols And Pictographs</source>
         <translation>Pictografos y Símbolos Misceláneos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Emoticons</source>
         <translation>Emoticonos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Transport And Map Symbols</source>
         <translation>Símbolos de Mapas y Transportes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Alchemical Symbols</source>
         <translation>Símbolos de Alquimia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension C</source>
         <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>CJK Unified Ideographs Extension D</source>
         <translation>Ideografos Unificados CJK Extensión D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Variation Selectors Supplement</source>
         <translation>Selectores de Variación Suplementario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Supplementary Private Use Area-A</source>
         <translation>Uso Privado Suplementario Área-A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="204"/>
+        <location filename="../UI/SymbolsWidget.py" line="211"/>
         <source>Supplementary Private Use Area-B</source>
         <translation>Uso Privado Suplementario Área-B</translation>
     </message>
@@ -50515,12 +50619,12 @@
         <translation>FTP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="61"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="62"/>
         <source>No Synchronization</source>
         <translation>Sin Sincronización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="188"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncCheckPage.py" line="205"/>
         <source>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&lt;font color=&quot;#FF0000&quot;&gt;&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; {0}&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
@@ -50656,7 +50760,7 @@
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="64"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncDirectorySettingsPage.py" line="65"/>
         <source>Shared Directory</source>
         <translation>Directorio Compartido</translation>
     </message>
@@ -50714,12 +50818,12 @@
         <translation>Repetir la clave de encriptación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97"/>
         <source>Encryption key must not be empty.</source>
         <translation>La clave de encriptación no puede estar vacía.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncEncryptionPage.py" line="104"/>
         <source>Repeated encryption key is wrong.</source>
         <translation>La clave de encriptación repetida es errónea.</translation>
     </message>
@@ -50855,137 +50959,137 @@
 <context>
     <name>SyncHandler</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="240"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="259"/>
         <source>Invalid encryption key given.</source>
         <translation>Clave de encriptación proporcionada inválida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="245"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="264"/>
         <source>Data cannot be decrypted.</source>
         <translation>No se pueden desencriptar los datos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="57"/>
-        <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
-        <translation>¡El archivo remoto de marcadores existe! Sincronizando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="59"/>
-        <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo remoto de marcadores NO existe. Exportando copia local...</translation>
+        <source>Remote bookmarks file exists! Syncing local copy...</source>
+        <translation>¡El archivo remoto de marcadores existe! Sincronizando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="61"/>
+        <source>Remote bookmarks file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo remoto de marcadores NO existe. Exportando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="64"/>
         <source>Local bookmarks file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>El archivo local de marcadores es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="66"/>
         <source>Local bookmarks file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>El archivo local de marcadores NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="65"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="69"/>
         <source>Uploading local bookmarks file...</source>
         <translation>Subiendo el archivo local de marcadores...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="68"/>
-        <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
-        <translation>¡El archivo remoto de historial existe! Sincronizando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="70"/>
-        <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo remoto de historial NO existe. Exportando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="72"/>
-        <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo local de historial es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
+        <source>Remote history file exists! Syncing local copy...</source>
+        <translation>¡El archivo remoto de historial existe! Sincronizando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="74"/>
-        <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
-        <translation>El archivo local de historial NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="76"/>
-        <source>Uploading local history file...</source>
-        <translation>Subiendo el archivo local de historial...</translation>
+        <source>Remote history file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo remoto de historial NO existe. Exportando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="77"/>
+        <source>Local history file is NEWER. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo local de historial es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="79"/>
-        <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
-        <translation>¡El archivo remoto de inicios de sesión existe! Sincronizando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="81"/>
-        <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo remoto de inicios de sesión NO existe. Exportando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="83"/>
-        <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo local de inicios de sesión es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
+        <source>Local history file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
+        <translation>El archivo local de historial NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="82"/>
+        <source>Uploading local history file...</source>
+        <translation>Subiendo el archivo local de historial...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="85"/>
-        <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
-        <translation>El archivo local de inicios de sesión NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
+        <source>Remote logins file exists! Syncing local copy...</source>
+        <translation>¡El archivo remoto de inicios de sesión existe! Sincronizando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="87"/>
-        <source>Uploading local logins file...</source>
-        <translation>Subiendo el archivo local de inicios de sesión ...</translation>
+        <source>Remote logins file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo remoto de inicios de sesión NO existe. Exportando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="90"/>
-        <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
-        <translation>¡El archivo remoto de ajustes de agente de usuario existe! Sincronizando copia local...</translation>
+        <source>Local logins file is NEWER. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo local de inicios de sesión es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="92"/>
-        <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo remoto de ajustes de agente de usuario NO existe. Exportando copia local...</translation>
+        <source>Local logins file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
+        <translation>El archivo local de inicios de sesión NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="95"/>
+        <source>Uploading local logins file...</source>
+        <translation>Subiendo el archivo local de inicios de sesión ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="98"/>
+        <source>Remote user agent settings file exists! Syncing local copy...</source>
+        <translation>¡El archivo remoto de ajustes de agente de usuario existe! Sincronizando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="101"/>
+        <source>Remote user agent settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo remoto de ajustes de agente de usuario NO existe. Exportando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="104"/>
         <source>Local user agent settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
         <translation>El archivo local de ajustes de agente de usuario es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="97"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="107"/>
         <source>Local user agent settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>El archivo local de ajustes de agente de usuario NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="100"/>
-        <source>Uploading local user agent settings file...</source>
-        <translation>Subiendo el archivo local de ajustes de agente de usuario ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="103"/>
-        <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
-        <translation>¡El archivo remoto de ajustes de marcación rápida existe! Sincronizando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="105"/>
-        <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo remoto de ajustes de marcación rápida NO existe. Exportando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="108"/>
-        <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
-        <translation>El archivo local de ajustes de marcación rápida es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="110"/>
+        <source>Uploading local user agent settings file...</source>
+        <translation>Subiendo el archivo local de ajustes de agente de usuario ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="114"/>
+        <source>Remote speed dial settings file exists! Syncing local copy...</source>
+        <translation>¡El archivo remoto de ajustes de marcación rápida existe! Sincronizando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="117"/>
+        <source>Remote speed dial settings file does NOT exists. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo remoto de ajustes de marcación rápida NO existe. Exportando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="120"/>
+        <source>Local speed dial settings file is NEWER. Exporting local copy...</source>
+        <translation>El archivo local de ajustes de marcación rápida es MÁS RECIENTE. Exportando copia local...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="123"/>
         <source>Local speed dial settings file does NOT exist. Skipping synchronization!</source>
         <translation>El archivo local de ajustes de marcación rápida NO existe. ¡Saltándose la sincronización!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="113"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Sync/SyncHandler.py" line="126"/>
         <source>Uploading local speed dial settings file...</source>
         <translation>Subiendo el archivo local de ajustes de marcación rápida...</translation>
     </message>
@@ -51095,7 +51199,7 @@
         <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="275"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="277"/>
         <source>No issues found.</source>
         <translation>No se han encontrado problemas.</translation>
     </message>
@@ -51128,12 +51232,12 @@
 <context>
     <name>SyntaxCheckerPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
         <source>Check Syntax</source>
         <translation>Verificar sintaxis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="159"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="165"/>
         <source>&amp;Syntax...</source>
         <translation>&amp;Sintaxis...</translation>
     </message>
@@ -51143,7 +51247,7 @@
         <translation>Verificar sintaxis.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="169"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Syntax...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for syntax errors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verificar Sintaxis...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos de Python buscando errores sintácticos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51151,254 +51255,254 @@
 <context>
     <name>TRPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="27"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="28"/>
         <source>&lt;No translation&gt;</source>
         <translation>&lt;Sin traducción&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="58"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="60"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizar traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="80"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="83"/>
         <source>Select language file</source>
         <translation>Seleccionar archivo de idioma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="152"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="158"/>
         <source>&amp;Open UI Files...</source>
         <translation>&amp;Abrir Archivos UI...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="154"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="160"/>
         <source>Open UI files for display</source>
         <translation>Abrir Archivos UI para visualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="155"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivos UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre algunos archivos UI para visualizar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="161"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open UI Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some UI files for display.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivos UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre algunos archivos UI para visualizar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/>
         <source>Open &amp;Translation Files...</source>
         <translation>Abrir archivos de &amp;traducción...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="163"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/>
         <source>Open Translation files for display</source>
         <translation>Abrir archivos de traducción para visualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Open Translation Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens some translation files for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivos de Traducción&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre algunos archivos de traducción para visualizar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="170"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/>
         <source>&amp;Reload Translations</source>
         <translation>&amp;Recargar Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="172"/>
-        <source>Reload the loaded translations</source>
-        <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="173"/>
-        <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recargar Traducciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga traducciones para los idiomas cargados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Salir</translation>
+        <source>Reload the loaded translations</source>
+        <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="181"/>
+        <source>&lt;b&gt;Reload Translations&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This reloads the translations for the loaded languages.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recargar Traducciones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga traducciones para los idiomas cargados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="182"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Salir de la aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="183"/>
-        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="192"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="193"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Acerca de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="204"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="205"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="220"/>
-        <source>&amp;Tile</source>
-        <translation>&amp;Mosaico</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="221"/>
-        <source>Tile the windows</source>
-        <translation>Distribuir en Mosaico</translation>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="216"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="222"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="231"/>
+        <source>&amp;Tile</source>
+        <translation>&amp;Mosaico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/>
+        <source>Tile the windows</source>
+        <translation>Distribuir en Mosaico</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&lt;b&gt;Tile the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are tiled.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Distribuir en Mosaico&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="228"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
         <source>&amp;Cascade</source>
         <translation>&amp;Cascada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="229"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/>
         <source>Cascade the windows</source>
         <translation>Ventanas en Cascada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="230"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/>
         <source>&lt;b&gt;Cascade the windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ventanas en cascada&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="249"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="238"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="239"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="240"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="254"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="246"/>
-        <source>Clos&amp;e All</source>
-        <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="247"/>
-        <source>Close all windows</source>
-        <translation>Cerrar todas las ventanas </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="248"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cerrar todas las ventanas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/>
+        <source>Clos&amp;e All</source>
+        <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/>
+        <source>Close all windows</source>
+        <translation>Cerrar todas las ventanas </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all windows.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cerrar todas las ventanas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="274"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="278"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="292"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="289"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="299"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="343"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/>
         <source>TR Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de TR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="333"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="347"/>
         <source>&lt;h3&gt; About TR Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Acerca del previsualizador de TR&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Previsualizador TR carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt y muestra diálogos para un idioma seleccionado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="349"/>
-        <source>Select UI files</source>
-        <translation>Seleccione Archivos de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="349"/>
-        <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
-        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="364"/>
-        <source>Select translation files</source>
-        <translation>Seleccionar archivos de traducción</translation>
+        <source>Select UI files</source>
+        <translation>Seleccione Archivos de UI</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="364"/>
+        <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
+        <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
+        <source>Select translation files</source>
+        <translation>Seleccionar archivos de traducción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/>
         <source>Qt Translation Files (*.qm)</source>
         <translation>Archivos de traducción  de Qt (*.ts)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Ventana</translation>
     </message>
@@ -51406,82 +51510,82 @@
 <context>
     <name>TabWidget</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="202"/>
         <source>Close the current editor</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="227"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="234"/>
         <source>Move Left</source>
         <translation>Mover a la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="237"/>
         <source>Move Right</source>
         <translation>Mover a la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="239"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="246"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="244"/>
-        <source>Close All</source>
-        <translation>Cerrar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="247"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="249"/>
-        <source>Save As...</source>
-        <translation>Guardar como...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="251"/>
-        <source>Save All</source>
-        <translation>Guardar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="258"/>
-        <source>Print</source>
-        <translation>Imprimir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="233"/>
-        <source>Move First</source>
-        <translation>Mover al Primero</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="236"/>
-        <source>Move Last</source>
-        <translation>Mover al Último</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="188"/>
-        <source>Show a navigation menu</source>
-        <translation>Mostrar un menú de navegación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="241"/>
-        <source>Close Others</source>
-        <translation>Cerrar Otras</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="400"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (ro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="261"/>
-        <source>Copy Path to Clipboard</source>
-        <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+        <source>Close All</source>
+        <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="255"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="257"/>
+        <source>Save As...</source>
+        <translation>Guardar como...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="259"/>
+        <source>Save All</source>
+        <translation>Guardar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="266"/>
+        <source>Print</source>
+        <translation>Imprimir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="240"/>
+        <source>Move First</source>
+        <translation>Mover al Primero</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="243"/>
+        <source>Move Last</source>
+        <translation>Mover al Último</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="192"/>
+        <source>Show a navigation menu</source>
+        <translation>Mostrar un menú de navegación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="248"/>
+        <source>Close Others</source>
+        <translation>Cerrar Otras</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="412"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (ro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="269"/>
+        <source>Copy Path to Clipboard</source>
+        <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="263"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Abrir archivo &apos;de rechazo&apos;</translation>
     </message>
@@ -51533,7 +51637,7 @@
         <translation>Muestra el progreso de la acción de tabnanny</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="195"/>
         <source>No indentation errors found.</source>
         <translation>No se han encontrado errores de indentación.</translation>
     </message>
@@ -51558,12 +51662,12 @@
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="267"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="284"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/Tabnanny/TabnannyDialog.py" line="292"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 15s.</source>
         <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 15s.</translation>
     </message>
@@ -51571,12 +51675,12 @@
 <context>
     <name>TabnannyPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="167"/>
         <source>Check Indentations</source>
         <translation>Verificar Indentaciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="161"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="167"/>
         <source>&amp;Indentations...</source>
         <translation>&amp;Indentaciones...</translation>
     </message>
@@ -51586,7 +51690,7 @@
         <translation>Verificar indentaciones utilizando tabnanny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginTabnanny.py" line="171"/>
         <source>&lt;b&gt;Check Indentations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This checks Python files for bad indentations using tabnanny.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Verificar Indentaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Chequea archivos Python buscando indentaciones mal hechas usando tabnanny.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -51594,12 +51698,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="873"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="894"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Sin título {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1196"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1224"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
@@ -51873,129 +51977,129 @@
 <context>
     <name>TaskViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="55"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nombre de archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="55"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/>
         <source>Line</source>
         <translation>Linea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="116"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="127"/>
         <source>&amp;New Task...</source>
         <translation>Tarea &amp;nueva...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="78"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="81"/>
         <source>&amp;Regenerate project tasks</source>
         <translation>&amp;Regenerar tareas del proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="91"/>
-        <source>&amp;Go To</source>
-        <translation>&amp;Ir a</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="93"/>
-        <source>&amp;Copy</source>
-        <translation>&amp;Copiar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="120"/>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation>&amp;Pegar</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="95"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Borrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="97"/>
-        <source>&amp;Mark Completed</source>
-        <translation>&amp;Marcar como completada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="123"/>
-        <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
-        <translation>Borrar &amp;Tareas Completadas</translation>
+        <source>&amp;Go To</source>
+        <translation>&amp;Ir a</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="98"/>
+        <source>&amp;Copy</source>
+        <translation>&amp;Copiar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="132"/>
+        <source>&amp;Paste</source>
+        <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="102"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Borrar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="105"/>
+        <source>&amp;Mark Completed</source>
+        <translation>&amp;Marcar como completada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="135"/>
+        <source>Delete Completed &amp;Tasks</source>
+        <translation>Borrar &amp;Tareas Completadas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="110"/>
         <source>P&amp;roperties...</source>
         <translation>P&amp;ropiedades...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="138"/>
         <source>&amp;Filtered display</source>
         <translation>Mostrar &amp;Filtrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="131"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="144"/>
         <source>Filter c&amp;onfiguration...</source>
         <translation>C&amp;onfiguración de filtro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="134"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="147"/>
         <source>Resi&amp;ze columns</source>
         <translation>Cambiar &amp;tamaño de las columnas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="461"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="477"/>
         <source>Activate task filter</source>
         <translation>Activar filtro de tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="461"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="477"/>
         <source>The task filter doesn&apos;t have any active filters. Do you want to configure the filter settings?</source>
         <translation>El filtro de tareas no tiene ningún filtro activo. ¿Desea configurar las propiedades del filtro?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="524"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="543"/>
         <source>Extracting project tasks...</source>
         <translation>Extrayendo tareas del proyecto...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="524"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="543"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="55"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="56"/>
         <source>Summary</source>
         <translation>Resumen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="150"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="530"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="549"/>
         <source>Extracting project tasks...
 {0}</source>
         <translation>Extrayendo tareas del proyecto...
 {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="82"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="85"/>
         <source>&amp;Configure scan options</source>
         <translation>&amp;Configurar opciones de análisis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="491"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="508"/>
         <source>Scan Filter Patterns</source>
         <translation>Patrones de filtro de análisis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="491"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="508"/>
         <source>Enter filename patterns of files to be excluded separated by a comma:</source>
         <translation>Introducir patrones de nombre de archivo para los archivos a ser excluidos separados por una coma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="76"/>
+        <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="79"/>
         <source>P&amp;roject Tasks</source>
         <translation>Tareas de P&amp;royecto</translation>
     </message>
@@ -52066,12 +52170,12 @@
 <context>
     <name>TemplateGroup</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="93"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="94"/>
         <source>Add Template</source>
         <translation>Agregar plantilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="93"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="94"/>
         <source>&lt;p&gt;The group &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already contains a template named &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El grupo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya contiene una plantilla llamada&lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -52079,17 +52183,17 @@
 <context>
     <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="98"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="104"/>
         <source>Enter Template Variables</source>
         <translation>Introducir Variable de Plantilla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="100"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
@@ -52220,132 +52324,132 @@
 <context>
     <name>TemplateViewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="387"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="392"/>
         <source>Apply</source>
         <translation>Aplicar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="389"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="395"/>
         <source>Add entry...</source>
         <translation>Añadir entrada...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404"/>
-        <source>Add group...</source>
-        <translation>Añadir grupo...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="391"/>
-        <source>Edit...</source>
-        <translation>Editar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="392"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation>Eliminar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Guardar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407"/>
-        <source>Import...</source>
-        <translation>Importar...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408"/>
-        <source>Export...</source>
-        <translation>Exportar...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="411"/>
-        <source>Help about Templates...</source>
-        <translation>Ayuda de las Plantillas...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="513"/>
-        <source>Remove Template</source>
-        <translation>Eliminar Plantilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="539"/>
-        <source>Import Templates</source>
-        <translation>Importar Plantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="553"/>
-        <source>Export Templates</source>
-        <translation>Exportar Plantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="553"/>
-        <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
-        <translation>Archivos de Plantillas (*.e4c *);; Todos los Archivos (*)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="591"/>
-        <source>Template Help</source>
-        <translation>Ayuda para la plantilla</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="827"/>
-        <source>Edit Template Group</source>
-        <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
-        <source>Save templates</source>
-        <translation>Guardar plantillas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="949"/>
-        <source>Read templates</source>
-        <translation>Leer plantillas</translation>
+        <source>Add group...</source>
+        <translation>Añadir grupo...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="397"/>
+        <source>Edit...</source>
+        <translation>Editar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="398"/>
+        <source>Remove</source>
+        <translation>Eliminar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="413"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Guardar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="414"/>
+        <source>Import...</source>
+        <translation>Importar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="415"/>
+        <source>Export...</source>
+        <translation>Exportar...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="418"/>
+        <source>Help about Templates...</source>
+        <translation>Ayuda de las Plantillas...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="523"/>
+        <source>Remove Template</source>
+        <translation>Eliminar Plantilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="549"/>
+        <source>Import Templates</source>
+        <translation>Importar Plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/>
+        <source>Export Templates</source>
+        <translation>Exportar Plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="563"/>
+        <source>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</source>
+        <translation>Archivos de Plantillas (*.e4c *);; Todos los Archivos (*)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="602"/>
+        <source>Template Help</source>
+        <translation>Ayuda para la plantilla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="845"/>
+        <source>Edit Template Group</source>
+        <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="938"/>
+        <source>Save templates</source>
+        <translation>Guardar plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="971"/>
+        <source>Read templates</source>
+        <translation>Leer plantillas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="513"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="523"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to remove &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Desea realmente eliminar &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="827"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="845"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Un grupo de plantillas con el nombre &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; ya existe.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="919"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="938"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="949"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="971"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de plantillas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="591"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="602"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template groups&lt;/b&gt; are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Template entries&lt;/b&gt; are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;Los grupos de plantillas&lt;/b&gt; son una manera de agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas. al menos un grupo tiene que haber sido definido.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;Las entradas de plantilla&lt;/b&gt; son las plantillas reales. Se agrupan en grupos de plantillas. Se puede encontrar ayuda sobre como definirlas en el diálogo de edición de plantilla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="409"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="416"/>
         <source>Reload</source>
         <translation>Recargar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="574"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="584"/>
         <source>Reload Templates</source>
         <translation>Recargar Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="574"/>
+        <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="584"/>
         <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source>
         <translation>Las plantillas contienen cambios sin guardar. ¿Deben descartarse dichos cambios?</translation>
     </message>
@@ -52715,67 +52819,67 @@
         <translation>reemplazar selección en el editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/>
         <source>Add tool entry</source>
         <translation>Añadir entrada de herramienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="100"/>
         <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Primero debe establecer un ejecutable para añadir al menú de herramientas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="106"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="107"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source>
         <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para añadir el programa seleccionado al menú de herramientas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="113"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="114"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="169"/>
         <source>Change tool entry</source>
         <translation>Cambiar entrada de herramienta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="153"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="155"/>
         <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Primero debe establecer un ejecutable para cambiar la entrada del menú de herramientas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="160"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="162"/>
         <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source>
         <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para cambiar la entrada del menú de herramientas seleccionada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="167"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="169"/>
         <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source>
         <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>Select executable</source>
         <translation>Seleccionar ejecutable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="259"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="262"/>
         <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source>
         <translation>El archivo seleccionado no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
         <source>Select icon file</source>
         <translation>Seleccionar archivo de icono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="272"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="275"/>
         <source>Icon files (*.png)</source>
         <translation>Archivos de Iconos (*.png)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="121"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="123"/>
         <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source>
         <translation>Ya existe una entrada para el texto de menú {0}.</translation>
     </message>
@@ -52937,27 +53041,27 @@
 &lt;p&gt;Introduzca el texto del menú. Marque el acelerador de teclado con un carácter &amp;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94"/>
         <source>Add tool group entry</source>
         <translation>Añadir entrada de grupo de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="86"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="87"/>
         <source>You have to give a name for the group to add.</source>
         <translation>Tiene que proporcionar un nombre para el grupo añadir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>Delete tool group entry</source>
         <translation>Borrar la entrada de grupo de herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="94"/>
         <source>An entry for the group name {0} already exists.</source>
         <translation>Ya existe una entrada para el nombre de grupo {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Preferences/ToolGroupConfigurationDialog.py" line="112"/>
         <source>&lt;p&gt;Do you really want to delete the tool group &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;¿Realmente desea borrar el grupo de herramientas &lt;b&gt;&quot;{0}&quot;&lt;/b&gt;?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53122,27 +53226,27 @@
 <context>
     <name>TranslationsDict</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="498"/>
         <source>Set Translator</source>
         <translation>Establecer Traductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="623"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="640"/>
         <source>Load Translator</source>
         <translation>Cargar Traductor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="455"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="470"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation filename &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is invalid.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El nombre de archivo de traducción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es válido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="498"/>
         <source>&lt;p&gt;The translator &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not known.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El traductor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="623"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="640"/>
         <source>&lt;p&gt;The translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de traducción &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es conocido.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -53150,12 +53254,12 @@
 <context>
     <name>Transplant</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="72"/>
         <source>Transplant Changesets</source>
         <translation>Trasplantar Changesets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="98"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/transplant.py" line="99"/>
         <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
         <translation>Trasplantar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
@@ -53236,7 +53340,7 @@
 <context>
     <name>TransplantProjectHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="112"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="116"/>
         <source>Transplant Changesets</source>
         <translation>Trasplantar Changesets</translation>
     </message>
@@ -53251,37 +53355,37 @@
         <translation>&lt;b&gt;Transplantar Changesets&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Transplanta changesets de otra branch sobre el directorio de trabajo actual con el log del changeset original.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="67"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="68"/>
         <source>Continue the last transplant session after repair</source>
         <translation>Continuar la última sesión de trasplante despues de reparar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="103"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="107"/>
         <source>Transplant</source>
         <translation>Transplantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="130"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="130"/>
         <source>Transplant Changesets (Continue)</source>
         <translation>Trasplantar Changesets (Continuar)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="63"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="64"/>
         <source>Continue Transplant Session</source>
         <translation>Continuar Sesión de Trasplantar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="70"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="71"/>
         <source>&lt;b&gt;Continue Transplant Session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This continues the last transplant session after repair.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Continuar Sesión de  Transplantar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Continua la ultima sesión de transplantar despues de reparar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/TransplantExtension/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>Transplant is deprecated</source>
         <translation>El método Transplant está obsoleto</translation>
     </message>
@@ -53289,132 +53393,132 @@
 <context>
     <name>TrayStarter</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="56"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="58"/>
         <source>Recent Projects</source>
         <translation>Proyectos recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/>
         <source>Recent Files</source>
         <translation>Archivos recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="77"/>
-        <source>QRegExp editor</source>
-        <translation>Editor de QRegExp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/>
-        <source>Python re editor</source>
-        <translation>Editor de re de Python</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="81"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de UI</translation>
+        <source>QRegExp editor</source>
+        <translation>Editor de QRegExp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/>
+        <source>Python re editor</source>
+        <translation>Editor de re de Python</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/>
         <source>Translations Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="85"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="91"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="99"/>
         <source>Compare Files side by side</source>
         <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="113"/>
         <source>Install Plugin</source>
         <translation>Instalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
-        <source>Uninstall Plugin</source>
-        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/>
+        <source>Uninstall Plugin</source>
+        <translation>Desinstalar Plugin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="121"/>
         <source>Preferences</source>
         <translation>Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="212"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="222"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="212"/>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="222"/>
         <source>OK</source>
         <translation>OK</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/>
-        <source>Plugin Repository</source>
-        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="61"/>
-        <source>Recent Multiprojects</source>
-        <translation>Multiproyectos Recientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/>
-        <source>SQL Browser</source>
-        <translation>Navegador SQL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="70"/>
-        <source>Eric5 tray starter</source>
-        <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="117"/>
-        <source>eric5 IDE</source>
-        <translation>eric5 IDE</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/>
-        <source>eric5 Mini Editor</source>
-        <translation>Mini Editor de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="212"/>
-        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Plugin Repository</source>
+        <translation>Repositorio de Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="65"/>
+        <source>Recent Multiprojects</source>
+        <translation>Multiproyectos Recientes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/>
-        <source>Icon Editor</source>
-        <translation>Editor de Iconos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="87"/>
-        <source>eric5 Web Browser</source>
-        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/>
-        <source>Snapshot</source>
-        <translation>Pantallazo</translation>
+        <source>SQL Browser</source>
+        <translation>Navegador SQL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="74"/>
+        <source>Eric5 tray starter</source>
+        <translation>Lanzador de bandeja de sistema de Eric5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="123"/>
+        <source>eric5 IDE</source>
+        <translation>eric5 IDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/>
+        <source>eric5 Mini Editor</source>
+        <translation>Mini Editor de eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="222"/>
+        <source>&lt;p&gt;Could not start the process.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el proceso.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="109"/>
+        <source>Icon Editor</source>
+        <translation>Editor de Iconos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/>
+        <source>eric5 Web Browser</source>
+        <translation>Navegador Web de eric5</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/>
+        <source>Snapshot</source>
+        <translation>Pantallazo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="129"/>
         <source>Configure Tray Starter</source>
         <translation>Configurar Lanzador de Bandeja de sistema</translation>
     </message>
@@ -53475,277 +53579,277 @@
 <context>
     <name>UIPreviewer</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="295"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="308"/>
         <source>UI Previewer</source>
         <translation>Previsualizador de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="68"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="70"/>
         <source>Select GUI Theme</source>
         <translation>Seleccionar Tema de GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="75"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="77"/>
         <source>Select the GUI Theme</source>
         <translation>Seleccionar el Tema de GUI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="123"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
         <source>&amp;Open File</source>
         <translation>&amp;Abrir archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="125"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="129"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="126"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/>
         <source>Open a UI file for display</source>
         <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="127"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="132"/>
         <source>&lt;b&gt;Open File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new UI file for display.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un archivo UI para visualizar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="135"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="140"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="142"/>
         <source>Print a screen capture</source>
         <translation>Imprimir una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/>
         <source>&lt;b&gt;Print&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="153"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/>
         <source>&amp;Screen Capture</source>
         <translation>&amp;Captura de Pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="155"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Screen Capture</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="157"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
         <source>Save a screen capture to an image file</source>
         <translation>Guardar una captura de pantalla como archivo de imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/>
-        <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Guarda una captura de pantalla como archivo de imagen.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="164"/>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>&amp;Salir</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/>
+        <source>&lt;b&gt;Screen Capture&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a screen capture to an image file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Captura de Pantalla&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Guarda una captura de pantalla como archivo de imagen.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="172"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Salir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="167"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
         <source>Quit the application</source>
         <translation>Salir de la aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quit the application.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Salir de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="174"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="176"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="177"/>
-        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
-        <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="178"/>
-        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia una captura de pantalla al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="187"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="188"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Copy screen capture to clipboard</source>
+        <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="189"/>
+        <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy screen capture to clipboard.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copia una captura de pantalla al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="195"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="197"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Acerca de</translation>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="199"/>
-        <source>Display information about this software</source>
-        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="200"/>
-        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/>
-        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
-        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="209"/>
-        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="210"/>
+        <source>Display information about this software</source>
+        <translation>Muestra información acerca de este software</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="212"/>
+        <source>&lt;b&gt;About&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about this software.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información acerca de este software.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/>
+        <source>Display information about the Qt toolkit</source>
+        <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="221"/>
+        <source>&lt;b&gt;About Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display some information about the Qt toolkit.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Acerca de Qt&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información sobre las herramientas Qt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="233"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="231"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="243"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="237"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="249"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>A&amp;yuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="248"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="260"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="258"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="262"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="274"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="285"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="297"/>
         <source>&lt;h3&gt; About UI Previewer &lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt; Acerca del previsualizador de UI&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;The Previsualizador de UI carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt , seleccionables a través de una lista de selección.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="314"/>
         <source>Select UI file</source>
         <translation>Seleccione Archivos de UI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="301"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="314"/>
         <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source>
         <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="351"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="466"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="482"/>
         <source>Save Image</source>
         <translation>Guardar imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/>
         <source>There is no UI file loaded.</source>
         <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="504"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="520"/>
         <source>Printing the image...</source>
         <translation>Imprimiendo la imagen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="513"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="529"/>
         <source>Image sent to printer...</source>
         <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="522"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="539"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="152"/>
         <source>Print preview a screen capture</source>
         <translation>Presentación preliminar de una captura de pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="147"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="154"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview a screen capture.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar de una captura de pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="483"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="499"/>
         <source>Print Image</source>
         <translation>Imprimir Imagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="338"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="351"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="435"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="450"/>
         <source>Images ({0})</source>
         <translation>Imágenes ({0})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="456"/>
+        <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="471"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -54310,12 +54414,12 @@
 <context>
     <name>UrlBar</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="196"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="201"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="44"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UrlBar/UrlBar.py" line="45"/>
         <source>Enter the URL here.</source>
         <translation>Introducir aquí la URL.</translation>
     </message>
@@ -54323,27 +54427,27 @@
 <context>
     <name>UserAgentManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/>
         <source>Saving user agent data</source>
         <translation>Guardando datos de agente de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="111"/>
         <source>Loading user agent data</source>
         <translation>Cargando datos de agente de usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="107"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="111"/>
         <source>&lt;p&gt;User agent data could not be loaded from &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de Agente de usuario no se han podido cargar de &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="66"/>
         <source>&lt;p&gt;User agent data could not be saved to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Los datos de agente de usuario no se han podido guardar en &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="82"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentManager.py" line="86"/>
         <source>Error when loading user agent data on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Error al cargar datos de agente de usuario en línea {0}, columna {1}:
@@ -54353,37 +54457,37 @@
 <context>
     <name>UserAgentMenu</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="51"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="52"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="70"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="72"/>
         <source>Other...</source>
         <translation>Otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="95"/>
         <source>Custom user agent</source>
         <translation>Agente de usuario personalizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="95"/>
         <source>User agent:</source>
         <translation>Agente de Usuario:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="180"/>
         <source>Parsing default user agents</source>
         <translation>Interpretando agentes de usuario por defecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="175"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="180"/>
         <source>&lt;p&gt;Error parsing default user agents.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Error al interpretar agentes de usuario por defecto.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="164"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentMenu.py" line="169"/>
         <source>Various</source>
         <translation>Varios</translation>
     </message>
@@ -54404,7 +54508,7 @@
 <context>
     <name>UserAgentReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="51"/>
+        <location filename="../Helpviewer/UserAgent/UserAgentReader.py" line="52"/>
         <source>The file is not a UserAgents version 1.0 file.</source>
         <translation>El archivo no es un archivo de Agentes de Usuario versión 1.0.</translation>
     </message>
@@ -54445,2040 +54549,2070 @@
 <context>
     <name>UserInterface</name>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="197"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="203"/>
         <source>Initializing Plugin Manager...</source>
         <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="203"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="209"/>
         <source>Generating Main User Interface...</source>
         <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="235"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="241"/>
         <source>Setting up connections...</source>
         <translation>Aplicando conexiones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="409"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="429"/>
         <source>Initializing Tools...</source>
         <translation>Inicializando Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="419"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="440"/>
         <source>Registering Objects...</source>
         <translation>Registrando Objetos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="460"/>
         <source>Initializing Actions...</source>
         <translation>Inicializando Acciones...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="441"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="462"/>
         <source>Initializing Menus...</source>
         <translation>Inicializando Menues...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="443"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="464"/>
         <source>Initializing Toolbars...</source>
         <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="445"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="466"/>
         <source>Initializing Statusbar...</source>
         <translation>Inicializando Barra de estado...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="472"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="493"/>
         <source>Initializing Single Application Server...</source>
         <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="502"/>
         <source>Activating Plugins...</source>
         <translation>Activando Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/>
         <source>Project-Viewer</source>
         <translation>Visor de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1271"/>
         <source>Debug-Viewer</source>
         <translation>Visor Depurador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
         <source>Log-Viewer</source>
         <translation>Visor Log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Template-Viewer</source>
         <translation>Visor de Plantillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288"/>
         <source>Shell</source>
         <translation>Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>File-Browser</source>
         <translation>Explorador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172"/>
         <source>Quit</source>
         <translation>Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1136"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1172"/>
         <source>Ctrl+Q</source>
         <comment>File|Quit</comment>
         <translation>Ctrl+Q</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1141"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1177"/>
         <source>Quit the IDE</source>
         <translation>Salir del IDE</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1142"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1178"/>
         <source>&lt;b&gt;Quit the IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Salir del IDE&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1168"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/>
         <source>Edit Profile</source>
         <translation>Perfil de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1173"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1211"/>
         <source>Activate the edit view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de edición  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1174"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1213"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Edit View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Perfil de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Edición&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1222"/>
         <source>Debug Profile</source>
         <translation>Perfil de Depuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1227"/>
         <source>Activate the debug view profile</source>
         <translation>Activar el perfil de vista de depuración  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1190"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
-        <source>&amp;Project-Viewer</source>
-        <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1199"/>
-        <source>Alt+Shift+P</source>
-        <translation>Alt+Shift+P</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debug Profile&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate the &quot;Debug View Profile&quot;. Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the &quot;View Profile Configuration&quot; dialog.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfil de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar &quot;Perfil de Vista de Depuracion&quot;. Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo &quot;Ver Configuración de Perfil&quot;.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/>
+        <source>&amp;Project-Viewer</source>
+        <translation>Visor de &amp;Proyecto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1238"/>
+        <source>Alt+Shift+P</source>
+        <translation>Alt+Shift+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1271"/>
         <source>Alt+Shift+D</source>
         <translation>Alt+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288"/>
         <source>&amp;Shell</source>
         <translation>&amp;Shell</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1244"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1288"/>
         <source>Alt+Shift+S</source>
         <translation>Alt+Shift+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>Alt+Shift+F</source>
         <translation>Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
         <source>Alt+Shift+G</source>
         <translation>Alt+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>Alt+Shift+T</source>
         <translation>Alt+Shift+T</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Alt+Shift+M</source>
         <translation>Alt+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
-        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
-        <source>Shift+F1</source>
-        <translation>Shift+F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1459"/>
-        <source>Context sensitive help</source>
-        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1460"/>
-        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>Helpviewer</source>
-        <translation>Visor de Ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>&amp;Helpviewer...</source>
-        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1471"/>
-        <source>F1</source>
-        <translation>F1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1476"/>
-        <source>Open the helpviewer window</source>
-        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
-        <source>Show Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1494"/>
-        <source>Show &amp;Versions</source>
-        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1496"/>
-        <source>Display version information</source>
-        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1497"/>
-        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1506"/>
-        <source>Check for Updates</source>
-        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1504"/>
-        <source>Check for &amp;Updates...</source>
-        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Show downloadable versions</source>
-        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1514"/>
-        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
-        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
-        <source>Show the versions available for download</source>
-        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
-        <source>Report Bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1527"/>
-        <source>Report &amp;Bug...</source>
-        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1529"/>
-        <source>Report a bug</source>
-        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1530"/>
-        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2341"/>
-        <source>Unittest</source>
-        <translation>Test Unitario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1549"/>
-        <source>&amp;Unittest...</source>
-        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1553"/>
-        <source>Start unittest dialog</source>
-        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1554"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/>
-        <source>Unittest Restart</source>
-        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
+        <source>What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>&amp;What&apos;s This?</source>
+        <translation>¿&amp;Qué es esto?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1517"/>
+        <source>Shift+F1</source>
+        <translation>Shift+F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1522"/>
+        <source>Context sensitive help</source>
+        <translation>Ayuda sensible al contexto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1523"/>
+        <source>&lt;b&gt;Display context sensitive help&lt;/b&gt;&lt;p&gt;In What&apos;s This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar ayuda sensible al contexto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>Helpviewer</source>
+        <translation>Visor de Ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>&amp;Helpviewer...</source>
+        <translation>Visor de &amp;Ayuda...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1534"/>
+        <source>F1</source>
+        <translation>F1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <source>Open the helpviewer window</source>
+        <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <source>Show Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versiones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1558"/>
+        <source>Show &amp;Versions</source>
+        <translation>Mostrar Versione&amp;s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1560"/>
+        <source>Display version information</source>
+        <translation>Mostrar información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1562"/>
+        <source>&lt;b&gt;Show Versions&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display version information.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Mostrar Versiones&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra información de versiones.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1572"/>
+        <source>Check for Updates</source>
+        <translation>Buscar actualizaciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1569"/>
+        <source>Check for &amp;Updates...</source>
+        <translation>Buscar act&amp;ualizaciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <source>Show downloadable versions</source>
+        <translation>Mostrar versiones descargables</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1580"/>
+        <source>Show &amp;downloadable versions...</source>
+        <translation>Mostrar versiones &amp;descargables...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1584"/>
+        <source>Show the versions available for download</source>
+        <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/>
+        <source>Report Bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1595"/>
+        <source>Report &amp;Bug...</source>
+        <translation>Enviar informe de &amp;bugs...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1597"/>
+        <source>Report a bug</source>
+        <translation>Enviar informe de bugs</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1598"/>
+        <source>&lt;b&gt;Report Bug...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to report a bug.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Enviar informe de Bugs...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/>
+        <source>Unittest</source>
+        <translation>Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/>
+        <source>&amp;Unittest...</source>
+        <translation>Te&amp;st Unitario...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1623"/>
+        <source>Start unittest dialog</source>
+        <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1624"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tests unitarios&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
+        <source>Unittest Restart</source>
+        <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1632"/>
         <source>&amp;Restart Unittest...</source>
         <translation>Ejecuta&amp;r de nuevo Test Unitario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1566"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/>
         <source>Restart last unittest</source>
         <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1637"/>
         <source>&lt;b&gt;Restart Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restart the unittest performed last.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ejecutar de nuevo Test Unitario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
-        <source>Unittest Script</source>
-        <translation>Test Unitario de Script</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1589"/>
-        <source>Unittest &amp;Script...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1593"/>
-        <source>Run unittest with current script</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1594"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730"/>
-        <source>Unittest Project</source>
-        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/>
-        <source>Unittest &amp;Project...</source>
-        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1606"/>
-        <source>Run unittest with current project</source>
-        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1607"/>
-        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
-        <source>UI Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de UI</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
-        <source>&amp;UI Previewer...</source>
-        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1663"/>
-        <source>Start the UI Previewer</source>
-        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+        <source>Unittest Script</source>
+        <translation>Test Unitario de Script</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/>
+        <source>Unittest &amp;Script...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Script...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1664"/>
-        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/>
-        <source>Translations Previewer</source>
-        <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1671"/>
-        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
-        <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
+        <source>Run unittest with current script</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current script.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario de Script&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta un test unitario con el script actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901"/>
+        <source>Unittest Project</source>
+        <translation>Test Unitario de Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/>
+        <source>Unittest &amp;Project...</source>
+        <translation>Test Unitario de &amp;Proyecto...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1678"/>
+        <source>Run unittest with current project</source>
+        <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/>
+        <source>&lt;b&gt;Unittest Project&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run unittest with current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Test Unitario del Proyecto&lt;/b&gt;Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>UI Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1733"/>
+        <source>&amp;UI Previewer...</source>
+        <translation>Previsualizador de &amp;UI...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1736"/>
+        <source>Start the UI Previewer</source>
+        <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/>
+        <source>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the UI Previewer.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de UI&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de UI.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/>
+        <source>Translations Previewer</source>
+        <translation>Previsualizador de Traducciones</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1744"/>
+        <source>&amp;Translations Previewer...</source>
+        <translation>Previsualizador de &amp;Traducciones...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1749"/>
         <source>Start the Translations Previewer</source>
         <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1751"/>
         <source>&lt;b&gt;Translations Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start the Translations Previewer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Previsualizador de traducciones&lt;b&gt;&lt;p&gt;Ejecuta el Previsualizador de traducciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>Compare Files</source>
         <translation>Comparar Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
         <source>&amp;Compare Files...</source>
         <translation>&amp;Comparar Archivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1697"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/>
         <source>Compare two files</source>
         <translation>Comparar dos archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1686"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/>
         <source>&lt;b&gt;Compare Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
-        <source>Compare Files side by side</source>
-        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
-        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation>Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1766"/>
-        <source>&amp;Preferences...</source>
-        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/>
+        <source>Compare Files side by side</source>
+        <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1774"/>
+        <source>&lt;b&gt;Compare Files side by side&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog to compare two files and show the result side by side.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comparar Archivos uno al lado de otro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <source>Preferences</source>
+        <translation>Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1846"/>
+        <source>&amp;Preferences...</source>
+        <translation>&amp;Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/>
         <source>Set the prefered configuration</source>
         <translation>Establecer la configuración preferida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1770"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1851"/>
         <source>&lt;b&gt;Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the configuration items of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>Reload APIs</source>
         <translation>Recargar APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1802"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1888"/>
         <source>Reload &amp;APIs</source>
         <translation>Recargar &amp;APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1804"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/>
         <source>Reload the API information</source>
         <translation>Recargar la información de API</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1805"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
         <source>&lt;b&gt;Reload APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reload the API information.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recargar APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recarga la información de API.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1904"/>
         <source>Show external tools</source>
         <translation>Mostrar herramientas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/>
         <source>Show external &amp;tools</source>
         <translation>Mostrar herramien&amp;tas externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
         <source>View Profiles</source>
         <translation>Perfiles de Vista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/>
-        <source>&amp;View Profiles...</source>
-        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1827"/>
-        <source>Configure view profiles</source>
-        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1828"/>
-        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
-        <source>Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1850"/>
-        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
-        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/>
-        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1854"/>
-        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4899"/>
-        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1862"/>
-        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1866"/>
-        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4923"/>
-        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
-        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
-        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
-        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/>
-        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
-        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
-        <source>Activate current editor</source>
-        <translation>Activar editor actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/>
-        <source>Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
-        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
-        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
-        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
-        <source>Plugin Infos</source>
-        <translation>Información sobre Plugins</translation>
+        <source>&amp;View Profiles...</source>
+        <translation>Perfiles de &amp;Vista...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1918"/>
+        <source>Configure view profiles</source>
+        <translation>Configurar perfiles de vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1920"/>
+        <source>&lt;b&gt;View Profiles&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Perfiles de Vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <source>Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1943"/>
+        <source>Keyboard &amp;Shortcuts...</source>
+        <translation>Atajo&amp;s de Teclado...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/>
+        <source>Set the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Establecer los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1950"/>
+        <source>&lt;b&gt;Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5108"/>
+        <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1958"/>
+        <source>&amp;Export Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Exportar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <source>Export the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Exportar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1965"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporte  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
+        <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
+        <translation>Importar Atajos de Teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1972"/>
+        <source>&amp;Import Keyboard Shortcuts...</source>
+        <translation>&amp;Importar Atajos de Teclado...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/>
+        <source>Import the keyboard shortcuts</source>
+        <translation>Importar los atajos de teclado</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Keyboard Shortcuts&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import the keyboard shortcuts of the application.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Atajos de Teclado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importe  los atajos de teclado de la aplicación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <source>Activate current editor</source>
+        <translation>Activar editor actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/>
+        <source>Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source>
+        <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
+        <source>Plugin Infos</source>
+        <translation>Información sobre Plugins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2054"/>
         <source>&amp;Plugin Infos...</source>
         <translation>Información sobre &amp;Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1951"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2057"/>
         <source>Show Plugin Infos</source>
         <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Infos...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Información sobre Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1974"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
         <source>Uninstall Plugin</source>
         <translation>Desinstalar Plugin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2079"/>
         <source>&amp;Uninstall Plugin...</source>
         <translation>Desinstalar Pl&amp;ugin...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1975"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
         <source>&lt;b&gt;Uninstall Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to uninstall a plugin.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Desinstalar Plugin...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Plugin Repository</source>
         <translation>Repositorio de Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1982"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/>
         <source>Plugin &amp;Repository...</source>
         <translation>&amp;Repositorio de Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2097"/>
         <source>Show Plugins available for download</source>
         <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2099"/>
         <source>&lt;b&gt;Plugin Repository...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Repositorios de Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
         <source>Qt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2011"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
         <source>Qt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2013"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/>
         <source>Open Qt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de Qt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2037"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2155"/>
         <source>Open PyQt4 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PyQt4&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt4. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2103"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2232"/>
         <source>&amp;Eric API Documentation</source>
         <translation>Documentación de API de &amp;Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2105"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2236"/>
         <source>Open Eric API Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2161"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2298"/>
         <source>&amp;Unittest</source>
         <translation>Te&amp;st Unitario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2178"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/>
         <source>E&amp;xtras</source>
         <translation>E&amp;xtras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/>
         <source>Wi&amp;zards</source>
         <translation>Asis&amp;tentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2193"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2331"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2199"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2337"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>Con&amp;figuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2360"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>Ven&amp;tana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2246"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2385"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Barra de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>P&amp;lugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2271"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ay&amp;uda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2340"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2480"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2482"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Ajustes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3959"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4135"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2344"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Perfiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2345"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2684"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2832"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Números de Versiones&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5854"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3015"/>
-        <source>Configure Tool Groups ...</source>
-        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3018"/>
-        <source>Configure current Tool Group ...</source>
-        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3067"/>
-        <source>&amp;Builtin Tools</source>
-        <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3075"/>
-        <source>&amp;Plugin Tools</source>
-        <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3165"/>
-        <source>&amp;Show all</source>
-        <translation>&amp;Ver todo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3167"/>
+        <source>Configure Tool Groups ...</source>
+        <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3171"/>
+        <source>Configure current Tool Group ...</source>
+        <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3221"/>
+        <source>&amp;Builtin Tools</source>
+        <translation>Herramientas de serie (&amp;builtin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229"/>
+        <source>&amp;Plugin Tools</source>
+        <translation>Herramientas de Extensión (&amp;Plugin)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319"/>
+        <source>&amp;Show all</source>
+        <translation>&amp;Ver todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3321"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>&amp;Ocultar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3730"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3901"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Problema</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4416"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Error de Generación de Proceso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3959"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4135"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3990"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4167"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4843"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Falta documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4828"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Documentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4677"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5057"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Guardar tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5081"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5292"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Leer tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Error de volcado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>Error during updates check</source>
         <translation>Error durante la verificación de actualización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5439"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5658"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Cancelar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5799"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Actualizaciones disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5580"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5818"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5601"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5840"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Versiones disponibles&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Usado por primera vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1798"/>
         <source>Mini Editor</source>
         <translation>Mini Editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1718"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1794"/>
         <source>Mini &amp;Editor...</source>
         <translation>Mini &amp;Editor...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1799"/>
         <source>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Open a dialog with a simplified editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mini Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo con un editor simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1963"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2071"/>
         <source>Install Plugins</source>
         <translation>Instalar Plugins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/>
         <source>&amp;Install Plugins...</source>
         <translation>&amp;Instalar Plugins...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1964"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/>
         <source>&lt;b&gt;Install Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to install or update plugins.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Instalar Plugins...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1837"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1930"/>
         <source>Tool&amp;bars...</source>
         <translation>&amp;Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1840"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/>
         <source>Configure toolbars</source>
         <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/>
         <source>&lt;b&gt;Toolbars&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Barras de Herramientas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="510"/>
         <source>Restoring Toolbarmanager...</source>
         <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Herramientas Externas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1214"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1254"/>
         <source>&amp;Multiproject-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Multiproyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Guardar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5335"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Cargar sesión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2508"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2653"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Request Feature</source>
         <translation>Solicitar nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1537"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1605"/>
         <source>Request &amp;Feature...</source>
         <translation>Solicitar nueva &amp;característica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1539"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/>
         <source>Send a feature request</source>
         <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1540"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1610"/>
         <source>&lt;b&gt;Request Feature...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to send a feature request.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Solicitar nueva Característica...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2487"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2515"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2522"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2667"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Alt+Shift+A</source>
         <translation>Alt+Shift+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1342"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
         <source>&amp;Horizontal Toolbox</source>
         <translation>Caja de Herramientas &amp;Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1345"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1399"/>
         <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1346"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1401"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Horizontal Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Reiniciar aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2983"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3133"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2405"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Configurar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Switch between tabs</source>
         <translation>Alternar entre pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/>
         <source>Ctrl+1</source>
         <translation>Ctrl+1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>Export Preferences</source>
         <translation>Exportar Preferencias</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1860"/>
         <source>E&amp;xport Preferences...</source>
         <translation>E&amp;xportar Preferencias...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/>
+        <source>Export the current configuration</source>
+        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/>
+        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <source>Import Preferences</source>
+        <translation>Importar Preferencias</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1874"/>
+        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
+        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1879"/>
+        <source>Import a previously exported configuration</source>
+        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1881"/>
+        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2030"/>
+        <source>Show next</source>
+        <translation>Mostrar siguente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2038"/>
+        <source>Show previous</source>
+        <translation>Mostrar anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/>
+        <source>Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1409"/>
+        <source>&amp;Left Sidebar</source>
+        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <source>Toggle the left sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1412"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <source>Bottom Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1433"/>
+        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
+        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1436"/>
+        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1271"/>
+        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
+        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
-        <source>Export the current configuration</source>
-        <translation>Exportar la configuración actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/>
-        <source>&lt;b&gt;Export Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Export the current configuration to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Exportar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exportar la configuración actual a un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
-        <source>Import Preferences</source>
-        <translation>Importar Preferencias</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1790"/>
-        <source>I&amp;mport Preferences...</source>
-        <translation>I&amp;mportar Preferencias...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1793"/>
-        <source>Import a previously exported configuration</source>
-        <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/>
-        <source>&lt;b&gt;Import Preferences&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Import a previously exported configuration.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importar Preferencias&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Importar una configuración previamente exportada.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1924"/>
-        <source>Show next</source>
-        <translation>Mostrar siguente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1932"/>
-        <source>Show previous</source>
-        <translation>Mostrar anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
-        <source>Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1354"/>
-        <source>&amp;Left Sidebar</source>
-        <translation>Barra &amp;Lateral a la Izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1356"/>
-        <source>Toggle the left sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1357"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the left sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral a la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/>
-        <source>Bottom Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1376"/>
-        <source>&amp;Bottom Sidebar</source>
-        <translation>&amp;Barra Lateral Inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1379"/>
-        <source>Toggle the bottom sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1380"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the bottom sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la barra lateral inferior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1229"/>
-        <source>&amp;Debug-Viewer</source>
-        <translation>Visor &amp;Depurador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/>
         <source>SQL Browser</source>
         <translation>Navegador SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1706"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1782"/>
         <source>SQL &amp;Browser...</source>
         <translation>&amp;Navegador SQL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1710"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1786"/>
         <source>Browse a SQL database</source>
         <translation>Navegar una base de datos SQL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1711"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1787"/>
         <source>&lt;b&gt;SQL Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse a SQL database.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar una base de datos SQL.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>Icon Editor</source>
         <translation>Editor de Iconos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1742"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1819"/>
         <source>&amp;Icon Editor...</source>
         <translation>Editor de &amp;Iconos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Soporte para Qt 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2124"/>
         <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4629"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4828"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PySide no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
         <source>PySide Documentation</source>
         <translation>Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/>
         <source>Py&amp;Side Documentation</source>
         <translation>Documentación de Py&amp;Side</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2123"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2257"/>
         <source>Open PySide Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PySide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1108"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1140"/>
         <source>{0} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1146"/>
         <source>{0} - {1} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1116"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1149"/>
         <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source>
         <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1477"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1541"/>
         <source>&lt;b&gt;Helpviewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the eric5 web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well&lt;/p&gt;&lt;p&gt;If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Visor de ayuda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar el navegador web de eric5. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1573"/>
         <source>&lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Checks the internet for updates of eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar actualizaciones...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca actualizaciones de eric5 en internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1519"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1586"/>
         <source>&lt;b&gt;Show downloadable versions...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shows the eric5 versions available for download from the internet.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar versiones descargables...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra las versiones de eric5 disponibles para descarga de internet.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1734"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1810"/>
         <source>Start the eric5 Web Browser</source>
         <translation>Iniciar el Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1746"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1823"/>
         <source>Start the eric5 Icon Editor</source>
         <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1747"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1825"/>
         <source>&lt;b&gt;Icon Editor&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Starts the eric5 Icon Editor for editing simple icons.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editor de Iconos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Inicia el Editor de Iconos de eric5 para editar iconos sencillos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1816"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/>
         <source>&lt;b&gt;Show external tools&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric5.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mostrar herramientas externas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2106"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2238"/>
         <source>&lt;b&gt;Eric API Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric5 installation directory.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de API de Eric&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2590"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Herramientas Externas/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3909"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4084"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric5.</source>
         <translation>Qt v.3 no está soportado por eric5.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4248"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no existe o tiene longitud nula. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4000"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Designer.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3886"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4061"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3932"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4108"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3971"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el visor personalizado.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4030"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4075"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4258"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4094"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4279"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido iniciar el navegador SQL.&lt;br&gt;Asegúrese de que está disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4164"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa &apos;{0}&apos; en el grupo de herramientas &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4170"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4361"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas &apos;{0}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4206"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4400"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Comenzando proceso &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4222"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4416"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4297"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4491"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>El proceso &apos;{0}&apos; ha finalizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4644"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4843"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; no ha podido encontrarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5057"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5267"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser guardado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5081"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5292"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de tareas &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede leerse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5097"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5309"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no ha podido guardarse.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5121"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5335"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de sesión &lt;b&gt;&lt;/b&gt; no ha podido ser leído.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5300"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5517"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no es un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5663"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Probando host {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5567"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5799"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric5 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>La actualización para &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; de eric5 está disponible en &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. ¿Le gustaría obtenerla?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5811"/>
         <source>Eric5 is up to date</source>
         <translation>Eric5 está actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5811"/>
         <source>You are using the latest version of eric5</source>
         <translation>Está utilizando la última versión de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5641"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5881"/>
         <source>eric5 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric5 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="764"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="792"/>
         <source>Cooperation</source>
         <translation>Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
         <source>Alt+Shift+O</source>
         <translation>Alt+Shift+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="819"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="849"/>
         <source>Symbols</source>
         <translation>Símbolos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/>
         <source>Alt+Shift+Y</source>
         <translation>Alt+Shift+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="827"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="857"/>
         <source>Numbers</source>
         <translation>Números</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
         <source>Alt+Shift+B</source>
         <translation>Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4923"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5132"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Archivo de atajos de teclado (*.e4k)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>Python 3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2067"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2190"/>
         <source>Python &amp;3 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2069"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/>
         <source>Open Python 3 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2070"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de Python 3&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Python 2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/>
         <source>Python &amp;2 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Python &amp;2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2212"/>
         <source>Open Python 2 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Python 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2085"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/>
         <source>&lt;b&gt;Python 2 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 2 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 2 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the configured Python 2 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON2DOCDIR in your environment to override this. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Documentación de Python 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. &lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Error al obtener información de versiones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5488"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5707"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Abrir Navegador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4935"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5494"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5713"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>eric5 Web Browser</source>
         <translation>Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1730"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1806"/>
         <source>eric5 &amp;Web Browser...</source>
         <translation>Navegador &amp;Web de eric5...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1735"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1812"/>
         <source>&lt;b&gt;eric5 Web Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Browse the Internet with the eric5 Web Browser.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Navegador Web de eric5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Navegar por Internet con el Navegador Web de eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="492"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="515"/>
         <source>Setting View Profile...</source>
         <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="496"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="519"/>
         <source>Reading Tasks...</source>
         <translation>Leyendo tareas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="500"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="523"/>
         <source>Reading Templates...</source>
         <translation>Leyendo Plantillas...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="504"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="527"/>
         <source>Starting Debugger...</source>
         <translation>Iniciando Depurador...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>New Window</source>
         <translation>Nueva Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>New &amp;Window</source>
         <translation>Nueva &amp;Ventana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1152"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/>
         <source>Ctrl+Shift+N</source>
         <comment>File|New Window</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1157"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1193"/>
         <source>Open a new eric5 instance</source>
         <translation>Abre una nueva instancia de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1195"/>
         <source>&lt;b&gt;New Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a new instance of the eric5 IDE.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nueva Ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre una nueva instancia del IDE eric5.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>Unittest Rerun Failed</source>
         <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1575"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1645"/>
         <source>Rerun Failed Tests...</source>
         <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1579"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/>
         <source>Rerun failed tests of the last run</source>
         <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1581"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
         <source>&lt;b&gt;Rerun Failed Tests&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rerun all tests that failed during the last unittest run.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Re-ejecución Tests Fallidos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1769"/>
         <source>Compare &amp;Files side by side...</source>
         <translation>Comparar &amp;Archivos uno al lado de otro...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>Snapshot</source>
         <translation>Pantallazo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/>
         <source>&amp;Snapshot...</source>
         <translation>&amp;Pantallazo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1758"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1836"/>
         <source>Take snapshots of a screen region</source>
         <translation>Tomar un pantallazo de una región de la pantalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1838"/>
         <source>&lt;b&gt;Snapshot&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog to take snapshots of a screen region.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pantallazo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para tomar pantallazos de una región de la pantalla.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4144"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4331"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;No se ha podido ejecutar la herramienta de Pantallazos.&lt;br&gt;Asegúrese de que esta disponible como &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5659"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5899"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
         <source>Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1243"/>
         <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1206"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1245"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Project-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Project-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Proyectos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1219"/>
-        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1221"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1234"/>
-        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1236"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1249"/>
-        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1251"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1259"/>
+        <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1261"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Multiproject-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Multiproyecto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1276"/>
+        <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1278"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Debug-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Debug-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Depuración&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1293"/>
+        <source>Switch the input focus to the Shell window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1295"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Shell window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Shell&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Shell.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1303"/>
         <source>&amp;File-Browser</source>
         <translation>Na&amp;vegador de archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1264"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1308"/>
         <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1266"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1310"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate File-Browser&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the File-Browser window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Navegador de Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1274"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1319"/>
         <source>Lo&amp;g-Viewer</source>
         <translation>Visor de Lo&amp;g</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1279"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1324"/>
         <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1281"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1326"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Log-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Log-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Log&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1289"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1336"/>
         <source>&amp;Task-Viewer</source>
         <translation>Visor de &amp;Tareas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1294"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1341"/>
         <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1304"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1353"/>
         <source>Templ&amp;ate-Viewer</source>
         <translation>Visor de Pl&amp;antillas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1309"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1359"/>
         <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1311"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1361"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Template-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Template-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Plantillas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1320"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1371"/>
         <source>&amp;Left Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de &amp;la Izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1322"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1374"/>
         <source>Toggle the Left Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1375"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle the Left Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1331"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1383"/>
         <source>&amp;Right Toolbox</source>
         <translation>Caja de herramientas de la De&amp;recha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1333"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1387"/>
         <source>Toggle the Right Toolbox window</source>
         <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1334"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>Right Sidebar</source>
-        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1365"/>
-        <source>&amp;Right Sidebar</source>
-        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1367"/>
-        <source>Toggle the right sidebar window</source>
-        <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1368"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
-        <source>Cooperation-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Cooperación</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1388"/>
-        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1394"/>
-        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1396"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
-        <source>Symbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Símbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1422"/>
-        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
-        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1428"/>
-        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1430"/>
-        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Numbers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Números</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1438"/>
-        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
-        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1444"/>
-        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
-        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the Right Toolbox window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <source>Right Sidebar</source>
+        <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1420"/>
+        <source>&amp;Right Sidebar</source>
+        <translation>Ba&amp;rra Lateral a la Derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1423"/>
+        <source>Toggle the right sidebar window</source>
+        <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1425"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle the right sidebar window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <source>Cooperation-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Cooperación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1446"/>
+        <source>Co&amp;operation-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Co&amp;operación</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1452"/>
+        <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1454"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Cooperation-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Cooperación&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/>
+        <source>Symbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Símbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1481"/>
+        <source>S&amp;ymbols-Viewer</source>
+        <translation>Visor de S&amp;ímbolos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1487"/>
+        <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1489"/>
+        <source>&lt;b&gt;Activate Symbols-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Símbolos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>Numbers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Números</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1499"/>
+        <source>Num&amp;bers-Viewer</source>
+        <translation>Visor de Nú&amp;meros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1505"/>
+        <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source>
+        <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1507"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Numbers-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Números&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2365"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Ventanas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1296"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1343"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate Task-Viewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the Task-Viewer window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar Visor de Tareas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>IRC</source>
         <translation>IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>&amp;IRC</source>
         <translation>&amp;IRC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1405"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1464"/>
         <source>Meta+Shift+I</source>
         <translation>Meta+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1411"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1470"/>
         <source>Switch the input focus to the IRC window.</source>
         <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1413"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1472"/>
         <source>&lt;b&gt;Activate IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This switches the input focus to the IRC window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Activar IRC&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cambia el foco de input a la ventana de IRC.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Qt-Designer</source>
         <translation>Qt Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1625"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1698"/>
         <source>Qt-&amp;Designer...</source>
         <translation>Qt-&amp;Designer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1628"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/>
         <source>Start Qt-Designer</source>
         <translation>Iniciar Qt-Designer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1629"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1702"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Designer.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Designer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar Qt-Designer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Qt-Linguist</source>
         <translation>Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1647"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/>
         <source>Qt-&amp;Linguist...</source>
         <translation>Qt-&amp;Linguist...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1650"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1723"/>
         <source>Start Qt-Linguist</source>
         <translation>Iniciar Qt Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1651"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1724"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Qt-Linguist&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Iniciar Qt-Linguist.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Qt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2023"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2137"/>
         <source>Qt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de Qt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2025"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2141"/>
         <source>Open Qt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2026"/>
         <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de Qt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor, shell o terminal actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Manage SSL Certificates</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1887"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1987"/>
         <source>Manage SSL Certificates...</source>
         <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1892"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1992"/>
         <source>Manage the saved SSL certificates</source>
         <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1994"/>
         <source>&lt;b&gt;Manage SSL Certificates...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Gestionar Certificados SSL...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
         <source>Edit Message Filters</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1901"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2003"/>
         <source>Edit Message Filters...</source>
         <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1905"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/>
         <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source>
         <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2010"/>
         <source>&lt;b&gt;Edit Message Filters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Editar Filtros de Mensajes&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2151"/>
         <source>PyQt&amp;4 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
         <source>PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2049"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2167"/>
         <source>PyQt&amp;5 Documentation</source>
         <translation>Documentación de PyQt&amp;5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2051"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2171"/>
         <source>Open PyQt5 Documentation</source>
         <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/>
         <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependant upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4538"/>
+        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Documentación de PyQt5&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.&lt;/p&gt; </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4735"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;P&gt;El punto de entrada de documentación de PyQt5 no ha sido configurado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2128"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2142"/>
+        <source>&lt;b&gt;Qt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2156"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt4 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt4 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2173"/>
+        <source>&lt;b&gt;PyQt5 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2196"/>
+        <source>&lt;b&gt;Python 3 Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html&lt;/i&gt; on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2259"/>
+        <source>&lt;b&gt;PySide Documentation&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Display the PySide Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric&apos;s internal help viewer, or execute a web browser or Qt Assistant. &lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -56533,17 +56667,17 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1153"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1165"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;columna del cursos en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de archivo del editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directorio home del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;línea del cursor en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;ruta del proyecto actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;texto seleccionado en el editor actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nombre de usuario del usuario actual&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;signo de porcentaje&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1343"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1357"/>
         <source>Python2 interpreter not configured.</source>
         <translation>Intérprete de Python2 no configurado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1393"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1407"/>
         <source>Python2 interpreter did not finish within 30s.</source>
         <translation>El intérprete de Python2 no terminó en un plazo de 30s.</translation>
     </message>
@@ -56857,12 +56991,12 @@
 <context>
     <name>VcsMercurialPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="56"/>
         <source>Version Control - Mercurial</source>
         <translation>Control de Versiones - Mercurial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="129"/>
         <source>Mercurial</source>
         <translation>Mercurial</translation>
     </message>
@@ -57008,17 +57142,17 @@
 <context>
     <name>VcsProjectBrowserHelper</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="280"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="288"/>
         <source>Remove from repository (and disk)</source>
         <translation>Eliminar del repositorio (y del disco)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="263"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="269"/>
         <source>Do you really want to remove these translation files from the repository (and disk)?</source>
         <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos de traducción del repositorio (y del disco)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="280"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectBrowserHelper.py" line="288"/>
         <source>Do you really want to remove these files/directories from the repository (and disk)?</source>
         <translation>¿Realmente quiere eliminar estos archivos/directorios del repositorio (y del disco)?</translation>
     </message>
@@ -57046,122 +57180,122 @@
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo desde repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Crea un nuevo proyecto local desde el repositorio VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="76"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="77"/>
         <source>Export from repository</source>
         <translation>Exportar desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="76"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="77"/>
         <source>&amp;Export from repository...</source>
         <translation>&amp;Exportar desde repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="78"/>
-        <source>Export a project from the repository</source>
-        <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="81"/>
+        <source>Export a project from the repository</source>
+        <translation>Exportar un proyecto desde el repositorio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="84"/>
         <source>&lt;b&gt;Export from repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This exports a project from the repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Exportar desde el repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Exporta un proyecto desde el repositorio.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>Add to repository</source>
         <translation>Añadir al repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="88"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="91"/>
         <source>&amp;Add to repository...</source>
         <translation>&amp;Añadir al repositorio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="90"/>
-        <source>Add the local project to the VCS repository</source>
-        <translation>Añadir el proyecto local al repositorio VCS</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="93"/>
+        <source>Add the local project to the VCS repository</source>
+        <translation>Añadir el proyecto local al repositorio VCS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="96"/>
         <source>&lt;b&gt;Add to repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This adds (imports) the local project to the VCS repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Añadir al repositorio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade (importa) el proyecto local al repositorio VCS.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="165"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="169"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nuevo proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="308"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="325"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="184"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Crear directorio de proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>New project from repository</source>
         <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="204"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="212"/>
         <source>Select a project file to open.</source>
         <translation>Seleccionar un archivo de proyecto para abrir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="246"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="257"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="254"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="269"/>
         <source>The project could not be retrieved from the repository.</source>
         <translation>El proyecto no se ha podido recuperar del repositorio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="327"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="345"/>
         <source>Import Project</source>
         <translation>Importar Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="401"/>
         <source>Remove project from repository</source>
         <translation>Eliminar proyecto del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="381"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="401"/>
         <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source>
         <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="357"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="376"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Actualizar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="461"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="179"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="184"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El directorio de proyecto &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no pudo ser creado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="219"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="227"/>
         <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.e4p). Create it?</source>
         <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.e4p). ¿Desea crearlo?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="440"/>
+        <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="461"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Hacer switch</translation>
     </message>
@@ -57169,17 +57303,17 @@
 <context>
     <name>VcsPySvnPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="90"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="91"/>
         <source>Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="59"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="60"/>
         <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source>
         <translation>Control de Versiones - Subversion (pysvn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="123"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -57195,12 +57329,12 @@
 <context>
     <name>VcsStatusMonitorThread</name>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="67"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="68"/>
         <source>Checking repository status</source>
         <translation>Chequeando el estado del repositorio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="76"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="77"/>
         <source>Sending data</source>
         <translation>Enviando datos</translation>
     </message>
@@ -57210,7 +57344,7 @@
         <translation>Esperando bloqueo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="80"/>
+        <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="82"/>
         <source>Timed out waiting for lock</source>
         <translation>Agotado el tiempo de espera para el bloqueo</translation>
     </message>
@@ -57218,17 +57352,17 @@
 <context>
     <name>VcsSubversionPlugin</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="97"/>
         <source>Subversion (svn)</source>
         <translation>Subversión (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="55"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="56"/>
         <source>Version Control - Subversion (svn)</source>
         <translation>Control de Versiones - Subversión (svn)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="126"/>
+        <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="130"/>
         <source>Subversion</source>
         <translation>Subversion</translation>
     </message>
@@ -57254,3106 +57388,3116 @@
 <context>
     <name>ViewManager</name>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="511"/>
         <source>New</source>
         <translation>Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="511"/>
         <source>&amp;New</source>
         <translation>&amp;Nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="502"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="511"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <comment>File|New</comment>
         <translation>Ctrl+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="507"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="517"/>
         <source>Open an empty editor window</source>
         <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="509"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="520"/>
         <source>&lt;b&gt;New&lt;/b&gt;&lt;p&gt;An empty editor window will be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nuevo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Se creará una ventana vacia en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Abrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
         <source>&amp;Open...</source>
         <translation>&amp;Abrir...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="527"/>
         <source>Ctrl+O</source>
         <comment>File|Open</comment>
         <translation>Ctrl+O</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="522"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="533"/>
         <source>Open a file</source>
         <translation>Abrir un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="523"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="535"/>
         <source>&lt;b&gt;Open a file&lt;/b&gt;&lt;p&gt;You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Abrir un archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="533"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="546"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="533"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="546"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Cerrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="533"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="546"/>
         <source>Ctrl+W</source>
         <comment>File|Close</comment>
         <translation>Ctrl+W</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="539"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="553"/>
         <source>Close the current window</source>
         <translation>Cierra la ventana actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="541"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="555"/>
         <source>&lt;b&gt;Close Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close the current window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cierra la ventana&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra la ventana actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="548"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="562"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Cerrar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="548"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="562"/>
         <source>Clos&amp;e All</source>
         <translation>Cerrar &amp;Todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="551"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="566"/>
         <source>Close all editor windows</source>
         <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="553"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="568"/>
         <source>&lt;b&gt;Close All Windows&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Close all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cerrar todas las ventanas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cierra todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
         <source>&amp;Save</source>
         <translation>&amp;Guardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="564"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
         <source>Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save</comment>
         <translation>Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="570"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/>
         <source>Save the current file</source>
         <translation>Guarda el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="572"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="588"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Almacena el contenido de la ventana de edición actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
         <source>Save as</source>
         <translation>Guardar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
         <source>Save &amp;as...</source>
         <translation>Guardar &amp;como...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
         <source>Shift+Ctrl+S</source>
         <comment>File|Save As</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="602"/>
         <source>Save the current file to a new one</source>
         <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="587"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/>
         <source>&lt;b&gt;Save File as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar archivo como&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
         <source>Save all</source>
         <translation>Guardar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="599"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="617"/>
         <source>Save all files</source>
         <translation>Guardar todos los archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="601"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="619"/>
         <source>&lt;b&gt;Save All Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save the contents of all editor windows.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Guardar todos los archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Imprimir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/>
         <source>&amp;Print</source>
         <translation>Im&amp;primir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="610"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="628"/>
         <source>Ctrl+P</source>
         <comment>File|Print</comment>
         <translation>Ctrl+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="616"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="635"/>
         <source>Print the current file</source>
         <translation>Imprime el archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="618"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/>
         <source>&lt;b&gt;Print File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print the contents of current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Imprimir Archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Imprime el contenido del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Search File</source>
         <translation>Buscar archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Search &amp;File...</source>
         <translation>B&amp;uscar Archivo...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="661"/>
         <source>Alt+Ctrl+F</source>
         <comment>File|Search File</comment>
         <translation>Alt+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="647"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="667"/>
         <source>Search for a file</source>
         <translation>Buscar un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="669"/>
         <source>&lt;b&gt;Search File&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar archivo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un archivo.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="682"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="683"/>
         <source>Open &amp;Recent Files</source>
         <translation>Abrir Archivos &amp;Recientes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="665"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="685"/>
         <source>Open &amp;Bookmarked Files</source>
         <translation>Abrir Archvos &amp;Marcados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="729"/>
         <source>File</source>
         <translation>Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="730"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="751"/>
         <source>Export as</source>
         <translation>Exportar como</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
         <source>&amp;Undo</source>
         <translation>&amp;Deshacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
         <source>Ctrl+Z</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Ctrl+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="753"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/>
         <source>Alt+Backspace</source>
         <comment>Edit|Undo</comment>
         <translation>Alt+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="761"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="783"/>
         <source>Undo the last change</source>
         <translation>Revierte el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="763"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="785"/>
         <source>&lt;b&gt;Undo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Deshacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792"/>
         <source>&amp;Redo</source>
         <translation>&amp;Rehacer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="770"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="792"/>
         <source>Ctrl+Shift+Z</source>
         <comment>Edit|Redo</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="777"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="799"/>
         <source>Redo the last change</source>
         <translation>Rehace el último cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="779"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="801"/>
         <source>&lt;b&gt;Redo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Redo the last change done in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Rehacer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Rehace el último cambio hecho en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="816"/>
         <source>Revert to last saved state</source>
         <translation>Volver al último estado grabado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>Re&amp;vert to last saved state</source>
         <translation>&amp;Volver al último estado grabado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="808"/>
         <source>Ctrl+Y</source>
         <comment>Edit|Revert</comment>
         <translation>Ctrl+Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="795"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="818"/>
         <source>&lt;b&gt;Revert to last saved state&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Undo all changes up to the last saved state of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Volver al último estado grabado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Cortar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
         <source>Cu&amp;t</source>
         <translation>Cor&amp;tar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
         <source>Ctrl+X</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Ctrl+X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="805"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="828"/>
         <source>Shift+Del</source>
         <comment>Edit|Cut</comment>
         <translation>Shift+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="812"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="836"/>
         <source>Cut the selection</source>
         <translation>Corta lo seleccionado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="814"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
         <source>&lt;b&gt;Cut&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cut the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cortar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
         <source>&amp;Copy</source>
         <translation>&amp;Copiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+C</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="821"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
         <source>Ctrl+Ins</source>
         <comment>Edit|Copy</comment>
         <translation>Ctrl+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="829"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="854"/>
         <source>Copy the selection</source>
         <translation>Copia lo seleccionao</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="831"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
         <source>&lt;b&gt;Copy&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copy the selected text of the current editor to the clipboard.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Copiar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Copiar el texto seleccionado al portapapeles.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>&amp;Paste</source>
         <translation>&amp;Pegar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Ctrl+V</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Ctrl+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="838"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/>
         <source>Shift+Ins</source>
         <comment>Edit|Paste</comment>
         <translation>Shift+Ins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="846"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="873"/>
         <source>Paste the last cut/copied text</source>
         <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="848"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="875"/>
         <source>&lt;b&gt;Paste&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Pegar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pegar el contenido del portapapeles en el editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="856"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="883"/>
         <source>Alt+Shift+C</source>
         <comment>Edit|Clear</comment>
         <translation>Alt+Shift+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="863"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="891"/>
         <source>Clear all text</source>
         <translation>Borra todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="865"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="893"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Borrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todo el texto del editor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
         <source>&amp;Indent</source>
         <translation>&amp;Sangrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="887"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/>
         <source>Ctrl+I</source>
         <comment>Edit|Indent</comment>
         <translation>Ctrl+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="894"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="924"/>
         <source>Indent line</source>
         <translation>Sangrar línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/>
         <source>&lt;b&gt;Indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Sangrar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>U&amp;nindent</source>
         <translation>&amp;Quitar sangrado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/>
         <source>Ctrl+Shift+I</source>
         <comment>Edit|Unindent</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="910"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="942"/>
         <source>Unindent line</source>
         <translation>Quitar sangrado de línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="944"/>
         <source>&lt;b&gt;Unindent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unindents the current line or the lines of the selection by one level.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Quitar sangrado&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
         <source>Smart indent</source>
         <translation>Sangrado inteligente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="920"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="952"/>
         <source>Ctrl+Alt+I</source>
         <comment>Edit|Smart indent</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+I</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="928"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="960"/>
         <source>Smart indent Line or Selection</source>
         <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="930"/>
-        <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Sangrado Inteligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Comment</source>
-        <translation>Comentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>C&amp;omment</source>
-        <translation>Co&amp;mentario</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="938"/>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <comment>Edit|Comment</comment>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="945"/>
-        <source>Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Comentar línea o selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/>
-        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
-        <source>Uncomment</source>
-        <translation>Descomentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
-        <source>Unco&amp;mment</source>
-        <translation>Desc&amp;omentar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="955"/>
-        <source>Alt+Ctrl+M</source>
-        <comment>Edit|Uncomment</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="962"/>
-        <source>Uncomment Line or Selection</source>
-        <translation>Descomentar  Línea o Selección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="964"/>
-        <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Descomentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Descomentar la linea actual o la selección.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="991"/>
-        <source>Stream Comment</source>
-        <translation>Bloque de comentarios</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Smart indent&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Indents the current line or the lines of the current selection smartly.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Sangrado Inteligente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Comentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970"/>
+        <source>C&amp;omment</source>
+        <translation>Co&amp;mentario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="970"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <comment>Edit|Comment</comment>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/>
+        <source>Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Comentar línea o selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
+        <source>&lt;b&gt;Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <source>Uncomment</source>
+        <translation>Descomentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <source>Unco&amp;mment</source>
+        <translation>Desc&amp;omentar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/>
+        <source>Alt+Ctrl+M</source>
+        <comment>Edit|Uncomment</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+M</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/>
-        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
-        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
+        <source>Uncomment Line or Selection</source>
+        <translation>Descomentar  Línea o Selección</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/>
+        <source>&lt;b&gt;Uncomment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uncomments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Descomentar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Descomentar la linea actual o la selección.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1028"/>
+        <source>Stream Comment</source>
+        <translation>Bloque de comentarios</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/>
+        <source>Stream Comment Line or Selection</source>
+        <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
         <source>&lt;b&gt;Stream Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stream comments the current line or the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Comentario Simple&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1005"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1045"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Caja de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1010"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/>
         <source>Box Comment Line or Selection</source>
         <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1012"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/>
         <source>&lt;b&gt;Box Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Box comments the current line or the lines of the current selection.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Caja de Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
         <source>Select to &amp;brace</source>
         <translation>Seleccionar hasta la &amp;llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1020"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
         <source>Ctrl+E</source>
         <comment>Edit|Select to brace</comment>
         <translation>Ctrl+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1027"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
         <source>Select text to the matching brace</source>
         <translation>Seleccionar texto hasta la llave  ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; ) correspondiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1029"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/>
         <source>&lt;b&gt;Select to brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select text of the current editor to the matching brace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt; Seleccionar hasta la llave ( &apos;{&apos; o &apos;}&apos; )&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
         <source>Select all</source>
         <translation>Seleccionar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
         <source>&amp;Select all</source>
         <translation>Seleccionar &amp;todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1036"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1077"/>
         <source>Ctrl+A</source>
         <comment>Edit|Select all</comment>
         <translation>Ctrl+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1084"/>
         <source>Select all text</source>
         <translation>Seleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1044"/>
-        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
-        <source>Deselect all</source>
-        <translation>Deseleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
-        <source>&amp;Deselect all</source>
-        <translation>&amp;Deseleccionar todo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/>
-        <source>Alt+Ctrl+A</source>
-        <comment>Edit|Deselect all</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1058"/>
-        <source>Deselect all text</source>
-        <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1060"/>
-        <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Deseleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/>
-        <source>Convert Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1067"/>
-        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
-        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1074"/>
-        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/>
-        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Convertir lineas vacías&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095"/>
-        <source>Autocomplete</source>
-        <translation>Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2320"/>
-        <source>&amp;Autocomplete</source>
-        <translation>&amp;Autocompletar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1095"/>
-        <source>Ctrl+Space</source>
-        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
-        <translation>Ctrl+Space</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Select All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Select all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Seleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Selecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093"/>
+        <source>Deselect all</source>
+        <translation>Deseleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093"/>
+        <source>&amp;Deselect all</source>
+        <translation>&amp;Deseleccionar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1093"/>
+        <source>Alt+Ctrl+A</source>
+        <comment>Edit|Deselect all</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1100"/>
+        <source>Deselect all text</source>
+        <translation>Deseleccionar todo el texto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1102"/>
+        <source>&lt;b&gt;Deselect All&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselect all text of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Deseleccionar todo&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Deselecciona todo el texto del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/>
+        <source>Convert Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1109"/>
+        <source>Convert &amp;Line End Characters</source>
+        <translation>Convertir caracteres de &amp;Fin de Línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <source>&lt;b&gt;Convert Line End Characters&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convert the line end characters to the currently set type.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Convertir Caracteres de fin de Línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1131"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Convertir lineas vacías</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1133"/>
+        <source>&lt;b&gt;Shorten empty lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Shorten lines consisting solely of whitespace characters.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Convertir lineas vacías&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/>
+        <source>Autocomplete</source>
+        <translation>Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2492"/>
+        <source>&amp;Autocomplete</source>
+        <translation>&amp;Autocompletar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1141"/>
+        <source>Ctrl+Space</source>
+        <comment>Edit|Autocomplete</comment>
+        <translation>Ctrl+Space</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/>
         <source>Autocomplete current word</source>
         <translation>Autocompletar la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1104"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1150"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158"/>
         <source>Autocomplete from Document</source>
         <translation>Autocompletar desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1111"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158"/>
         <source>Ctrl+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1118"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1168"/>
         <source>Autocomplete current word from Document</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1120"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
         <source>Autocomplete from APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1128"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
         <source>Ctrl+Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from APIs</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/>
         <source>Autocomplete current word from APIs</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1137"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1192"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/>
         <source>Autocomplete from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar desde Documento y de APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1145"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1202"/>
         <source>Alt+Shift+Space</source>
         <comment>Edit|Autocomplete from Document and APIs</comment>
         <translation>Alt+Shift+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1154"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1212"/>
         <source>Autocomplete current word from Document and APIs</source>
         <translation>Autocompletar palabra actual desde Documento y  APIs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1156"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1215"/>
         <source>&lt;b&gt;Autocomplete from Document and APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Performs an autocompletion from document and APIs of the word containing the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Autocompletar desde Documento y APIs&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo un autocompletado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Move left one character</source>
         <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="549"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/>
         <source>Left</source>
         <translation>Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>Move right one character</source>
         <translation>Mover a la derecha un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/>
         <source>Right</source>
         <translation>Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Move up one line</source>
         <translation>Mover arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="571"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="586"/>
         <source>Up</source>
         <translation>Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
         <source>Move down one line</source>
         <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="598"/>
         <source>Down</source>
         <translation>Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="593"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/>
         <source>Move left one word part</source>
         <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/>
         <source>Alt+Left</source>
         <translation>Alt+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="622"/>
         <source>Move right one word part</source>
         <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1392"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1492"/>
         <source>Alt+Right</source>
         <translation>Alt+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="615"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="634"/>
         <source>Move left one word</source>
         <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="684"/>
         <source>Ctrl+Left</source>
         <translation>Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="629"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/>
         <source>Move right one word</source>
         <translation>Mover a la derecha una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1175"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1253"/>
         <source>Ctrl+Right</source>
         <translation>Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1350"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1450"/>
         <source>Home</source>
         <translation>Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/>
         <source>Alt+Home</source>
         <translation>Alt+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1364"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1464"/>
         <source>End</source>
         <translation>End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="709"/>
         <source>Scroll view down one line</source>
         <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="758"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="787"/>
         <source>Ctrl+Down</source>
         <translation>Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/>
         <source>Scroll view up one line</source>
         <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="744"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="772"/>
         <source>Ctrl+Up</source>
         <translation>Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="727"/>
         <source>Move up one paragraph</source>
         <translation>Mover arriba un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="704"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="727"/>
         <source>Alt+Up</source>
         <translation>Alt+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="736"/>
         <source>Move down one paragraph</source>
         <translation>Mover abajo un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="712"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="736"/>
         <source>Alt+Down</source>
         <translation>Alt+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
         <source>Move up one page</source>
         <translation>Mover arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="720"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="745"/>
         <source>PgUp</source>
         <translation>PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
         <source>Move down one page</source>
         <translation>Mover abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="728"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="754"/>
         <source>PgDown</source>
         <translation>PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/>
-        <source>Ctrl+Home</source>
-        <translation>Ctrl+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="761"/>
-        <source>Ctrl+End</source>
-        <translation>Ctrl+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/>
-        <source>Indent one level</source>
-        <translation>Indentar un nivel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/>
-        <source>Tab</source>
-        <translation>Tab</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775"/>
+        <source>Ctrl+Home</source>
+        <translation>Ctrl+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="790"/>
+        <source>Ctrl+End</source>
+        <translation>Ctrl+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796"/>
+        <source>Indent one level</source>
+        <translation>Indentar un nivel</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="796"/>
+        <source>Tab</source>
+        <translation>Tab</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805"/>
         <source>Unindent one level</source>
         <translation>Desindentar un nivel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="775"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805"/>
         <source>Shift+Tab</source>
         <translation>Shift+Tab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814"/>
         <source>Extend selection left one character</source>
         <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="783"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="814"/>
         <source>Shift+Left</source>
         <translation>Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="797"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829"/>
         <source>Extend selection right one character</source>
         <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="797"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="829"/>
         <source>Shift+Right</source>
         <translation>Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="811"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845"/>
         <source>Extend selection up one line</source>
         <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="811"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="845"/>
         <source>Shift+Up</source>
         <translation>Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861"/>
         <source>Extend selection down one line</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="824"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="861"/>
         <source>Shift+Down</source>
         <translation>Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="838"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="877"/>
         <source>Extend selection left one word part</source>
         <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="871"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
         <source>Alt+Shift+Left</source>
         <translation>Alt+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="851"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="893"/>
         <source>Extend selection right one word part</source>
         <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1406"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1506"/>
         <source>Alt+Shift+Right</source>
         <translation>Alt+Shift+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="864"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="909"/>
         <source>Extend selection left one word</source>
         <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1484"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1595"/>
         <source>Ctrl+Shift+Left</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="880"/>
-        <source>Extend selection right one word</source>
-        <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Right</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="903"/>
-        <source>Shift+Home</source>
-        <translation>Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1282"/>
-        <source>Alt+Shift+Home</source>
-        <translation>Alt+Shift+Home</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="919"/>
-        <source>Shift+End</source>
-        <translation>Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925"/>
-        <source>Extend selection up one paragraph</source>
-        <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="925"/>
+        <source>Extend selection right one word</source>
+        <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Right</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Right</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="953"/>
+        <source>Shift+Home</source>
+        <translation>Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1372"/>
+        <source>Alt+Shift+Home</source>
+        <translation>Alt+Shift+Home</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="969"/>
+        <source>Shift+End</source>
+        <translation>Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975"/>
+        <source>Extend selection up one paragraph</source>
+        <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="975"/>
         <source>Alt+Shift+Up</source>
         <translation>Alt+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/>
         <source>Extend selection down one paragraph</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="936"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/>
         <source>Alt+Shift+Down</source>
         <translation>Alt+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
         <source>Extend selection up one page</source>
         <translation>Extender selección arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="948"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1001"/>
         <source>Shift+PgUp</source>
         <translation>Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1014"/>
         <source>Extend selection down one page</source>
         <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1014"/>
         <source>Shift+PgDown</source>
         <translation>Shift+PgDown</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="983"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1041"/>
         <source>Ctrl+Shift+Home</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Home</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="999"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1057"/>
         <source>Ctrl+Shift+End</source>
         <translation>Ctrl+Shift+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063"/>
         <source>Delete previous character</source>
         <translation>Borrar carácter anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1005"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1063"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1015"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1074"/>
         <source>Shift+Backspace</source>
         <translation>Shift+Backspace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031"/>
-        <source>Delete current character</source>
-        <translation>Borrar carácter actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031"/>
-        <source>Del</source>
-        <translation>Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1042"/>
-        <source>Delete word to left</source>
-        <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1042"/>
-        <source>Ctrl+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052"/>
-        <source>Delete word to right</source>
-        <translation>Borrar palabra a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1052"/>
-        <source>Ctrl+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060"/>
-        <source>Delete line to left</source>
-        <translation>Borrar línea a la izquierda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1060"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1070"/>
-        <source>Delete line to right</source>
-        <translation>Borrar línea a la derecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1078"/>
-        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084"/>
-        <source>Insert new line</source>
-        <translation>Insertar nueva línea</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084"/>
-        <source>Return</source>
-        <translation>Return</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1084"/>
-        <source>Enter</source>
-        <translation>Enter</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
-        <source>Delete current line</source>
-        <translation>Borrar línea actual</translation>
+        <source>Delete current character</source>
+        <translation>Borrar carácter actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1093"/>
+        <source>Del</source>
+        <translation>Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105"/>
+        <source>Delete word to left</source>
+        <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1105"/>
+        <source>Ctrl+Backspace</source>
+        <translation>Ctrl+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/>
+        <source>Delete word to right</source>
+        <translation>Borrar palabra a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1115"/>
+        <source>Ctrl+Del</source>
+        <translation>Ctrl+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <source>Delete line to left</source>
+        <translation>Borrar línea a la izquierda</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1124"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Backspace</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1134"/>
+        <source>Delete line to right</source>
+        <translation>Borrar línea a la derecha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1143"/>
+        <source>Ctrl+Shift+Del</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+Del</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
+        <source>Insert new line</source>
+        <translation>Insertar nueva línea</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
+        <source>Return</source>
+        <translation>Return</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1149"/>
+        <source>Enter</source>
+        <translation>Enter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
+        <source>Delete current line</source>
+        <translation>Borrar línea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1159"/>
         <source>Ctrl+Shift+L</source>
         <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/>
         <source>Duplicate current line</source>
         <translation>Duplicar línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1102"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1169"/>
         <source>Ctrl+D</source>
         <translation>Ctrl+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1178"/>
         <source>Swap current and previous lines</source>
         <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1110"/>
-        <source>Ctrl+T</source>
-        <translation>Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120"/>
-        <source>Cut current line</source>
-        <translation>Cortar línea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1120"/>
-        <source>Alt+Shift+L</source>
-        <translation>Alt+Shift+L</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129"/>
-        <source>Copy current line</source>
-        <translation>Copiar línea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1129"/>
-        <source>Ctrl+Shift+T</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1138"/>
-        <source>Toggle insert/overtype</source>
-        <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1138"/>
-        <source>Ins</source>
-        <translation>Ins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146"/>
-        <source>Convert selection to lower case</source>
-        <translation>Convertir selección a minúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1146"/>
-        <source>Alt+Shift+U</source>
-        <translation>Alt+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157"/>
-        <source>Convert selection to upper case</source>
-        <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1157"/>
-        <source>Ctrl+Shift+U</source>
-        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1178"/>
+        <source>Ctrl+T</source>
+        <translation>Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
+        <source>Cut current line</source>
+        <translation>Cortar línea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1191"/>
+        <source>Alt+Shift+L</source>
+        <translation>Alt+Shift+L</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1200"/>
+        <source>Copy current line</source>
+        <translation>Copiar línea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1200"/>
+        <source>Ctrl+Shift+T</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210"/>
+        <source>Toggle insert/overtype</source>
+        <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1210"/>
+        <source>Ins</source>
+        <translation>Ins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219"/>
+        <source>Convert selection to lower case</source>
+        <translation>Convertir selección a minúsculas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1219"/>
+        <source>Alt+Shift+U</source>
+        <translation>Alt+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
+        <source>Convert selection to upper case</source>
+        <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1232"/>
+        <source>Ctrl+Shift+U</source>
+        <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1256"/>
         <source>Alt+End</source>
         <translation>Alt+End</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1197"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1278"/>
         <source>Formfeed</source>
         <translation>Formfeed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/>
         <source>Escape</source>
         <translation>Escape</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1205"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1286"/>
         <source>Esc</source>
         <translation>Esc</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1295"/>
         <source>Extend rectangular selection down one line</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1213"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1295"/>
         <source>Alt+Ctrl+Down</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/>
         <source>Extend rectangular selection up one line</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1228"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1312"/>
         <source>Alt+Ctrl+Up</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1328"/>
         <source>Extend rectangular selection left one character</source>
         <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1242"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1328"/>
         <source>Alt+Ctrl+Left</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Left</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1257"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
         <source>Extend rectangular selection right one character</source>
         <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1257"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1345"/>
         <source>Alt+Ctrl+Right</source>
         <translation>Alt+Ctrl+Right</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>Extend rectangular selection up one page</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1316"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/>
         <source>Extend rectangular selection down one page</source>
         <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787"/>
         <source>Duplicate current selection</source>
         <translation>Duplicar selección actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1644"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1787"/>
         <source>Ctrl+Shift+D</source>
         <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2330"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/>
         <source>&amp;Search</source>
         <translation>&amp;Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2349"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2403"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2577"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Editar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808"/>
         <source>&amp;Search...</source>
         <translation>&amp;Buscar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1661"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1808"/>
         <source>Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search</comment>
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1668"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1816"/>
         <source>Search for a text</source>
         <translation>Buscar un texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1670"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1818"/>
         <source>&lt;b&gt;Search&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Search next</source>
         <translation>Buscar siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>Search &amp;next</source>
         <translation>Buscar &amp;Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1827"/>
         <source>F3</source>
         <comment>Search|Search next</comment>
         <translation>F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1846"/>
         <source>Search previous</source>
         <translation>Buscar anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1846"/>
         <source>Search &amp;previous</source>
         <translation>Buscar a&amp;nterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1697"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1846"/>
         <source>Shift+F3</source>
         <comment>Search|Search previous</comment>
         <translation>Shift+F3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
         <source>Replace</source>
         <translation>Reemplazar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
         <source>&amp;Replace...</source>
         <translation>&amp;Reemplazar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1885"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace</comment>
         <translation>Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1738"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1892"/>
         <source>Replace some text</source>
         <translation>Reemplazar un texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1740"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1894"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2786"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2998"/>
         <source>Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
         <source>&amp;Quicksearch</source>
         <translation>Búsqueda &amp;rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2559"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2750"/>
         <source>Ctrl+Shift+K</source>
         <comment>Search|Quicksearch</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2567"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2758"/>
         <source>Perform a quicksearch</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
         <source>Quicksearch backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
         <source>Quicksearch &amp;backwards</source>
         <translation>Búsqueda rápida hacia &amp;atras</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2579"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2770"/>
         <source>Ctrl+Shift+J</source>
         <comment>Search|Quicksearch backwards</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2777"/>
         <source>Perform a quicksearch backwards</source>
         <translation>Llevar a cabo búsqueda rápida hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
         <source>Quicksearch extend</source>
         <translation>Extender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
         <source>Quicksearch e&amp;xtend</source>
         <translation>E&amp;xtender Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2789"/>
         <source>Ctrl+Shift+H</source>
         <comment>Search|Quicksearch extend</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2797"/>
         <source>Extend the quicksearch to the end of the current word</source>
         <translation>Extender la búsqueda rápida al final de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2605"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2800"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch extend&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This extends the quicksearch text to the end of the word currently found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Extender búsqueda rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Extiende la búsqueda rápida al final de la palabra actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2620"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2818"/>
         <source>Goto Line</source>
         <translation>Ir a línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810"/>
         <source>&amp;Goto Line...</source>
         <translation>&amp;Ir a Linea...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2613"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2810"/>
         <source>Ctrl+G</source>
         <comment>Search|Goto Line</comment>
         <translation>Ctrl+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2621"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2820"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir la la línea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2636"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2837"/>
         <source>Goto Brace</source>
         <translation>Ir a paréntesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>Goto &amp;Brace</source>
         <translation>Ir al Parén&amp;tesis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2629"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2829"/>
         <source>Ctrl+L</source>
         <comment>Search|Goto Brace</comment>
         <translation>Ctrl+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2638"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2839"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Brace&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the matching brace in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a llave (&apos;{&apos; o &apos;}&apos;)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la llave correspondiente en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Search in Files</source>
         <translation>Buscar en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Search in &amp;Files...</source>
         <translation>Buscar en arc&amp;hivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2700"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2908"/>
         <source>Shift+Ctrl+F</source>
         <comment>Search|Search Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2708"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/>
         <source>Search for a text in files</source>
         <translation>Buscar texto en archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2918"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Zoom in</source>
         <translation>Aumentar zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Zoom &amp;in</source>
         <translation>A&amp;umentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Ctrl++</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Ctrl++</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3106"/>
         <source>Zoom in on the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2888"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3108"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom in&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom in on the text. This makes the text bigger.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Aumentar zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
         <source>Zoom out</source>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
         <source>Zoom &amp;out</source>
         <translation>Dismi&amp;nuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
         <source>Ctrl+-</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Ctrl+-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3124"/>
         <source>Zoom out on the text</source>
         <translation>Disminuir zoom en el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3126"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom out&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom out on the text. This makes the text smaller.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Disminuir zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
         <source>&amp;Zoom</source>
         <translation>&amp;Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2929"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/>
         <source>Ctrl+#</source>
         <comment>View|Zoom</comment>
         <translation>Ctrl+#</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/>
         <source>Zoom the text</source>
         <translation>Zoom sobre el texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2938"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2950"/>
-        <source>Toggle all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
-        <source>Toggle &amp;all folds</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2952"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2965"/>
-        <source>Toggle all folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2960"/>
-        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2967"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2979"/>
-        <source>Toggle current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
-        <source>Toggle &amp;current fold</source>
-        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2994"/>
-        <source>Remove all highlights</source>
-        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2996"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/>
-        <source>Split view</source>
-        <translation>Dividir vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3003"/>
-        <source>&amp;Split view</source>
-        <translation>&amp;Dividir vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3007"/>
-        <source>Add a split to the view</source>
-        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/>
-        <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/>
-        <source>Arrange horizontally</source>
-        <translation>Organizar horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3016"/>
-        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
-        <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/>
-        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
-        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/>
-        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/>
-        <source>Remove split</source>
-        <translation>Quitar división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3031"/>
-        <source>&amp;Remove split</source>
-        <translation>&amp;Quitar división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/>
-        <source>Remove the current split</source>
-        <translation>Eliminar división actual</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3038"/>
-        <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
-        <source>Next split</source>
-        <translation>Próxima división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
-        <source>&amp;Next split</source>
-        <translation>Pró&amp;xima división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/>
-        <source>Ctrl+Alt+N</source>
-        <comment>View|Next split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3051"/>
-        <source>Move to the next split</source>
-        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3053"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060"/>
-        <source>Previous split</source>
-        <translation>División anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060"/>
-        <source>&amp;Previous split</source>
-        <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3060"/>
-        <source>Ctrl+Alt+P</source>
-        <comment>View|Previous split</comment>
-        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3066"/>
-        <source>Move to the previous split</source>
-        <translation>Mover a la división anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3107"/>
-        <source>&amp;View</source>
-        <translation>&amp;Ver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3136"/>
-        <source>View</source>
-        <translation>Ver</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3159"/>
-        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
-        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3166"/>
-        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3178"/>
-        <source>Stop Macro Recording</source>
-        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3173"/>
-        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
-        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3180"/>
-        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>Toggle all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3169"/>
+        <source>Toggle &amp;all folds</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar los &amp;anidamientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3188"/>
+        <source>Toggle all folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/>
+        <source>Toggle all &amp;folds (including children)</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar todos los a&amp;nidamientos (inc. hijos)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3190"/>
-        <source>Run Macro</source>
-        <translation>Ejecutar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3187"/>
-        <source>&amp;Run Macro</source>
-        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3191"/>
-        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/>
-        <source>Delete Macro</source>
-        <translation>Borrar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3198"/>
-        <source>&amp;Delete Macro</source>
-        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle all folds (including children)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle all folds of the current editor including all children.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/>
-        <source>Load Macro</source>
-        <translation>Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3211"/>
-        <source>&amp;Load Macro</source>
-        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3216"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/>
-        <source>Save Macro</source>
-        <translation>Guardar macro</translation>
+        <source>Toggle current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3200"/>
+        <source>Toggle &amp;current fold</source>
+        <translation>Recoger/Desplega&amp;r el anidamiento actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3206"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle current fold&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle the folds of the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Recoger/desplegar anidamiento actual&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3221"/>
+        <source>Remove all highlights</source>
+        <translation>Quitar todos los resaltes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3223"/>
-        <source>&amp;Save Macro</source>
-        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3243"/>
-        <source>&amp;Macros</source>
-        <translation>&amp;Macros</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Remove all highlights&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the highlights of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar todos los resaltes de texto&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <source>Split view</source>
+        <translation>Dividir vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3230"/>
+        <source>&amp;Split view</source>
+        <translation>&amp;Dividir vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3235"/>
+        <source>Add a split to the view</source>
+        <translation>Agregar una división a la vista</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/>
+        <source>&lt;b&gt;Split view&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Add a split to the view.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Dividir vista&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Añade una nueva división a la vista.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/>
+        <source>Arrange horizontally</source>
+        <translation>Organizar horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3244"/>
+        <source>Arrange &amp;horizontally</source>
+        <translation>Or&amp;ganizar horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/>
+        <source>Arrange the splitted views horizontally</source>
+        <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/>
+        <source>&lt;b&gt;Arrange horizontally&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Arrange the splitted views horizontally.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Organizar horizontalmente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Organiza las vistas divididas horizontalmente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
+        <source>Remove split</source>
+        <translation>Quitar división</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
+        <source>&amp;Remove split</source>
+        <translation>&amp;Quitar división</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3264"/>
+        <source>Remove the current split</source>
+        <translation>Eliminar división actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3266"/>
-        <source>Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Alternar Marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
-        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
-        <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3259"/>
-        <source>Alt+Ctrl+T</source>
-        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/>
-        <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Remove split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Remove the current split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Elimina la división actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/>
+        <source>Next split</source>
+        <translation>Próxima división</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/>
+        <source>&amp;Next split</source>
+        <translation>Pró&amp;xima división</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3273"/>
+        <source>Ctrl+Alt+N</source>
+        <comment>View|Next split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+N</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3280"/>
+        <source>Move to the next split</source>
+        <translation>Mover a la siguiente división</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3282"/>
-        <source>Next Bookmark</source>
-        <translation>Siguiente marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
-        <source>&amp;Next Bookmark</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3275"/>
-        <source>Ctrl+PgDown</source>
-        <comment>Bookmark|Next</comment>
-        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3284"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3298"/>
-        <source>Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
-        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
-        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3291"/>
-        <source>Ctrl+PgUp</source>
-        <comment>Bookmark|Previous</comment>
-        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3300"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3314"/>
-        <source>Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/>
-        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
-        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3307"/>
-        <source>Alt+Ctrl+C</source>
-        <comment>Bookmark|Clear</comment>
-        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3316"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3329"/>
-        <source>Goto Syntax Error</source>
-        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3323"/>
-        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
-        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3331"/>
-        <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3343"/>
-        <source>Clear Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3338"/>
-        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
-        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3345"/>
-        <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3401"/>
-        <source>&amp;Next uncovered line</source>
-        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
+        <source>&lt;b&gt;Next split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the next split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente división&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la siguiente división.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <source>Previous split</source>
+        <translation>División anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <source>&amp;Previous split</source>
+        <translation>Divi&amp;sión anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3289"/>
+        <source>Ctrl+Alt+P</source>
+        <comment>View|Previous split</comment>
+        <translation>Ctrl+Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3295"/>
+        <source>Move to the previous split</source>
+        <translation>Mover a la división anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3297"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous split&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Move to the previous split.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;División anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Mover a la división anterior.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3336"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation>&amp;Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3366"/>
+        <source>View</source>
+        <translation>Ver</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/>
+        <source>S&amp;tart Macro Recording</source>
+        <translation>Comenzar &amp;grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3396"/>
+        <source>&lt;b&gt;Start Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Start recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Comenzar Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/>
+        <source>Stop Macro Recording</source>
+        <translation>Detener Grabación de Macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3404"/>
+        <source>Sto&amp;p Macro Recording</source>
+        <translation>Detene&amp;r grabación de macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3411"/>
+        <source>&lt;b&gt;Stop Macro Recording&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Stop recording editor commands into a new macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Detener Grabación de Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/>
+        <source>Run Macro</source>
+        <translation>Ejecutar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/>
+        <source>&amp;Run Macro</source>
+        <translation>Ejecuta&amp;r macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424"/>
+        <source>&lt;b&gt;Run Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Run a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ejecutar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3436"/>
+        <source>Delete Macro</source>
+        <translation>Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/>
+        <source>&amp;Delete Macro</source>
+        <translation>&amp;Borrar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Delete a previously recorded editor macro.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Eliminar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/>
+        <source>Load Macro</source>
+        <translation>Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3446"/>
+        <source>&amp;Load Macro</source>
+        <translation>&amp;Cargar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3452"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Load an editor macro from a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Cargar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <source>Save Macro</source>
+        <translation>Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3460"/>
+        <source>&amp;Save Macro</source>
+        <translation>&amp;Guardar macro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3466"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Save a previously recorded editor macro to a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Guardar Macro&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Guarda en un archivo una macro de editor.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3481"/>
+        <source>&amp;Macros</source>
+        <translation>&amp;Macros</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3506"/>
+        <source>Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Alternar Marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
+        <source>&amp;Toggle Bookmark</source>
+        <translation>Al&amp;ternar marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3498"/>
+        <source>Alt+Ctrl+T</source>
+        <comment>Bookmark|Toggle</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+T</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3508"/>
+        <source>&lt;b&gt;Toggle Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Toggle a bookmark at the current line of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Alternar Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3525"/>
+        <source>Next Bookmark</source>
+        <translation>Siguiente marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
+        <source>&amp;Next Bookmark</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte marcador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3517"/>
+        <source>Ctrl+PgDown</source>
+        <comment>Bookmark|Next</comment>
+        <translation>Ctrl+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3527"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Avanzar al siguiente marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3542"/>
+        <source>Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
+        <source>&amp;Previous Bookmark</source>
+        <translation>Marcador an&amp;terior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/>
+        <source>Ctrl+PgUp</source>
+        <comment>Bookmark|Previous</comment>
+        <translation>Ctrl+PgUp</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3544"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous Bookmark&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous bookmark of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Anterior Marcador&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Retroceder al anterior marcador del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3559"/>
+        <source>Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
+        <source>&amp;Clear Bookmarks</source>
+        <translation>Borrar todos los mar&amp;cadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/>
+        <source>Alt+Ctrl+C</source>
+        <comment>Bookmark|Clear</comment>
+        <translation>Alt+Ctrl+C</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3561"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear bookmarks of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar todos los marcadores&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra todos los marcadores de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3575"/>
+        <source>Goto Syntax Error</source>
+        <translation>Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/>
+        <source>&amp;Goto Syntax Error</source>
+        <translation>&amp;Ir al error de sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3577"/>
+        <source>&lt;b&gt;Goto Syntax Error&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next syntax error of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Ir al Error de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590"/>
+        <source>Clear Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/>
+        <source>Clear &amp;Syntax Errors</source>
+        <translation>Borrar Errores de &amp;Sintaxis</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/>
+        <source>&lt;b&gt;Clear Syntax Errors&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear syntax errors of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Borrar Errores de Sintaxis&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Borra los errores de sintaxis de todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3657"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3651"/>
+        <source>&amp;Next uncovered line</source>
+        <translation>Siguie&amp;nte línea sin cobertura</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3659"/>
         <source>&lt;b&gt;Next uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3675"/>
         <source>Previous uncovered line</source>
         <translation>Anterior línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3416"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668"/>
         <source>&amp;Previous uncovered line</source>
         <translation>Anteri&amp;or línea sin cobertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3425"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3677"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous uncovered line&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor marked as not covered.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anterior línea sin cobertura&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3693"/>
         <source>Next Task</source>
         <translation>Siguiente Tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3433"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/>
         <source>&amp;Next Task</source>
         <translation>Siguie&amp;nte Tarea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3441"/>
-        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/>
-        <source>Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anterior</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3448"/>
-        <source>&amp;Previous Task</source>
-        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3457"/>
-        <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3505"/>
-        <source>&amp;Bookmarks</source>
-        <translation>&amp;Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/>
-        <source>Bookmarks</source>
-        <translation>Marcadores</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3695"/>
+        <source>&lt;b&gt;Next Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Siguiente Tarea&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3710"/>
+        <source>Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anterior</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3703"/>
+        <source>&amp;Previous Task</source>
+        <translation>Tarea anteri&amp;or</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3712"/>
+        <source>&lt;b&gt;Previous Task&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a task.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Tarea Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3766"/>
+        <source>&amp;Bookmarks</source>
+        <translation>&amp;Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/>
+        <source>Bookmarks</source>
+        <translation>Marcadores</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3966"/>
         <source>Open files</source>
         <translation>Abrir Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Archivo Modificado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4417"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4700"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Limpiar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4413"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4694"/>
         <source>&amp;Add</source>
         <translation>&amp;Agregar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4415"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4697"/>
         <source>&amp;Edit...</source>
         <translation>&amp;Editar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2831"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3048"/>
         <source>Quicksearch Textedit</source>
         <translation>Editor de texto de Búsqueda Rápida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/>
         <source>Clear search markers</source>
         <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1715"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1865"/>
         <source>Ctrl+3</source>
         <comment>Search|Clear search markers</comment>
         <translation>Ctrl+3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1723"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1874"/>
         <source>Clear all displayed search markers</source>
         <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1725"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1876"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear search markers&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear all displayed search markers.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar marcadores de búsqueda&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1687"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1835"/>
         <source>Search next occurrence of text</source>
         <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1689"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1837"/>
         <source>&lt;b&gt;Search next&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar siguiente&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1705"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1854"/>
         <source>Search previous occurrence of text</source>
         <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1707"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1856"/>
         <source>&lt;b&gt;Search previous&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2760"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This activates the quicksearch function of the IDE by giving focus to the quicksearch entry field. If this field is already active and contains text, it searches for the next occurrence of this text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda Rápida&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activa la función de busqueda rápida de la IDE, dando el foco al campo de entrada de búsqueda rápida. Si este campo ya está activo y contiene texto, busca la siguiente ocurerncia de este texto.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2588"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2780"/>
         <source>&lt;b&gt;Quicksearch backwards&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches the previous occurrence of the quicksearch text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Búsqueda rápida hacia atras&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Busca la ocurrencia anterior del texto de búsqueda rapida.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2809"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3021"/>
         <source>&lt;p&gt;Enter the searchtext directly into this field. The search will be performed case insensitive. The quicksearch function is activated upon activation of the quicksearch next action (default key Ctrl+Shift+K), if this entry field does not have the input focus. Otherwise it searches for the next occurrence of the text entered. The quicksearch backwards action (default key Ctrl+Shift+J) searches backward. Activating the &apos;quicksearch extend&apos; action (default key Ctrl+Shift+H) extends the current searchtext to the end of the currently found word. The quicksearch can be ended by pressing the Return key while the quicksearch entry has the the input focus.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Introduzca el texto de búsqueda directamente en este campo. La búsqueda se llevará a cabo sin tener en cuenta mayúsculas/minúsculas. La búsqueda rápida se activa a partir de la acción de siguiente búsqueda rapida (tecla por defecto Ctrl+Shift+K), si este campo de entrada no tiene el foco de input. En cualquier otro caso, busca la siguiente ocurrencia del texto introducido. La acción de búsqueda rápida hacia atrás (tecla por defecto Ctrl+Shift+J) busca hacia atrás. Activando la opción &apos;extender búsqueda rápida&apos; (tecla por defecto Ctrl+Shift+H) extiende la busqueda de texto actual hasta el final de la palabra actual. La búsqueda rápida se puede finalizar pulsando la tecla de retorno mientras la entrada de búsqueda rápida  tiene el foco de input.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
         <source>Calltip</source>
         <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
         <source>&amp;Calltip</source>
         <translation>&amp;Consejo de llamada (calltip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1164"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1225"/>
         <source>Alt+Space</source>
         <comment>Edit|Calltip</comment>
         <translation>Alt+Space</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1171"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1232"/>
         <source>Show Calltips</source>
         <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1173"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/>
         <source>&lt;b&gt;Calltip&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Consejo de llamada (calltip)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="434"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="444"/>
         <source>Print Preview</source>
         <translation>Presentación preliminar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="631"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="650"/>
         <source>Print preview of the current file</source>
         <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/>
         <source>&lt;b&gt;Print Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Print preview of the current editor window.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Presentación Preliminar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Presentación preliminar de la ventana del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/>
         <source>Insert new line below current line</source>
         <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/>
         <source>Shift+Return</source>
         <translation>Shift+Return</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1750"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1856"/>
         <source>Shift+Enter</source>
         <translation>Shift+Entrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/>
         <source>Replace in Files</source>
         <translation>Reemplazar en Archivos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/>
         <source>Replace in F&amp;iles...</source>
         <translation>Reemplazar en Arch&amp;ivos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2719"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2927"/>
         <source>Shift+Ctrl+R</source>
         <comment>Search|Replace in Files</comment>
         <translation>Shift+Ctrl+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2726"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/>
         <source>Search for a text in files and replace it</source>
         <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2728"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2936"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en Archivos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/>
         <source>Shift+F7</source>
         <comment>Spelling|Spell Check</comment>
         <translation>Shift+F7</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3590"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3854"/>
         <source>Perform spell check of current editor</source>
         <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/>
         <source>Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3599"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3864"/>
         <source>&amp;Automatic spell checking</source>
         <translation>Corrección ortográfica &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3606"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3871"/>
         <source>(De-)Activate automatic spell checking</source>
         <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3873"/>
+        <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/>
+        <source>Spelling</source>
+        <translation>Corrección ortográfica</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4002"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4310"/>
+        <source>Line: {0:5}</source>
+        <translation>Línea: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/>
+        <source>Pos: {0:5}</source>
+        <translation>Pos: {0:5}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3608"/>
-        <source>&lt;b&gt;Automatic spell checking&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Corrección ortografica automática&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3668"/>
-        <source>Spelling</source>
-        <translation>Corrección ortográfica</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3731"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; tiene cambios sin guardar.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4033"/>
-        <source>Line: {0:5}</source>
-        <translation>Línea: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4038"/>
-        <source>Pos: {0:5}</source>
-        <translation>Pos: {0:5}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3359"/>
         <source>Next warning message</source>
         <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/>
         <source>&amp;Next warning message</source>
         <translation>Siguie&amp;nte mensaje de advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3610"/>
         <source>&lt;b&gt;Next warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente mensaje de advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3376"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3625"/>
         <source>Previous warning message</source>
         <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/>
         <source>&amp;Previous warning message</source>
         <translation>&amp;Mensaje de advertencia anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3378"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3627"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous warning message&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a py3flakes warning.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Mensaje de advertencia anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la línea anterior en el editor actual que contiene una advertencia de py3flakes.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3392"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/>
         <source>Clear Warning Messages</source>
         <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3386"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/>
         <source>Clear &amp;Warning Messages</source>
         <translation>&amp;Limpiar Mensajes de Advertencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3394"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3643"/>
         <source>&lt;b&gt;Clear Warning Messages&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Clear py3flakes warning messages of all editors.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Limpiar Mensajes de Advertencia&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Limpiar mensajes de advertencia de py3flakes en todos los editores.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/>
         <source>Join Lines</source>
         <translation>Unir Líneas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="872"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900"/>
         <source>Ctrl+J</source>
         <comment>Edit|Join Lines</comment>
         <translation>Ctrl+J</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="880"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="909"/>
         <source>&lt;b&gt;Join Lines&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Join the current and the next lines.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Unir Lineas&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Unir las líneas actual y siguiente.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2653"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/>
         <source>Goto Last Edit Location</source>
         <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Goto Last &amp;Edit Location</source>
         <translation>Ir a la Última Posición de &amp;Edición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2847"/>
         <source>Ctrl+Shift+G</source>
         <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+G</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2655"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2857"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Last Edit Location&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to the location of the last edit in the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir a la Última Posición de Edición&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la posición de la última edición en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
         <source>Goto Previous Method or Class</source>
         <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2662"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/>
         <source>Go to the previous method or class definition</source>
         <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2672"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2879"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Previous Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Anterior Método o Clase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <source>Goto Next Method or Class</source>
         <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2680"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2889"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2687"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/>
         <source>Go to the next method or class definition</source>
         <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2898"/>
         <source>&lt;b&gt;Goto Next Method or Class&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ir al Siguiente Método o Clase&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3304"/>
         <source>Preview</source>
         <translation>Vista Previa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3080"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3309"/>
         <source>Preview the current file in the web browser</source>
         <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3082"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3311"/>
         <source>&lt;b&gt;Preview&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens the web browser with a preview of the current file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vista Previa&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="555"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/>
         <source>Meta+B</source>
         <translation>Meta+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="565"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/>
         <source>Meta+F</source>
         <translation>Meta+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="592"/>
         <source>Meta+P</source>
         <translation>Meta+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="587"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/>
         <source>Meta+N</source>
         <translation>Meta+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="643"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="664"/>
         <source>Move to first visible character in document line</source>
         <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="677"/>
         <source>Move to start of display line</source>
         <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="672"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="693"/>
         <source>Move to end of document line</source>
         <translation>Mover al final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/>
         <source>Meta+E</source>
         <translation>Meta+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="760"/>
         <source>Meta+V</source>
         <translation>Meta+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="739"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/>
         <source>Move to start of document</source>
         <translation>Mover al principio del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="753"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="781"/>
         <source>Move to end of document</source>
         <translation>Mover al final del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="791"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="823"/>
         <source>Meta+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="805"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="839"/>
         <source>Meta+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="818"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="855"/>
         <source>Meta+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="832"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="871"/>
         <source>Meta+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="896"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="941"/>
         <source>Extend selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="909"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="959"/>
         <source>Extend selection to end of document line</source>
         <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="916"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="966"/>
         <source>Meta+Shift+E</source>
         <translation>Meta+Shift+E</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="967"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1025"/>
         <source>Meta+Shift+V</source>
         <translation>Meta+Shift+V</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="973"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1031"/>
         <source>Extend selection to start of document</source>
         <translation>Extender selección al principio del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="980"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1038"/>
         <source>Ctrl+Shift+Up</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Up</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="989"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1047"/>
         <source>Extend selection to end of document</source>
         <translation>Extender selección al final del documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="996"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1054"/>
         <source>Ctrl+Shift+Down</source>
         <translation>Ctrl+Shift+Down</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1012"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1071"/>
         <source>Meta+H</source>
         <translation>Meta+H</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1021"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1080"/>
         <source>Delete previous character if not at start of line</source>
         <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1036"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1099"/>
         <source>Meta+D</source>
         <translation>Meta+D</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1075"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1140"/>
         <source>Meta+K</source>
         <translation>Meta+K</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1168"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1246"/>
         <source>Move to end of display line</source>
         <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1184"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1262"/>
         <source>Extend selection to end of display line</source>
         <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1222"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1306"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+N</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1236"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1322"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+P</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1251"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1339"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+B</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1266"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1356"/>
         <source>Meta+Alt+Shift+F</source>
         <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1272"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1362"/>
         <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source>
         <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1288"/>
-        <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
-        <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1295"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1298"/>
-        <source>Alt+Shift+End</source>
-        <translation>Alt+Shift+End</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1316"/>
-        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
-        <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1325"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1343"/>
-        <source>Scroll to start of document</source>
-        <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1357"/>
-        <source>Scroll to end of document</source>
-        <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1371"/>
-        <source>Scroll vertically to center current line</source>
-        <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1378"/>
+        <source>Extend rectangular selection to end of document line</source>
+        <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1388"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+E</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1391"/>
+        <source>Alt+Shift+End</source>
+        <translation>Alt+Shift+End</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1411"/>
+        <source>Alt+Shift+PgDown</source>
+        <translation>Alt+Shift+PgDown</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1422"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+V</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1443"/>
+        <source>Scroll to start of document</source>
+        <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1457"/>
+        <source>Scroll to end of document</source>
+        <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1471"/>
+        <source>Scroll vertically to center current line</source>
+        <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1478"/>
         <source>Meta+L</source>
         <translation>Meta+L</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1385"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1485"/>
         <source>Move to end of next word</source>
         <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1399"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1499"/>
         <source>Extend selection to end of next word</source>
         <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1413"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1513"/>
         <source>Move to end of previous word</source>
         <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1424"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1524"/>
         <source>Extend selection to end of previous word</source>
         <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1435"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1535"/>
         <source>Move to start of document line</source>
         <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1442"/>
-        <source>Meta+A</source>
-        <translation>Meta+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1449"/>
-        <source>Extend selection to start of document line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1456"/>
-        <source>Meta+Shift+A</source>
-        <translation>/media/110106_1117</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1463"/>
-        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
-        <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1470"/>
-        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
-        <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1477"/>
-        <source>Extend selection to start of display line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1491"/>
-        <source>Move to start of display or document line</source>
-        <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1502"/>
-        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
-        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1514"/>
-        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1528"/>
-        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
-        <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1542"/>
-        <source>Move to end of display or document line</source>
-        <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1553"/>
-        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
-        <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1565"/>
-        <source>Stuttered move up one page</source>
-        <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1576"/>
-        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
-        <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1587"/>
-        <source>Stuttered move down one page</source>
-        <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1598"/>
-        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
-        <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1609"/>
-        <source>Delete right to end of next word</source>
-        <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation>
+        <source>Meta+A</source>
+        <translation>Meta+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1549"/>
+        <source>Extend selection to start of document line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1560"/>
+        <source>Meta+Shift+A</source>
+        <translation>/media/110106_1117</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1567"/>
+        <source>Extend rectangular selection to start of document line</source>
+        <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1577"/>
+        <source>Meta+Alt+Shift+A</source>
+        <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1584"/>
+        <source>Extend selection to start of display line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1602"/>
+        <source>Move to start of display or document line</source>
+        <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1616"/>
+        <source>Extend selection to start of display or document line</source>
+        <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1631"/>
+        <source>Move to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1645"/>
+        <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source>
+        <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1662"/>
+        <source>Move to end of display or document line</source>
+        <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1676"/>
+        <source>Extend selection to end of display or document line</source>
+        <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1691"/>
+        <source>Stuttered move up one page</source>
+        <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1702"/>
+        <source>Stuttered extend selection up one page</source>
+        <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1717"/>
+        <source>Stuttered move down one page</source>
+        <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1728"/>
+        <source>Stuttered extend selection down one page</source>
+        <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1743"/>
+        <source>Delete right to end of next word</source>
+        <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1753"/>
         <source>Alt+Del</source>
         <translation>Alt+Del</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1623"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1760"/>
         <source>Move selected lines up one line</source>
         <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1634"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1774"/>
         <source>Move selected lines down one line</source>
         <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1304"/>
+        <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="1397"/>
         <source>Alt+Shift+PgUp</source>
         <translation>Alt+Shift+PgUp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
         <source>Toggle Comment</source>
         <translation>Alternar Comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="972"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1006"/>
         <source>Ctrl+Shift+M</source>
         <comment>Edit|Toggle Comment</comment>
         <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="980"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1014"/>
         <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source>
         <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="982"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/>
         <source>&lt;b&gt;Toggle Comment&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. &lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Alternar Comentario&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Zoom reset</source>
         <translation>Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Zoom &amp;reset</source>
         <translation>&amp;Restablecer zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2912"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3133"/>
         <source>Ctrl+0</source>
         <comment>View|Zoom reset</comment>
         <translation>Ctrl+0</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2919"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/>
         <source>Reset the zoom of the text</source>
         <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2921"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3143"/>
         <source>&lt;b&gt;Zoom reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Restablecer zoom&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2878"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/>
         <source>Zoom In</source>
         <comment>View|Zoom in</comment>
         <translation>Aumentar Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/>
         <source>Zoom Out</source>
         <comment>View|Zoom out</comment>
         <translation>Disminuir Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="595"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/>
         <source>Save a&amp;ll</source>
         <translation>Guardar a&amp;ll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3727"/>
         <source>Next Change</source>
         <translation>Siguiente Cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3721"/>
         <source>&amp;Next Change</source>
         <translation>Siguie&amp;nte Cambio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3472"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3729"/>
         <source>&lt;b&gt;Next Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to next line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siguiente Cambio&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3745"/>
         <source>Previous Change</source>
         <translation>Cambio Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3479"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3738"/>
         <source>&amp;Previous Change</source>
         <translation>Cambio &amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3747"/>
         <source>&lt;b&gt;Previous Change&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Go to previous line of the current editor having a change marker.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Cambio Anterior&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/>
         <source>Check spelling</source>
         <translation>Corrección ortográfica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3581"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3845"/>
         <source>Check &amp;spelling...</source>
         <translation>Corrección &amp;ortográfica...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3592"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3856"/>
         <source>&lt;b&gt;Check spelling&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Perform a spell check of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Corrección ortográfica&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/>
         <source>Edit Dictionary</source>
         <translation>Editar Diccionario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3638"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3906"/>
         <source>Project Word List</source>
         <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3641"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3909"/>
         <source>Project Exception List</source>
         <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/>
         <source>User Word List</source>
         <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3648"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3916"/>
         <source>User Exception List</source>
         <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5551"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5856"/>
         <source>Edit Spelling Dictionary</source>
         <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5831"/>
         <source>Editing {0}</source>
         <translation>Editando {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5520"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5816"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede leer.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5542"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5843"/>
         <source>&lt;p&gt;The spelling dictionary file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo de diccionario ortográfico &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no se puede escribir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Razón: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5551"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5856"/>
         <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source>
         <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>Search current word forward</source>
         <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2506"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2688"/>
         <source>Ctrl+.</source>
         <comment>Search|Search current word forward</comment>
         <translation>Ctrl+.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/>
         <source>Search next occurrence of the current word</source>
         <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2516"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2701"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word forward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the next occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar palabra actual hacia adelante&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2524"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
         <source>Search current word backward</source>
         <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2524"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/>
         <source>Ctrl+,</source>
         <comment>Search|Search current word backward</comment>
         <translation>Ctrl+,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2720"/>
         <source>Search previous occurrence of the current word</source>
         <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2534"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/>
         <source>&lt;b&gt;Search current word backward&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search the previous occurrence of the current word of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar palabra actual hacia atrás&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
         <source>Search in Open Files</source>
         <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
         <source>Search in Open Files...</source>
         <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2738"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source>
         <comment>Search|Search Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2746"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2954"/>
         <source>Search for a text in open files</source>
         <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2748"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2956"/>
         <source>&lt;b&gt;Search in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Buscar en los Archivos Abiertos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones de búsqueda, y para mostrar el resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/>
         <source>Replace in Open Files</source>
         <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/>
         <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source>
         <comment>Search|Replace in Open Files</comment>
         <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2973"/>
         <source>Search for a text in open files and replace it</source>
         <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2766"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2975"/>
         <source>&lt;b&gt;Replace in Open Files&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reemplazar en los Archivos Abiertos&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para la búsqueda y visualización del resultado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2757"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2966"/>
         <source>Replace in Open Files...</source>
         <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242"/>
         <source>Sort</source>
         <translation>Ordenar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1242"/>
         <source>Ctrl+Alt+S</source>
         <comment>Edit|Sort</comment>
         <translation>Ctrl+Alt+S</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1187"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1248"/>
         <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source>
         <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1189"/>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/>
         <source>&lt;b&gt;Sort&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Ordenar&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4332"/>
+        <source>Language: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4339"/>
+        <source>EOL Mode: {0}</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>ViewProfileSidebarsDialog</name>
@@ -60512,17 +60656,17 @@
 <context>
     <name>VirusTotalAPI</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="77"/>
+        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="83"/>
         <source>Request limit has been reached.</source>
         <translation>Se ha alcanzado el límite de solicitudes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="78"/>
+        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="84"/>
         <source>Invalid key given.</source>
         <translation>Se ha proporcionado una clave no válida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="79"/>
+        <location filename="../Helpviewer/VirusTotalApi.py" line="85"/>
         <source>Requested item is not present.</source>
         <translation>El elemento solicitado no está presente.</translation>
     </message>
@@ -60710,17 +60854,17 @@
         <translation>{0} ({1})</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="206"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="207"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="209"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="210"/>
         <source>kB</source>
         <translation>kB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="212"/>
+        <location filename="../Helpviewer/OfflineStorage/WebDatabasesModel.py" line="213"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
@@ -60728,12 +60872,12 @@
 <context>
     <name>WidgetArea</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="750"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="768"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="750"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="768"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60741,12 +60885,12 @@
 <context>
     <name>WidgetView</name>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="696"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="713"/>
         <source>Load UI File</source>
         <translation>Cargar archivo UI </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="696"/>
+        <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="713"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be loaded.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;El archivo &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; no puede ser cargado.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -60782,59 +60926,59 @@
 <context>
     <name>XbelImporter</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="32"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/>
         <source>eric5 Web Browser stores its bookmarks in the &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>El navegador Web de eric5 almacena sus marcadores en el archivo de texto &lt;b&gt;bookmarks.adr&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="67"/>
         <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source>
         <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="67"/>
         <source>XBEL Bookmarks</source>
         <translation>Marcadores XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="110"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="117"/>
         <source>File &apos;{0}&apos; does not exist.</source>
         <translation>El archivo {0} no existe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="138"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="146"/>
         <source>eric5 Web Browser Import</source>
         <translation>Importación de Navegador Web de eric5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="142"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/>
         <source>XBEL Import</source>
         <translation>Importación de XBEL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="144"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/>
         <source>Imported {0}</source>
         <translation>Importado {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="63"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="67"/>
         <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source>
         <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como XBEL . Este archivo tiene normalmente la extensión .xbel o .xml.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="51"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="53"/>
         <source>Konqueror stores its bookmarks in the &lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt; XML file. This file is usually located in</source>
         <translation>Konqueror almacena sus marcadores en el archivo XML&lt;b&gt;bookmarks.xml&lt;/b&gt;. Este archivo se localiza habitualmente en</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="128"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="135"/>
         <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}:
 {2}</source>
         <translation>Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}:
 {2}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="148"/>
         <source>Konqueror Import</source>
         <translation>Importación de Konqueror</translation>
     </message>
@@ -60842,12 +60986,12 @@
 <context>
     <name>XbelReader</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="71"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="72"/>
         <source>The file is not an XBEL version 1.0 file.</source>
         <translation>El archivo no es un archivo de XBEL versión 1.0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="211"/>
+        <location filename="../Helpviewer/Bookmarks/XbelReader.py" line="218"/>
         <source>Unknown title</source>
         <translation>Título desconocido</translation>
     </message>
@@ -60896,17 +61040,17 @@
 <context>
     <name>mercurial</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1945"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1997"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Etiquetas&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1953"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2005"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branches&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1960"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2012"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -60917,31 +61061,31 @@
 &lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1991"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tip&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Pista&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1941"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1993"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1957"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2009"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padres&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1311"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1351"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parent #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Padre #{0}&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Changeset&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1327"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1367"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
@@ -60950,12 +61094,12 @@
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de commit&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1949"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2001"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Marcadores&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1361"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1401"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;
 &lt;p&gt;&lt;table&gt;
 &lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Mercurial V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
@@ -60995,57 +61139,57 @@
         <translation>indentación inesperada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="162"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="164"/>
         <source>indentation contains tabs</source>
         <translation>la indentación contiene tabuladores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="164"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="166"/>
         <source>whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>espacio en blanco después de&apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="170"/>
-        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>espacio en blanco antes de&apos;{0}&apos;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="172"/>
-        <source>multiple spaces before operator</source>
-        <translation>múltiples espacios antes de operador</translation>
+        <source>whitespace before &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>espacio en blanco antes de&apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="174"/>
-        <source>multiple spaces after operator</source>
-        <translation>múltiples espacios después de operador</translation>
+        <source>multiple spaces before operator</source>
+        <translation>múltiples espacios antes de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="176"/>
-        <source>tab before operator</source>
-        <translation>tabulador antes de operador</translation>
+        <source>multiple spaces after operator</source>
+        <translation>múltiples espacios después de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="178"/>
-        <source>tab after operator</source>
-        <translation>tabulador después de operador</translation>
+        <source>tab before operator</source>
+        <translation>tabulador antes de operador</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="180"/>
+        <source>tab after operator</source>
+        <translation>tabulador después de operador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="182"/>
         <source>missing whitespace around operator</source>
         <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="188"/>
-        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="190"/>
-        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
-        <translation>múltiples espacios en blanco después de &apos;{0}&apos;</translation>
+        <source>missing whitespace after &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="192"/>
+        <source>multiple spaces after &apos;{0}&apos;</source>
+        <translation>múltiples espacios en blanco después de &apos;{0}&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="194"/>
         <source>tab after &apos;{0}&apos;</source>
         <translation>tabulador después de &apos;{0}&apos;</translation>
     </message>
@@ -61055,57 +61199,57 @@
         <translation type="obsolete">no hay espacios alrededor de palabra clave / parámetro </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="196"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="198"/>
         <source>at least two spaces before inline comment</source>
         <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="198"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="200"/>
         <source>inline comment should start with &apos;# &apos;</source>
         <translation>un comentario inline debe comenzar con &apos;#&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="208"/>
-        <source>trailing whitespace</source>
-        <translation>espacio en blanco por detrás</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="210"/>
-        <source>no newline at end of file</source>
-        <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation>
+        <source>trailing whitespace</source>
+        <translation>espacio en blanco por detrás</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="212"/>
-        <source>blank line contains whitespace</source>
-        <translation> línea en blanco contiene espacio en blanco</translation>
+        <source>no newline at end of file</source>
+        <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="214"/>
-        <source>expected 1 blank line, found 0</source>
-        <translation>se esperaba una línea en blanco, se han encontrado 0</translation>
+        <source>blank line contains whitespace</source>
+        <translation> línea en blanco contiene espacio en blanco</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="216"/>
-        <source>expected 2 blank lines, found {0}</source>
-        <translation>se esperaban dos líneas en blanco, se han encontrado {0}</translation>
+        <source>expected 1 blank line, found 0</source>
+        <translation>se esperaba una línea en blanco, se han encontrado 0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="218"/>
-        <source>too many blank lines ({0})</source>
-        <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation>
+        <source>expected 2 blank lines, found {0}</source>
+        <translation>se esperaban dos líneas en blanco, se han encontrado {0}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="220"/>
-        <source>blank lines found after function decorator</source>
-        <translation>encontradas líneas en blanco después de decorador de función</translation>
+        <source>too many blank lines ({0})</source>
+        <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="222"/>
-        <source>blank line at end of file</source>
-        <translation>línea en blanco al final del archivo</translation>
+        <source>blank lines found after function decorator</source>
+        <translation>encontradas líneas en blanco después de decorador de función</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="224"/>
+        <source>blank line at end of file</source>
+        <translation>línea en blanco al final del archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="226"/>
         <source>multiple imports on one line</source>
         <translation>múltiples import en una línea</translation>
     </message>
@@ -61115,37 +61259,37 @@
         <translation type="obsolete">línea demasiado larga ({0} caracteres)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="230"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="232"/>
         <source>.has_key() is deprecated, use &apos;in&apos;</source>
         <translation>.has_key()está obsoleto, use &apos;in&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="232"/>
-        <source>deprecated form of raising exception</source>
-        <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="234"/>
-        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
-        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; está obsoleto, use &apos;!=&apos;</translation>
+        <source>deprecated form of raising exception</source>
+        <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="236"/>
-        <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
-        <translation>las comillas hacia atrás están obsoletas, use &apos;repr()&apos;</translation>
+        <source>&apos;&lt;&gt;&apos; is deprecated, use &apos;!=&apos;</source>
+        <translation>&apos;&lt;&gt;&apos; está obsoleto, use &apos;!=&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="238"/>
-        <source>multiple statements on one line (colon)</source>
-        <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation>
+        <source>backticks are deprecated, use &apos;repr()&apos;</source>
+        <translation>las comillas hacia atrás están obsoletas, use &apos;repr()&apos;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="240"/>
+        <source>multiple statements on one line (colon)</source>
+        <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="242"/>
         <source>multiple statements on one line (semicolon)</source>
         <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="283"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="285"/>
         <source>no message for this code defined</source>
         <translation>no hay definido un mensaje para este código</translation>
     </message>
@@ -61170,102 +61314,102 @@
         <translation>llave de cierre no coincide con la indentación de la línea de la llave de apertura</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="150"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="151"/>
         <source>closing bracket does not match visual indentation</source>
         <translation>llave de cierre no coincide con indentación visual</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="152"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="153"/>
         <source>continuation line does not distinguish itself from next logical line</source>
         <translation>línea de continuación no se distingue de la siguiente línea lógica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="154"/>
-        <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
-        <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="156"/>
-        <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
-        <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation>
+        <source>continuation line over-indented for hanging indent</source>
+        <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="158"/>
-        <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
-        <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation>
+        <source>continuation line over-indented for visual indent</source>
+        <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="160"/>
+        <source>continuation line under-indented for visual indent</source>
+        <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="162"/>
         <source>closing bracket is missing indentation</source>
         <translation>llave de cierre a la que falta indentación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="182"/>
-        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="184"/>
-        <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
-        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation>
+        <source>missing whitespace around arithmetic operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="186"/>
+        <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source>
+        <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="188"/>
         <source>missing whitespace around modulo operator</source>
         <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="194"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="196"/>
         <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source>
         <translation>espacios inesperados alrededor de palabra clave / parámetro igual a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="200"/>
-        <source>multiple spaces after keyword</source>
-        <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="202"/>
-        <source>multiple spaces before keyword</source>
-        <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation>
+        <source>multiple spaces after keyword</source>
+        <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="204"/>
-        <source>tab after keyword</source>
-        <translation>tabulador despues de palabra clave</translation>
+        <source>multiple spaces before keyword</source>
+        <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="206"/>
+        <source>tab after keyword</source>
+        <translation>tabulador despues de palabra clave</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="208"/>
         <source>tab before keyword</source>
         <translation>tabulador antes de palabra clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="226"/>
-        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
-        <translation>línea demasiado larga ({0}-&gt; {1} caracteres)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="228"/>
+        <source>line too long ({0} &gt; {1} characters)</source>
+        <translation>línea demasiado larga ({0}-&gt; {1} caracteres)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="230"/>
         <source>the backslash is redundant between brackets</source>
         <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="244"/>
         <source>statement ends with a semicolon</source>
         <translation>sentencia termina en punto y coma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="246"/>
-        <source>comparison to {0} should be {1}</source>
-        <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="248"/>
-        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
-        <translation>no comparar tipos, usar &apos;isinstance()&apos;</translation>
+        <source>comparison to {0} should be {1}</source>
+        <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="250"/>
+        <source>do not compare types, use &apos;isinstance()&apos;</source>
+        <translation>no comparar tipos, usar &apos;isinstance()&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/pep8.py" line="252"/>
         <source>{0}: {1}</source>
         <translation>{0}: {1}</translation>
     </message>
@@ -61273,57 +61417,57 @@
 <context>
     <name>py3Flakes</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="57"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="59"/>
         <source>{0!r} imported but unused.</source>
         <translation>{0!r} se ha importado pero no se ha utilizado.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="76"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="78"/>
         <source>Redefinition of unused {0!r} from line {1!r}.</source>
         <translation>Redefinición de {0!r} no utilizado desde la línea {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="96"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="98"/>
         <source>Import {0!r} from line {1!r} shadowed by loop variable.</source>
         <translation>Import {0!r} en la línea {1!r} oculto por variable en un bucle.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="116"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="118"/>
         <source>&apos;from {0} import *&apos; used; unable to detect undefined names.</source>
         <translation>Se ha utilizado &apos;from {0} import *&apos;; no se pueden detectar nombres sin definir.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="135"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="137"/>
         <source>Undefined name {0!r}.</source>
         <translation>Nombre sin definir {0!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="153"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="155"/>
         <source>Undefined name {0!r} in __all__.</source>
         <translation>Nombre sin definir {0!r} en __all__.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="171"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="174"/>
         <source>Local variable {0!r} (defined in enclosing scope on line {1!r}) referenced before assignment.</source>
         <translation>Variable local {0!r} (definida en ámbito en la línea {1!r}) referenciada antes de asignación.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="192"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="195"/>
         <source>Duplicate argument {0!r} in function definition.</source>
         <translation>Argumento duplicado {0!r} en definición de función.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="211"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="214"/>
         <source>Redefinition of function {0!r} from line {1!r}.</source>
         <translation>Redefinicion de función {0!r} a partir de la línea {1!r}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="231"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="234"/>
         <source>Future import(s) {0!r} after other statements.</source>
         <translation>Future import(s) {0!r} despues de otras sentencias.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="253"/>
+        <location filename="../Utilities/py3flakes/messages.py" line="256"/>
         <source>Local variable {0!r} is assigned to but never used.</source>
         <translation>La variable local {0!r} is asignada pero nunca es utilizada.</translation>
     </message>
@@ -61331,17 +61475,17 @@
 <context>
     <name>subversion</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1646"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1694"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1519"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1575"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Información del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión actual&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1647"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1695"/>
         <source>&lt;h3&gt;Repository information&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Committed date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Comitted time&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Last author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Information del repositorio&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;PySvn V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Subversion API V.&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;URL&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Current revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revisión enviada&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{5}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Fecha de envío&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{6}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Hora de envio&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{7}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Último autor&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{8}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</translation>
     </message>

eric ide

mercurial