--- a/eric6/i18n/eric6_ru.ts Fri Apr 02 11:59:41 2021 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_ru.ts Sat May 01 14:27:20 2021 +0200 @@ -99,22 +99,22 @@ <translation>Действия</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="168"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Узнать больше о написании правил...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="161"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Обновить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Просмотреть подписки...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="246"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Удалить подписку</translation> </message> @@ -129,27 +129,27 @@ <translation>Поиск...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="141"/> <source>Add Rule</source> <translation>Добавить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="144"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Запретить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="158"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Разрешить подписку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="164"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Обновить все подписки</translation> </message> @@ -159,7 +159,7 @@ <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b> и все подписки, связанные с нею?</p><ul><li>{1}<li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить подписку <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -258,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="234"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Пользовательские правила</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source>Subscribe?</source> <translation>Подписаться?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Подписаться на эту подписку AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -281,22 +281,22 @@ <translation>Загрузить правила подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Загрузка правил подписки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="399"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить правила подписки.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="413"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>Правила подписки пусты.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="526"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Сохранение правил подписки</translation> </message> @@ -306,7 +306,7 @@ <translation>Adblock файл '{0}' начинается не с [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>Adblock подписка <b>{0}</b> имеет неверную контрольную сумму.<br/>Найдено: {1}<br/>Вычислено: {2}<br/>Использовать её?</p></translation> </message> @@ -316,7 +316,7 @@ <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для чтения.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="526"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>Невозможно открыть файл AdBlock '{0}' для записи.</translation> </message> @@ -324,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Добавить пользовательское правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Записать Ваше правило здесь:</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> + <source>Add Rule</source> + <translation>Добавить правило</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Добавить правило</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Удалить правило</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="225"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (недавно обновлен)</translation> </message> @@ -1211,7 +1211,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="57"/> <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> + <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="24"/> @@ -1224,15 +1224,25 @@ <translation>отсутствует аннотация типа для 'cls' в class методе</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52"/> <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> <translation>покрытие аннотациями типа слишком мало - {0}%</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56"/> <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> <translation>слишком сложная аннотация типа - ({0}> {1})</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="48"/> + <source>PEP 484 disallows both type annotations and type comments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="59"/> + <source>type annotation is too long ({0} > {1})</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> @@ -1247,22 +1257,22 @@ <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="201"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/> <source><<Application>></source> <translation><<Приложение>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="199"/> <source><<Others>></source> <translation><<Другие>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="288"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="288"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>Диаграмма относится к проекту<b>{0}</b>.Хотите открыть этот проект?</p></translation> </message> @@ -1596,40 +1606,50 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="139"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} не сконфигурирован.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="202"/> <source>Restart background client?</source> <translation>Перезапустить клиента в фоновом режиме?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="456"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>Фоновый клиент Eric'а прервал соединение по неизвестной причине.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="462"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Соединение фонового клиента прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="202"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>Фоновый клиент <b>{0}</b> прекратил выполнение из-за ошибки. Этот клиент необходим для работы различных плагинов.</p><p>Выберите <ul><li><b>'Да'</b> чтобы перезапустить его и отменить последнее задание </li><li><b>'Повторить'</b> чтобы перезапустить его и последнее задание </li><li><b>'Нет'</b> чтобы не перезапускать клиента.</li></ul></p><p>Заметьте: Клиента можно перезапустить, открыв и сохранив диалог предпочтений или закрыв и снова открыв текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="462"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>Соединение фонового клиента <b>{0}</b> прервано по неизвестной причине.<br>Перезапустить клиента?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="228"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Ошибка фонового клиента остановила сервис.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> + <source>Initialization of Background Service</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> + <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> @@ -2017,82 +2037,82 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Панель закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Меню закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Загрузка закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Коллекция закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> <source>Menu</source> <translation>Меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Сохранение закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Экспорт закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Экспортирование закладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Ошибка при сохранении закладок в файл <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="532"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Вставить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> <source>Name Change</source> <translation>Изменить имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> <source>Address Change</source> <translation>Изменить адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>XBEL закладки (*.xbel);;XBEL закладки (*.xml);;HTML закладки (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: @@ -2158,12 +2178,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> @@ -2257,67 +2277,67 @@ <translation>Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> <source>Enable all</source> <translation>Разрешить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="208"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="175"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="213"/> <source>Delete all</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="178"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="216"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="205"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="210"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="211"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> @@ -2375,7 +2395,7 @@ <translation>Найти в этой директории</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="644"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="643"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Новая директория верхнего уровня</translation> </message> @@ -2456,92 +2476,92 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> <source>New Directory</source> <translation>Новая директория</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="863"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="861"/> <source>Name for new directory:</source> <translation>Имя новой директории:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="904"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="902"/> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation>Файл или директория с именем <b>{0}</b> уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать директорию {0}.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> <source>New File</source> <translation>Новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="896"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="894"/> <source>Name for new file:</source> <translation>Имя нового файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось создать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="944"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="942"/> <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> <translation>Вы действительно хотите переместить этот файл в корзину?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="948"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="946"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> <source>Delete File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="981"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="979"/> <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> <translation>Вы действительно хотите переместить эту директорию в корзину?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="985"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="983"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1025"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1023"/> <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> <translation>Вы действительно хотите переместить эти файлы в корзину?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1029"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1034"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1032"/> <source>Delete Files</source> <translation>Удалить файлы</translation> </message> @@ -2549,32 +2569,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="64"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="668"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="766"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="767"/> <source>Attributes</source> <translation>Атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="776"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="777"/> <source>Class Attributes</source> <translation>Атрибуты класса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="674"/> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -2613,27 +2633,27 @@ Строка: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="205"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Сохранить стек вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="205"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="227"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Ошибка при сохранении стека вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="227"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Стек вызовов не записан в<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -2643,7 +2663,7 @@ <translation>Стек вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="214"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="216"/> <source>Call Stack of '{0}'</source> <translation>Стек вызовов '{0}'</translation> </message> @@ -2706,12 +2726,12 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="194"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation>Ошибка при сохранении информации о трассировке вызовов</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="194"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Информация о трассировке вызовов не может быть записана в <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -3035,48 +3055,53 @@ <source>'pathlib' Usage</source> <translation>Использование 'pathlib'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> + <source>Simplify Code</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="46"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="67"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="67"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium хранит эти закладки в текстовом файле <b>Bookmarks</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>Файл'{0}'невозможно прочитать. Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Импорт из Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Импорт из Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -3251,32 +3276,32 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="207"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Источник инфо для кода:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="227"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Выберите источник инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="229"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="225"/> <source><disabled></source> <translation><disabled></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="410"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="408"/> <source>No documentation available</source> <translation>Документация недоступна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="431"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="429"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>Поставщик документации для исходного кода не зарегистрирован. Эта функция отключена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="436"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="434"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Эта функция отключена.</translation> </message> @@ -3398,32 +3423,32 @@ <translation>Отображение процесса сбора метрик кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>files</source> <translation>файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="208"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> <source>lines</source> <translation>строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207"/> <source>bytes</source> <translation>байты</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209"/> <source>comments</source> <translation>комментарии</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="216"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213"/> <source>empty lines</source> <translation>пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="218"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>строки не-комментарии</translation> </message> @@ -3433,7 +3458,7 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211"/> <source>comment lines</source> <translation>строки комментариев</translation> </message> @@ -3484,7 +3509,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>Не определено сообщение для кода '{0}'.</translation> </message> @@ -3516,27 +3541,27 @@ <translation>Задайте разделённые запятой маски файлов для исключения из проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1243"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation>Запустить проверку стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1474"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation>Редактировать выбранные проблемы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1266"/> <source>Press to load the default values</source> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1276"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation>Сохранить текущие значения как значения по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1171"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1286"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Восстановить значения по умолчанию</translation> </message> @@ -3626,7 +3651,7 @@ <translation>Автоматическое исправление ошибок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1416"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3636,72 +3661,72 @@ по элементу откроет редактор с курсором на соответствующей строке и колонке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1317"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1432"/> <source>File/Line</source> <translation>Файл/Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1322"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1437"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1327"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1442"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="132"/> <source>PEP-257</source> <translation>PEP-257</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="133"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1507"/> <source>Statistics...</source> <translation>Статистика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1389"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1504"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Показать результаты последней проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1382"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1497"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1379"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1494"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="265"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="225"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Исправлено: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1049"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1123"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1342"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Отображение выполнения проверки стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1351"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> @@ -3716,12 +3741,12 @@ <translation>Показывать проигнорированные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="973"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1046"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="941"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Подготовка файлов...</translation> </message> @@ -3731,12 +3756,12 @@ <translation>Задайте максимально допустимую сложность кода (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/> <source>Errors</source> <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="905"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="978"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -3816,32 +3841,32 @@ <translation>Сложность кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1246"/> <source>&Start</source> <translation>&Старт</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1362"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1477"/> <source>&Fix Selected</source> <translation>&Исправить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1269"/> <source>&Load Defaults</source> <translation>&Загрузить стандартные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1279"/> <source>St&ore Defaults</source> <translation>Со&хранить как стандартные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1174"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1289"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation>&Сброс к стандартным</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1052"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1126"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>Файлы не найдены (проверьте ваш игнор-лист).</translation> </message> @@ -3946,32 +3971,32 @@ <translation>Аннотации типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="807"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="809"/> <source>Min. Coverage:</source> <translation>Минимальное покрытие:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="814"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="816"/> <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> <translation>Задайте минимальный процент аннотиций типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="817"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="822"/> <source>off</source> <translation>выкл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="820"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="825"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="848"/> <source>Max. Complexity:</source> <translation>Максимальная сложность:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="850"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="855"/> <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> <translation>Задайте максимальную сложность аннотации типа</translation> </message> @@ -3981,12 +4006,12 @@ <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1349"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1464"/> <source>Press to restart the code style check run</source> <translation>Перезапустить проверку стиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1467"/> <source>Restart</source> <translation>Рестарт</translation> </message> @@ -4011,132 +4036,132 @@ <translation>Задайте через запятую коды сообщений, которые должны проверяться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="986"/> <source>Security Options</source> <translation>Параметры безопасности</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="877"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="992"/> <source>Hardcoded 'tmp' Directories:</source> <translation>Жесткозаданные 'tmp' директории:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="887"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1002"/> <source>Weak Cryptographic Keys</source> <translation>Слабые криптографические ключи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="893"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1008"/> <source>DSA</source> <translation>DSA</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1011"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1126"/> <source>High Risk:</source> <translation>Высокий риск:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="906"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1021"/> <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered very weak</source> <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ DSA следует считать очень слабым</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1143"/> <source>Medium Risk:</source> <translation>Средний риск:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="923"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1038"/> <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered weak</source> <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ DSA следует считать слабым</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="949"/> - <source>RSA</source> - <translation>RSA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="962"/> - <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source> - <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ RSA следует считать очень слабым</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="979"/> - <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source> - <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ RSA следует считать слабым</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1005"/> - <source>Elliptic Curves</source> - <translation>Эллиптические кривые</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1018"/> - <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source> - <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой эллиптическую кривую следует считать очень слабой</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1035"/> - <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source> - <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой эллиптическую кривую следует считать слабой</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1064"/> + <source>RSA</source> + <translation>RSA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1077"/> + <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source> + <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ RSA следует считать очень слабым</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1094"/> + <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source> + <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой ключ RSA следует считать слабым</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1120"/> + <source>Elliptic Curves</source> + <translation>Эллиптические кривые</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1133"/> + <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source> + <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой эллиптическую кривую следует считать очень слабой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1150"/> + <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source> + <translation>Выберите длину ключа в битах, меньше которой эллиптическую кривую следует считать слабой</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1179"/> <source>Enter the names of insecure SSL protocols and methods (one per line)</source> <translation>Введите имена небезопасных протоколов и методов SSL (по одному на строку)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1186"/> <source>Insecure SSL Protocols:</source> <translation>Небезопасные протоколы SSL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1081"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1196"/> <source>Insecure Hashes:</source> <translation>Небезопасные хеши:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1203"/> <source>Enter a list of hash methods to be considered insecure separated by comma</source> <translation>Введите через запятую список методов хеширования, которые следует считать небезопасными</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1095"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1210"/> <source>Select to also check for insecure exception handling for typed exceptions</source> <translation>Разрешить так же проверку обработки небезопасного исключения для типизированных исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1213"/> <source>Check Typed Exceptions</source> <translation>Проверять типизированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1105"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1220"/> <source>Enter directory names (one per line) to be checked for</source> <translation>Введите для проверки имена директорий (по одному на строку)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1288"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1403"/> <source><b>Note:</b> Mark reviewed security issues with a "<b># secok</b>" comment.</source> <translation><b>Примечание.</b> Пометьте просмотренные проблемы безопасности комментарием "<b># secok</b>".</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1184"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1299"/> <source>Progress</source> <translation>Индикатор процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1307"/> <source>Shows the list of files still to be checked</source> <translation>Отображение списка файлов, которые еще предстоит проверить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1257"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1372"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1280"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1395"/> <source>Results</source> <translation>Результаты</translation> </message> @@ -4151,15 +4176,115 @@ <translation>Добавить шаблон закомментированного кода в белый список</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2207"/> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Шаблон закомментированного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2207"/> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Задайте шаблон закомментированного кода</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1521"/> + <source>Code Filter:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1528"/> + <source>Select the message code to be shown (empty for all)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1535"/> + <source>Press to filter the list of messages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1538"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Фильтр</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> + <source>Max. Length:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="878"/> + <source>Enter the maximum type annotation length</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> + <source>Select to not report functions without returns or with only bare returns</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="901"/> + <source>Suppress 'None' return</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="911"/> + <source>Suppress Dummy Arguments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="918"/> + <source>Select to not report dynamically typed functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="921"/> + <source>Allow Untyped Functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="928"/> + <source>Select to not report dynamically typed nested functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="931"/> + <source>Allow Untyped Nested Functions</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="938"/> + <source>Select to not report unhinted '__init__' return</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="941"/> + <source>Allow Untyped '__init__' function</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="950"/> + <source>Dispatch Decorators:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="957"/> + <source>Enter the list of dispatch decorators separated by comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="964"/> + <source>Overload Decorators:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="971"/> + <source>Enter the list of typing.overload decorators separated by comma</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="908"/> + <source>Select to not report dummy (i.e. '_') arguments</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -4174,7 +4299,7 @@ <translation>&Стиль кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/> <source>Check code style.</source> <translation>Проверить стиль кода.</translation> </message> @@ -4184,7 +4309,7 @@ <translation><b>Проверить стиль кода...</b><p>Проверка файлов Python на соответствие стилю, рекомендованному в различных PEP.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="108"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Пакетная проверка Python 3</translation> </message> @@ -4220,142 +4345,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Утроенные одинарные кавычки заменены утроенными двойными.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Кавычки во введении исправлены на {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Одиночная строка документации располагается в одной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Добавлена точка в строке резюме.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Добавлена пустая строка после резюме строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Добавлена пустая строка после последнего абзаца строки документации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Открывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Закрывающие кавычки размещены на отдельной строке.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка перед строкой документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для class.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="360"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после строки документации для function/method.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Удалена пустая строка после последнего абзаца.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Символы табуляции заменяются на 4 пробела.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Величина отступа задана кратной четырём.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа строки продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Исправлен размер отступа закрывающей скобки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Добавлен отступ к строке продолжения.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Закрывающая скобка выровнена с открывающей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Изменен размер отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Изменен размер отступа для висячих отступов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Исправленена величина визуального отступа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Посторонние пробельные символы удалены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Добавлены недостающие пробельные символы.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Пробельные символы вокруг символа комментария откорректированы.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>%n пустая строка вставлена.</numerusform> @@ -4364,7 +4489,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>%n лишняя пустая строка удалена</numerusform> @@ -4373,72 +4498,72 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Удалены лишние пустые строки после декоратора функции.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Операторы импорта помещены на отдельных строках.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="428"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Укорочены длинные строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="431"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Удалены излишние символы '\'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="437"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Составная инструкция исправлена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="440"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Исправлено сравнение с None/True/False.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Добавлен '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Удалён '{0}' аргумент.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Завершающие пробельные символы обрезаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>символ новой строки добавлен в конец файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Удалены пустые строки в конце файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/> - <source>'<>' replaced by '!='.</source> - <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/> + <source>'<>' replaced by '!='.</source> + <translation>'<>' заменен на '!='.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>Не удалось сохранить файл! Пропускаем. Причина: {0}</translation> </message> @@ -4453,20 +4578,20 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="30"/> <source>Count</source> - <translation>Количество</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/> + <translation type="obsolete">Количество</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="30"/> <source>Code</source> <translation>Код</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="45"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n проблема найдена</numerusform> @@ -4475,7 +4600,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n проблема решена</numerusform> @@ -4484,7 +4609,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n файл проверен</numerusform> @@ -4493,7 +4618,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>%n файл с проблемами найден</numerusform> @@ -4502,7 +4627,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation> <numerusform>%n проблема проигнорирована</numerusform> @@ -4511,7 +4636,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="75"/> <source>%n security issue(s) acknowledged</source> <translation> <numerusform>%n проблема безопасности подтверждена</numerusform> @@ -4519,11 +4644,21 @@ <numerusform>%n проблем безопасности подтверждены</numerusform> </translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/> + <source>Open</source> + <translation type="unfinished">Открыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/> + <source>Ignored</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="130"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="131"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>Кодировка '{0}' не подходит для выбранного текста.</translation> </message> @@ -4948,58 +5083,58 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="22"/> <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> + <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> </message> </context> <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="37"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="168"/> <source>conda remove</source> <translation>удаленный conda</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="146"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="148"/> <source>The conda executable could not be started.</source> <translation>Исполняемый файл conda не может быть запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="159"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="161"/> <source>The conda executable returned invalid data.</source> <translation>Исполняемый файл conda вернул недействительные данные.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="168"/> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Исполняемый файл conda вернул ошибку.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="505"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="505"/> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты и их зависимости?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="705"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="699"/> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda завершился с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="713"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="707"/> <source>conda did not finish within 30 seconds.</source> <translation>conda не завершилась в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="716"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="710"/> <source>conda could not be started.</source> <translation>conda не может быть запущен.</translation> </message> @@ -5087,7 +5222,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -5167,27 +5302,27 @@ <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="111"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="142"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="143"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Нет вывода, сгенерированного conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="180"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -5731,334 +5866,334 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Application</source> <translation>Приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Email</source> <translation>Email</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Graphics</source> <translation>Графика</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Icons</source> <translation>Иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/> <source>Network</source> <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Менеджер плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> <source>Printer</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Tasks</source> <translation>Задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>Templates</source> <translation>Шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Системы контроля версий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> <source>Debugger</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> <source>General</source> <translation>Основные параметры</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> <source>Python3</source> <translation>Python3</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>Editor</source> <translation>Редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Автодополнение</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> - <source>QScintilla</source> - <translation>QScintilla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Автодополнение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> + <source>QScintilla</source> + <translation>QScintilla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Calltips</source> <translation>Подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> <source>Filehandling</source> <translation>Работа с файлами</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Searching</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408"/> <source>Spell checking</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>Style</source> <translation>Стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Typing</source> <translation>Набор кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> - <source>Exporters</source> - <translation>Экспортёры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Подсветка синтаксиса</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + <source>Exporters</source> + <translation>Экспортёры</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> - <source>Styles</source> - <translation>Стили</translation> + <source>Highlighters</source> + <translation>Подсветка синтаксиса</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Ассоциации типов файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> + <source>Styles</source> + <translation>Стили</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> <source>Properties</source> <translation>Свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>Appearance</source> <translation>Внешний вид</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Справочная документация</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> - <source>Help Viewers</source> - <translation>Просмотр справки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> + <source>Help Viewers</source> + <translation>Просмотр справки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Просмотр проектов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/> <source>Multiproject</source> <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379"/> <source>Interface</source> <translation>Интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Менеджер видов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Предпочтения</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Предпочтения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="590"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Выберите пункт в списке слева для отображения страницы его настроек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Ошибка страницы конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/> <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Страница конфигурации <b>{0}</b> не может быть загружена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422"/> <source>Tray Starter</source> <translation>Tray Starter</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="396"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404"/> <source>VirusTotal Interface</source> <translation>Интерфейс VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> <source>Security</source> <translation>Безопасность</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> <source>Notifications</source> <translation>Уведомления</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> <source>Code Checkers</source> <translation>Проверка кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журнала</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> <source>Mimetypes</source> <translation>Mimetypes</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="505"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511"/> <source>Enter search text...</source> <translation>Введите искомый текст...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> <source>Mouse Click Handlers</source> <translation>Обработка кликов мышки</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> <source>Web Browser</source> <translation>Web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> <source>Diff</source> <translation>Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> <source>Documentation Viewer</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> <source>Protobuf</source> <translation>Protobuf</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> <source>Conda</source> <translation>Менеджер пакетов Conda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> <source>Python Package Management</source> <translation>Менеджер пакетов Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> <source>MicroPython</source> <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Eric web-браузер</translation> </message> @@ -6508,14 +6643,14 @@ <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="301"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation>Неправильный адрес: {0}@{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="400"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="394"/> <source>No servers present.</source> <translation>Нет предоставленных серверов.</translation> </message> @@ -6694,57 +6829,57 @@ <translation>Фильтровать &по:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Создать код для диалога</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>Файл <b>{0}</b> существует, но не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/> <source>uic error</source> <translation>ошибка uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При загрузке формы <b>{0}</b> произошла ошибка:</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/> <source>Code Generation</source> <translation>Генерация кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449"/> - <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="486"/> - <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> - <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> - <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> - <translation><p>Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python <b>{0}</b> в течение 30 секунд.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> - <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> - <translation><p>Генерация кода для языка проекта "{0}" не поддерживается.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="438"/> + <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно открыть файл с шаблоном кода <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/> + <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно открыть файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/> + <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно записать файл с исходными текстами <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/> + <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> + <translation><p>Невозможно запустить или завершить проект с конкретным интерпретатором Python <b>{0}</b> в течение 30 секунд.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="391"/> + <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> + <translation><p>Генерация кода для языка проекта "{0}" не поддерживается.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>Нет доступного файла с кодом шаблона для типа проекта "{0}".</p></translation> </message> @@ -6775,29 +6910,29 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="207"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>создано</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="208"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="209"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>изменено</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>соединение с запрещённого хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Попытка соединения с недопустимого компьютора <b>{0}</b>. Разрешить соединение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1904"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1903"/> <source> Not connected </source> @@ -6806,36 +6941,36 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2173"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2169"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Получен запрос на соединение для пассивной отладки </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2187"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2183"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Соединение для пассивной отладки закрыто </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Регистрация интерфейса отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>Интерфейс отладчика <b>{0}</b> уже зарегистрирован. Запрос проигнорирован.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Отладчик типа <b>{0}</b> не поддерживается или не настроен.</p></translation> </message> @@ -6843,660 +6978,660 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980"/> <source>Run Script</source> <translation>Выполнить сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="208"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Выполнить сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Выполнить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария вне отладчика. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> <source>Run Project</source> <translation>Выполнить проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Выполнить &проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Выполнить текущий проект</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Выполнить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Выполнить проект</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск проекта без отладки. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Прогон покрытия сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Покрытие сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск сценария под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Прогон покрытия проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Покрытие проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Выполнить прогон покрытия текущего проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Прогон покрытия проекта</b> <p>Задание аргументов командной строки и запуск текущего проекта под управлением инструмента анализа покрытия. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source>Profile Script</source> <translation>Профилировать сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Профилировать сценарий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Профилировать текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать сценарий</b> <p>Установка аргументов командной строки и запуск профилирования сценария. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> <source>Profile Project</source> <translation>Профилировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Профилировать проект...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Профилировать текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Профилировать проект</b> <p>Задание аргументов и запуск проекта на профилирование. Если файлы проекта не были сохранены, изменения можно предварительно сохранить.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2131"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2121"/> <source>Debug Script</source> <translation>Отладка сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Отладка сценария...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Отладить текущий сценарий</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Отладить текущий сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка сценария</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки в качестве первой исполняемой инструкции Python текущего окна редактора. Если файл имеет несохранённые изменения, он может быть сохранен первым.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2144"/> <source>Debug Project</source> <translation>Отладка проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="317"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="318"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>&Отладка проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Отладить текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="325"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Отладка проекта</b> <p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции Python главного сценария текущего проекта. Если файлы проекта содержат несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Перезапустить последний отлаживаемый сценарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Остановить выполняющийся сценарий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source>Continue</source> <translation>Продолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source>&Continue</source> <translation>П&родолжить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Продолжить выполнение программы с текущей точки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="374"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Продолжить</b> <p>Продолжить выполнение программы с текущей точки. Программа остановится при завершении или по достижении точки останова.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Продолжить до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Продолжить &до курсора</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Продолжить до курсора</b><p>Продолжить выполнение программы до строки, в которой находится курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>Single Step</source> <translation>Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>&Одиночный шаг</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Выполнить одну инструкцию Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Одиночный шаг</b> <p>Выполнение одной инструкции Python. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику в следующем выражении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source>Step Over</source> <translation>Следующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source>Step &Over</source> <translation>С&ледующая строка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Выполнить одну инструкцию Python, оставаясь в текущем кадре</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Следующая строка</b> <p>Выполнение одной инструкции Python, оставаясь в текущем кадре. Если инструкция является командой <tt>import</tt>, конструктором класса, или вызовом метода или функции, то управление возвращается отладчику после выполнения инструкции.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source>Step Out</source> <translation>Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>&Возврат</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Выполнять инструкции Python до выхода из текущего кадра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Возврат</b><p>Выполнение инструкций Python до выхода из текущего кадра. Если инструкции находятся внутри инструкции <tt>import</tt>, конструкторе класса, или вызове функции или метода, то управление будет возвращено отладчику после выхода из текущего кадра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>&Stop</source> <translation>Ст&оп</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Остановить отладку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Остановить отладку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Стоп</b> <p>Остановить текущую отладочную сессию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Фильтр типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>Фильтр &типа переменных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Настройка фильтра типа переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Фильтр типа переменных</b><p>Настройте фильтр типов переменных. Во время сеанса отладки в окне глобальных или локальных переменных отображаются только типы переменных, которые не выбраны.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Фильтр исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Фильтр &исключений...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Настройка фильтра исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Фильтр исключений</b> <p>Настроить фильтр исключений. В течение отладочной сессии перехватываются только исключения, выделенные в списке.</p> <p>Стоит заметить, что все необработанные исключения перехватываются независимо от настроек фильтра.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Игнорированные исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>&Игнорированные исключения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Настройка игнорированных исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="543"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Игнорированные исключения</b><p>Настроить игнорированные исключения. Только исключения, не попавшие в данный список, будут перехватываться при отладке.</p><p>Обратите внимание, что исключения, у которых нет соответствующего обработчика в тексте программы, невозможно игнорировать.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/> <source>Toggle Breakpoint</source> <translation>Поставить/Убрать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Поставить/убрать точку останова</b> <p>Поставить/убрать точку останова в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> <source>Edit Breakpoint</source> <translation>Редактировать точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/> <source>Edit Breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Редактировать точку останова</b> <p>Открыть диалог со свойствами точки останова. Работает в текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/> <source>Next Breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="585"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586"/> <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая точка останова</b> <p>Переход к следующей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая точка останова</b> <p>Переход к предыдущей точке останова в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="620"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621"/> <source>Clear Breakpoints</source> <translation>Убрать точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="622"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Убрать точки останова</b><p>Убрать точки останова во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648"/> <source>&Debug</source> <translation>О&тладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>&Точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709"/> <source>Debug</source> <translation>Отладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1185"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1180"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>Отлаживаемая программа содержит неопределенную синтаксическую ошибку.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1199"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> содержит синтактическую ошибку <b>{1}</b> в строке <b>{2}</b>, позиция <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1223"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Выброшено исключение, которое не было обработано программой. Более точная информация в окне консоли.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1278"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1269"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Файл: <b>{2}</b>, Строка: <b>{3}</b></p><p>Прервать выполнение в этом месте?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1293"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1284"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>Отлаживаемая программа выдала исключение<br><b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1361"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>Отлаживаемая программа была неожиданно прервана.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Ошибка в условиях точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Условие точки останова <b>{0}, {1}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Ошибка в выражении для отслеживания</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания <b>{0}</b> содержит синтаксическую ошибку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1537"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1530"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1542"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1535"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1547"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1540"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1709"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Покрытие проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1690"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Покрытие сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1862"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1854"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Профиль проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1847"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1835"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Профиль сценария</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2144"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отладка невозможна.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1157"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1152"/> <source>Program terminated</source> <translation>Программа завершилась</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> <source>Restart</source> <translation>Повторный запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Установка аргументов командной строки и задание текущей строки как первой исполняемой инструкции последнего отлаживаемого сценария. Если есть несохраненные изменения, они могут быть сохранены первыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="358"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Остановка</b><p>Остановка выполнения программы в отладчике.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>Программа генерирует сигнал "{0}".<br/>Файл: <b>{1}</b>, Строка: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1133"/> + <source>Message: {0}</source> + <translation>Сообщение: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> + <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> + <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> + <source>&Jump To Cursor</source> + <translation>&Перейти к курсору</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422"/> + <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> + <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/> + <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> + <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1418"/> + <source>No locals available.</source> + <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650"/> + <source>Sta&rt</source> + <translation>З&апуск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="185"/> + <source>Notification</source> + <translation>Уведомления</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <source>Continue Until</source> + <translation>Продолжить до</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <source>Continue &Until</source> + <translation>Продолжить &до</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> + <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> + <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/> + <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> + <translation><b>Продолжить до</b><p>Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1138"/> - <source>Message: {0}</source> - <translation>Сообщение: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/> - <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> - <translation>Переместить указатель инструкции на курсор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/> - <source>&Jump To Cursor</source> - <translation>&Перейти к курсору</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/> - <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> - <translation>Пропуск кода от текущей строки до текущей позиции курсора</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/> - <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> - <translation><b>Переместить указатель инструкции к курсору</b><p>Перемещение указателя внутренней инструкции Python к текущей позиции курсора без выполнения промежуточного кода между ними.</p><p>При этом невозможно выйти из функции или перейти в блок кода, например в цикл. В таких случаях в журнал выводится сообщение об ошибке.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1425"/> - <source>No locals available.</source> - <translation>Нет доступных локальных переменных.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649"/> - <source>Sta&rt</source> - <translation>З&апуск</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="184"/> - <source>Notification</source> - <translation>Уведомления</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> - <source>Continue Until</source> - <translation>Продолжить до</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> - <source>Continue &Until</source> - <translation>Продолжить &до</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> - <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> - <translation>Продолжить выполнение программы от текущей строки до текущей позиции курсора или до выхода из текущего кадра</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/> - <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> - <translation><b>Продолжить до</b><p>Продолжает выполнение программы от текущей строки до позиции курсора выше текущей строки или до выхода из текущего кадра.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1143"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Программа завершилась со статусом выхода {0}.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1147"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1142"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> завершился со статусом выхода {1}.</p>{2}</translation> </message> @@ -8056,22 +8191,22 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Запуск отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить бэкэнд отладчика</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1347"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Протокол ошибок отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1347"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно декодировать ответ, полученный от бэкэнда отладчика. Сообщите об этой проблеме, отправив полученные данные на электронную почту eric bugs.</p><p>Error: {0}</p><p>Data: <br/>{1}</p></translation> </message> @@ -8622,37 +8757,37 @@ <translation>Сохранить вывод в файл патча</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="109"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="106"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="126"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="123"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br />Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="264"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="257"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> @@ -8871,7 +9006,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="161"/> <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> + <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="36"/> @@ -9016,7 +9151,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="318"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Мастер создания ярлыков приложений .desktop</translation> </message> @@ -9356,7 +9491,7 @@ <translation>Ubuntu Unity QuickList .desktop</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="318"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Разрешен только один вариант: 'Показывать только в' или 'Не показывать в'.</translation> </message> @@ -9462,17 +9597,17 @@ <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="254"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>Невозможно создать директорию ({0}) для загрузки.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="442"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="445"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="455"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="458"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} из {1} - остановлено</translation> </message> @@ -9487,7 +9622,7 @@ <translation>Приостановить закачку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="454"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} загружено</translation> </message> @@ -9497,7 +9632,7 @@ <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="443"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} из {1} ({2}/сек) {3}</translation> </message> @@ -9573,22 +9708,22 @@ <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="583"/> <source>Download Manager</source> <translation>Менеджер загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="495"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Загрузки завершены</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="495"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Все файлы загружены.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="617"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% из %n файла ({1}) {2}</numerusform> @@ -9597,7 +9732,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="624"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Менеджер загрузки</translation> </message> @@ -9732,27 +9867,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="161"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>Отсутствует файл секретов клиента. Подключен ли Gmail API?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Код авторизации OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Введите код авторизации OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>Авторизованная сессия недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Сообщение #{0} отправлено.</translation> </message> @@ -9812,12 +9947,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Загрузка таблицы стилей</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл таблиц стилей Qt <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -10242,32 +10377,32 @@ <context> <name>E5PathPickerBase</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Задайте путь</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="159"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Задайте пути, разделенные ';'</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="500"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Выберите файл для открытия</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Выберите файлы для открытия</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Выберите файл для сохранения</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Выберите директорию</translation> </message> @@ -10366,7 +10501,7 @@ <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="58"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="66"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>Запретить автоматическое свертывание</translation> </message> @@ -10497,72 +10632,72 @@ <translation>Ваши сохраненные сертификаты идентифицируют эти центры сертификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Неизвестный)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="307"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Неизвестное имя)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Удалить сертификат сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>Удалить сертификат сервера?</p><p>{0}</p><p>Если сертификат сервера будет удалён, то обычные проверки безопасности будут восстановлены и сервер будет должен вновь представить действительный сертификат.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Импорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="405"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="401"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>Сертификат <b>{0}</b> уже существует. Пропуск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Удалить CA сертификат</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>Удалить CA сертификат?</p><p>{0}</p><p>Если CA сертификат будет удалён, то браузер не будет доверять ни одному сертификату, выданному этим CA.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Экспорт сертификата</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="446"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="442"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Файлы сертификатов (PEM) (*.pem);;Файлы сертификатов (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="462"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="458"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="473"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="469"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сертификат в файл <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Файлы сертификатов (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать сертификат из файла <b>{0}</b>:<br>Ошибка: {1}.</p></translation> </message> @@ -10666,42 +10801,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Ошибки SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Ошибки SSL для <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Игнорировать эти ошибки?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="165"/> <source>Certificates</source> <translation>Сертификаты</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="165"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Сертификаты:<br/>{0}<br/>Хотите принять все эти сертификаты?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Имя: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="223"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="229"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Организация: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Подписчик: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="244"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="250"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>Недействительны до: {0}<br/>Действительны до: {1}</translation> </message> @@ -10709,56 +10844,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="53"/> <source>Identity</source> <translation>Идентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="63"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Предупреждение: этот сайт НЕ содержит сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="71"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>Серификат для этого сайта действителен и был проверен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="87"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Информация о сертификате</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="102"/> <source>Encryption</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>Ваше соединение к "{0}" НЕ зашифровано. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="122"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>Ваше соединение к "{0}" зашифровано.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="167"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="164"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Используется протокол:'{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="174"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10767,7 +10902,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="78"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>Сертификат для этого сайта НЕ действителен.</translation> </message> @@ -10833,32 +10968,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="83"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="95"/> <source>Find:</source> <translation>Найти:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="119"/> <source>Match case</source> <translation>Учитывать регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="112"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/> <source>Whole word</source> <translation>Целое слово</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="122"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="134"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Перейти к предыдущему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="129"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="141"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="347"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="357"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> @@ -11194,932 +11329,932 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3147"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="392"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> занимает <b>{1} KB</b>. Вы действительно хотите его загрузить?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="481"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Окно редактора</b><p>Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.</p><p>Чтобы установить точку останова - кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.</p><p>Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и панелью свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.</p><p>Эти действия можно отменить через контекстное меню.</p><p>Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Undo</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> - <source>Undo</source> - <translation>Отмена</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Повтор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> - <source>Redo</source> - <translation>Повтор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <source>Indent</source> + <translation>Увеличить отступ</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> - <source>Indent</source> - <translation>Увеличить отступ</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Уменьшить отступ</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Раскомментировать</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Поточный комментарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Выбрать до скобки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/> + <source>Select all</source> + <translation>Выбрать всё</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Выбрать до скобки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> - <source>Select all</source> - <translation>Выбрать всё</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7992"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7944"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Проверка орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Проверка орфографии выделенного участка...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Удалить из словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Автосохранение разрешено</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Разрешить помощь при наборе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Предварительный просмотр печати</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Предварительный просмотр печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнение из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнение из API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнение из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Метрики кода...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Метрики кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Покрытие кода...</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Не показывать аннотации по покрытию кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/> <source>Diagrams</source> <translation>Диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/> <source>Languages</source> <translation>Языки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Encodings</source> <translation>Кодировки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Тип конца строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Очистить все закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Поставить/убрать точку останова</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Поставить/убрать временную точку останова</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Редактировать точку останова...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5702"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5672"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Разрешить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Следующая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Предыдущая точка останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Убрать все точки останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/> <source>Next warning</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337"/> <source>Previous warning</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/> <source>Show warning message</source> <translation>Показать предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/> <source>Next task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> <source>Previous task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Не найден экспортёр для формата <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>Не задан формат экспорта. Прерывание...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1987"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1987"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2718"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2711"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2731"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2740"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2733"/> <source>Error while printing</source> <translation>Ошибка печати</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2736"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3147"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3265"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Автодополнение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Автодополнение недоступно, так как не задан источник автодополнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5705"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5675"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Запретить точку останова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Показать аннотации по покрытию кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6136"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Все строки были охвачены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Нет доступного файла покрытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Синтаксическая ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> <source>Macro Name</source> <translation>Имя макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6839"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809"/> <source>Load macro file</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Макросы (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Файл с макросами <b>{0}</b> повреждён.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851"/> <source>Save macro file</source> <translation>Сохранить файл с макросами</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868"/> <source>Save macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Макро <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл с макросами: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Задайте имя макроса:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7087"/> <source>File changed</source> <translation>Файл изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7316"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7418"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7418"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441"/> <source>Add file...</source> <translation>Добавить файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7443"/> <source>Add files...</source> <translation>Добавить файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7445"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Добавить файл под другим именем...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7448"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7452"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7471"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Добавить файл ресурсов</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7487"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7510"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Добавить файл ресурсов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7526"/> <source>Add file resources</source> <translation>Добавить файлы ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7514"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7514"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Другое имя для файла <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7995"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7947"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Добавить в словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7949"/> <source>Ignore All</source> <translation>Игнорировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Предупреждение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6676"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Предупреждение:</b> При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Открыть 'отбракованный' файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1371"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/> <source>Next change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/> <source>Previous change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Сортировать строки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604"/> <source>Warning</source> <translation>Предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Стиль: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Новое окно для документа</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Новое окно для документа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Открыть заново с кодировкой</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Автоматическое дополнение</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> + <source>Complete</source> + <translation>Дополнить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4949"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Источник автодополнений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4949"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8451"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8451"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Сохранить копию...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> - <source>Complete</source> - <translation>Дополнить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Источник автодополнений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Список дополнений источника '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Источник всплывающих подсказок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>Источник всплывающих подсказок '{0}' уже зарегистрирован. Повторный запрос проигнорирован.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Регистрация обработчика кликов мышки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Обработчик кликов мышки для "{0}" уже зарегистрирован "{1}". Запрос прерван "{2}"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Сохранить копию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Очистить кэш дополнений</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/> <source>Code Info</source> <translation>Инфо для кода</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/> <source>Clear changes</source> <translation>Очистить изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Выполнить выбор в консоли</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8572"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8572"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Развернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Свернуть (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Языки проверки правописания</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> был изменён, будучи открытым в eric. Перепрочесть?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8766"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> @@ -12192,7 +12327,7 @@ <translation>Выбор API-файла из списка установленных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="258"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Добавить из списка установленных API</translation> </message> @@ -12202,7 +12337,7 @@ <translation>Выбор файл API из списка файлов API установленных плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="277"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Добавить из списка API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> @@ -12212,7 +12347,7 @@ <translation>Компиляция выбранных определений API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="310"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Компилировать API</translation> </message> @@ -12222,22 +12357,22 @@ <translation>Файлы API (*.api);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Выбрать из списка установленных файлов API</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="277"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Выбрать из списка файлов API, установленных с помощью плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="325"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Отменить компиляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="258"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>API не установлены. Выбор невозможен.</translation> </message> @@ -12512,82 +12647,82 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> <source>Bold</source> <translation>Жирный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> - <source>Italic</source> - <translation>Курсив</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="180"/> + <source>Italic</source> + <translation>Курсив</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/> <source>Strike Through</source> <translation>Зачеркнутый текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/> - <source>Header 1</source> - <translation>Заголовок 1</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/> - <source>Header 2</source> - <translation>Заголовок 2</translation> + <source>Header 1</source> + <translation>Заголовок 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/> - <source>Header 3</source> - <translation>Заголовок 3</translation> + <source>Header 2</source> + <translation>Заголовок 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/> + <source>Header 3</source> + <translation>Заголовок 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191"/> <source>Header</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/> - <source>Inline Code</source> - <translation>Строки кода</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/> - <source>Code Block</source> - <translation>Блок кода</translation> + <source>Inline Code</source> + <translation>Строки кода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/> + <source>Code Block</source> + <translation>Блок кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/> <source>Quote</source> <translation>Цитата</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/> - <source>Add Hyperlink</source> - <translation>Добавить гиперссылку</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/> - <source>Add Horizontal Line</source> - <translation>Добавить горизонтальную строку</translation> + <source>Add Hyperlink</source> + <translation>Добавить гиперссылку</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/> + <source>Add Horizontal Line</source> + <translation>Добавить горизонтальную строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/> <source>Add Image</source> <translation>Добавить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/> - <source>Add Bulleted List</source> - <translation>Добавить маркированный список</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="210"/> + <source>Add Bulleted List</source> + <translation>Добавить маркированный список</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="212"/> <source>Add Numbered List</source> <translation>Добавить нумерованный список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="276"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="278"/> <source>Level {0}</source> <translation>Уровень {0}</translation> </message> @@ -13184,7 +13319,7 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="312"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Добавить фильтр файлов</translation> </message> @@ -13199,7 +13334,7 @@ <translation>Фильтр для файлов должен содержать по крайней мере один шаблон.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="312"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Введите фильтр для файлов:</translation> </message> @@ -13715,7 +13850,7 @@ <translation>Разрешить заливку фона до конца строки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Заливка до конца строки</translation> </message> @@ -13805,17 +13940,17 @@ <translation>Только размер</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Enabled</source> <translation>Разрешена</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Отключена</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Отключена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Заливка до конца строки для всех стилей</translation> </message> @@ -13940,12 +14075,12 @@ <translation>Экспорт всех стилей выбранных языков</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="551"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source> <translation>Файл стилей подсветки (*.ehj);;XML-файл стилей подсветки (*.e6h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="569"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл стилей подсветки <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> @@ -14041,22 +14176,22 @@ <translation>Все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Reset to Default</source> <translation>Сбросить к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли текущий набор ключевых слов должен быть сброшен к значениям по умолчанию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="197"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Сбросить все к значениям по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="197"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>Действительно ли все наборы ключевых слов текущего языка должны быть сброшены к значениям по умолчанию?</translation> </message> @@ -14148,22 +14283,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="47"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="48"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="119"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Кодировка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="128"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="127"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="135"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="134"/> <source>Imports</source> <translation>Импорт</translation> </message> @@ -14171,47 +14306,47 @@ <context> <name>EditorOutlineView</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="311"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="314"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/> <source>Expand All</source> <translation>Развернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/> <source>Collapse All</source> <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/> <source>Increment Width</source> <translation>Увеличить ширину вида</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/> <source>Decrement Width</source> <translation>Уменьшить ширину вида</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="390"/> <source>Line {0}</source> <translation>Строка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="336"/> <source>Set Default Width</source> <translation>Установить ширину по умолчанию</translation> </message> @@ -16541,82 +16676,82 @@ <translation>Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="63"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> <source>Send feature request</source> <translation>Послать запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите ваш &запрос. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Введите описание &ошибки. Информация о текущей версии будет добавлена автоматически.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="75"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Send</source> <translation>Отправить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/> <source>Close dialog</source> <translation>Закрыть диалог</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть диалог?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Задайте свой пароль к почтовому серверу</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="342"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Аутентификация не удалась.<br>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Сообщение не может быть отправлено по причине: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="427"/> <source>Attach file</source> <translation>Прицепить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Справка Google Mail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="159"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Справка Gmail API</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="370"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>Клиент Google Mail API не установлен. Используйте <code>{0}</code> для его установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Отправить сообщение посредством Gmail</translation> </message> @@ -16837,87 +16972,87 @@ <translation>Искать!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Быстрые вкладки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255"/> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256"/> + <source>Title</source> + <translation>Заголовок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/> + <source>Apply</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="258"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="259"/> - <source>Title</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Новая страница</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="260"/> - <source>Apply</source> - <translation>Применить</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="261"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Удалить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="262"/> - <source>New Page</source> - <translation>Новая страница</translation> + <source>Reload</source> + <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="263"/> - <source>Edit</source> - <translation>Редактировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="264"/> - <source>Remove</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="265"/> - <source>Reload</source> - <translation>Перезагрузить</translation> + <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> + <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="266"/> - <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> - <translation>Вы уверены в удалении этой быстрой вкладки?</translation> + <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> + <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="269"/> - <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> - <translation>Вы уверены, что хотите перегрузить все быстрые вкладки?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="272"/> <source>Load title from page</source> <translation>Загружать заголовок со страницы</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="271"/> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="273"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Добавить новую страницу</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="274"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation>Настройки быстрых вкладок</translation> + <source>Maximum pages in a row:</source> + <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="276"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Добавить новую страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="277"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation>Максимальное число страниц в ряду:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="279"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Изменить размер страниц:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="278"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>Для работы SpeedDial требуется разрешение JavaScript.</translation> </message> @@ -17597,17 +17732,17 @@ <translation>Игнорировать но сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48"/> <source>Error Log</source> <translation>Журнал ошибок</translation> </message> @@ -17683,12 +17818,12 @@ <translation>Очистить Flash-память</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="233"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="268"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Прошить дополнительный микрокод</translation> </message> @@ -17708,12 +17843,12 @@ <translation>Вывод команды 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="210"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="206"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> <translation>Неподдерживаемый тип чипа '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="319"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="329"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool write_flash'</translation> </message> @@ -17723,47 +17858,47 @@ <translation>Сбросить устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="295"/> <source>Backup Firmware</source> <translation>Резервировать микрокод</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="319"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="329"/> <source>Restore Firmware</source> <translation>Восстановить микрокод</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="337"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="347"/> <source>Show Chip ID</source> <translation>Показать ID чипа</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="364"/> <source>Show Flash ID</source> <translation>Показать ID Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="371"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="381"/> <source>Show MAC Address</source> <translation>Показать MAC-адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="295"/> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="337"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="347"/> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="364"/> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="371"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="381"/> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Вывод команды 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -17796,12 +17931,12 @@ <translation>Введите путь к файлу микрокода</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="123"/> <source>Address:</source> <translation>Адрес:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="130"/> <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> <translation>Введите адрес flash-памяти в шестнадцатеричной форме</translation> </message> @@ -17811,66 +17946,81 @@ <translation>Файлы микрокода (* .bin);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="102"/> <source>Flash Mode:</source> <translation>Режим прошивки:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="109"/> <source>Select the flash mode</source> <translation>Выберите режим прошивки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="116"/> <source>Leave empty to use the default mode.</source> <translation>Оставьте пустым для режима по умолчанию.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/> + <source>Baud Rate:</source> + <translation>Скорость передачи:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/> + <source>Select the baud rate to be used foor flashing (default: 115.200 bps)</source> + <translation type="obsolete">Выберите скорость передачи для прошивки (по умолчанию: 115.200 бит/с)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/> + <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> <source>Exceptions</source> <translation>Исключения</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/> <source>Exception</source> <translation>Исключение</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Журнал исключений</b> <p>Это окно отображает трассу всех исключений, случившихся во время отладочной сессии. Изначально показаны только тип исключения и сообщение. При открытии записи будет отображён полный стек, переданный клиентом во время генерации исключения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/> <source>Show source</source> <translation>Показать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/> - <source>Clear</source> - <translation>Очистить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> + <source>Clear</source> + <translation>Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="105"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="107"/> <source>{0}: An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>{0}: произошло необработанное исключение. Подробности смотри в окне оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="112"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="113"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="115"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="113"/> <source>{0}: {1}, {2}</source> <translation>{0}: {1}, {2}</translation> </message> @@ -17963,7 +18113,7 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="416"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>HTML файлы (*.html)</translation> </message> @@ -18039,12 +18189,12 @@ <translation>Файлы PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="628"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="628"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -18057,12 +18207,12 @@ <translation>Файлы RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="215"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="214"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="215"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="214"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -18075,12 +18225,12 @@ <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="300"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="297"/> <source>Export source</source> <translation>Экспортировать исходник</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="300"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="297"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно экспортировать источник в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> @@ -18116,52 +18266,52 @@ <context> <name>FeaturePermissionBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="67"/> <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> <translation>{0} хочет использовать уведомления на рабочем столе.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="47"/> - <source>{0} wants to use your position.</source> - <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> - <source>Allow</source> - <translation>Разрешить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/> - <source>Deny</source> - <translation>Отказать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/> - <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> - <translation>{0} хочет использовать неизвестную возможность.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/> - <source>Remember</source> - <translation>Запомнить</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/> - <source>{0} wants to use your microphone.</source> - <translation>{0} хочет использовать ваш микрофон.</translation> + <source>{0} wants to use your position.</source> + <translation>{0} хочет использовать ваше положение.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="97"/> + <source>Allow</source> + <translation>Разрешить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="98"/> + <source>Deny</source> + <translation>Отказать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="118"/> + <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> + <translation>{0} хочет использовать неизвестную возможность.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="95"/> + <source>Remember</source> + <translation>Запомнить</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/> - <source>{0} wants to use your camera.</source> - <translation>{0} хочет использовать вашу камеру.</translation> + <source>{0} wants to use your microphone.</source> + <translation>{0} хочет использовать ваш микрофон.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/> - <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> - <translation>{0} хочет использовать ваши микрофон и камеру.</translation> + <source>{0} wants to use your camera.</source> + <translation>{0} хочет использовать вашу камеру.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/> + <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> + <translation>{0} хочет использовать ваши микрофон и камеру.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/> <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} хочет использовать вашу мышку.</translation> </message> @@ -18171,7 +18321,7 @@ <translation>{0} хочет выполнить захват видео вашего экрана.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> <translation>{0} хочет выполнить захват аудио и видео вашего экрана.</translation> </message> @@ -18305,17 +18455,17 @@ <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Добавить канал RSS</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="80"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>Канал успешно добавлен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>Канал уже добавлен ранее.</translation> </message> @@ -18373,67 +18523,67 @@ <translation>&Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Дублировать URL канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Канал с URL {0} уже существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="311"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Ошибка запроса канала</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="341"/> <source>&Open</source> <translation>&Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="343"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Открыть в новой &вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> - <source>&Copy URL to Clipboard</source> - <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> - <source>&Show error data</source> - <translation>&Показать данные ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="490"/> - <source>Error loading feed</source> - <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> + <source>&Copy URL to Clipboard</source> + <translation>&Копировать URL в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/> + <source>&Show error data</source> + <translation>&Показать данные ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> + <source>Error loading feed</source> + <translation>Ошибка при загрузке канала</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>Открыть в новой &фоновой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Открыть в новом &окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Открыть в новом при&ватном окне</translation> </message> @@ -18838,42 +18988,42 @@ <translation>Добавить/Изменить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> - <source>Forms</source> - <translation>Формы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> - <source>Translations</source> - <translation>Переводы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> - <source>Resources</source> - <translation>Ресурсы</translation> + <source>Forms</source> + <translation>Формы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> - <source>Interfaces</source> - <translation>Интерфейсы</translation> + <source>Translations</source> + <translation>Переводы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> + <source>Resources</source> + <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> + <source>Interfaces</source> + <translation>Интерфейсы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/> + <source>Ignore</source> + <translation>Игнорировать</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Игнорировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -19081,42 +19231,42 @@ <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="731"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Неверное выражение для поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Недействительное выражение для поиска.</p><p>Ошибка: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="703"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="731"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>. Пропуск.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="771"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="757"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="772"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="758"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="718"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="706"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Текущий и оригинальный хэши файла <b>{0}</b> различаются. Пропускаем.</p><p>Хэш 1: {1}</p><p>Хэш 2: {2}</p></translation> </message> @@ -19126,13 +19276,13 @@ <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="569"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="570"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n вхождение</numerusform> @@ -19141,7 +19291,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="570"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n файл</numerusform> @@ -19271,12 +19421,12 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="44"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox хранит эти закладки в <b>places.sqlite</b> SQLite базы данных. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="44"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> @@ -19286,19 +19436,19 @@ <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>Невозможно открыть базу данных. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>импорт Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> @@ -19428,17 +19578,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="339"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>Невозможно зайти на FTP хост.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="347"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Синхронизация завершена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="273"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>Синхронизация не требуется.</translation> </message> @@ -19459,172 +19609,172 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>Процесс Git завершился с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1564"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1560"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Создание Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Добавление файлов в репозиторий Git проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Первичная фиксация в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Клонирование проекта из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Фиксация изменений в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Синхронизация с Git репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Добавление файлов/директорий в Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Удаление файлов/директорий из Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="837"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Отменить индексирование файлов/директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="880"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="895"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="948"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="973"/> <source>Master branch head</source> <translation>Вершина ветви Master</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1201"/> <source>Git Command</source> <translation>Команда Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1288"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммит</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1292"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1300"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1303"/> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Автор</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1322"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -19639,442 +19789,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Создать {0} файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git: Копирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1431"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования директории <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Сбой копирования файла <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1679"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Получение изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Затягивание изменений из удаленного Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1758"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Проталкивание изменений в удаленный Git репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Фиксация неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Отмена незафиксированного/неудачного слияния</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1963"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Работа с тегами в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2190"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Работа с ветвями в Git репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2230"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Удалить удаленную ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/> <source>Current Branch</source> <translation>Текущая ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Текущая ветвь <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2315"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Создать комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2280"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Файлы Git комплекта (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2297"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл Git комплекта<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2345"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Проверить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Git комплектов (*.bundle);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2375"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Список головных ревизий в комплекте</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Применить комплект</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2497"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Применение комплекта (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2524"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Создать файл повтора Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2631"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2648"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл повтора Git Bisect<b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2689"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Редактировать файл повтора bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Файлы повтора Git Bisect(*.replay);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Повтор Bisect-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3063"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Показать инфо об удаленном источнике</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Переименовать удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Введите новое имя для удаленного репозитория:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3087"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Отображение журнала изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3146"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Выборка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3176"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3201"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Копировать набор изменений (Quit)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3227"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Копировать набор изменений (Cancel)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3306"/> <source>Saving stash</source> <translation>Сохранение в стеке незавершенных изменений ("заначка")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> <source>Show Stash</source> <translation>Показать "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Выберите "заначку" (оставьте пустым чтобы использовать последнюю):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3421"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3417"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Восстановить из "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Восстановление из стека незавершенных изменений ("заначки")</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3469"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3465"/> <source>Create Branch</source> <translation>Создать ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3455"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Введите имя ветви для восстановления из "заначки":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3480"/> <source>Creating branch</source> <translation>Создание ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Удалить "заначку"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить "заначку" <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Удаление "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Удалить все "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить все "заначки"?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Удаление всех "заначек"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3628"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3617"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3643"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Проверка целостности Git репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3668"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Проведение уборки репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3711"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статистика</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3712"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество "рыхлых" объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3716"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое "рыхлыми" объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упакованных объектов: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Количество упаковок: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое упакованными объектами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Упакованные объекты, ожидающие удаления: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Мусорные файлы: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Дисковое пространство, занятое мусорными файлами: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3746"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>Нет статистики.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3811"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Создание архива</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите переключиться на <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1846"/> <source>Applying patch</source> <translation>Применение патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1878"/> <source>Check patch files</source> <translation>Проверить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1881"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Наложить файлы патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3854"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Добавить субмодуль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3932"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> <source>List Submodules</source> <translation>Список субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3932"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>Субмодули для проекта не определены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Путь субмодуля</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Выберите путь к субмодулю:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Инициализация субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4039"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4028"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Отменить регистрацию субмодулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4110"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Обновить субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4144"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Синхронизировать субмодули</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4203"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Сводка о субмодулях</translation> </message> @@ -21014,7 +21164,7 @@ <translation>Git: Переименовать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="83"/> <source>Select target</source> <translation>Выберите приемник</translation> </message> @@ -21208,47 +21358,47 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="199"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="224"/> + <source><Start></source> + <translation><Начало></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/> - <source><Start></source> - <translation><Начало></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/> <source><End></source> <translation><Конец></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="321"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="338"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -21258,47 +21408,47 @@ <translation><b>Git Diff</b><p>Отображение вывода команды 'git diff' (область индекса и репозиторий), если был запрос показать в диалоговом окне отдельные различия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Освежить экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Область индексирования относительно HEAD коммита</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно HEAD коммита</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="95"/> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Рабочее дерево проекта относительно области индексирования (вверху) и область индексирования относительно HEAD коммита (внизу)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/> <source>Stash Contents</source> <translation>Содержание "заначки"</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Содержание "заначки" {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="167"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Различия: ({0})</translation> </message> @@ -21477,12 +21627,12 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>Committer</source> <translation>Коммиттер</translation> </message> @@ -21492,7 +21642,7 @@ <translation>Ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/> <source>Subject</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -21562,107 +21712,107 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Освежить список коммитов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> - <source>Added</source> - <translation>Добавлен</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> + <source>Added</source> + <translation>Добавлен</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/> - <source>Modified</source> - <translation>Модифицирован</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/> - <source>Copied</source> - <translation>Скопирован</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Переименован</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Скопирован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Изменен тип</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Переименован</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="212"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Не слито</translation> + <source>Type changed</source> + <translation>Изменен тип</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <source>Unmerged</source> + <translation>Не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/> <source>Show Author Columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Показать колонки автора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source>Show Committer Columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Показать колонки коммиттера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="319"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Копировать коммиты</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Скопировать выборку коммитов в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Тег выбранного коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Ветвь на выбранном коммите.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Создать ветвь && Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="336"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Создать новую ветвь на выбранном коммите и переключиться на нее.</translation> </message> @@ -21672,7 +21822,7 @@ <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Переключить рабочую директорию на выбранный коммит</translation> </message> @@ -21682,32 +21832,32 @@ <translation>Показать краткую сводку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Показать краткую сводку примечаний для релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="351"/> <source>Describe</source> <translation>Генерация номера релиза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Показать имя ближайшего тега, дополненное данными из коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс Git не завершился в течении 30 сек.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="643"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>Невозможно запустить Git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/> <source>Git Error</source> <translation>Ошибка Git</translation> </message> @@ -21773,27 +21923,27 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> <source>Commit ID</source> <translation>ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> - <source>Find</source> - <translation>Поиск</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/> + <source>Find</source> + <translation>Поиск</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="150"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="153"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -21813,7 +21963,7 @@ <translation>Введите регулярное выражение для фильтрации или поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> @@ -21848,22 +21998,22 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="132"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID коммита</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Дата подачи</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Коммиттер</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="144"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="147"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="156"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщения</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -21878,67 +22028,67 @@ <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2125"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2140"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2166"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2325"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2292"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2309"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2325"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/> <source>Show Commit ID Column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Показать колонку ID коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Show Branches Column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Показать колонку ветвей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Show Tags Column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Показать колонку тегов</translation> </message> @@ -25056,7 +25206,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="387"/> <source>Git Status</source> <translation>Git: Статус</translation> </message> @@ -25078,7 +25228,7 @@ <translation>Выберите статус записей для показа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/> <source>Commit</source> <translation>Зафиксировать</translation> </message> @@ -25098,12 +25248,12 @@ <translation>Путь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Зафиксировать выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Исправить (amend) последний коммит с выбранными изменениями</translation> </message> @@ -25153,202 +25303,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Освежить отображение статуса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> <source>Stage changes</source> <translation>Индексировать изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Отменить индексирование изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> <source>Forget missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> <source>Restore missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> <source>Edit file</source> <translation>Редактировать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Уточнить размеры колонок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> - <source>added</source> - <translation>добавлено</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> - <source>copied</source> - <translation>скопировано</translation> + <source>added</source> + <translation>добавлено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> - <source>deleted</source> - <translation>удалено</translation> + <source>copied</source> + <translation>скопировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>modified</source> - <translation>модифицировано</translation> + <source>deleted</source> + <translation>удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>renamed</source> - <translation>переименовано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> - <source>not tracked</source> - <translation>не отслеживается</translation> + <source>modified</source> + <translation>модифицировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> - <source>unmerged</source> - <translation>не слито</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> - <source>unmodified</source> - <translation>нет изменений</translation> + <source>renamed</source> + <translation>переименовано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <source>not tracked</source> + <translation>не отслеживается</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <source>unmerged</source> + <translation>не слито</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> + <source>unmodified</source> + <translation>нет изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="602"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Не выбраны записи для фиксации.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/> <source>Stage</source> <translation>Индексировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных записей для индексирования.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/> <source>Unstage</source> <translation>Отменить индексирование</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных деиндексированных записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="775"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Забыть об утерянных</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных, неиндексированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Восстановить утерянные</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="875"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Рабочее дерево проекта и область индексирования</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Область индексирования и HEAD коммит</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="898"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Рабочее дерево проекта и HEAD коммит</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Сводка различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Выберите метод сравнения.</translation> </message> @@ -25363,47 +25513,47 @@ <translation>Различия области индексирования и HEAD коммита</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Индексировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Индексировать фрагмент</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Отменить индексирование выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Отменить индексирование фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1213"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Вернуть изменения выбранных строк</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1213"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Вернуть изменения фрагмента</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1218"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть выбранные изменения?</translation> </message> @@ -25413,67 +25563,67 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> <source>Amend</source> <translation>Исправить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Отменить все выбранное для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Добавить выбранные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Индексировать все изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Отменить индексирование всех изменений выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Различия построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Показать различия выбранных записей построчно в отдельном диалоге</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Вернуть изменения выбранных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Забыть об отмеченных утерянных файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Восстановить выбранные утерянные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Редактировать выбранный конфликтующий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Настроить ширину колонок по их содержимому</translation> </message> @@ -26219,27 +26369,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="451"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} байтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="455"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="459"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="465"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="463"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="469"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="467"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -26265,12 +26415,12 @@ <translation>Google V1: Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="132"/> <source>Google V1: No translation found.</source> <translation>Google V1: Перевод не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="162"/> <source>Google V1: Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Google V1: Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> </message> @@ -26609,12 +26759,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Инсталляция GreaseMonkey скрипта</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' уже установлен.</translation> </message> @@ -26773,22 +26923,22 @@ <translation>&Искать:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/> <source>Open Link</source> <translation>Открыть ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="213"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Открыть ссылку в новой вкладке</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="214"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Открыть ссылку в фоновой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="216"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> @@ -26996,936 +27146,936 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования в новом окне hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Позволяет открыть двоичный файл для редактирования в новом окне hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> <source>Save the current binary file</source> <translation>Сохранить текущий бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранение содержимого окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Сохранить как доступные для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Сохранить как доступные для &чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Сохранить текущие бинарные данные в новом файле в формате доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить как доступные для чтения...</b><p>Сохранение текущих бинарных данных в новом файле в доступном для чтения формате.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Закрыть текущее окно hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего окна hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Закрыть все окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрытие всех окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> <source>Close Others</source> <translation>Закрыть остальные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Закрыть все другие окна hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрытие всех других окон hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Выход из hex-редактора</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Выход из hex-редактора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выход из hex-редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Отменить последнее изменение</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Отменить последнее изменение</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Ctrl+Y</source> - <comment>Edit|Revert</comment> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>&Вернуть к последнему записанному состоянию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <comment>Edit|Revert</comment> + <translation>Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b><p>Отмена всех изменений до последнего сохраненного состояния редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенную двоичную область в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> - <source>Paste the clipboard contents</source> - <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation>Вставить содержимое буфера обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить содержимое буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Выберите полные двоичные данные</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Выбрать все</b><p>Выбор полных двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> - <source>Deselect all binary data</source> - <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation>Отменить выбор всех двоичных данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Отмена выбора всех</b><p>Отмена выбора всех двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Сохранить выбор доступным для чтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Сохранить двоичные данные текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Сохранить выбор доступным для чтения...</b><p>Сохранение двоичных данных текущего выбора в файле в формате, доступном для чтения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Установить Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Изменить режим редактирования на read only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Установить Read Only</b><p>Изменение режима редактирования на read only (т.е. в режим просмотра).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> <source>Search for data</source> <translation>Поиск данных</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск данных. Открывается диалог ввода данных для их дальнейшего поиска в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения неких данных. Повторно используются введенные ранее данные поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Открыть бинарный файл для просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файл для просмотра (т.е. в режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Открыть для редактирования...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Открыть для редактирования...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> <source>Open for Editing</source> <translation>Открыть для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Открыть бинарный файл для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть для редактирования</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открытие бинарного файла для редактирования. Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Открыть Read Only...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Открыть Read Only...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open Read Only</source> <translation>Открыть Read Only</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть Read Only</b><p>Открытие бинарного файла для просмотра (т.е. режиме read only). Всплывает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="801"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="802"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="810"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="811"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим read only.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается адрес курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="793"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер двоичных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/> <source>rw</source> <translation>rw</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/> <source>Overwrite</source> <translation>Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/> <source>Insert</source> <translation>Вставка</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="947"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="949"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Открыть бинарный файл в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1066"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1075"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>Загруженный файл содержит несохраненные изменения.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="986"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="993"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="995"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1024"/> <source>Open binary file</source> <translation>Открыть бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1076"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085"/> <source>Save binary file</source> <translation>Сохранить бинарный файл</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1205"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Сохранить в доступном для чтения файле</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1240"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> <source>Search next occurrence</source> <translation>Поиск следующего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения неких данных. Повторно используются ранее введенные данные.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> - <source>Replace data</source> - <translation>Замена данных</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> + <source>Replace data</source> + <translation>Замена данных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Замена</b><p>Поиск неких данных и их замена. Открывается диалог ввода данных для поиска и замещаемых данных в различных форматах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="784"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>В этом месте строки состояния отображается некоторая информация о выборе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="856"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="857"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Набор: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> - <source>Goto Offset</source> - <translation>Переход по смещению</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> - <source>&Goto Offset...</source> - <translation>&Переход по смещению...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> + <source>Goto Offset</source> + <translation>Переход по смещению</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> + <source>&Goto Offset...</source> + <translation>&Переход по смещению...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Переход по смещению</b><p>Переход по заданному адресу. Открывается диалог ввода данных перемещения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="831"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="832"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Адрес: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Набор: {0} - {1} ({2} Байт)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="905"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Размер: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1436"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1449"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199"/> <source>eric Hex Editor</source> <translation>eric Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303"/> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>О eric Hex-редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303"/> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>Eric hex-редактор является простым редактором для редактирования бинарных файлов.</translation> </message> @@ -28082,7 +28232,7 @@ <context> <name>HexEditUndoStack</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="213"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="215"/> <source>Inserting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Вставлен %n байт</numerusform> @@ -28091,7 +28241,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="177"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="179"/> <source>Deleting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Удален %n байт</numerusform> @@ -28266,437 +28416,437 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/> <source>Create project repository</source> <translation>Создать репозиторий проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>Невозможно создать репозиторий проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Создание Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Первичная фиксация в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="371"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Клонирование проекта из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="587"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Синхронизация с репозиторием</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="616"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление файлов/директорий в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="672"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="721"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Переименование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="892"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="934"/> <source>Merging</source> <translation>Слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1168"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Mercurial: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1628"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затягивание изменений из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1673"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание изменений в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Создание ветви в Mercurial репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1849"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Отображение текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проверка целостности репозитория</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1953"/> + <source>Showing the combined configuration settings</source> + <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1966"/> - <source>Showing the combined configuration settings</source> - <translation>Отображение обобщенных параметров конфигурации</translation> + <source>Showing aliases for remote repositories</source> + <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/> - <source>Showing aliases for remote repositories</source> - <translation>Отображение алиасов удалённых репозиториев</translation> + <source>Recovering from interrupted transaction</source> + <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1992"/> - <source>Recovering from interrupted transaction</source> - <translation>Восстановление после прерванной транзакции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2005"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Идентификация директории проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2037"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2023"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Создать файл .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2037"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2023"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Перезаписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2119"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2076"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл группы изменений Mercurial<b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Просмотр группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Файлы группы изменений Mercurial (*.hg);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190"/> - <source>Apply changegroups</source> - <translation>Применить группу изменений</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2178"/> + <source>Apply changegroups</source> + <translation>Применить группу изменений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2166"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>Обновить рабочую директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2197"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Bisect: Недействительная подкоманда ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial: Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2240"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Mercurial: Удаление файлов только из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Отмена набора изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>Не задана ревизия. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2299"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Откатить последнюю транзакцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>Вы действительно хотите откатить последнюю транзакцию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="531"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Фиксация изменений в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Mercurial: Сервер команд</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно перезапустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Mercurial: Невозможно запустить сервер.<br>Причина: {0}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2351"/> <source>Import Patch</source> <translation>Импорт патча</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2392"/> <source>Export Patches</source> <translation>Экспорт патчей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2431"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2480"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Копировать набор изменений (Continue)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Добавить субрепозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2695"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл субрепозиториев .hgsub.<b></b>Причина {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл субрепозиториев .hgsub уже содержит запись <b>{0}</b>. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл субрепозиториев .hgsub.<p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Удалить субрепозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Отсутствует файл субрепозиториев .hgsub. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Фиксация изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/> <source>Revert changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="877"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2568"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Создать неверсированный архив</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Mercurial: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="844"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Добавление тегов в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1849"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Создана новая ветвь <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="992"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Конечная ревизия текущей ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3049"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Выберите закладку для удаления:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3084"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3074"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переименовать закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mercurial: Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3201"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Затянуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3201"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Выберите закладку для затягивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3213"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Затянуть закладку из удалённого Mercurial репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3238"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Протолкнуть закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3238"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Выберите закладку для проталкивания:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3253"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Mercurial: Проталкивание закладки в удалённый репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Повторить слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="963"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите повторить слияние этих файлов или директорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>Вы действительно хотите повторить слияние проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Повторное слияние</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Помеченные как 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Помеченные как 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Удалить все резервные копии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить все резервные комплекты, сохраненные в 'области резервного копирования'<b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Копировать набор изменений (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2545"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Копировать набор изменений (Abort)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1809"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Отмена незавершенного слияния</translation> </message> @@ -28890,7 +29040,7 @@ <translation>Некомпрессированный ZIP-архив (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="66"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> @@ -29018,7 +29168,7 @@ <translation>Слияние с текущим предком</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Отмененный набор изменений <{0}>.</translation> </message> @@ -29223,7 +29373,7 @@ <translation>Mercurial: Исходящие закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="124"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>закладки не найдены</translation> </message> @@ -29534,7 +29684,7 @@ <translation>Сообщение 'encoding' пусто.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="379"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation>Сообщение можно увидеть в окне вывода.</translation> </message> @@ -30616,12 +30766,12 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="239"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="239"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Изменение плана</translation> </message> @@ -30772,7 +30922,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Mercurial: Журнал истории</translation> </message> @@ -30812,17 +30962,17 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> - <source>Author</source> - <translation>Автор</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/> + <source>Author</source> + <translation>Автор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source>Message</source> <translation>Сообщение</translation> </message> @@ -30897,84 +31047,84 @@ <translation><b>Mercurial: Журнал ошибок</b><p>Отображение возможных ошибок команды hg log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> <source>Added</source> <translation>Добавлен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удален</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Удален</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/> <source>Modified</source> <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="191"/> <source>All</source> <translation>Все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="848"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Mercurial: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial: Журнал (входящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial: Журнал (исходящие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Освежить список изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> <source>&Refresh</source> <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="136"/> <source>Phase</source> <translation>Фаза</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Изменить фазу</b> <p>Изменение фазы выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> <source>Change Phase</source> <translation>Изменить фазу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2018"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2011"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Копировать набор изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> @@ -30984,42 +31134,42 @@ <translation>Выберите действие из меню</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="267"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Копировать выбранные наборы изменения в текущую ветвь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="285"/> <source>Tag</source> <translation>Тег</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Тег выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Переключить рабочую директорию в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Загрузить большие файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Загрузить (затянуть) большие файлы для выбранных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1140"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} большой файл</translation> </message> @@ -31044,137 +31194,137 @@ <translation>Перейти к следующему вхождению</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Find</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> <source>Filter</source> <translation>Фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="179"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2454"/> <source>Find Commit</source> <translation>Поиск фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2454"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> - <source>Draft</source> - <translation>Draft</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> - <source>Public</source> - <translation>Public</translation> + <source>Draft</source> + <translation>Draft</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> + <source>Public</source> + <translation>Public</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="217"/> <source>Secret</source> <translation>Secret</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2179"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Затянуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Затянуть изменения из удалённого репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Протолкнуть выбранные изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть выбранные наборы изменений и их предков в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Протолкнуть все изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Протолкнуть все изменения в удаленный репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2225"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Срезать наборы изменений (strip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Срезать наборы изменений из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Определить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Закладка для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Переместить закладку...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="311"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Переместить закладку в выбранную ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Определить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Введите имя закладки для набора изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2129"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Переместить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2129"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Выберите закладку для перемещения в набор изменений "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2068"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Выберите закладку для переключения (оставьте поле пустым для использования ревизии):</translation> </message> @@ -31189,144 +31339,144 @@ <translation>Перейти ниже в списке сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Последний тег</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Ревизия</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Автор</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Сообщение</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Потомки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Слить с набором изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Слияние рабочей директории с выбранными наборами изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="342"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Создать группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="345"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Создать файл группы изменений, содержащий выбранные наборы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Создать группу изменений</b> <p>Создание файла группы изменений, содержащего выбранные ревизии. Если не выбрано ни одного изменения, будут скомплектованы все наборы изменений. Если выбрана одна ревизия, то она будет интерпретирована как базовая ревизия. В противном случае самая младшая ревизия будет использована как базовая ревизия а все остальные изменения будут скомплектованы. Если диалог отображает исходящие наборы изменений, все помеченные наборы изменений будут собраны в комплект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Применить группу изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="359"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Применить просматриваемый в настоящее время файл группы изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Подписать ревизию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="367"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Добавить подпись для выбранной ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Проверить подписи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="372"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Проверить все подписи, которые могут быть для отмеченных ревизий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Выбрать все записи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Снять выделение всех записей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1385"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Построчные различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1396"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Построчное сравнение</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1532"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Затянуть помеченные изменения</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2498"/> + <source>Differences</source> + <translation>Различия</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> - <source>Differences</source> - <translation>Различия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2518"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Различия с предком {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2524"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Различия с предком {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2549"/> <source>There is no difference.</source> <translation>Различий нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2688"/> <source>Save Diff</source> <translation>Сохранить различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2656"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Файлы патчей (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2673"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл патча <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2688"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -31336,22 +31486,22 @@ <translation><a href="save:me">Сохранить</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Генерация различий...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Mercurial Full Log</source> <translation>Mercurial: Полный журнал</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Close Heads</source> <translation>Закрыть головные ревизии</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="293"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Закрыть выбранные головные ревизии</translation> </message> @@ -34353,47 +34503,47 @@ <translation>Mercurial: Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/> <source>Start Server</source> <translation>Запустить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="59"/> <source>Stop Server</source> <translation>Остановить сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="65"/> <source>Start Browser</source> <translation>Запустить браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Введите номер порта сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Выберите стиль</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> <source>Server</source> <translation>Сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="90"/> <source>Browser</source> <translation>Браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -34577,7 +34727,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="312"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial: Статус</translation> </message> @@ -34654,37 +34804,37 @@ <translation>игнорировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>Commit</source> <translation>Фиксация</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных нефиксированных изменений.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбранных неверсированных элементов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>Нет доступных/выбраных недостающих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>Revert</source> <translation>Вернуть</translation> </message> @@ -34709,17 +34859,17 @@ <translation>Восстановить отсутствующие</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428"/> <source>all</source> <translation>все</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/> <source>Differences</source> <translation>Различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>Нет выбранных записей для фиксации.</translation> </message> @@ -34729,17 +34879,17 @@ <translation>Выбрать все для фиксации</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="309"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Mercurial: Статус репозитория очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Построчные различия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Должен быть выбран только один файл незафиксированных изменений.</translation> </message> @@ -34839,7 +34989,7 @@ <translation>Отмена незавершенного слияния и потеря всех изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="779"/> <source>Merge</source> <translation>Слияние</translation> </message> @@ -34994,152 +35144,152 @@ <translation>Освежить экран сводки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="234"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="238"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="242"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Сообщение фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="248"/> + <source>empty repository</source> + <translation>пустой репозиторий</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="250"/> - <source>empty repository</source> - <translation>пустой репозиторий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="252"/> <source>no revision checked out</source> <translation>ревизия не проверена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="251"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Заметки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="255"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветвь</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="263"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="270"/> + <source>{0} modified</source> + <translation>{0} модифицировано</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="272"/> - <source>{0} modified</source> - <translation>{0} модифицировано</translation> + <source>{0} added</source> + <translation>{0} добавлено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="274"/> - <source>{0} added</source> - <translation>{0} добавлено</translation> + <source>{0} removed</source> + <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="276"/> - <source>{0} removed</source> - <translation>{0} удалено</translation> + <source>{0} renamed</source> + <translation>{0} переименовано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278"/> - <source>{0} renamed</source> - <translation>{0} переименовано</translation> + <source>{0} copied</source> + <translation>{0} скопировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="280"/> - <source>{0} copied</source> - <translation>{0} скопировано</translation> + <source>{0} deleted</source> + <translation>{0} удалено</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="282"/> - <source>{0} deleted</source> - <translation>{0} удалено</translation> + <source>{0} unknown</source> + <translation>{0} неизвестно</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="284"/> - <source>{0} unknown</source> - <translation>{0} неизвестно</translation> + <source>{0} ignored</source> + <translation>{0} проигнорировано</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="286"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation>{0} проигнорировано</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="288"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} не решено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="289"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} субрепозиторий</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="292"/> + <source>Merge needed</source> + <translation>Необходимо слияние</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="294"/> - <source>Merge needed</source> - <translation>Необходимо слияние</translation> + <source>New Branch</source> + <translation>Новая ветвь</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="296"/> - <source>New Branch</source> - <translation>Новая ветвь</translation> + <source>Head is closed</source> + <translation>Головная ревизия закрыта</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="298"/> - <source>Head is closed</source> - <translation>Головная ревизия закрыта</translation> + <source>No commit required</source> + <translation>Фиксация не требуется</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300"/> - <source>No commit required</source> - <translation>Фиксация не требуется</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="302"/> <source>New Branch Head</source> <translation>Новая головная ревизия ветви</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="301"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус фиксации</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="306"/> <source>current</source> <translation>текущий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="321"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="322"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус обновления</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/> <source>synched</source> <translation>синхронизировано</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 или более входящих наборов изменений</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящий набор изменений</numerusform> @@ -35148,42 +35298,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Удаленный статус</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty queue</source> <translation>пустая очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} не применено</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Статус очереди</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>Информация о статусе недоступна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="230"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений<br/>Требуется обновление</numerusform> @@ -35192,7 +35342,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="312"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n новый набор изменений</numerusform> @@ -35201,7 +35351,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n головная ревизия ветви</numerusform> @@ -35210,13 +35360,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Необходимо слияние</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n входящая закладка</numerusform> @@ -35225,7 +35375,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n исходящая закладка</numerusform> @@ -35234,12 +35384,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source>No files to upload</source> <translation>Нет файлов для отправки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n файл для отправки</numerusform> @@ -35248,7 +35398,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Большие файлы</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -35510,22 +35660,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Удалить отпечаток хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли отпечаток хоста <b>{0}</b> должен быть удален?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Правка конфигурации пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Вы можете потерять все изменения, сделанные в данном диалоге. Может сначала сохранить все данные?</translation> </message> @@ -35855,32 +36005,32 @@ <translation>Правка записи о минимальной версии протокола хоста</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> - <source>TLS 1.1</source> - <translation>TLS 1.1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> + <source>TLS 1.1</source> + <translation>TLS 1.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Удалить минимальную версию протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>Действительно ли запись о минимальной версии протокола хоста <b>{0}</b> должна быть удалена?</p></translation> </message> @@ -36184,27 +36334,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> <source>Loading History</source> <translation>Загрузка истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="542"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно открыть файл истории <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source>Saving History</source> <translation>Сохранение истории</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="566"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка удаления старого файла историии <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation>Ошибка переноса нового файла истории (<b>{0}</b>).<br/>Причина: {1}</translation> </message> @@ -36212,42 +36362,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="384"/> <source>Show All History...</source> <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="387"/> <source>Clear History...</source> <translation>Очистить историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="419"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="419"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>Вы хотите очистить историю?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="370"/> <source>Most Visited</source> <translation>Наиболее посещаемые</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="309"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="448"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="453"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -36255,17 +36405,17 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> <source>Title</source> <translation>Заголовок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/> <source>Address</source> <translation>Адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/> <source>Visit Count</source> <translation>Счетчик посещений</translation> </message> @@ -36290,12 +36440,12 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Netscape HTML Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> @@ -36315,7 +36465,7 @@ <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в HTML. Такой файл обычно имеет расширение htm или html.</translation> </message> @@ -36323,12 +36473,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="384"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="384"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -36359,12 +36509,12 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Интернет эксплорер хранит эти закладки в папке <b>Favorites</b>. Эта папка обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите папку чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> @@ -36427,102 +36577,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Установить пиксель</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Удалить пиксель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Рисовать линию</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Рисовать прямоугольник</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Удалить пиксель</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Рисовать линию</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Рисовать окружность</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Рисовать прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Рисовать закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Рисовать эллипс</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Рисовать окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Рисовать закрашенную окружность</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="220"/> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Рисовать эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="221"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Рисовать закрашенный эллипс</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="222"/> <source>Fill Region</source> <translation>Закрасить область</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="853"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="859"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>Размер изображения в буфере обмена больше текущего.<br/>Вставить как новое изображение?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="933"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Вставить из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Вставка изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>В буфере обмена испорченное изображение.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="954"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="962"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Вставить из буфера как новое изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="991"/> <source>Clear Image</source> <translation>Очистить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1003"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1011"/> <source>Resize Image</source> <translation>Изменить размер изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1030"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1038"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Преобразовать в чёрно-белый</translation> </message> @@ -36530,57 +36680,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="50"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Это оригинальный (1:1) размер текущей иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="60"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="61"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="69"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="70"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Текущий цвет</b><p>Текущий цвет выбранный для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="76"/> - <source>Select Color</source> - <translation>Выбрать цвет</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="77"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Выбрать цвет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="78"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Выбрать текущий цвет посредством диалога выбора цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="87"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="88"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Выбрать значение альфа канала</b><p>Выбрать значение альфа канала для текущего цвета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/> <source>Compositing</source> <translation>Композитный</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="99"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="101"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Заменить</b><p>Заменить цвет пиксела.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="107"/> <source>Blend</source> <translation>Смесь</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="108"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="109"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Смесь</b><p>Смешать новый цвет для пикселя.</p></translation> </message> @@ -36588,997 +36738,997 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Создать новую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Новый</b><p>Создать новую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Открыть новый редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открыть новый редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Открыть файл иконки для редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Открывает новый файл иконки для редактирования. Запускает диалог выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="240"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Сохранить текущую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b><p>Сохранить текущую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Save As</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Save &As...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Сохранить текущую иконку в новый файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Сохранить как...</b><p>Сохранить текущую иконку в новый файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Закрыть текущий редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть текущий редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> <source>Close &All</source> <translation>Закрыть &все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Закрыть все редакторы иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Закрыть все</b><p>Закрыть все редакторы иконок кроме первого.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Закрыть редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Закрыть</b><p>Закрыть редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Отмена</b><p>Отменить последнее изменение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Повтор</b><p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Переместить выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выделенное изображение в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить изображение из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>Paste as New</source> <translation>Вставить как новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Вставить как &новое</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Вставить как новое</b><p>Вставить изображение из буфера обмена вместо текущего.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Очистить изображение иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Очистить изображение иконки и сделать его прозрачным.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Select All</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>&Select All</source> <translation>Вы&брать все</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Выберите завершённую иконку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выберите завершённую иконку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> <source>Change Size</source> <translation>Изменить размер</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Изменить ра&змер...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Изменить размер иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Изменить размер...</b><p>Изменить размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>Grayscale</source> <translation>Оттенки серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Оттенки &серого</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Изменить цвет иконки на серый</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Оттенки серого</b><p>Изменить цвет иконки на серый.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Увеличить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб иконки. Это укрупняет сетку.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Уменьшить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб иконки. Это делает сетку мельче.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Сбросить масштаб иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Установить масштаб 1:1.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>Show Grid</source> <translation>Показать сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Показать &сетку</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Включить/Выключить изображение сетки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Показать сетку</b><p>Включить/Выключить изображение сетки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source>Freehand</source> <translation>Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Произвольный рисунок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Произвольный рисунок</b><p>Рисовать произвольные линии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> <source>Color Picker</source> <translation>Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> <source>&Color Picker</source> <translation>&Выбрать цвет</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Выбрать цвет</b><p>Этот диалог поможет выбрать цвет для рисования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source>Rectangle</source> <translation>Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Прямоугольник</b><p>Рисовать прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Закрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>З&акрашенный прямоугольник</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Закрашенный прямоугольник</b><p>Рисовать закрашенный прямоугольник.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> <source>Circle</source> <translation>Окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Окружность</b><p>Рисовать окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Закрашенная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Закраше&нная окружность</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Закрашенная окружность</b><p>Рисовать закрашенную окружность.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Ellipse</source> <translation>Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Эллипс</b><p>Рисовать эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Закрашенный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Закраш&енный Эллипс</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="682"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Закрашенный Эллипс</b><p>Рисовать закрашенный эллипс.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Закрашивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Закра&шивать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Закрашивать</b><p>Закрашивать текущим цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>Line</source> <translation>Строка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>&Line</source> <translation>&Линия</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Линия</b><p>Рисовать линию.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Ластик</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Ласти&к</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Ластик</b><p>Очистить пикселы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Прям&оугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Прямоугольное выделение</b><p>Выбрать прямоугольную область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Выделение окружности</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Выделение окружности</b><p>Выбрать круглую область с помощью мышки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="796"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="868"/> <source>&Tools</source> <translation>&Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="914"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="911"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="929"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="947"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="961"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается размер иконки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="971"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="968"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1073"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/> <source>Open icon file</source> <translation>Открыть файл иконки</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> <source>Save icon file</source> <translation>Сохранить иконку в файл</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1160"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл {0} не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1167"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно прочитать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1213"/> <source>Icon saved</source> <translation>Иконка сохранена</translation> </message> @@ -37588,92 +37738,92 @@ <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1254"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в иконке не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Сжатый SVG файл (*.svgz)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Закрыть остальные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> + <source>Close Others</source> + <translation>Закрыть остальные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Закрыть все другие окна редактора иконок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation><b>Закрыть другие</b><p>Закрывает все лругие окна редактора иконок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> <source>WebP Image File (*.webp)</source> <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Apple Icon File (*.icns)</source> <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1254"/> <source>eric Icon Editor</source> <translation>Eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344"/> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>О eric редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344"/> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>Eric редактор иконок - это простой редактор для рисования иконок.</translation> </message> @@ -37943,22 +38093,22 @@ <translation>Неопределенные имена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="174"/> <source>Include Directory</source> <translation>Включить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="174"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Выберите включаемую директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Отменить определение имени</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Введите имя переменной для отмены его определения:</translation> </message> @@ -37974,127 +38124,127 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="51"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Windows Cursor файл (*.cur)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>DirectDraw-Surface файл (*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Graphic Interchange Format файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Apple Icon файл (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Windows Icon файл (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>JPEG2000 файл (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Portable Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Portable Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Scalable Vector Graphics файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Сжатый Scalable Vector Graphics файл (*.svgz)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>WAP Bitmap файл (*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>WebP Image файл (*.webp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> @@ -38190,12 +38340,12 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="65"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма импортов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="68"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Диаграмма импортов: {0}</translation> </message> @@ -38205,7 +38355,7 @@ <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="124"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>Каталог <b>'{0}'</b> не является пакетом Python.</translation> </message> @@ -38700,12 +38850,12 @@ <translation>Сбросить макет к стандартному виду</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Русский</translation> @@ -38746,7 +38896,7 @@ <translation>Активация встроенных инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> @@ -38781,7 +38931,7 @@ <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> @@ -38816,7 +38966,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> @@ -38937,122 +39087,122 @@ <translation>Введите сообщение. Для его отправки нажмите Return или Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> <source>Send Message</source> <translation>Отправить сообщение</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="418"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="417"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>В приватных разговорах сообщения, начинающиеся с '/', не разрешаются.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="533"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Уйти с IRC канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="533"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите уйти с канала <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="687"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/> <source>Channel Message</source> <translation>Сообщение в канале</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="694"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="692"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Упомянутый ник</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="719"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} присоединился к каналу {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="725"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="723"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Вы присоединились к каналу {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="734"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="732"/> <source>Join Channel</source> <translation>Подключиться к каналу</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="759"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="769"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="767"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Уйти с канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="788"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="786"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} отсоединился {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="801"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="799"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="817"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="825"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="823"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="861"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="861"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} вдали: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="878"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>Тема канала: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="894"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>Тему отрыл {0} {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="913"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="911"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL канала: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="938"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="936"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>защищён паролем ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="942"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="940"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>ограничивается %n пользователем</numerusform> @@ -39061,77 +39211,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="949"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="947"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Режимы канала: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="965"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="963"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Этот канал был открыт {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="997"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} устанавливает 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1001"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'анонимный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1012"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} снимает запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1015"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1019"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} устанавливает 'цвета разрешены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1024"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} устанавливает ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1030"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1028"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} отменяет ислючение на запрет на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1033"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} устанавливает 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1039"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'только по приглашению' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1044"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} устанавливает ключ '{1}' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1048"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} удаляет ключ для канала.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1052"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} устанавливает ограничение канала в %n ник.</numerusform> @@ -39140,242 +39290,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} снимает ограничение на число пользователей канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1058"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'контролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1064"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1062"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} устанавливает 'неконтролируемый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1069"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1067"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает 'внешние сообщения запрещены' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} устанавливает режим 'внешние сообщения разрешены' для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1076"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} устанавливает 'приватный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1082"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1080"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} устанавливает ''public' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1085"/> <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation>{0} устанавливает 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1091"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/> <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> <translation>{0} отменяет 'тихий' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1098"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/> <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> <translation>{0} устанавливает 'секретный' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1102"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} устанавливает 'открытый' режим для канала.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1107"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} включает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} выключает 'тема защищена'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} устанавливает шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} отменяет шаблон для приглашений {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1121"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1141"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} устанавливает режим для {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1166"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1301"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1299"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Здесь новые сообщения ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1384"/> <source>Save Messages</source> <translation>Сохранить сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1367"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Файлы HTML (*.{0});;Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1404"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1403"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1404"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1403"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1417"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1424"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1428"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1432"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1436"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Пометить текущую позицию</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Удалить маркер позиции</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1544"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/> <source>Who Is</source> <translation>Кто это</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>Private Chat</source> <translation>Приватный чат</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/> <source>Who</source> <translation>Кто</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1648"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1647"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Конец списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670"/> <source> (Away)</source> <translation> (отсутствует)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2014"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1697"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1696"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} это {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} это пользователь в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} обладает голосом в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} это помощник оператора в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} это оператор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1765"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1764"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} это владелец каналов: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1769"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} это администратор в каналах: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1788"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} в режиме онлайн через {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1807"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} это IRC оператор.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n день</numerusform> @@ -39384,7 +39534,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1854"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n час</numerusform> @@ -39393,7 +39543,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n минуту</numerusform> @@ -39402,7 +39552,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n секунду</numerusform> @@ -39411,25 +39561,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, {3}, и {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1}, {2}, и {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} не появлялся {1} и {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1876"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} бездействует %n секунду.</numerusform> @@ -39438,67 +39588,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1884"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1883"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} присутствует с {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1904"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1903"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Конец WHOIS списка для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1922"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} является реальным пользователем.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} готов помочь.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1958"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} вошёл как {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1977"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1976"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} использует компьютер {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1995"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1994"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} использует безопасное соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2014"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} подсоединился с {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1213"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1191"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1199"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1207"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1213"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> @@ -39508,42 +39658,42 @@ <translation>Сменить тему</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1562"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2034"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Изменить тему канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2034"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Введите тему для канала:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1517"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Введите сообщение для отправки:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> <source>Send Query</source> <translation>Отправить запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553"/> <source>Send Notice</source> <translation>Отправить уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>Send Ping</source> <translation>Отправить Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558"/> <source>Ignore User</source> <translation>Игнорировать пользователя</translation> </message> @@ -39716,62 +39866,62 @@ <translation>Создайте сообщение, которое будет отправлено при выходе из канала</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="194"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Редактировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>У пользователя должен быть по крайней мере один псевдоним.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="194"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>У пользователя должно быть реальное имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="242"/> <source>Add Identity</source> <translation>Добавить пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="292"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Имя для идентификации:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Пользователь с именем <b>{0}</b> уже существует. Выберите другое имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>У пользователя должно быть имя.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Копировать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Переименовать пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Данный пользователь уже используется. Если Вы удалите его, то использующая его сеть перейдёт на пользователя по умолчанию. Удалить?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить всю информацию о этом пользователе?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="348"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Удалить пользователя</translation> </message> @@ -39781,12 +39931,12 @@ <translation>Разрешить отмечать текущую позицию в чате при посылке команды AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="480"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="482"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Показать пароль</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Скрыть пароль</translation> </message> @@ -39887,22 +40037,22 @@ <translation>Отображение имени сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="252"/> <source>Yes</source> <translation>Да</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/> <source>No</source> <translation>Нет</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Удалить канал</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить канал <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -40063,37 +40213,37 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="455"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Ошибка при сохранении сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="455"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать сообщения в файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> <source>Cut all</source> <translation>Вырезать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475"/> <source>Copy all</source> <translation>Копировать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> @@ -40452,7 +40602,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="119"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="118"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (проигнорировано)</translation> </message> @@ -40598,198 +40748,198 @@ <translation>Сервер отсоединился.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Message Error</source> <translation>Ошибка сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Неизвестное сообщение от сервера:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> <source>Notice</source> <translation>Уведомление</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> <source>Mode</source> <translation>Режим</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Вы отключились от канала {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Вы теперь {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Пользователь {0} сменил псевдоним на {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729"/> <source>Server Error</source> <translation>Ошибка сервера</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765"/> <source>Error</source> <translation>Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/> <source>Welcome</source> <translation>Добро пожаловать</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> <source>Support</source> <translation>Поддержка</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/> <source>User</source> <translation>Пользователь</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> <source>Away</source> <translation>Отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Инфо ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/> <source>Message of the day</source> <translation>Сообщение дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Конец сообщения дня</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Сервер {0} (Версия {1}), Пользовательские режимы: {2}, Режимы каналов: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Текущее число пользователей на {0}: {1}, максимум: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Текущее число пользователей в сети {0}, максимум: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Вы больше не отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Вы отмечены как отсутствующий.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936"/> <source>SSL Error</source> <translation>Ошибка SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="878"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Соединение с сервером {0} (порт {1}) потеряно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>Socket Error</source> <translation>Ошибка соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер не найден. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>Сервер отказал в подключении. Пожалуйста проверьте имя сервера и порт.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Сетевая ошибка:<br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1032"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1073"/> <source>Critical</source> <translation>Критическая</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1054"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>На сервере нет приемлимых псевдонимов, сконфигурированных для <b>{0}</b>. Отключение...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1073"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>Данный псевдоним уже используется.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1017"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP (Клиент-клиент протокол)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="994"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Получен запрос версии от {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1000"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-PING запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1008"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>CTCP-CLIENTINFO запрос от {0}, отправление ответа.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1017"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Неизвестный CTCP-{0} запрос от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Ваши персональные режимы установлены: <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} изменил ваши персональные режимы на: <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -40804,22 +40954,22 @@ <translation>Сеть</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="898"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Неудачное SSL соединение.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Сетевая ошибка.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="922"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>Ошибка подключения к {0} (порт {1}) с использованием SSL. Либо сервер не поддерживает SSL (Вы выбрали правильный порт?), либо неправильный сертификат.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>SSL сертификат сервера {0} (порт {1}) не прошел проверку на подлинность. Возможно Вы приняли ошибки SSL.</translation> </message> @@ -40834,17 +40984,17 @@ <translation>Отключение от сервера.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Получен CTCP-PING ответ от {0} с задержкой {1} мс.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Получен неизвестный CTCP- {0} ответ от {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="725"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Получен PONG из {0}</translation> </message> @@ -40862,22 +41012,22 @@ <translation>Параметры текущей страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Запретить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Разрешить JavaScript (временно)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Глобальные параметры</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Глобальные параметры</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Управление настройками JavaScript</translation> </message> @@ -41269,52 +41419,52 @@ <context> <name>LexerCPP</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="82"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/> <source>Inactive additional identifier</source> <translation>Неактивный дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="64"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/> <source>Additional Identifier</source> <translation>Дополнительный идентификатор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/> <source>Additional JavaDoc keyword</source> <translation>Дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="91"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/> <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source> <translation>Неактивное дополнительное ключевое слово JavaDoc</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="43"/> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> + <source>Primary keywords and identifiers</source> + <translation>Первичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Вторичные ключевые слова и идентификаторы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Определения препроцессора</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Ключевые слова комментария к документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Глобальные классы и определения типов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Определения препроцессора</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Маркер задачи и ключевые слова маркера ошибки</translation> </message> @@ -41322,42 +41472,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -41495,32 +41645,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="35"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> <source>HTML elements and attributes</source> <translation>Элементы и атрибуты HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> - <source>VBScript keywords</source> - <translation>Ключевые слова VBScript</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/> - <source>Python keywords</source> - <translation>Ключевые слова Python</translation> + <source>JavaScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/> - <source>PHP keywords</source> - <translation>Ключевые слова PHP</translation> + <source>VBScript keywords</source> + <translation>Ключевые слова VBScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/> + <source>Python keywords</source> + <translation>Ключевые слова Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/> + <source>PHP keywords</source> + <translation>Ключевые слова PHP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -41742,7 +41892,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41750,7 +41900,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -41786,257 +41936,257 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> <source>Default</source> <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/> - <source>Comment</source> - <translation>Закомментировать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Препроцессор</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Ключевое слово</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Псевдоключевое слово</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Препроцессор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Ключевое слово типа</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/> - <source>Operator</source> - <translation>Оператор</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Псевдоключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/> - <source>Word</source> - <translation>Слово</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Ключевое слово типа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/> - <source>Builtin</source> - <translation>Встроенная функция</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Оператор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Имя функции или метода</translation> + <source>Word</source> + <translation>Слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/> - <source>Class name</source> - <translation>Имя класса</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>Встроенная функция</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Пространство имен</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Имя функции или метода</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/> - <source>Exception</source> - <translation>Исключение</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Имя класса</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Идентификатор</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Пространство имен</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/> - <source>Constant</source> - <translation>Константа</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Исключение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/> - <source>Label</source> - <translation>Надпись</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Идентификатор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/> - <source>Entity</source> - <translation>Объект</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Константа</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Атрибут</translation> + <source>Label</source> + <translation>Надпись</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/> - <source>Tag</source> - <translation>Тег</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Объект</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Декоратор</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Атрибут</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/> - <source>String</source> - <translation>Строка</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Тег</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Строка документации</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Декоратор</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Скаляр</translation> + <source>String</source> + <translation>Строка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Строка документации</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Регулярное выражение</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Скаляр</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/> - <source>Other string</source> - <translation>Другие строки</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Регулярное выражение</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/> - <source>Number</source> - <translation>Номер</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/> - <source>Heading</source> - <translation>Заголовок</translation> + <source>Other string</source> + <translation>Другие строки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Подзаголовок</translation> + <source>Number</source> + <translation>Номер</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Удалено</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Заголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Вставлено</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Подзаголовок</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Общая ошибка</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Удалено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Emphasized текст</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Вставлено</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Strong текст</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Общая ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Подсказка</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Emphasized текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/> - <source>Output</source> - <translation>Вывод</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Strong текст</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Обратная трассировка</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Подсказка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/> - <source>Error</source> - <translation>Ошибка</translation> + <source>Output</source> + <translation>Вывод</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="239"/> - <source>Comment block</source> - <translation>Блок комментариев</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Обратная трассировка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="240"/> - <source>Property</source> - <translation>Свойство</translation> + <source>Error</source> + <translation>Ошибка</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="241"/> - <source>Character</source> - <translation>Символ</translation> + <source>Comment block</source> + <translation>Блок комментариев</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="242"/> - <source>Here document</source> - <translation>Here document</translation> + <source>Property</source> + <translation>Свойство</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="243"/> - <source>Punctuation</source> - <translation>Пунктуация</translation> + <source>Character</source> + <translation>Символ</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="244"/> - <source>Hashbang</source> - <translation>Hashbang</translation> + <source>Here document</source> + <translation>Here document</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="245"/> - <source>Reserved Keyword</source> - <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> + <source>Punctuation</source> + <translation>Пунктуация</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="246"/> - <source>Literal</source> - <translation>Литерал</translation> + <source>Hashbang</source> + <translation>Hashbang</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="247"/> - <source>Double quoted string</source> - <translation>Строка в двойных кавычках</translation> + <source>Reserved Keyword</source> + <translation>Зарезервированное ключевое слово</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="248"/> - <source>Single quoted string</source> - <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> + <source>Literal</source> + <translation>Литерал</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="249"/> - <source>Backtick string</source> - <translation>Строка в обратных кавычках</translation> + <source>Double quoted string</source> + <translation>Строка в двойных кавычках</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="250"/> + <source>Single quoted string</source> + <translation>Строка в одиночных кавычках</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="251"/> + <source>Backtick string</source> + <translation>Строка в обратных кавычках</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="252"/> <source>Whitespace</source> <translation>Символы пропуска</translation> </message> @@ -42044,75 +42194,80 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="50"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/> <source>Standard Library Modules</source> <translation>Модули стандартных библиотек</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="78"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="81"/> <source>__future__ Imports</source> <translation>__future__ Imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="36"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Ключевые слова</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Ключевые слова</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/> <source>Highlighted identifiers</source> <translation>Выделенные идентификаторы</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="88"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="89"/> <source>PyQt5 Modules</source> - <translation>PyQt5 модули</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="102"/> + <translation type="obsolete">PyQt5 модули</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="107"/> <source>Cython Specifics</source> <translation>Особенности Cython</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="91"/> + <source>PyQt5/6 Modules</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Свойства CSS1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Псевдоклассы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Свойства CSS2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Свойства CSS3</translation> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Псевдоклассы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Псевдоэлементы</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Свойства CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Свойства CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Псевдоэлементы</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Браузерозависимые свойства CSS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Браузерозависимые псевдоклассы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Браузерозависимые псевдоэлементы</translation> </message> @@ -42120,7 +42275,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> @@ -42128,42 +42283,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> - <source>Database Objects</source> - <translation>Объекты базы данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> - <source>PLDoc</source> - <translation>PLDoc</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/> - <source>SQL*Plus</source> - <translation>SQL*Plus</translation> + <source>Database Objects</source> + <translation>Объекты базы данных</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Стандартные пакеты</translation> + <source>PLDoc</source> + <translation>PLDoc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>SQL*Plus</source> + <translation>SQL*Plus</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Стандартные пакеты</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/> <source>User defined 3</source> <translation>Определенные пользователем 3</translation> </message> @@ -42171,47 +42326,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> <source>TCL Keywords</source> <translation>Ключевые слова TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> - <source>TK Keywords</source> - <translation>Ключевые слова TK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> - <source>iTCL Keywords</source> - <translation>Ключевые слова iTCL</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/> - <source>TK Commands</source> - <translation>Команды TK</translation> + <source>TK Keywords</source> + <translation>Ключевые слова TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/> - <source>expand</source> - <translation>расширения</translation> + <source>iTCL Keywords</source> + <translation>Ключевые слова iTCL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Определенные пользователем 1</translation> + <source>TK Commands</source> + <translation>Команды TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Определенные пользователем 2</translation> + <source>expand</source> + <translation>расширения</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Определенные пользователем 3</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Определенные пользователем 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/> + <source>User defined 2</source> + <translation>Определенные пользователем 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/> + <source>User defined 3</source> + <translation>Определенные пользователем 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/> <source>User defined 4</source> <translation>Определенные пользователем 4</translation> </message> @@ -42219,42 +42374,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation>ConTeXt Dutch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> - <source>ConTeXt English</source> - <translation>ConTeXt English</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/> - <source>ConTeXt German</source> - <translation>ConTeXt German</translation> + <source>ConTeXt Dutch</source> + <translation>ConTeXt Dutch</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/> - <source>ConTeXt Czech</source> - <translation>ConTeXt Czech</translation> + <source>ConTeXt English</source> + <translation>ConTeXt English</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/> - <source>ConTeXt Italian</source> - <translation>ConTeXt Italian</translation> + <source>ConTeXt German</source> + <translation>ConTeXt German</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/> - <source>ConTeXt Romanian</source> - <translation>ConTeXt Romanian</translation> + <source>ConTeXt Czech</source> + <translation>ConTeXt Czech</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/> + <source>ConTeXt Italian</source> + <translation>ConTeXt Italian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation>ConTeXt Romanian</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/> <source>LaTeX</source> <translation>LaTeX</translation> </message> @@ -42300,7 +42455,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="40"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Ключевые слова SGML и DTD</translation> </message> @@ -42461,332 +42616,332 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Файлы шаблонов Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Файлы Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Файлы IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Файлы C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Файлы C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Файлы C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Файлы CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Файлы QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Файлы PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Файлы XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы Qt ресурсов (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Файлы D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Файлы Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Файлы JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Файлы SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Файлы Docbook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="478"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Файлы Lua (*.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Файлы Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Файлы Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Файлы Properties (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Файлы Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Файлы TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Файлы Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Файлы PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="768"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Файлы Python3 (*.py)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Файлы C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Файлы C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Файлы C++/C Header (*.h)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Файлы HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Файлы PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Файлы ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Файлы XML (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Файлы XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Файлы DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Файлы D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Файлы D интерфейса (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Файлы Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Файлы Perl-модулей (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Файлы Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Файлы TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Файлы шаблонов TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Файлы Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Файлы Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Файлы конфигурации (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Файлы CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Файлы CMake macro (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Файлы VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Файлы TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Файлы Tk (*.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Файлы Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Файлы Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Файлы Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="731"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="732"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Файлы YAML (*.yml)</translation> </message> @@ -42806,22 +42961,22 @@ <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="737"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="738"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Файлы Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="740"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="741"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Файлы Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> @@ -42836,7 +42991,7 @@ <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="743"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="744"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Файлы Gettext (*.po)</translation> </message> @@ -42846,7 +43001,7 @@ <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="747"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Файлы CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> @@ -42856,7 +43011,7 @@ <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="750"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Файлы JSON (*.json)</translation> </message> @@ -42866,7 +43021,7 @@ <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="752"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="753"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Файлы Markdown (*.md)</translation> </message> @@ -42876,22 +43031,22 @@ <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Файлы Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Файлы Cython Declaration (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Файлы Cython Include (*.pxi)</translation> </message> @@ -42901,17 +43056,17 @@ <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Файлы Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation>Файлы GUI Python3 (*.pyw *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/> <source>TOML Files (*.toml)</source> <translation>Файлы TOML (*.toml)</translation> </message> @@ -42921,7 +43076,7 @@ <translation>Protocol Buffer (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> <translation>Файлы Protocol Buffer (*.proto)</translation> </message> @@ -43252,77 +43407,77 @@ <translation>Правка URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="53"/> <source>Refresh</source> <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> <source>Install Selected</source> <translation>Установить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Отменить установку выбранных</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> <source>Cancel</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Ошибка загрузки списка словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить список словарей из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL-адрес словарей изменен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>URL-адрес словарей проверки орфографии изменился. Выберите кнопку «Обновить», чтобы получить список новых словарей.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Ошибка установки словарей</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p> Ни одно из мест размещения в словаре не доступно для записи. Загрузите необходимые словари вручную и установите их как администратор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="267"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Ошибка загрузки словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрошенный файл слова из {0}.</p><p> Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Ошибка загрузки файла словаря</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>Загруженный архив словаря недействителен. Пропущен.</p></translation> </message> @@ -43330,12 +43485,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="380"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="380"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -43408,7 +43563,7 @@ <translation>Повторный пароль не совпадает.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="69"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Новый пароль должен отличаться от старого.</translation> </message> @@ -43903,37 +44058,37 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="379"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="381"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Неподдерживаемое устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="389"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="391"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="408"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="410"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Плоттер не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="427"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="429"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>Выполнение скриптов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="447"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="449"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>Менеджер файлов не поддерживается этим устройством.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="490"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="492"/> <source>Select Device Directory</source> <translation>Выберите директорию устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="490"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="492"/> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Выберите директорию для подсоединенного устройства:</translation> </message> @@ -43948,7 +44103,7 @@ <translation>На базе RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="255"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="256"/> <source>Unknown Device</source> <translation>Неизвестное устройство</translation> </message> @@ -43961,12 +44116,12 @@ <translation>Заданное имя '{0}' не является каталогом или не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="380"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="383"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является директорией, а назначение <b>{1}</b> является файлом. Игнорировать.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="388"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="391"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>Источник <b>{0}</b> является файлом, а назначение <b>{1}</b> является директорией. Игнорировать.</translation> </message> @@ -43986,17 +44141,17 @@ <translation>{1}Выполнена синхронизация <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="325"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Добавление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="350"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Удаление <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="396"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="399"/> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Обновление <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -44069,22 +44224,22 @@ <translation>Перезагрузить список</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="839"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="833"/> <source>Change Directory</source> <translation>Изменить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="858"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="852"/> <source>Create Directory</source> <translation>Создать директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="912"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="906"/> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Удалить дерево директорий</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933"/> <source>Delete File</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> @@ -44094,7 +44249,7 @@ <translation>Показывать скрытые файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="878"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> @@ -44149,62 +44304,62 @@ <translation>Заданный файл уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="663"/> <source>Select Directory</source> <translation>Выберите директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="858"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="852"/> <source>Enter directory name:</source> <translation>Введите имя директории:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="699"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается создать директорию {0}.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="912"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="906"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить это дерево директорий?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="737"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот файл?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="781"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удается удалить файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="839"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="833"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Введите путь к директории на устройстве:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="878"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эту директорию?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="975"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="969"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Информация о файловой системе</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="977"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="971"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td>Общий объем: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Используемый объем: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Свободный объем: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="989"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="983"/> <source>Filesystem Information</source> <translation>Информация о файловой системе</translation> </message> @@ -44222,27 +44377,27 @@ <context> <name>MicroPythonGraphWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> <source>Press to save the raw data</source> <translation>Сохранить raw-данные</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="74"/> <source>max. X:</source> <translation>макс. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="83"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="84"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Задайте максимальное количество точек для построения диаграммы.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Сохранить данные диаграммы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось сохранить данные диаграммы в файл <b>{0}</b>.</p><p>.Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -44708,132 +44863,132 @@ <translation><p>Не удается запустить менеджер файлов.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/> <source>Show Version</source> <translation>Показать версию</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Показать исполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Синхронизировать время</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1344"/> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Показать время устройства</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Показать время устройства</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Показать локальное время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1687"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1685"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Компилировать файл Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1707"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1705"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Компилировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1402"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Информация о версии устройства</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1408"/> <source>No version information available.</source> <translation>Информация о версии недоступна.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Информация о версии устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1432"/> <source>unknown</source> <translation>unknown</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1438"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Информация о исполнении устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1438"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Информация о исполнении устройства</h3><p>Это устройство содержит <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>Время подключенного устройства было синхронизировано с локальным временем.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1495"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Дата и время устройства</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1512"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Дата и время устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Локальные дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Локальные дата и время</h3><table><tr><td><b>Дата</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1593"/> <source>Error handling device</source> <translation>Ошибка обработки устройства</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1593"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Произошла ошибка связи с подключенным устройством.</p><p>Метод: {0}</p><p>Сообщение: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1635"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1633"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Кросс-компилятор MicroPython <b>mpy-cross</b> не найден. Убедитесь, что он находится в пути поиска, или настройте его на странице конфигурации MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1657"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1655"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1667"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1665"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>Файл Python <b>{0}</b> не существует. Отмена...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1677"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1675"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Вывод команды 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1700"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>Текущий редактор не содержит файл Python. Отмена...</translation> </message> @@ -44858,37 +45013,37 @@ <translation>µPy файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Просмотр документации</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/> <source>Configure</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1353"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> <source>Show Time</source> <translation>Показать время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Загрузить микрокод</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568"/> <source>Date and Time</source> <translation>Дата и время</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1553"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1551"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td><b>Дата</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Время</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Дата и время локальные</th><th>Дата и время устройства</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> @@ -44898,7 +45053,7 @@ <translation>Неизвестное устройство MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Проигнорированные последовательные устройства</translation> </message> @@ -44930,22 +45085,22 @@ <translation>Хотите добавить их в список вручную настроенных устройств?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Менеджер неизвестных устройств</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1790"/> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Добавить неизвестное устройство</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1790"/> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Выбор устройств для добавления:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1381"/> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>Прошивка UF2-устройств</translation> </message> @@ -44986,32 +45141,32 @@ <translation>Сохранить текущий скрипт как 'main.py' на подключенном устройстве</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="325"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="326"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Скрипт пуст. Прерывание.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="315"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="316"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>Текущий редактор не содержит скрипт Python. Все равно записать?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="353"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="354"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Не удается сохранить скрипт на устройстве.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="309"/> <source>Save Script</source> <translation>Сохранить скрипт</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="342"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="343"/> <source>Save Script as '{0}'</source> <translation>Сохранить скрипт как '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="333"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="334"/> <source>Enter a file name on the device:</source> <translation>Введите имя файла на устройстве:</translation> </message> @@ -45071,12 +45226,12 @@ <translation>Файлы MicroPython/микрокода (*.hex *.bin);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="414"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="415"/> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>Микрокод MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="417"/> <source>DAPLink Firmware</source> <translation>Микрокод DAPLink</translation> </message> @@ -45086,12 +45241,12 @@ <translation>Несколько устройств готовы для прошивки. Пожалуйста убедитесь, что подготовлено только одно устройство.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="405"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="406"/> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source> <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V1</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="407"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="408"/> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>Микрокод MicroPython для BBC micro:bit V2</translation> </message> @@ -45155,685 +45310,685 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b><p>Вам будет предложено задать имя файла, который нужно открыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Закрыть окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Печать файла</b><p>Распечатать содержимое текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Cl&ear</source> <translation>О&чистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> <source>About</source> <translation>О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/> <source>About Qt</source> <translation>О Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2420"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2458"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2470"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2530"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559"/> <source>Ready</source> <translation>Готово</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем документе не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/> <source>Open File</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2643"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641"/> <source>File loaded</source> <translation>Файл загружен</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>.<br/>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727"/> <source>File saved</source> <translation>Файл сохранён</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3090"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087"/> <source>Untitled</source> <translation>Без имени</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3047"/> <source>Printing...</source> <translation>Печать...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068"/> <source>Printing completed</source> <translation>Печать завершена</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Ошибка печати</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Ошибка печати</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Печать прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3132"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3143"/> + <source>Languages</source> + <translation>Языки</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146"/> - <source>Languages</source> - <translation>Языки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> <source>No Language</source> <translation>Нет языка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3170"/> <source>Guessed</source> <translation>Предполагаемый язык</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3192"/> <source>Alternatives</source> <translation>Альтернативная подсветка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Альтернативы ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Лексер Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Выберите для использования лексер Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Свойства EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Не удается загрузить свойства EditorConfig для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2450"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>О eric миниредакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>Eric миниредактор — это компонент, основанный на QScintilla. Его можно использовать для простых задач редактирования, не требующих полномасштабного редактора.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Eric миниредактор</translation> </message> @@ -45938,7 +46093,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="323"/> <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> + <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="27"/> @@ -46562,62 +46717,62 @@ <translation>Мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="929"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="924"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source>Copy Project</source> <translation>Копировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="388"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Задайте директорию для нового проекта (она еще не должна существовать):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Исходный проект <b>{0}</b> не удалось скопировать в его место назначения <b> {1} </b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="416"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="417"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/> <source>Read Multi Project File</source> <translation>Прочитать файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл мультипроекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/> <source>Save Multi Project File</source> <translation>Сохранить файл мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл мультипроекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Open Multi Project</source> <translation>Открыть мультипроект</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Файлы мультипроекта (*.emj);;XML-файлы мультипроекта (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source>Multi Project Files (*.emj)</source> <translation>Файлы мультипроекта (*.emj)</translation> </message> @@ -46784,7 +46939,7 @@ <translation>MyMemory: Разрешены фрагменты текста не длинее {0} символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="94"/> <source>MyMemory: Invalid response received</source> <translation>MyMemory: Получен недопустимый ответ</translation> </message> @@ -46885,7 +47040,7 @@ <translation>Закрыть полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="269"/> <source>Clear History</source> <translation>Очистить историю</translation> </message> @@ -46898,47 +47053,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Ошибка сертификата SSL</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/> + <source>&Permanent accept</source> + <translation>Принимать &всегда</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> - <source>&Permanent accept</source> - <translation>Принимать &всегда</translation> + <source>&Temporary accept</source> + <translation>Принимать вр&еменно</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/> - <source>&Temporary accept</source> - <translation>Принимать вр&еменно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/> <source>&Reject</source> <translation>&Отвергать</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="281"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'; realm '{1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="281"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Введите имя пользователя и пароль для '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="335"/> <source>Authentication required</source> <translation>Требуется аутентификация</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Для доступа требуется аутентификация:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="200"/> <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>Хост <b>{1}</b>, к которому вы пытаетесь обратиться, содержит ошибки сертификата SSL.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Хотите сделать исключение?</p></translation> </message> @@ -47717,27 +47872,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Ключевые слова</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="144"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Описание:</strong> {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Предоставляет контекстные описания</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="157"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Список ключевых слов, разделенный запятыми, которые могут быть введены в адресной строке, за которыми следуют поисковые термины для поиска с помощью этого механизма</translation> </message> @@ -47745,27 +47900,27 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="463"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="464"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>Вы хотите добавить данный движок к списку ваших поисковых систем?<br/><br/>Имя: {0}<br/>Искать на: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>Method not supported</source> <translation>Метод не поддерживается</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>{0} метод не поддерживается.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Engine name</source> <translation>Имя движка</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Введите имя движка</translation> </message> @@ -47781,12 +47936,12 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="42"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Оперы хранятся в текстовом файле <b>bookmarks.adr</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> @@ -47816,42 +47971,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма пакетов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="54"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма пакетов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Разбор модулей...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="208"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="205"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>Директория <b>'{0}'</b> не является пакетом.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="217"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="214"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного модуля.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="231"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Пакет <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v из %m модулей</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="159"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> @@ -47954,17 +48109,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> <source>Username</source> <translation>Имя пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Пароль</translation> </message> @@ -48357,112 +48512,112 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="394"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="390"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установка пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="354"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="350"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Обновление пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="480"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Деинсталяция пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="419"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Установка пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="480"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>Вы действительно хотите деинсталировать эти пакеты?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="493"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Деинсталяция пакетов, перечисленных в зависимостях</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="248"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="242"/> <source>Install PIP</source> <translation>Установка PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="289"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="284"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Восстановление PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="105"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python завершен с ошибкой ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="113"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="114"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python не завершился в течение 30 секунд.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="116"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="117"/> <source>python could not be started.</source> <translation>невозможно запустить python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Интерпретатор для виртуального окружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>Для выбранного виртуального окружения не настроен интерпретатор.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="183"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="177"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="308"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="302"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Вы пытаетесь обновить PyQt пакеты. Это может не работать для текущего экземпляра Python ({0}). Вы хотите продолжить?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="717"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="711"/> <source>Cache Info</source> <translation>Информация о кэше</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="736"/> <source>List Cached Files</source> <translation>Список кэшированных файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="726"/> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Задайте шаблон файлов (пустая строка - все файлы):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="766"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="760"/> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Удалить кэшированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="758"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="752"/> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Задайте шаблон файла:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="783"/> <source>Purge Cache</source> <translation>Очистить кэш</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="782"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="776"/> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Вы действительно хотите очистить pip-кэш? Все файлы должны быть загружены снова.</translation> </message> @@ -48566,7 +48721,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="228"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Генерация зависимостей</translation> </message> @@ -48651,27 +48806,27 @@ <translation>&Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="228"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Текстовые файлы (*.txt);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="116"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="115"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Зависимости были изменены. Вы действительно хотите записать эти изменения?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="159"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>Команда 'pip freeze' ничего не создала.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="195"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>Файл <b>{0}</b> уже существует. Вы хотите перезаписать его?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="207"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="208"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать зависимости в <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -48849,27 +49004,27 @@ <translation>Архив</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="229"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="235"/> - <source>KB</source> - <translation>KB</translation> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="238"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="241"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="239"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -49021,7 +49176,7 @@ <translation>Показать / скрыть окно поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> <source>Name:</source> <translation>Имя:</translation> </message> @@ -49036,7 +49191,7 @@ <translation>Введите поисковый запрос</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/> <source>Summary:</source> <translation>Аннотация:</translation> </message> @@ -49061,82 +49216,82 @@ <translation>Установить выбранный пакет в user site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="166"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="167"/> <source>pip Menu</source> <translation>Меню pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> - <source>Version:</source> - <translation>Версия:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="194"/> - <source>Location:</source> - <translation>Расположение:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Версия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="195"/> + <source>Location:</source> + <translation>Расположение:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> <source>Requires:</source> <translation>Зависимости:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Домашняя страница:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="198"/> - <source>Author:</source> - <translation>Автор:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Домашняя страница:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="199"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Email автора:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Автор:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200"/> - <source>License:</source> - <translation>Лицензия:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Email автора:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="201"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Версия Metadata:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Лицензия:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="202"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Установщик:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Версия Metadata:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="203"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Классификаторы:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Установщик:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="204"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Точки входа:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Классификаторы:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="205"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Точки входа:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="206"/> <source>Files:</source> <translation>Файлы:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="360"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="361"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Получение списка установленных пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="375"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="376"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Получение списка обновленных пакетов...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="791"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="792"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>Найден %n пакет.</numerusform> @@ -49145,97 +49300,97 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Поиск в PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>Недоступна подробная информация о пакете <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="976"/> <source>Install Pip</source> <translation>Инсталировать Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="978"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="979"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Инсталировать Pip в User-Site</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="981"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Восстановить Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1102"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1103"/> <source>Install Packages</source> <translation>Установить пакеты</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="988"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="989"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Установить локальный пакет</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="992"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="993"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Установить зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="999"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Деинсталировать зависимости</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Генерация зависимостей...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1020"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации пользователя...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1023"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Правка конфигурации среды окружения...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Правка конфигурации</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>Не определен допустимый путь конфигурации. Прерывание</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1006"/> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Показать информацию о кэше...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009"/> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Показать кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1012"/> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Удалить кэшированные файлы...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1014"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1015"/> <source>Purge Cache...</source> <translation>Очистить кэш...</translation> </message> @@ -49245,17 +49400,17 @@ <translation>Выпущен</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="774"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="775"/> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Получена ошибка при поиске <b>{0}</b>.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="793"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="794"/> <source>Showing first 20 packages found.</source> <translation>Показаны первые 20 найденных пакетов.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="800"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="801"/> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет результатов по запросу <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -49265,7 +49420,7 @@ <translation>Версия</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996"/> <source>Re-Install Selected Packages</source> <translation>Переинсталировать выбранные пакеты</translation> </message> @@ -49582,32 +49737,32 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> <source>< Back</source> <translation>< Назад</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <source>Next ></source> + <translation>Далее ></translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> - <source>Next ></source> - <translation>Далее ></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> <source>Install</source> <translation>Установка</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> <source>User plugins directory</source> <translation>Директория плагинов пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> <source>Global plugins directory</source> <translation>Глобальная директория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -49620,77 +49775,77 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> <source>Select plugin ZIP-archives</source> <translation>Выберите ZIP-архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> <source>Plugin archive (*.zip)</source> <translation>Архив плагина (*.zip)</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Устанавливается {0} ...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/> <source> ok</source> <translation> ok</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="245"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/> <source>The plugins were installed successfully.</source> <translation>Плагины успешно установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="248"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/> <source>Some plugins could not be installed.</source> <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="276"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл архива<b>{0}</b> не существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="317"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не является ZIP-архивом плагина. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>Директория назначения <b>{0}</b> не может быть записана. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="366"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="362"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не содержит атрибута 'packageName'. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> не соответствует PyQt v2 API. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="391"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="387"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Пакет плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="404"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="400"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>Модуль плагина <b>{0}</b> существует. Прерывание...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="498"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="492"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Ошибка установки плагина. Причина: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="507"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="501"/> <source>Unspecific exception installing plugin.</source> <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation> </message> @@ -49698,62 +49853,62 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="212"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="210"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="242"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="240"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>Внутренняя директория плагинов <b>{0}</b> не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="406"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>Модуль не содержит атрибута 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="415"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>Модуль не содержит атрибутов 'pluginType' и/или 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="441"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="437"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Неудачная загрузка модуля. Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="628"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="614"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Несовместимый метод активации плагина.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1194"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1194"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Директория для загрузки плагинов <b>{0}</b> не может быть создана. Задайте её посредством диалога конфигурации.</p><p>Причина:{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1271"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1271"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1308"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Новые версии плагинов доступны для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1308"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Имеются новые плагины или их обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.</p></translation> </message> @@ -50027,54 +50182,54 @@ <translation>Закрыть и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="357"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Загрузить файлы плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="357"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Запрашиваемые плагины скачаны.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="413"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Прочитать файл репозитория плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="413"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл репозитория <b>{0}</b>. Выполните обновление</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="426"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="421"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>Файл репозитория плагинов недоступен. Выполните обновление.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="486"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Ошибка загрузки файла</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="486"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Не удалось загрузить запрашиваемый файл из {0}.</p><p>Ошибка: {1}</p></translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="569"/> + <source>Stable</source> + <translation>Стабильные</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575"/> - <source>Stable</source> - <translation>Стабильные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/> <source>Unstable</source> <translation>Нестабильные</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="593"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> <source>Unknown</source> <translation>Неизвестный</translation> </message> @@ -50084,12 +50239,12 @@ <translation>Загрузить и установить</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>URL репозитория плагинов изменился. Нажмите кнопку "Обновить" чтобы загрузить новый файл репозитория.</translation> </message> @@ -50114,57 +50269,57 @@ <translation>Очистить загруженные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601"/> <source>up-to-date</source> <translation>новых изменений нет</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> <source>new download available</source> <translation>имеются обновления для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="608"/> <source>update installable</source> <translation>обновления готовы к установке</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="612"/> <source>updated download available</source> <translation>имеется обновление</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Очистить загруженные плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить обновление для плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="428"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Новые: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="430"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Локальные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Удаленные обновления: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/> <source>Obsolete</source> <translation>Устаревшие</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="616"/> <source>error determining status</source> <translation>статус определения ошибки</translation> </message> @@ -50172,17 +50327,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> @@ -50534,17 +50689,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1642"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Файлы предпочтений (*.ini);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -50573,27 +50728,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="466"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="465"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="635"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="634"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>python-docutils</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов, 'pip install docutils' или ознакомьтесь со страницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="575"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="574"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра ReStructuredText файлов необходим пакет <b>sphinx</b> package.<br/>Установите его с помощью менеджера пакетов,'pip install Sphinx' или ознакомьтесь со срраницей <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">.</a></p><p>В качестве альтернативы можете запретить использование Sphinx во вкладке Редактор, страница Настройка режима работы с файлами.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="678"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="677"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>Для предварительного просмотра Markdown файлов необходим пакет <b>python-markdown</b>.<br/>Установите его с помощью команды 'pip install docutils' вашего менеджера пакетов или ознакомьтесь с инструкцией <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="650"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="649"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils возвратил ошибку:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -50601,42 +50756,42 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Разрешить JavaScript для предварительного просмотра HTML файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Использовать JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="84"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="85"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Разрешить поддержку Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="83"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Разрешить Server Side Includes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="197"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="198"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр не доступен для этого типа файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/> - <source>Preview - {0}</source> - <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="258"/> + <source>Preview - {0}</source> + <translation>Предварительный просмотр - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="260"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="59"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQtWebEngine.</b></source> <translation><b>Просмотр HTML не доступен!<br/>Установите PyQtWebEngine.</b></translation> </message> @@ -50687,17 +50842,17 @@ <translation>Файлы PDF (*.pdf);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> <source>Portrait</source> <translation>Портрет</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Ландшафт</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="82"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Ландшафт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="83"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -50877,7 +51032,7 @@ <translation>Компилятор IDL CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="435"/> <source>(unknown)</source> <translation>(неизвестный)</translation> </message> @@ -50887,17 +51042,17 @@ <translation>Проверка орфографии - PyEnchant</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="370"/> <source>(not configured)</source> <translation>(не настроено)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="438"/> <source>(not executable)</source> <translation>(не исполняемый)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="482"/> <source>(not found)</source> <translation>(не найдено)</translation> </message> @@ -50952,7 +51107,7 @@ <translation>Компилятор gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="400"/> <source>(module not found)</source> <translation>(модуль не найден)</translation> </message> @@ -51050,7 +51205,7 @@ <context> <name>Project</name> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="183"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="184"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Файлы Python3 (*.py3);;Файлы Python3 GUI (*.pyw3);;</translation> </message> @@ -51070,232 +51225,232 @@ <translation>Регистрация типа проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл пользовательских настроек <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source>Read project session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1259"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Пожалуйста, сначала сохраните проект.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с сессией проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл с сессией: <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл с задачами: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файл свойств отладчика <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> <source>Add Language</source> <translation>Добавить язык перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Необходимо сначала задать шаблон перевода.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Delete translation</source> <translation>Удалить перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1704"/> <source>Add file</source> <translation>Добавить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1776"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1768"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1691"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Невозможно добавить выделенный файл <b>{0}</b> в архив <b>{1}</b>. </p><p>Причина: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1836"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>Целевая директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1847"/> <source>Add directory</source> <translation>Добавить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>Директория не содержит ни одного файла, принадлежащего к заданной категории.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1758"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1750"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1847"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>Исходная директория не должна быть пустой.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1992"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1984"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2008"/> <source>Rename File</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2008"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно переименовать файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2255"/> <source>Delete file</source> <translation>Удалить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2285"/> <source>Delete directory</source> <translation>Удалить директорию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2377"/> <source>Create project directory</source> <translation>Создать директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2377"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994"/> <source>New Project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2511"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2497"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Добавить существующие файлы в проект?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Выберите систему контроля версий (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2638"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2624"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>New project</source> <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2603"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2610"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2596"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Шаблон перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Введите шаблон пути для файлов переводов (используйте '%language%' вместо language code):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Open project</source> <translation>Открыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> <source>Save project as</source> <translation>Сохранить проект как</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/> <source>Save File</source> <translation>Сохранить файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/> <source>Close Project</source> <translation>Закрыть проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>Изменения в текущем проекте не сохранены.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Найдены синтаксические ошибки</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Проект содержит %n файл с синтаксической ошибкой.</numerusform> @@ -51304,346 +51459,346 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>&New...</source> <translation>&Новый...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Создать новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Новый...</b><p>Открытие диалога ввода информации о новом проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Открыть существующий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <source>Close project</source> + <translation>Закрыть проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Закрыть текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Открыть существующий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Открыть...</b><p>Открытие существующего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> - <source>Close project</source> - <translation>Закрыть проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Закрыть</translation> + <source>Save project</source> + <translation>Сохранить проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Сохранить текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Закрыть текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Закрыть</b><p>Закрытие текущего проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> - <source>Save project</source> - <translation>Сохранить проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Сохранить текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Сохранить</b><p>Сохранение текущего проекта.</p></translation> + <source>Save &as...</source> + <translation>Сохранить &как...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Добавить файлы в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>Добавить &файлы...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Сохранить &как...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Сохранить текущий проект в новый файл</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Сохранить как</b><p> Сохранение текущего проекта в новый файл.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Добавить файлы в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>Добавить &файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Добавить файлы в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Добавить файлы</b> <p>Открытие диалога добавления файлов в текущий проект. Место добавления определяется расширением файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Добавить директорию в проект</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Добавить директорию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Добавить директорию...</b> +<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Добавить перевод в проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Добавить &перевод...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Добавить директорию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Добавить директорию в текущий проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Добавить директорию...</b> -<p>Открытие диалога добавления директории к текущему проекту.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Добавить перевод в проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Добавить &перевод...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Добавить перевод в текущий проект</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Добавить перевод...</b><p>Открытие диалога добавления перевода в текущий проект.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/> <source>Search new files</source> <translation>Поиск новых файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Поис&к новых файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Поиск новых файлов в директории проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> <source>Project properties</source> <translation>Свойства проекта</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Показать свойства проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>&Пользовательские свойства...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Показать свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Свойства...</b><p>Отображение диалога для редактирования свойств проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Пользовательские настройки проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>&Пользовательские свойства...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Показать пользовательские свойства проекта</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Пользовательские свойства...</b><p>Отображает диалог редактирования пользовательских свойств проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Ассоциации типа файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Ассоциации типа файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Ассоциации для лексеров</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Ассоциации для лексеров...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Показать ассоциации для лексеров проекта (переопределяющие по умолчанию)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Ассоциации для лексеров...</b><p>Показать ассоциации лексеров для проекта. Эти ассоциации переопределяют глобальные ассоциации лексеров. Лексеры используются для подсвечивания текста в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Свойства отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Показать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Свойства отладчика...</b> <p>Отображение диалога редактирования свойств отладчика, специфичных для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> <source>&Load</source> <translation>&Загрузить</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> +<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Загрузить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Загрузить свойства отладчика</b> -<p>Загрузить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Удалить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Удалить свойства отладчика</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Сохранить свойства отладчика</b><p>Сохранить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> - <source>Delete</source> - <translation>Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Удалить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Удалить свойства отладчика</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Удалить свойства отладчика</b><p>Удалить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>Reset</source> <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> <source>&Reset</source> <translation>&Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Сбросить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Сбросить свойства отладчика</b><p>Сбросить свойства отладчика, специфичные для данного проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> <source>Load session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Загрузить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Загрузить сессию</b> <p>Загрузить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51655,17 +51810,17 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Сохранить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Сохранить сессию</b> <p>Сохранить файл с сессией проекта. Сессия содержит следующие данные:<br> @@ -51677,282 +51832,282 @@ </p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/> <source>Delete session</source> <translation>Удалить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Удалить файл с сессией проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Удалить сессию</b><p>Удалить файл с сессией проекта</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Метрики кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>&Метрики кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>&Покрытие кода...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Метрики кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>&Метрики кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Отображение некоторых метрик кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Метрики кода...</b><p>Отображение некоторых метрик кода для всех Python-файлов проекта.</p></translation> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Данные профайлера</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Данные профайлера...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>&Покрытие кода...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Показать информацию покрытия кода проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Покрытие кода...</b><p>Показать информацию покрытия кода всех Python-файлов проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Данные профайлера</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Данные профайлера...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Отображение результатов профилирования проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Данные профайлера...</b><p>Отображение результатов профилирования проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>&Диаграмма приложения...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> + <source>Show a diagram of the project.</source> + <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> + <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> + <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> + <source>Create Package List</source> + <translation>Создать список пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> + <source>Create &Package List</source> + <translation>&Создать список пакета</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5577"/> + <source>Create Plugin Archive</source> + <translation>Создать архив плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> + <source>Create Plugin &Archives</source> + <translation>Создать архивы &плагина</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/> + <source>&Project</source> + <translation>&Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4359"/> + <source>Open &Recent Projects</source> + <translation>Открыть &недавние проекты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4364"/> + <source>&Version Control</source> + <translation>Контроль &версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/> + <source>Chec&k</source> + <translation>&Проверить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/> + <source>Sho&w</source> + <translation>По&казать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4371"/> + <source>&Diagrams</source> + <translation>&Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4360"/> + <source>Session</source> + <translation>Сессия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4373"/> + <source>Source &Documentation</source> + <translation>&Документация исходников</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4361"/> + <source>Debugger</source> + <translation>Отладка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/> + <source>Pac&kagers</source> + <translation>У&паковщики</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4498"/> + <source>Project</source> + <translation>Проект</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> + <source>&Clear</source> + <translation>&Очистить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> + <source>Search New Files</source> + <translation>Поиск новых файлов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> + <source>There were no new files found to be added.</source> + <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/> + <source>Version Control System</source> + <translation>Система контроля версий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/> + <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> + <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> + <source>Coverage Data</source> + <translation>Данные покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/> + <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016"/> + <source>Code Coverage</source> + <translation>Покрытие кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016"/> + <source>Please select a coverage file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> + <source>Please select a profile file</source> + <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120"/> + <source>Include module names?</source> + <translation>Включать имена модулей?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> + <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> + <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> + <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> + <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5467"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5536"/> + <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2463"/> + <source>Create main script</source> + <translation>Создать главный сценарий</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="2463"/> + <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <source>Load Diagram</source> + <translation>Загрузить диаграмму</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> + <source>&Load Diagram...</source> + <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> + <source>Load a diagram from file.</source> + <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>&Диаграмма приложения...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> - <source>Show a diagram of the project.</source> - <translation>Показать диаграмму проекта.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/> - <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> - <translation><b>Диаграмма приложения...</b><p>Отображает диаграмму проекта.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> - <source>Create Package List</source> - <translation>Создать список пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> - <source>Create &Package List</source> - <translation>&Создать список пакета</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> - <source>Create Plugin Archive</source> - <translation>Создать архив плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/> - <source>Create Plugin &Archives</source> - <translation>Создать архивы &плагина</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/> - <source>&Project</source> - <translation>&Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/> - <source>Open &Recent Projects</source> - <translation>Открыть &недавние проекты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4384"/> - <source>&Version Control</source> - <translation>Контроль &версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> - <source>Chec&k</source> - <translation>&Проверить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/> - <source>Sho&w</source> - <translation>По&казать</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> - <source>&Diagrams</source> - <translation>&Диаграммы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> - <source>Session</source> - <translation>Сессия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4393"/> - <source>Source &Documentation</source> - <translation>&Документация исходников</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4381"/> - <source>Debugger</source> - <translation>Отладка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392"/> - <source>Pac&kagers</source> - <translation>У&паковщики</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> - <source>Project</source> - <translation>Проект</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Очистить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> - <source>Search New Files</source> - <translation>Поиск новых файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> - <source>There were no new files found to be added.</source> - <translation>Не найдено новых файлов для добавления.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> - <source>Version Control System</source> - <translation>Система контроля версий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> - <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> - <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Контроль версий отключен.</p><p>{1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5035"/> - <source>Coverage Data</source> - <translation>Данные покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085"/> - <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> - <source>Code Coverage</source> - <translation>Покрытие кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> - <source>Please select a coverage file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> - <source>Please select a profile file</source> - <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> - <source>Include module names?</source> - <translation>Включать имена модулей?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5306"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> - <translation><p>Файл <b>PKGLIST</b> уже существует. Переписать?</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> - <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать файл <b>PKGLIST</b>.</p><p>Причина: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/> - <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> - <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5516"/> - <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b> в архиве. Игнорируем его.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5587"/> - <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> - <source>Create main script</source> - <translation>Создать главный сценарий</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> - <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>Невозможно создать главный сценарий проекта<b>{0}</b>.<br>Причина: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> - <source>Load Diagram</source> - <translation>Загрузить диаграмму</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> - <source>&Load Diagram...</source> - <translation>&Загрузить диаграмму...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> - <source>Load a diagram from file.</source> - <translation>Загрузить диаграмму из файла.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Загрузить диаграмму...</b><p>Загрузить диаграмму из файла.</p></translation> </message> @@ -51977,12 +52132,12 @@ <translation>Консоль PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4855"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Выбранная VCS <b>{0}</b> не найдена.<br/>Возврат отвергнут.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5577"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл плагина <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -51992,193 +52147,193 @@ <translation>Плагин eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2964"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Создать служебную директорию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2964"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>Директория проекта <b>{0}</b> не доступна для записи.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Поиск файла в списке файлов проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Поиск файла проекта</b><p>Поиск файла в списке файлов проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Search Project File</source> <translation>Поиск файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Поиск файла проекта...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5367"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Создать архивы плагина</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Создать архивы плагина (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5345"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Выбор списков пакета:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Создание архивов плагина...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v из %m архивов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5356"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>Файлы со списком пакета (PKGLIST*) не доступны или не выбраны. Отмена...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5452"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> пока не готов.</p><p>Пожалуйста переработайте его и удалите строки '; initial_list' из его заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Поиск новых файлов...</b><p> Поиск новых файлов (источники, * .ui, * .idl, * .proto) в директории проекта и зарегистрированных поддиректориях..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Ассоциации типов файлов...</b><p>Отображается диалоговое окно для редактирования ассоциаций типов файлов проекта. Эти ассоциации определяют тип (источник, форму, интерфейс, протокол или другие) с шаблоном имени файла. Они используются при добавлении файла в проект и при поиске новых файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить файла перевода <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2255"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранный файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2285"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно удалить выбранную директорию <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2778"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Создать Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2778"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Файл makefile <b>{0}</b> невозможно создать.<br/>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5763"/> <source>Execute Make</source> <translation>Выполнить Make</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4310"/> + <source>&Execute Make</source> + <translation>&Выполнить Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Проверить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4324"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&Проверить изменения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> - <source>&Execute Make</source> - <translation>&Выполнить Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4334"/> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Выполнить прогон 'make'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4336"/> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Выполнить Make</b><p>Выполнение прогона 'make' для пересборки настроеной цели.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5794"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Проверить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4344"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&Проверить изменения</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4348"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Запрос 'make', если необходима пересборка.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Проверка изменений</b><p>Запрос 'make', если требуется пересборка настроенной цели.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4395"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5692"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>Make-процесс не был запущен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5787"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5737"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>Make-процесс разрушен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5747"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют конфигурации make-цели <b>{0}</b> для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5752"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Существуют изменения, которые требуют make-цель по умолчанию для ее пересборки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5763"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>Makefile содержит ошибки.</translation> </message> @@ -52193,7 +52348,7 @@ <translation>Консоль PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4383"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>&Инструменты-проекта</translation> </message> @@ -52223,112 +52378,112 @@ <translation>Консоль PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Создать первичный файл PKGLIST для плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Создать список пакета</b><p>Создаёт начальный список файлов для включения в архив плагина eric. Список создаётся из файла проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Создание архивных файлов плагина eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Создать архивы плагина (Snapshot)</b><p>Создание архивных файлов плагина eric, используя список файлов, приведенный в файле PKGLIST. Имя архива, если оно не задано в файле со списком пакета, создается из имени главного сценария. Версия главного скрипта изменяется в соответствии релизом snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5480"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5432"/> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать архив плагина <b>{0}</b> eric.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5535"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484"/> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric были созданы с ошибками.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5543"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5492"/> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Файлы архива плагина eric созданы успешно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> <source>Read Project File</source> <translation>Прочитать файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> <source>Save Project File</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Прочитать пользовательские настройки проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1030"/> <source>Read Project Session</source> <translation>Загрузить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1073"/> <source>Save Project Session</source> <translation>Сохранить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> <source>Delete Project Session</source> <translation>Удалить сессию проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Прочитать свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Сохранить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Удалить свойства отладчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3158"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3140"/> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj);;XML-файлы проекта (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3133"/> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Файлы проекта (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Показать ассоциации типов файлов для проекта</translation> </message> @@ -52336,7 +52491,7 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="133"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> @@ -52346,22 +52501,22 @@ <translation>локальный</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/> <source>Select entries</source> <translation>Выбрать элементы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>Не найдено соответствующих записей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/> <source>Delete directories</source> <translation>Удалить директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти директории из проекта?</translation> </message> @@ -52404,7 +52559,7 @@ <translation>конфликт</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="401"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="394"/> <source>unknown status</source> <translation>статус неизвестен</translation> </message> @@ -52412,17 +52567,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="243"/> <source>VCS Status</source> <translation>Статус VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="803"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="797"/> <source>local</source> <translation>локальный</translation> </message> @@ -52588,22 +52743,22 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/> <source>Save Project File</source> <translation>Сохранить файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл проекта <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/> <source>Read Project File</source> <translation>Прочитать файл проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл проекта <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -52611,292 +52766,292 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/> <source>Forms</source> <translation>Формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="73"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер форм</b><p>Позволяет легко обозревать формы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Диалог</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> - <source>Widget</source> - <translation>Виджет</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>Диалог</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Главное окно</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Виджет</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Main Window</source> + <translation>Главное окно</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> - <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу)</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> + <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> + <translation>Диалог с кнопками (снизу в центре)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> <source>Dialog with Buttons (Right)</source> <translation>Диалог с кнопками (справа)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="156"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/> <source>Compile form</source> <translation>Компилировать форму</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Компилировать все формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="167"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Генерация кода диалога...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Открыть в Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> <source>Preview form</source> <translation>Предпросмотр формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="185"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/> <source>New form...</source> <translation>Новая форма...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="355"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356"/> <source>Add forms...</source> <translation>Добавить формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Добавить директорию с формами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265"/> <source>Compile forms</source> <translation>Компилировать формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> <source>New Form</source> <translation>Новая форма</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Выберите тип формы:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="596"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="615"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл с формой <b>{0}</b> не может быть создан. Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> <source>Delete forms</source> <translation>Удалить формы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранные формы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Компиляция форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="772"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="764"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Компиляция формы прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="779"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="771"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция формы не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>Компиляция формы не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="966"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="955"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Компилирую формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Определение измененных форм...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1019"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Компилирую изменённые формы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m форм</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Настройка компилятора uic</translation> </message> @@ -52904,143 +53059,143 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="76"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Интерфейсы (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="78"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер интерфейсов проекта</b> <p>Позволяет легко просматривать файлы описания интерфейсов (CORBA IDL), которые содержатся в текущем проекте. Некоторые действия доступны из контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="141"/> <source>Compile interface</source> <translation>Компилировать интерфейс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="259"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Компилировать все интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="111"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="235"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267"/> <source>Add interfaces...</source> <translation>Добавить интерфейсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="269"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Добавить в проект директорию с описаниями интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="245"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="272"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="277"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="279"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Настроить CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>Компилировать интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Удалить интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти интерфейсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Компиляция интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="527"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Компиляция файла интерфейса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>Компиляция интерфейса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Компиляция интерфейсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m интерфейсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="653"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> <source>Interfaces</source> <translation>Интерфейсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263"/> <source>Configure IDL compiler</source> <translation>Конфигурация IDL компилятора</translation> </message> @@ -53048,102 +53203,102 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> <source>Others</source> <translation>Другие</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Просмотр всего остального</b><p>Позволяет увидеть все файлы и директории, содержащиеся в данном проекте. Из контекстного меню доступны некоторые действия над ними. Элементы, являющиеся частью проекта, выделены цветом.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> <source>Open in Icon Editor</source> <translation>Открыть в редакторе иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="80"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Добавить файлы...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Добавить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="109"/> <source>Add directory...</source> <translation>Добавить директорию...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="96"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Открыть все директории</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Открыть все директории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="130"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="354"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Удаление файлов/каталогов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="354"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти элементы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="292"/> <source>Show Mime-Type</source> <translation>Показ Mime-Types</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="269"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="272"/> <source>The mime type of the file could not be determined.</source> <translation>Невозможно определить тип mime файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="283"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="292"/> <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> <translation>Файл типа <b>{0}</b> по стандарту MIME.<br/> Добавить ли в текстовый список типов MIME?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Открыть в Hex-редакторе</translation> </message> @@ -53369,162 +53524,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="70"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Протоколы (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="72"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Просмотр протоколов проекта</b><p>Позволяет легко просмотреть все протоколы (protobuf files), содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню можно выполнить некоторые действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="136"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Компилировать протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Компилировать все протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="142"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Компилировать протокол в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="256"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать все протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="107"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="226"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="229"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="259"/> <source>Add protocols...</source> <translation>Добавить протоколы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/> <source>Add protocols directory...</source> <translation>Добавить директорию протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="239"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="266"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="271"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Настройка Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Компилировать протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Компилировать протоколы в виде gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Удалить протоколы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы протоколов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Компиляция протокола</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="555"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="554"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Компиляция файла протокола выполнена успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>Сбой компиляции файла протокола.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Недействительный компилятор</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>Недопустимая конфигурация компилятора.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Компиляция протоколов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v из %m протокола(ов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="701"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> <source>Protocols</source> <translation>Протоколы</translation> </message> @@ -53532,172 +53687,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="861"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="849"/> <source>Resources</source> <translation>Ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="63"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер ресурсов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать ресурсы, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="99"/> <source>Compile resource</source> <translation>Компилировать ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Компилировать все ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261"/> <source>New resource...</source> <translation>Новый ресурс...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300"/> <source>Add resources...</source> <translation>Добавить ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Добавить директорию с ресурсами...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211"/> <source>Compile resources</source> <translation>Компилировать ресурсы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> <source>New Resource</source> <translation>Новый ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="468"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Файлы ресурсов Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="487"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>Файл уже существует! Перезаписать?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>Файл ресурсов <b>{0}</b> не может быть создан.<br>Проблема: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Delete resources</source> <translation>Удалить ресурс</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти ресурсы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Компилиляция ресурса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="614"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Компиляция ресурса прошла успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="621"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Компиляция ресурса не удалась.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>Компиляция ресурса не удалась.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Компиляция ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Определение изменённых ресурсов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="893"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="878"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Компилирую изменённые ресурсы...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m ресурсов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="288"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Настройка rcc компилятора</translation> </message> @@ -53705,207 +53860,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> <source>Sources</source> <translation>Исходники</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="56"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер исходников проекта</b><p>Позволяет легко просматривать исходники, содержащиеся в текущем проекте. Некоторые действия над ними доступны посредством контекстного меню.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> <source>Check</source> <translation>Проверки</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> - <source>Show</source> - <translation>Показать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> + <source>Show</source> + <translation>Показать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Метрики кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Покрытие кода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> <source>Profile data...</source> <translation>Данные профайлера...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Диаграммы</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Диаграммы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Диаграмма классов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Диаграмма пакетов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Диаграмма импортирования...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Диаграмма приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Запустить юниттест...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> <source>Rename file</source> <translation>Переименовать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> <source>New package...</source> <translation>Новый пакет...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> <source>Add source files...</source> <translation>Добавить исходники...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Добавить директорию с исходниками...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Открыть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Свернуть все директории</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Добавление нового пакета Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать директорию <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно создать файл <b>{0}</b> для пакета. Отмена...</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/> <source>Delete files</source> <translation>Удаление файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Покрытие кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/> <source>Profile Data</source> <translation>Данные профайлера</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Диаграмма классов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Включать атрибуты класса?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Диаграмма импортов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Диаграмма пакетов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Диаграмма приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/> <source>Include module names?</source> <translation>Включать имена модулей?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> <source>Goto</source> <translation>Перейти</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Загрузить диаграмму...</translation> </message> @@ -53913,197 +54068,197 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> <source>Translations</source> <translation>Переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Браузер переводов проекта</b><p>Позволяет легко просматривать файлы переводов, содержащиеся в текущем проекте. Посредством контекстного меню над ними могут быть выполнены различные действия.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="157"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="158"/> <source>Generate translation</source> <translation>Создать перевод</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="165"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Создать перевод (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="410"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Создать все переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="418"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Создать все переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Открыть в Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Открыть в редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="200"/> <source>Release translation</source> <translation>Релиз перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="425"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/> <source>Release all translations</source> <translation>Создать релизы всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="142"/> <source>Preview translation</source> <translation>Предпросмотр перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="398"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Предпросмотр всех переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403"/> <source>Extract messages</source> <translation>Извлечь сообщения</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/> <source>Remove from project</source> <translation>Удалить из проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/> <source>Add translation...</source> <translation>Добавить язык перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Добавить файлы переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="443"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Копировать путь в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336"/> <source>Generate translations</source> <translation>Создать переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="344"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Создать переводы (включая устаревшие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363"/> <source>Release translations</source> <translation>Релизы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="323"/> <source>Preview translations</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Удалить файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить эти файлы переводов из проекта?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Запись временного файла проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Не выбраны файлы перевода (* .ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать временный файл проекта: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1054"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Создание файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="941"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>Создание файлов перевода (*.ts) прошло успешно.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1128"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить {0}.<br>Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/> <source>Translation file release</source> <translation>Релиз файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1193"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1185"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Релиз файлов перевода (*.qm) успешно создан.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>Создание релиза файлов перевода (*.qm) не удалось.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить утилиту lrelease.<br>Убедитесь, что она доступна в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> Crash-завершение процесса.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>Попытка создания файлов перевода (*.ts) завершилась неудачно. {0}</translation> </message> @@ -54116,7 +54271,7 @@ <translation>Promt: Получен недопустимый ответ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="103"/> <source>Promt: This direction of translation is not available.</source> <translation>Promt: Данное направление перевода недоступно.</translation> </message> @@ -54613,92 +54768,92 @@ <context> <name>PyBoardDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="80"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="79"/> <source>PyBoard</source> <translation>PyBoard</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="192"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="191"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Директория рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="234"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="233"/> <source>List DFU-capable Devices</source> <translation>Список DFU-устройств</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="397"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="396"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Прошить микрокод MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="241"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="240"/> <source>MicroPython Flash Instructions</source> <translation>Инструкция прошивки MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="279"/> <source>dfu-util not available</source> <translation>dfu-util не доступна</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="279"/> <source>The dfu-util firmware flashing tool <b>dfu-util</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>Инструмент прошивки микрокода <b>dfu-util</b> не найден или не является исполняемым. Убедитесь, что он находится в путях поиска, или настройте его на странице настройки MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="300"/> <source><h3>Enable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect everything from your board</p><p>2. Disconnect your board</p><p>3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin</p><p>4. Re-connect your board</p><hr /></source> <translation><h3>Включение режима DFU</h3><p>1. Отключите все от вашего устройства</p><p>2. Отключите ваше устройство</p><p>3. Соедините контакт DFU/BOOT0 с контактом 3,3 В</p><p>4. Повторно подключите ваше устройство</p><hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="311"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="310"/> <source><p><b>Warning:</b> Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.<hr /></source> <translation><p><b>Предупреждение:</b> Убедитесь, что все другие устройства с поддержкой DFU, кроме PyBoard, отключены.<hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="317"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="316"/> <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><p>Нажмите <b>OK</b> для продолжения...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="320"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="319"/> <source>Enable DFU mode</source> <translation>Включить режим DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="334"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="333"/> <source><h3>Disable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect your board</p><p>2. Remove the DFU jumper</p><p>3. Re-connect your board</p><hr /><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><h3>Выключение режима DFU</h3><p>1. Отключите ваше устройство</p><p>2. Удалите перемычку DFU</p><p>3. Повторно подключите устройство</p><hr /><p>Нажмите <b>ОК</b> для продолжения...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="342"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="341"/> <source>Disable DFU mode</source> <translation>Отключить режим DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="397"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="396"/> <source>'dfu-util' Output</source> <translation>Вывод команды'dfu-util'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="362"/> <source>List DFU capable Devices</source> <translation>Список устройств с поддержкой DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="385"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="384"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source> <translation>Файлы микрокода MicroPython (*.dfu);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="192"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="191"/> <source>Python files for PyBoard can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Файлы Python для PyBoard можно редактировать по месту, если том устройства доступен локально. Такой том найти не удалось. Редактирование по месту будет недоступно.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="231"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="230"/> <source>Activate Bootloader</source> <translation>Активировать загрузчик</translation> </message> @@ -54767,7 +54922,7 @@ <translation>Выполнено</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="361"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> <source>Coverage</source> <translation>Покрытие</translation> </message> @@ -54799,47 +54954,47 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации покрытия кода</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> <source>Annotate</source> <translation>Снабдить примечанием</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Все примечания</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Все примечания</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Удалить аннотированные файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="70"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Удалить информацию покрытия</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Аннотирование файлов...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>Abort</source> <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> <source>Parse Error</source> <translation>Ошибка анализа</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>Невозможно разобрать %n файл. Информация покрытия для него недоступна.</numerusform> @@ -54848,7 +55003,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v из %m файла(ов)</translation> </message> @@ -54856,7 +55011,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="242"/> <source>Profile Results</source> <translation>Результаты профайлера</translation> </message> @@ -54935,7 +55090,7 @@ <translation>Отображение процесса сбора информации профиля</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="354"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="357"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Исключить библиотеки Python</translation> </message> @@ -54955,37 +55110,37 @@ <translation>Удалить всю информацию</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="220"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/> <source>function calls</source> <translation>вызовы функций</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/> <source>primitive calls</source> <translation>вызовы примитивов</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="228"/> <source>CPU seconds</source> <translation>CPU, секунды</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="242"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Нет данных профилирования для <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Загрузка данных профилирования</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно считать данные профилирования из файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="350"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="353"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Включить библиотеку Python</translation> </message> @@ -56407,7 +56562,7 @@ <translation>Свернуть все</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="698"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="694"/> <source>Code Object '{0}'</source> <translation>Объект кода '{0}'</translation> </message> @@ -56417,22 +56572,22 @@ <translation>Disassembly</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="453"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="452"/> <source>No editor has been opened.</source> <translation>Не был открыт редактор.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="465"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="464"/> <source>The current editor does not contain any source code.</source> <translation>Текущий редактор не содержит какого-либо исходного кода.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="471"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="470"/> <source>The current editor does not contain Python source code.</source> <translation>Текущий редактор не содержит исходного кода Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="518"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="514"/> <source>Disassembly of last traceback</source> <translation>Дизассемблирование последней трассировки</translation> </message> @@ -56462,72 +56617,72 @@ <translation>Скрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="809"/> <source>Name</source> <translation>Имя</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="811"/> + <source>Filename</source> + <translation>Имя файла</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> + <source>First Line</source> + <translation>Начальная строка</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/> - <source>Filename</source> - <translation>Имя файла</translation> + <source>Argument Count</source> + <translation>Счетчик аргументов</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/> - <source>First Line</source> - <translation>Начальная строка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/> - <source>Argument Count</source> - <translation>Счетчик аргументов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/> <source>Positional-only Arguments</source> <translation>Только позиционные аргументы</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="823"/> + <source>Number of Locals</source> + <translation>Количество локальных</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="825"/> + <source>Stack Size</source> + <translation>Размер стека</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/> - <source>Number of Locals</source> - <translation>Количество локальных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/> - <source>Stack Size</source> - <translation>Размер стека</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/> <source>Flags</source> <translation>Флажки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="830"/> <source>Constants</source> <translation>Константы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="833"/> <source>Names</source> <translation>Имена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="836"/> <source>Variable Names</source> <translation>Имена переменных</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="839"/> <source>Free Variables</source> <translation>Свободные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="846"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="842"/> <source>Cell Variables</source> <translation>Переменные ячейки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="824"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="820"/> <source>Keyword-only Arguments</source> <translation>Аргументы только ключевые слова</translation> </message> @@ -58358,37 +58513,37 @@ <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Добавить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="111"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Файлы (сжатые) Qt справки (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="165"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>Некорректный файл Qt справки: <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>Пространство имен <b>{0}</b> уже зарегистрировано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Удалить документацию</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="199"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выбранную документацию из базы?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Удаление данной документации приведёт к закрытию всех открытых в данный момент документов, которые ссылаются на эту документацию. Все равно удалить?</translation> </message> @@ -58443,7 +58598,7 @@ <translation>Удалить выделенные фильтры</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Удалить фильтры</translation> </message> @@ -58453,7 +58608,7 @@ <translation>Удалить выбранные атрибуты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Удалить атрибуты</translation> </message> @@ -58488,32 +58643,32 @@ <translation>Сбросить</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/> <source>Unsaved Filter Changes</source> <translation>Несохраненные изменения фильтра</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/> <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> <translation>Страница содержит несохраненные изменения. Должны ли они быть сохранены?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/> <source>Add Filter</source> <translation>Добавить фильтр</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/> <source>Filter name:</source> <translation>Имя фильтра:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные фильтры из базы данных?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить выделенные атрибуты из базы данных?</translation> </message> @@ -58589,7 +58744,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>Страница не может быть найдена</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -58804,182 +58959,182 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="198"/> <source>New Patch</source> <translation>Новый патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="240"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Обновить текущий патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="288"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Извлечь патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="292"/> <source>Push Patches</source> <translation>Протолкнуть патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="296"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Перейти к патчу</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="399"/> + <source>Select Patch</source> + <translation>Выбрать патч</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="307"/> + <source>Select the target patch name:</source> + <translation>Выберите имя целевого патча:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="399"/> + <source>No patches to select from.</source> + <translation>Нет патчей для выбора.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="348"/> + <source>Finish Applied Patches</source> + <translation>Завершить применённые патчи</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="373"/> + <source>Rename Patch</source> + <translation>Переименовать патч</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="385"/> + <source>Select the patch to be deleted:</source> + <translation>Выберите патч для удаления:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="394"/> - <source>Select Patch</source> - <translation>Выбрать патч</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="302"/> - <source>Select the target patch name:</source> - <translation>Выберите имя целевого патча:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="394"/> - <source>No patches to select from.</source> - <translation>Нет патчей для выбора.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="343"/> - <source>Finish Applied Patches</source> - <translation>Завершить применённые патчи</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> - <source>Rename Patch</source> - <translation>Переименовать патч</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/> - <source>Select the patch to be deleted:</source> - <translation>Выберите патч для удаления:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="389"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Удалить патч</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="432"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Подшить патчи</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="422"/> - <source>No patches selected.</source> - <translation>Патчи не выбраны.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="427"/> + <source>No patches selected.</source> + <translation>Патчи не выбраны.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="432"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>Нет патчей для подшивки.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="449"/> <source>List Guards</source> <translation>Список стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="449"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>Нет патчей для показа стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="475"/> <source>Define Guards</source> <translation>Определить стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>Нет патчей для определения стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Удалить всех стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="487"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Выберите патч для которого удалить стражей (оставьте поле пустым чтобы использовать текущий патч):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Установить активных стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>Нет стражей.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="544"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Деактивировать стражей</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="571"/> <source>Create New Queue</source> <translation>Создать новую очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="571"/> <source>Rename Active Queue</source> <translation>Переименовать активную очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="594"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Ошибка при создании новой очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="597"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Ошибка при переименовании активной очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="624"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Зачистить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="626"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Удалить очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="628"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Активировать очередь</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="651"/> <source>Error while purging the queue.</source> <translation>Ошибка при очистке очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="653"/> <source>Error while deleting the queue.</source> <translation>Ошибка при удалении очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="655"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Ошибка при активизации очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="675"/> <source>Available Queues</source> <translation>Имеющиеся очереди</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="691"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Инициализация нового репозитория очередей</translation> </message> @@ -59984,12 +60139,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="408"/> <source>Create List</source> <translation>Создать список</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="408"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Задайте необходимое количество элементов списка:</translation> </message> @@ -59997,12 +60152,12 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Apple Safari хранятся файле <b>Bookmarks.plist</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> @@ -60285,17 +60440,17 @@ <translation>Показать время обновления</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="341"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="337"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>Сейчас будет выполнено очередное автоматическое обновление списка угроз.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="344"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="337"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Следующее автоматическое обновление списка угроз будет выполнено <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="348"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/> <source>Update Time</source> <translation>Время обновления</translation> </message> @@ -60331,12 +60486,12 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="242"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="243"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>Сервис Safe Browsing отключен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>Не завершен период ожидания для "честного" использования сайта. Завершение периода наступит {0}.</translation> </message> @@ -60346,37 +60501,37 @@ <translation>Обновление списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="287"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="286"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Удаление устаревших списков угроз</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="309"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="308"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Обновление хеш-префиксов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="333"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>Контрольная сумма локального кэша не соответствует серверу. Подумайте об очистке кэша. Обновление списка угроз было прервано.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="210"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Обновление списков угроз...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="167"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Google Safe Browsing</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="214"/> <source>Updating threat lists done.</source> <translation>Обновление списка угроз выполнено.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="217"/> <source>Updating threat lists failed.</source> <translation>Сбой обновления списка угроз.</translation> </message> @@ -60384,32 +60539,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="166"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167"/> <source>Find Next</source> <translation>Найти далее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="175"/> <source>Find Prev</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="983"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1130"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1129"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Заменено в {0} местах.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1135"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1134"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>Ничего не заменено, потому что '{0}' не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="60"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="61"/> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -60424,7 +60579,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="71"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="72"/> <source><b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search string might be a regular @@ -60438,22 +60593,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="183"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="184"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="194"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="203"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="204"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="82"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="83"/> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -60988,7 +61143,7 @@ <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="373"/> <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> + <translation type="obsolete">{0}: {1}</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="365"/> @@ -61133,17 +61288,17 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Резервная копия 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Резервная копия 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Сессия по умолчанию</translation> </message> @@ -61825,89 +61980,89 @@ <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Пассивная >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293"/> <source>Start</source> <translation>Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> - <source>History</source> - <translation>История</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Выбрать</translation> + <source>History</source> + <translation>История</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Выбрать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/> <source>Show</source> <translation>Показать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> - <source>Cut</source> - <translation>Вырезать</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> - <source>Copy</source> - <translation>Копировать</translation> + <source>Cut</source> + <translation>Вырезать</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/> + <source>Copy</source> + <translation>Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="789"/> <source>Select History</source> <translation>Выберите историю</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="789"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Выберите одну из предыдущих команд для выполнения.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="847"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="855"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Режим пассивной отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="848"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="856"/> <source> Not connected</source> <translation> Нет соединения</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="859"/> <source>No.</source> <translation>Нет.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1041"/> - <source>StdOut: {0}</source> - <translation>StdOut: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1049"/> + <source>StdOut: {0}</source> + <translation>StdOut: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1057"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> @@ -61922,12 +62077,12 @@ <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="907"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -61938,14 +62093,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="942"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Неизвестная синтакcическая ошибка. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="917"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -61954,14 +62109,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="944"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Синтаксическая ошибка "{1}" в файле {0} в строке {2}, символ {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="959"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="967"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Сигнал "{0}" сгенерирован в файле {1} в строке {2}. @@ -61973,22 +62128,22 @@ <translation>Проект</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапустить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319"/> <source>Active Name</source> <translation>Активное виртуальное окружение</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1867"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1875"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -61997,19 +62152,19 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1917"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1923"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Текущее виртуальное окружение: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="853"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="861"/> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1083"/> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> @@ -62265,310 +62420,310 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Выход из оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Выход из оболочки</b><p>Это действие позволяет выйти из окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="251"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Открыть новое окно оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Открытие нового экземпляра окна оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="260"/> <source>Restart</source> <translation>Перезапуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Перезапуск оболочки</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Перезапустить и очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="280"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Очистить окно и перезапустить оболочку</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> - <source>Show History</source> - <translation>Показать историю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> - <source>&Show History...</source> - <translation>&Показать историю...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> - <source>Show the shell history in a dialog</source> - <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> - <source>Clear History</source> - <translation>Очистить историю</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> - <source>&Clear History...</source> - <translation>&Очистить историю...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> - <source>Clear the shell history</source> - <translation>Очистить историю оболочки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> - <source>Select History Entry</source> - <translation>Выбрать запись в истории</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> - <source>Select History &Entry</source> - <translation>Выбрать &запись в истории</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> - <source>Select an entry of the shell history</source> - <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> - <source>About</source> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация об этой программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + <source>Show History</source> + <translation>Показать историю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> + <source>&Show History...</source> + <translation>&Показать историю...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920"/> + <source>Show the shell history in a dialog</source> + <translation>Отображение истории оболочки в диалоговом окне</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Очистить историю</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <source>&Clear History...</source> + <translation>&Очистить историю...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <source>Clear the shell history</source> + <translation>Очистить историю оболочки</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> - <source>About Qt</source> - <translation>О Qt</translation> + <source>Select History Entry</source> + <translation>Выбрать запись в истории</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Выбрать &запись в истории</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> + <source>Select an entry of the shell history</source> + <translation>Выбор записи в истории оболочки</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <source>About</source> + <translation>О программе</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация об этой программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959"/> + <source>About Qt</source> + <translation>О Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="965"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>О Qt</b><p>Отображение информация об инструментарии Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>What's This?</source> <translation>Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1126"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1151"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Правка</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/> - <source>&View</source> - <translation>&Вид</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/> - <source>Histor&y</source> - <translation>Истори&я</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Правка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1171"/> + <source>&View</source> + <translation>&Вид</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1178"/> + <source>Histor&y</source> + <translation>Истори&я</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/> <source>&Start</source> <translation>&Запуск</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1191"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1233"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1240"/> <source>Find</source> <translation>Найти</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1246"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1253"/> <source>History</source> <translation>История</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1259"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1280"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование оболочки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="608"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Переместить запись в истории назад</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Перезапуск</b><p>Перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="282"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Перезапустить и очистить</b><p>Очистка окна оболочки и перезапуск оболочки для текущей выбранной среды.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="284"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b><p>Вырезать выделенный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="327"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать выбранный текст в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Вставить</b><p>Вставить последний вырезанный/копированный текст из буфера обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation><b>Очистить</b><p>Удалить весь текст.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1059"/> <source>eric Shell</source> <translation>Оболочка eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057"/> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation>Оболочка eric [{0}]</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123"/> <source>About eric Shell Window</source> <translation>Об окне оболочки eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123"/> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>Оболочка eric - автономное окно оболочки. Оно использует тот же бэкэнд что и отладчик полной IDE, но только исполняется независимо.</translation> </message> @@ -62838,22 +62993,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл горячих клавиш <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл горячих клавиш <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -63016,27 +63171,235 @@ <context> <name>ShortcutsFile</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл горячих клавиш <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл горячих клавиш <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> </context> <context> + <name>SimplifyChecker</name> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="16"/> + <source>Multiple "isinstance()" calls which can be merged into a single call for variable "{0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="20"/> + <source>Use a single if-statement instead of nested if-statements</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="23"/> + <source>Return the condition "{0}" directly</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="26"/> + <source>Use "yield from {0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="29"/> + <source>Use "with contextlib.suppress({0}):"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="32"/> + <source>Handle error-cases first</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="35"/> + <source>Don't use return in try/except and finally</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="38"/> + <source>Use ternary operator "{0} = {1} if {2} else {3}" instead of if-else-block</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="42"/> + <source>Use "{0} in {1}" instead of "{2}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="87"/> + <source>Use "{0}" instead of "{1}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="54"/> + <source>Use enumerate instead of "{0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="57"/> + <source>Use logical or ("({0}) or ({1})") and a single body</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="60"/> + <source>Use context handler for opening files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="63"/> + <source>Use a dictionary lookup instead of 3+ if/elif-statements: return {0}</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="67"/> + <source>Use "{0}" instead of multiple with statements</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="70"/> + <source>Use "{0} in {1}" instead of "{0} in {1}.keys()"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="73"/> + <source>Use a dataclass for "class {0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="76"/> + <source>Use "class {0}:" instead of "class {0}(object):"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="95"/> + <source>Use "{0} != {1}" instead of "not {0} == {1}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="98"/> + <source>Use "{0} == {1}" instead of "not {0} != {1}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="101"/> + <source>Use "{0} not in {1}" instead of "not {0} in {1}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="104"/> + <source>Use "{0} >= {1}" instead of "not ({0} < {1})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="107"/> + <source>Use "{0} > {1}" instead of "not ({0} <= {1})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="110"/> + <source>Use "{0} <= {1}" instead of "not ({0} > {1})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="113"/> + <source>Use "{0} < {1}" instead of "not ({0} >= {1})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="116"/> + <source>Use "{0}" instead of "not (not {0})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="120"/> + <source>Use "{1}" instead of "True if {0} else False"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="123"/> + <source>Use "{1}" instead of "False if {0} else True"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="126"/> + <source>Use "{0} if {0} else {1}" instead of "{1} if not {0} else {0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="130"/> + <source>Use "False" instead of "{0} and not {0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="133"/> + <source>Use "True" instead of "{0} or not {0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="136"/> + <source>Use "True" instead of "... or True"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="139"/> + <source>Use "False" instead of "... and False"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="144"/> + <source>Use "{1} == {0}" instead of "{0} == {1}" (Yoda-condition)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="45"/> + <source>Use "any({0} for {1} in {2})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="48"/> + <source>Use "all({0} for {1} in {2})"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="79"/> + <source>Use "class {0}({1}):" instead of "class {0}({1}, object):"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="82"/> + <source>Use "{0}.get({1})" instead of "if {1} in {0}: {0}[{1}]"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="90"/> + <source>Use "super()" instead of "{0}"</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="149"/> + <source>Use keyword-argument instead of magic boolean</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="152"/> + <source>Use keyword-argument instead of magic number</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="70"/> @@ -63112,42 +63475,42 @@ <translation><b>Предварительный просмотр</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Предварительный просмотр не возможен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Копировать имя изображения в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="346"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно записать в файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="276"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="334"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Предварительный просмотр недоступен.</p></translation> </message> @@ -63288,107 +63651,107 @@ <translation>Сделать &снимок...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="67"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Полный экран</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Прямоугольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>GIF файл (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Windows Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>GIF файл (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Файлы иконок (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>JPEG файл (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Multiple-Image Network Graphics файл (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Bitmap файл (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Paintbrush Bitmap файл (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Graymap файл (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>SVG файл (*.svg)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Portable Network Graphics файл (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Pixmap файл (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Silicon Graphics Image файл (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>SVG файл (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Targa Graphic файл (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>TIFF файл (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>X11 Bitmap файл (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>X11 Pixmap файл (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Сохранить снимок</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>Невозможно записать файл {0}: @@ -63425,17 +63788,17 @@ <translation>Директория, используемая для сохранения снимков</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Произвольное выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="95"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="98"/> <source>snapshot</source> <translation>snapshot</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="390"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>Обнаружены несохранённые снимки.</translation> </message> @@ -63450,17 +63813,17 @@ <translation>К&опировать превью</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="356"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Просмотр снимков экрана ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Эллиптическое выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="70"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/> <source>Select Screen</source> <translation>Выбор экран</translation> </message> @@ -63485,12 +63848,12 @@ <translation>включать курсор мыши</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> <source>Select Window</source> <translation>Выбор окна</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/> <source>eric Snapshot</source> <translation>Снимки eric</translation> </message> @@ -63526,27 +63889,27 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="371"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/> <source>Screenshot Error</source> <translation>Ошибка скриншота</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="345"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="330"/> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p> Получено неожиданное количество ответных аргументов. Ожидалось {0}, а получено {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="355"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="340"/> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>При создании скриншота получена ошибка <b>{0}</b> от DBus.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="365"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="350"/> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Получен недопустимый ответ.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="371"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Получен непредвиденный ответ.</translation> </message> @@ -64061,12 +64424,12 @@ <translation>Ошибка при соединении.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> <source>Query OK.</source> <translation>OK.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="309"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>OK, число задействованных строк: {0}</translation> </message> @@ -64265,27 +64628,27 @@ <translation>Утвержденные сертификатом DNS имена, которые нарушают ограничение имен.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="87"/> <source>No error description available.</source> <translation>Не доступны описания ошибок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="118"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Удалить выделенные</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="123"/> <source>Remove All</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="72"/> + <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> + <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/> - <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> - <translation>Сертификат имеет слишком долгий срок действия.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="85"/> <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source> <translation>Для данного соединения требуется прозрачность сертификатов (Certificate Transparency), но сервер не предоставляет информацию о соблюдении данной политики.</translation> </message> @@ -64334,7 +64697,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> + <translation type="obsolete">Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="193"/> @@ -64458,6 +64821,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartDebugDialog</name> @@ -64503,7 +64871,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> + <translation type="obsolete">Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="235"/> @@ -64655,6 +65023,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartDialog</name> @@ -64819,7 +65192,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> + <translation type="obsolete">Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="190"/> @@ -64943,6 +65316,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StartRunDialog</name> @@ -64988,7 +65366,7 @@ <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/> <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> + <translation type="obsolete">Введите переменные среды окружения которые необходимо установить.</translation> </message> <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/> @@ -65090,6 +65468,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Перенаправлять stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>StatusMonitorLed</name> @@ -65124,12 +65507,12 @@ <translation>Выключить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="131"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Монитор статуса VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="131"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Задайте интервал мониторинга (в сек)</translation> </message> @@ -65233,12 +65616,12 @@ <translation>Действительно ли введенные данные подстиля должны быть сброшены?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Установить данные подстиля по умолчанию</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>Действительно ли данные подстиля должны быть установлены по умолчанию?</translation> </message> @@ -65251,7 +65634,7 @@ <translation>Процесс svn завершен с кодом выхода {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1993"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1984"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>Процесс svn не завершен в течение 30 секунд.</translation> </message> @@ -65336,171 +65719,171 @@ <translation>Subversion: Удаление файлов/директорий из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="889"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Перемещение {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1117"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="964"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="993"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция установки тега будет прервана</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1027"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Добавление тегов '{0}' в репозиторий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1071"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Возврат изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1088"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта не может быть получен из рабочей копии. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1117"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>URL репозитория проекта имеет недействительный формат. Операция переключения будет отменена</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1147"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Переключение на '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Слияние с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1484"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Очистка {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1514"/> <source>Subversion command</source> <translation>Subversion: Команда</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1689"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Решение конфликтов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1721"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Копирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Subversion: Определение свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1809"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Необходимо задать имя свойства. Отмена.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1829"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Subversion: Удаление свойств</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1802"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1799"/> <source>Enter property name</source> <translation>Введите имя свойства</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2098"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Блокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2126"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Subversion: Разблокировка в репозитории</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2151"/> <source>Relocating</source> <translation>Перемещение</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2165"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Браузер репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2165"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Задайте URL репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2236"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Удалить из списка изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2215"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Добавить к списку изменений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2215"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Введите имя списка изменений:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Импортирована ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="602"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Фиксированная ревизия {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Ревизия {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/> <source>Property set.</source> <translation>Свойство определено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1967"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Свойство удалено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2233"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Subversion: Блокировка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2233"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Введите комментарий блокировки</translation> </message> @@ -65680,37 +66063,37 @@ <translation>Фиксация влияет на файлы с несохраненными изменениями. Продолжать ли фиксацию?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1065"/> <source>Revert changes</source> <translation>Вернуть изменения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1057"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в этих файлах и директориях?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1065"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>Вы действительно хотите вернуть все изменения в проекте?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1987"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2046"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Subversion: Построчный просмотр различий</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2046"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2300"/> <source>Upgrade</source> <translation>Модернизировать</translation> </message> @@ -66277,7 +66660,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Subversion: Отображение различий</translation> </message> @@ -66372,12 +66755,12 @@ <translation><p>Невозможно сохранить файл патча <b>{0}.</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>Недоступна временная директория.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="215"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Обработка файла '{0}'... @@ -66580,12 +66963,12 @@ <translation>Поле для фильтрации/поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679"/> <source>Revision</source> <translation>Ревизия</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676"/> <source>Author</source> <translation>Автор</translation> </message> @@ -66736,7 +67119,7 @@ <translation>Модифицирован</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="534"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> @@ -67871,7 +68254,7 @@ <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="151"/> <source>None</source> <translation>None</translation> </message> @@ -68075,22 +68458,22 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="199"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>Установленный PySvn должен быть версии 1.4.0 или выше.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="279"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Subversion: Ошибка</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="259"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="259"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> @@ -70853,12 +71236,12 @@ <translation>Показать все файлы, содержащие ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="407"/> <source>No issues found.</source> <translation>Проблем со стилем не найдено.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="295"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> @@ -70878,7 +71261,7 @@ <translation>Ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="305"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Передача данных...</translation> </message> @@ -70896,7 +71279,7 @@ <translation>&Синтаксис...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="178"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Проверить синтаксис.</translation> </message> @@ -70909,256 +71292,256 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/> <source><No translation></source> <translation><нет перевода></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/> <source>Select language file</source> <translation>Выберите файл языка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Открыть файлы UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>Открыть для просмотра файлы UI (описаний пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы UI</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Открыть файлы &перевода...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Открыть для просмотра файлы переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Открыть файлы перевода</b><p>Открыть для просмотра несколько файлов перевода.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Перезагрузить переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Перезагрузить загруженные переводы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Перезагрузить переводы</b><p>Перезагрузить переводы загруженных языков.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> - <source>&About</source> - <translation>&О программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>&About</source> + <translation>&О программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Информация о программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>О &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>О &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Черепица</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Черепица окон</translation> + <source>&Tile</source> + <translation>&Черепица</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Черепица окон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Черепица</b><p>Разложить окна черепицей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Каскад</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Каскад окон</translation> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Каскад</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Каскад окон</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Каскадом</b><p>Каскадное расположение окон.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Закрыть все окна</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> + <source>Close all windows</source> + <translation>Закрыть все окна</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> <source>TR Previewer</source> <translation>TR Previewer</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> О TR Previewer </h3><p>TR Previewer загружает и отображает файлы описаний пользовательского интерфейса Qt и файлы переводов и показывает диалоги на выбранном языке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Select UI files</source> <translation>Выбрать файлы UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Select translation files</source> <translation>Выбор файлов перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Файлы QT переводов (*.qm)</translation> </message> @@ -71191,47 +71574,47 @@ <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> <source>Window {0}</source> <translation>Окно {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="318"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Двойной клик для переключения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> <source>Group by</source> <translation>Группировать по</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="510"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> <source>&Window</source> <translation>&Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="515"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> <source>&Domain</source> <translation>&Домен</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="520"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> <source>&Host</source> <translation>&Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="531"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>&Закладка проверенных вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Закрыть проверенные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Отображение менеджера вкладок</translation> </message> @@ -71322,7 +71705,7 @@ <translation>Untitled {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1414"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (только чтение)</translation> </message> @@ -71706,7 +72089,7 @@ <translation>Прервать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="739"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="738"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Извлечение задач проекта... @@ -71875,17 +72258,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="104"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Задайте переменные шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> @@ -72022,137 +72405,137 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> <source>Apply</source> <translation>Применить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> <source>Add entry...</source> <translation>Добавить запись...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> <source>Add group...</source> <translation>Добавить группу...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Правка...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Правка...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408"/> <source>Remove</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> - <source>Save</source> - <translation>Сохранить</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> - <source>Import...</source> - <translation>Импорт...</translation> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424"/> + <source>Import...</source> + <translation>Импорт...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> <source>Export...</source> <translation>Экспорт...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="429"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Справка по шаблонам...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="431"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="432"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="539"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="538"/> <source>Remove Template</source> <translation>Удалить шаблон</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="539"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="538"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>Вы действительно хотите удалить шаблон <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="566"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="565"/> <source>Import Templates</source> <translation>Импорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="599"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>Export Templates</source> <translation>Экспорт шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="634"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="633"/> <source>Template Help</source> <translation>Справка шаблона</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="889"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Редактировать группу шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="889"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Группа шаблонов с именем <b>{0}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="990"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="989"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1034"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1033"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл шаблонов: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="634"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="633"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation><p><b>Группы шаблонов</b> - способ группировки отдельных шаблонов. Группы имеют атрибут, который определяет, к какому языку программирования относятся шаблоны данной группы. Чтобы добавлять записи шаблонов, необходимо определить хотя бы одну группу.</p><p><b>Записи шаблона</b> - являются фактическими шаблонами. Они объединяются в группу шаблонов. Справка по определению шаблонов доступна в диалоговом окне редактирования шаблона.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> <source>Reload</source> <translation>Перезагрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="615"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Перезагрузить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="615"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Шаблоны содержат несохраненные изменения. Отказаться от них?</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="582"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="581"/> <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source> <translation>Файлы шаблонов (*.ecj);;XML-файлы шаблонов (*.e4c);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="599"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл шаблонов <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="990"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="989"/> <source>Save Templates</source> <translation>Сохранить шаблоны</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1034"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1033"/> <source>Read Templates</source> <translation>Прочитать шаблоны</translation> </message> @@ -72537,57 +72920,57 @@ <translation>заменить выделение в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Добавить инструментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="100"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления в пункт меню Инструменты необходимо сначала задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="109"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Для добавления программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="118"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Элемент меню с текстом '{0}' уже существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Изменить элемент Инструментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения пункта меню Инструменты необходимо задать исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Для изменения программы в меню необходимо задать текст этого меню.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не найдена, либо не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>Select executable</source> <translation>Выбор исполняемого файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>Выбранная программа не является исполняемым файлом. Выберите исполняемый файл.</translation> </message> @@ -72782,12 +73165,12 @@ <context> <name>TranslationEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="91"/> <source>No pronounce data available</source> <translation>Нет данных для произношения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="106"/> <source>No translation available</source> <translation>Перевод недоступен</translation> </message> @@ -72892,12 +73275,12 @@ <translation>Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="150"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Исключить файл из переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Исключить директорию из переводов</translation> </message> @@ -72919,27 +73302,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/> <source>Set Translator</source> <translation>Установка переводчика</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="486"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="487"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>Файл перевода <b>{0}</b> некорректен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>Переводчик <b>{0}</b> неизвестен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/> <source>Load Translator</source> <translation>Загрузить переводчик</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл перевода: <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -72975,27 +73358,27 @@ <context> <name>TranslatorEngines</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/> <source>Glosbe</source> <translation>Glosbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/> <source>PROMT</source> <translation>PROMT</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/> <source>Yandex</source> <translation>Yandex</translation> </message> @@ -73005,22 +73388,22 @@ <translation>Имя неизвестного сервиса перевода ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/> <source>Microsoft</source> <translation>Microsoft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/> <source>IBM Watson</source> <translation>IBM Watson</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/> <source>DeepL Pro</source> <translation>DeepL Pro</translation> </message> @@ -73454,7 +73837,7 @@ <context> <name>TranslatorPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="69"/> <source>Translator</source> <translation>Перевод</translation> </message> @@ -73502,7 +73885,7 @@ <translation>Перевести введенный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="434"/> <source>Translation Error</source> <translation>Ошибка перевода</translation> </message> @@ -73512,7 +73895,7 @@ <translation>Выбор сервиса перевода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="416"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>Выбранный сервис перевода не поддерживает функцию Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -73530,167 +73913,167 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Недавние проекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Недавние мультипроекты</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/> <source>Recent Files</source> <translation>Недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>Python re editor</source> <translation>Редактор Python re</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Compare Files</source> <translation>Сравнить файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Сравнение файлов построчно</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Установить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить процесс.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="188"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Настройка запуска из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="549"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="537"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Номера версий</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="585"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="571"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/> <source>QRegularExpression editor</source> <translation>Редактор QRegularExpression</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/> <source>eric tray starter</source> <translation>запуск eric из панели задач</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>eric миниредактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152"/> <source>eric Hex Editor</source> <translation>eric Hex-редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/> <source>eric Shell Window</source> <translation>окно оболочки eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> <translation>eric web-браузер (c QtHelp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="167"/> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>eric IDE</source> <translation>eric IDE</translation> </message> @@ -73796,7 +74179,7 @@ <translation>Освежить</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="357"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="358"/> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата CircuitPython</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Переключите устройство в режим 'bootloader' двойным нажатием кнопки RESET.</li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>(Если этого не произошло, попробуйте сделать паузы между нажатиями короче или длинее.)</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (для этого может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> @@ -73886,7 +74269,7 @@ <translation><p>Прошивка микрокода {0} на устройство. Подождите, пока устройство не перезагрузится автоматически.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="487"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="490"/> <source>'{0}' Board</source> <translation>Плата '{0}'</translation> </message> @@ -73906,7 +74289,7 @@ <translation><h4>Инструкции по сбросу</h4><p>Следуйте указанным ниже инструкциям для установки платы в режим 'bootloader'. По готовности нажмите <b>Освежить</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="417"/> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Плата Pi Pico (RP2040)</h3><p>Для подготовки платы к прошивке выполните следующие действия:</p><ol><li>Установите режим 'bootloader' (плата <b>без</b> кнопки RESET):<ul><li>Подключите плату удерживая кнопку BOOTSEL.</li></ul>Установите режим 'bootloader' (плата <b>с</b> кнопкой RESET):<ul><li>удерживайте кнопку RESET</li><li>удерживайте кнопку BOOTSEL</li><li>отпустите RESET</li><li>отпустите BOOTSEL</li></ul></li><li>Подождите, пока устройство не перейдет в режим 'bootloader'.</li><li>Убедитесь, что загрузочный том доступен (может потребоваться его установка).</li><li>Выберите файл микрокода для прошивки и нажмите кнопку прошивки.</li></ol></translation> </message> @@ -73914,277 +74297,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="83"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Задайте тему интерфейса</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source>&Open File</source> <translation>&Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Открыть файл UI</b><p>Открыть для просмотра файл UI (описание пользовательского интерфейса).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> - <source>Ctrl+P</source> - <comment>File|Print</comment> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> + <source>Ctrl+P</source> + <comment>File|Print</comment> + <translation>Ctrl+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source>Print a screen capture</source> <translation>Печать снимка экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Печать</b><p>Печать снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Print preview a screen capture</source> - <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> + <source>Print preview a screen capture</source> + <translation>Предварительный просмотр печати снимка экрана</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати снимка экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>Снимок &экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> - <source>Ctrl+S</source> - <comment>File|Screen Capture</comment> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> - <source>Save a screen capture to an image file</source> - <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> + <source>Ctrl+S</source> + <comment>File|Screen Capture</comment> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> + <source>Save a screen capture to an image file</source> + <translation>Сохранить снимок экрана в файл изображения</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Снимок экрана</b><p>Сохранить снимок экрана в файл изображения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Выход</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>&Выход</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/> <source>Quit the application</source> <translation>Выйти из приложения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Выход</b><p>Выйти из приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Копировать</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> + <source>&Copy</source> + <translation>&Копировать</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Копировать снимок экрана в буфер обмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b><p>Копировать снимок экрана в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> <source>&What's This?</source> <translation>&Что это?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Контекстнозависимая справка</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Контекстнозависимая справка</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> <source>&About</source> <translation>&О программе</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Информация о программе</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Информация о программе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>О программе</b><p>Информация об этом программном продукте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> <source>About &Qt</source> <translation>О &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Информация о наборе инструментов Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>О Qt</b><p>Информация о библиотеке Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="243"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> <source>&Edit</source> <translation>&Правка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="259"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="280"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="307"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="309"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> О предпросмотре UI </h3><p>UI Previewer загружает и отображает файлы пользовательского интерфейса Qt в различных стилях, которые доступны через список выбора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Select UI file</source> <translation>Выберите файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Файлы Qt интерфейса пользователя (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>Не загружено ни одного файла.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="467"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Изображения ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Image</source> <translation>Печать изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="532"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Идёт печать изображения...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="541"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Изображение отправлено на принтер...</translation> </message> @@ -74192,22 +74575,22 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="47"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Диаграмма классов {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Диаграмма классов: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="82"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="83"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не найден.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="144"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="145"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>Модуль <b>'{0}'</b> не содержит ни одного класса.</translation> </message> @@ -74215,72 +74598,72 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="122"/> <source>Window</source> <translation>Окно</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> <source>Load</source> <translation>Загрузить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> <source>Save As...</source> <translation>Сохранить как...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="112"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="126"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Запрещённый тип диаграммы '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="256"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Сохранить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="230"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="256"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно сохранить файл <b>{0}</b>:<br>Причина: {1}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Загрузить диаграмму</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл <b>{0}</b>.</p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> @@ -74290,17 +74673,17 @@ <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не содержит правильных данных.</p><p>Неправильная строка: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> <source>Save as Image</source> <translation>Сохранить как изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="274"/> <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Eric Graphics (*.e5g);;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -74482,7 +74865,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> @@ -74609,72 +74992,72 @@ <translation>Отсутствие действий</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/> <source>Start</source> <translation>Запустить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Запустить выбранный комплект тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="103"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Запустить тест</b><p>Запустить выбранный комплект тестов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> <source>Stop</source> <translation>Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Остановить выполняющийся юниттест</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Остановить</b><p>Остановить выполняющийся юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="168"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Сбой: </translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="169"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Сбой: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="170"/> <source>^Error: </source> <translation>^Ошибка: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="306"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="307"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python (*.py);;Все файлы (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="702"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="703"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Подготовка комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="988"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="989"/> <source>Running</source> <translation>Выполнение</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1032"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1033"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Сбой: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1047"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1048"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Ошибка: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1161"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1162"/> <source>Show Source</source> <translation>Показать источник</translation> </message> @@ -74709,32 +75092,32 @@ <translation>Количество тестов с неожиданным успехом</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1062"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1063"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Пропущен: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Ожидаемый сбой</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1097"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1098"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Неожидаемый успех</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Повторить неудачные</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>Повторить неудачные тесты выбранного комплекта тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="110"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные</b><p>Перезапустить все неудачные тесты выбранного комплекта тестов.</p></translation> </message> @@ -74824,17 +75207,17 @@ <translation>Результаты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Unittest с автообнаружением</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="790"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="791"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Необходимо задать начальную директорию для автообнаружения.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1012"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1013"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Выполнен %n тест за {0:.3f} сек</numerusform> @@ -74848,27 +75231,27 @@ <translation>Результаты обнаружения</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/> <source>Discover</source> <translation>Обнаружить</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/> <source>Discover tests</source> <translation>Обнаружить тесты</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="384"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="385"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Обнаружение тестов</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="450"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="622"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="623"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Обнаружен %n тест</numerusform> @@ -74877,27 +75260,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="627"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>Невозможно обнаружить тесты.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Необходимо выбрать автообнаружение, или задать файл комплекта тестов, или предваренное точкой имя теста.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="716"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Безымянный тест></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>Невозможно выполнить тест <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Обнаружить</b><p>Эта кнопка запускает обнаружение доступных тестов.</p></translation> </message> @@ -74922,12 +75305,12 @@ <translation>Выполнять с отладчиком</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="723"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="724"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>Не был выбран тестовый случай. Должны ли быть выполнять все тестовые случаи?</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="302"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Файлы Python3 ({0});;Все файлы (*)</translation> </message> @@ -75116,12 +75499,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>Host</source> <translation>Хост</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> <source>User Agent String</source> <translation>Строка агента пользователя</translation> </message> @@ -75170,2336 +75553,2336 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Инициализация менеджера плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="282"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Создание главного пользовательского интерфейса...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="331"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="332"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Установка соединений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Инициализация инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Регистрация объектов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Инициализация действий...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Инициализация меню...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Инициализация панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Инициализация строки состояния...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Инициализация сервера уникального приложения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Активация плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Просмотр проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Кооперация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180"/> <source>Symbols</source> <translation>Символы</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Просмотр журналов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Просмотр задач</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Просмотр шаблонов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Numbers</source> <translation>Числа</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>File-Browser</source> <translation>Браузер файлов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Shell</source> <translation>Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Горизонтальная панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - пассивный режим</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>Quit</source> <translation>Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Выход из IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Выход из IDE</b> <p>Перед выходом все изменения могут быть сохранены. Отлаживаемая программа (если есть) будет остановлена, и предпочтения будут сохранены на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> <source>Edit Profile</source> <translation>Профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Активизировать профиль редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль редактирования</b><p>Активизировать "профиль редактирования". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Профиль отладки</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Профиль отладки</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Активизировать профиль отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Профиль отладки</b><p>Активизировать "профиль отладки". Окна, отображаемые в этом профиле, можно настроить в диалоге "Конфигурация профилей".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Просмотр &проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Просмотр &мультипроекта</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Просмотр &отладки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>&Shell</source> <translation>&Оболочка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>&Горизонтальная панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</b><p>Включить/Выключить горизонтальную панель инструментов</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>&Левая док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Показать/Скрыть левую док-панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть левую док-панель</b> <p>Если левая док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Нижняя док-панель</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Нижняя док-панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Нижняя док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть нижнюю док-панель</b> <p>Если нижняя док-панель скрыта, показать её. Иначе - закрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>What's This?</source> + <translation>Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>&Что это?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>What's This?</source> - <translation>Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>&Что это?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Контекстнозависимая справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Показ контекстнозависимой справки</b><p>В режиме "What's This?"(Что это?)курсор мыши отображается как стрелка со знаком вопроса, и вы можете, кликнув по элементу интерфейса, получить краткое описание того, что он делает и как его использовать. В диалоговом окне эта функция может быть вызвана кнопкой контекстной справки в панели заголовка.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>Helpviewer</source> <translation>Просмотр справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> <source>&Helpviewer...</source> <translation>Просмотр спр&авки...</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Открыть окно просмотра справки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> <source>Show Versions</source> <translation>Показать версии</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Показать &версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Информация о версии</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Показать &версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Информация о версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Показать версии</b><p>Информация о версиях.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Проверить наличие обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Наличие &обновлений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Версии, доступные для &загрузки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/> <source>Report Bug</source> <translation>Сообщение об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Сообщить об &ошибке...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Report a bug</source> <translation>Сообщить об ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Сообщить об ошибке...</b><p>Открытие диалога для сообщения об ошибке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> <source>Request Feature</source> <translation>Запросить функционал</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Запросить &функционал...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Послать запрос</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Запросить &функционал...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Послать запрос</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Послать запрос...</b><p>Отображение диалога создания запроса.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> <source>Unittest</source> <translation>Юниттест</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>&Юниттест...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>&Юниттест...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Открыть диалог юниттеста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Юниттест</b> <p>Выполнение тестов. Диалог даёт возможность выбрать и выполнить комплект юниттестов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <source>Unittest Restart</source> + <translation>Перезапуск юниттеста</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> - <source>Unittest Restart</source> - <translation>Перезапуск юниттеста</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>&Перезапустить юниттест...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Перезапустить последний юниттест</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Перезапустить юниттест</b> <p>Перезапустить последний выполненный юниттест.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Юниттест на сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Юниттест на &сценарии...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем сценарии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Юниттест на сценарии</b><p>Выполнить юниттест на с текущем сценарии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Юниттест на проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Юниттест на &проекте...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Выполнить юниттест на текущем проекте</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Юниттест на проекте</b><p>Выполнить юниттест на текущем проекте.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Предпросмотр UI</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Предпросмотр &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Предпросмотр &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Запуск предпросмотра UI (пользовательского интерфейса)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>UI Previewer</b><p>Запустить the UI Previewer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>&Предпросмотр переводов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Запустить предпросмотр переводов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Предпросмотр переводов</b><p>Запустить предпросмотр переводов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>Compare Files</source> + <translation>Сравнить файлы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Сравнить файлы...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Сравнить два файла</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> - <source>Compare Files</source> - <translation>Сравнить файлы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Сравнить файлы...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Сравнить два файла</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Сравнение файлов</b> <p>Открытие диалога сравнения двух файлов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Сравнение файлов построчно</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Сравнение файлов построчно</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Сравнить файлы построчно (side by side)</b> <p>Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами, в две колонки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> <source>SQL Browser</source> <translation>SQL браузер</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&SQL браузер...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&SQL браузер...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Просмотреть SQL базу данных</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>SQL браузер</b><p>Просмотреть SQL базу данных.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Миниредактор</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Мини&редактор...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Мини&редактор...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Миниредактор</b><p>Открывает диалог в упрощённым редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Редактор &иконок...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>Preferences</source> <translation>Предпочтения</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Предпочтения...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Установите предпочтительную конфигурацию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Предпочтения</b> <p>Установка элементов конфигурации приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Экспорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>&Экспорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Экспорт текущих настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Экспорт предпочтений</b><p>Экспорт текущих предпочтений в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Импорт предпочтений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>&Импорт предпочтений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Импорт сохранённых ранее настроек</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Импорт предпочтений</b><p>Импорт сохранённой ранее конфигурации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Перезагрузить API</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Перезагрузить &API</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Перезагрузить &API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Перезагрузить информацию об API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Перезагрузить API</b><p>Перезагрузить информацию об API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>Show external tools</source> <translation>Показать внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>Show external &tools</source> <translation>&Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> <source>View Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>&Профили...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Конфигурация профилей</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Профили</b><p>Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source>Toolbars</source> <translation>Панели инструментов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>Панели &инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Настройка панелей инструментов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>Панели &инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Настройка панелей инструментов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Панели инструментов</b><p>Настроить панели инструментов. В этом диалоге Вы можете изменить имеющиеся панели инструментов, а так же создать новые.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Горячие &клавиши...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Определение горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Экспорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Экспорт горячих клавиш</b> <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячих клавиш</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Импорт горячих клавиш...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Импортировать горячие клавиши</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Импорт горячих клавиш</b> <p>Импортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Активировать текущий редактор</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> <source>Show next</source> <translation>Показать следующую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> <source>Show previous</source> <translation>Показать предыдущую</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Переключение между вкладками</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Информация о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Ин&формация о плагинах...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Отображение информации о плагинах</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Информация о плагинах...</b> <p>Открытие диалога, отображающего информацию о загруженных плагинах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Установить плагины</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Установить плагины...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Установить плагины...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Установить плагины...</b><p>Открытие диалога установки или обновления плагинов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Удалить плагин</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Уда&лить плагин...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Уда&лить плагин...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Деинсталлировать плагин...</b><p>Открытие диалога деинсталляции плагина.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Репозиторий плагинов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Репозиторий плагинов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Показать плагины, доступные для загрузки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Репозиторий плагинов...</b><p>Открытие диалога, отображающего список плагинов, доступных для скачивания с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Документация API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Открыть документацию API Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158"/> <source>&Unittest</source> <translation>&Юниттест</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/> <source>E&xtras</source> <translation>&Дополнительно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112"/> <source>Wi&zards</source> <translation>&Мастера</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Выберите группу инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> <source>Se&ttings</source> <translation>&Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216"/> <source>&Window</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Панели инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139"/> <source>P&lugins</source> <translation>Пла&гины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291"/> <source>&Help</source> <translation>&Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> <source>Tools</source> <translation>Инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366"/> <source>Settings</source> <translation>Настройки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> <source>Help</source> <translation>Справка</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/> <source>Profiles</source> <translation>Профили</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/> <source>Plugins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается язык текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая кодировка редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим конца строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается режим ro/rw файла, открытого в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается номер текущей строки редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>В этой части строки состояния отображается текущая позиция курсора в редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Внешние инструменты/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7268"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. <p>Настройте параметры вашей электронной почты в диалоге предпочтений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source>Restart application</source> <translation>Перезапустить приложение</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4207"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Настройка группы инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4211"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Настроить текущую группу инструментов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>&Встроенные инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4179"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Инструменты - &плагины</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4326"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source>Problem</source> <translation>Проблема</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> либо не существует, либо нулевой длины.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Designer.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Linguist.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Qt-Assistant.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>В настоящее время просмотрщик пользователя не выбран. Используйте диалог предпочтений для его выбора.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5227"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить пользовательский просмотрщик.<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик справки.<br>Убедитесь, что он доступен под именем <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5297"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить UI Previewer (предпросмотр интерфейсов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5354"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить Translation Previewer (предпросмотр переводов).<br>Убедитесь, что он находится в <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5377"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить SQL браузер.<br>Убедитесь, что он доступен как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source>External Tools</source> <translation>Внешние инструменты</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>Запись для внешнего инструмента '{0}' не найдена в группе инструментов '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>Запись для группы инструментов '{0}' не найдена.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5520"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Запускается процесс '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить инструмент <b>{0}</b>.<br>Убедитесь, что он доступен в <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>Процесс '{0}' завершен. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5876"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Документация отсутствует</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5876"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации "<b>{0}</b>" не найден.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859"/> <source>Documentation</source> <translation>Документация</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл задач: <b>{0}</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Save session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> <source>Read session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл сессии <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> <source>Drop Error</source> <translation>Ошибка Drag&&Drop</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> не является файлом</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050"/> <source>&Cancel</source> <translation>От&мена</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Подключение к хосту {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7210"/> <source>Update available</source> <translation>Обновления доступны</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Доступные версии</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7305"/> <source>First time usage</source> <translation>Первое использование</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Документация Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7118"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7111"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Open Browser</source> <translation>Открыть браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>Невозможно запустить web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7118"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попробуйте ещё раз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Установка профилей...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Чтение задач...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Чтение шаблонов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Запуск отладчика...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>New Window</source> <translation>Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>New &Window</source> <translation>&Новое окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Неудачный перезапуск юниттеста</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Повторить неудачные тесты...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Повторить неудачные тесты последнего запуска</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Повторить неудачные тесты</b><p>Перезапустить все тесты, провалившиеся при последней попытке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Сравнить &файлы построчно...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>Snapshot</source> <translation>Снимки</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>&Снимки...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Сделать снимок области экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Снимки</b><p>Сделать снимок области экрана.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.<br>Убедитесь что она установлена как <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7324"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Выбор директории рабочей области</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проекта</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра проекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик проектов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра мультипроекта.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик отладки</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра отладки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Активировать оболочку</b><p>Переключить фокус ввода в окно оболочки.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>&Браузер файлов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>&Браузер файлов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Активировать браузер файлов</b><p>Переключить фокус ввода в окно браузера файлов.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Просмотр &журнала</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Просмотр &журнала</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра журналов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик журнала</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра журнала.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Просмотр &задач</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Просмотр &задач</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Просмотр &шаблонов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Просмотр &шаблонов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик шаблонов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра шаблонов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>&Левая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть левую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/скрыть левую панель инструментов</b><p>Если левая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>&Правая панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Показать/Скрыть правую панель инструментов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть правую панель инструментов</b><p>Если аравая панель инструментов скрыта, то показать ее. Если отображается, то скрыть.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> <source>Right Sidebar</source> <translation>Правая боковая панель</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>&Правая боковая панель</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>&Правая боковая панель</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Показать/Скрыть окно правой боковой панели</b><p>Если окно правой боковой панели скрыто, то показать его. Если отображается, то закрыть.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>Cooperation-Viewer</source> + <translation>Просмотр кооперации</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Просмотр ко&операции</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> - <source>Cooperation-Viewer</source> - <translation>Просмотр кооперации</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Просмотр ко&операции</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик кооперации</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра кооперации.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Symbols-Viewer</source> <translation>Просмотр символов</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Просмотр с&имволов</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Просмотр с&имволов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик символов</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Отображение чисел</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Отображение &чисел</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Отображение &чисел</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик чисел</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра чисел.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225"/> <source>&Windows</source> <translation>&Окна</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Активировать просмотрщик задач</b><p>Переключить фокус ввода в окно просмотра задач.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> <source>IRC</source> <translation>IRC</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Активировать IRC</b><p>Переключить фокус ввода в окно IRC.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Qt-Designer</source> + <translation>Qt-Designer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Запуск Qt-Designer</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> - <source>Qt-Designer</source> - <translation>Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Запуск Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Запуск Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Запуск Qt-Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Запуск Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Документация Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Менеджер SSL сертификатов...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Управление сохранёнными SSL сертификатами</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Менеджер SSL сертификатов...</b><p>Менеджер сохранённых SSL сертификатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Редактировать фильтры сообщений...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Редактировать фильтры нежелательных сообщений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Редактировать фильтры сообщений</b><p>Редактировать фильтры нежелательных сообщений об ошибках.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Документация PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050"/> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Показать журнал ошибок</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>&Журнал ошибок...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Проверка версии</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Генерация панели инструментов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>&Инструменты пользователя</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4252"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Hex-редактор</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>&Hex-редактор...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Очистить приватные данные</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Сохранить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> + <source>Load session</source> + <translation>Загрузить сессию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Загрузить сессию...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Инициализация плагинов...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198"/> + <source>Update Check</source> + <translation>Проверка обновлений</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. +Наличие обновлений проверить невозможно.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Просмотр документации кода</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Документация PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Документация Python 3</b><p>Показать документацию Python 3. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в директории <i>doc</i> каталога где находится исполняемый файл Python 3 под Windows и в директории <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной среды окружения PYTHON3DOCDIR.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Показать журнал ошибок</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>&Журнал ошибок...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Показать журнал ошибок...</b><p>Показать журнал ошибок.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> - <source>Version Check</source> - <translation>Проверка версии</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Генерация панели инструментов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>&Инструменты пользователя</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation>Инструменты пользователя не сконфигурированы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Hex-редактор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>&Hex-редактор...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Очистить приватные данные</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Очистить приватные данные</b><p>Очистка приватных данных, таких как различные списки недавно открытых файлов, проектов или мультипроектов.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Сохранить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Сохранить сессию...</b><p>Позволяет сохранить текущую сессию на диск. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> - <source>Load session</source> - <translation>Загрузить сессию</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Загрузить сессию...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Загрузить сессию...</b><p>Позволяет загрузить сессию, ранее сохраненную на диске. Открывается диалог для выбора имени файла.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation>Обнаружена crash-сессия!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation>Найден файл crashed-сессии. Должна ли эта сессия быть восстановлена?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Очистка области загрузки плагинов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Инициализация плагинов...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> - <source>Update Check</source> - <translation>Проверка обновлений</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation>Eric установлен непосредственно из исходного кода. -Наличие обновлений проверить невозможно.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Просмотр документации кода</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Документация Qt5</b><p>Отображение документации Qt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/> <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt5</b><p>Отображение документации PyQt5. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>Документация PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PySide2</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>Документация PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide2</b><p>Отображение документации PySide2. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859"/> <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Просмотр документации PySide{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation>Менеджер Virtualenv</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation>Менеджер Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> <source>&Virtualenv Manager...</source> <translation>Менеджер &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> <translation><b>Менеджер Virtualenv</b><p>Открытие диалога управления определенными виртуальными окружениями Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation>Конфигуратор Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> <source>Virtualenv &Configurator...</source> <translation>Конфигуратор &Virtualenv...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/> <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> <translation><b>Конфигуратор Virtualenv</b><p>Открытие диалога для задания всех параметров, необходимых для создания виртуального окружения Python посредством приложений virtualenv или pyvenv.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232"/> <source>Left Side</source> <translation>Левая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Нижняя панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/> <source>Right Side</source> <translation>Правая панель</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271"/> <source>Plug-ins</source> <translation>Плагины</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Restart</source> + <translation>Рестарт</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Restart</source> - <translation>Рестарт</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> <source>Restart the IDE</source> <translation>Перезапуск IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Рестарт IDEE</b><p>Перезапуск среды IDE. Любые несохраненные изменения сохраняются в первую очередь. Любая программа Python, находящаяся в процессе отладки, будет остановлена, предпочтения будут записаны на диск.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036"/> <source>Start Web Browser</source> <translation>Запуск web-браузера</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>PyPI</source> + <translation>PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> + <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>PyPI</source> - <translation>PyPI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> - <translation><p>В этой части строки состояния разрешено масштабирование редактора или оболочки.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно просмотра документации кода.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation><b>Просмотр документации кода</b><p>Переключение фокуса ввода в окно просмотра документации кода.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно PyPI.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation><b>PyPI</b><p>Переключение фокуса ввода в окно PyPI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Переключить фокус ввода в окно Conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Переключение фокуса ввода в окно Conda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Переключить фокус ввода в окно MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Переключение фокуса ввода в окно MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229"/> <source>Central Park</source> <translation>Центральное окно</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Номера версий</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5075"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Designer.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Linguist.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>Не удается найти исполняемый файл Qt-Assistant.<br>На странице настройки Qt убедитесь, что он установлен и дополнительно настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Show Install Info</source> <translation>Показать информацию об установке</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation>Показать информацию об &установке...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <source>Show Installation Information</source> + <translation>Показать информацию об установке</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation>Показать информацию об &установке...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Show Installation Information</source> - <translation>Показать информацию об установке</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Показать информацию об установке...</b><p>Открывает диалоговое окно, в котором отображается некая информация о процессе установки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Документация Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Открыть документацию Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация Qt6</b><p>Отображение документации Qt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>Документация PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PyQt6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>Документация PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Докуметация PyQt6</b><p>Отображение документации PyQt6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/> + <source>PySide6 Documentation</source> + <translation>Документация PySide6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/> + <source>Open PySide6 Documentation</source> + <translation>Открыть документацию PySide6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> - <source>PySide6 Documentation</source> - <translation>Документация PySide6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> - <source>Open PySide6 Documentation</source> - <translation>Открыть документацию PySide6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Документация PySide6</b><p>Отображение документации PySide6. В зависимости от ваших настроек это может быть отображение справки либо во встроенных средствах просмотра справки Eric-вьюере/web-браузере, либо в Qt Assistant, либо во внешнем web-браузере. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5754"/> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><p>Стартовый каталог документации PyQt{0} не настроен.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Запустить ещё один экземпляр eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Новое окно</b><p>Запустить ещё один экземпляр eric IDE.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Просмотр справки</b><p>Открытие eric web-браузера. В его окне будут показываться HTML файлы справки. Оно поддерживает навигацию по ссылкам, закладки, печать и некоторые другие функции. Его можно использовать для просмотра интернета.</p><p>Если перед вызовом окна отображения справки был подсвечен какой-либо текст, то будет произведён поиск этого текста в коллекции справки Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> <translation><b>Проверить наличие обновлений...</b><p>Проверить наличие обновлений eric в интернете.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Показать версии, доступные для загрузки...</b><p>Показывает версии eric, которые можно скачать с интернета.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Запуск eric Hex-редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Hex-редактор</b><p>Запускает eric Hex-редактор для просмотра или редактирования двоичного файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>Eric &web-браузер...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Запустить eric web-браузер</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Eric web-браузер</b><p>Просмотр интернета используя web-браузер, встроенный в eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Запустить eric редактор иконок</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Редактор иконок</b><p>Запустить eric редактор иконок.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Показать внешние инструменты</b><p>Открытие диалога отображения пути и версий внешних инструментов, используемых eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Документация API eric</b><p>Показать документацию API eric. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в директории инсталляции eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>Невозможно запустить eric web-браузер.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036"/> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Eric web-браузер не запущен.</p><p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7210"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>На сайте <b>{1}</b> доступно обновление eric до версии <b>{0}</b>. Загрузить?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188"/> <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Вы используете промежуточный релиз eric. Возможно на сайте доступна и более свежий стабильный релиз.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7222"/> <source>eric is up to date</source> <translation>eric не требует обновлений</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7222"/> <source>You are using the latest version of eric</source> <translation>Вы используете самую последнюю версию eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7305"/> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Настройка eric ещё не выполнена. Сейчас будет запущен диалог конфигурации.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Прочитать задачи</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> <source>Save Session</source> <translation>Сохранить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6578"/> <source>Read Session</source> <translation>Загрузить сессию</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Файлы сессии eric (*.esj);;XML-файл сессии eric (*.e5s)</translation> </message> @@ -77579,7 +77962,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1454"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1420"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Вы можете использовать %-коды как заполнители в строке: <table> @@ -77788,7 +78171,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="214"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/> <source><double click to show value></source> <translation><дважды кликните чтобы показать значение></translation> </message> @@ -77855,22 +78238,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/> <source>Globals</source> <translation>Глобальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="277"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/> <source>Locals</source> <translation>Локальные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="279"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/> <source>Type</source> <translation>Тип</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="279"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/> <source>Value</source> <translation>Значение</translation> </message> @@ -77878,69 +78261,69 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949"/> <source>Global Variables</source> <translation>Глобальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа глобальных переменных</b> <p>Это окно отображает глобальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/> <source>Local Variables</source> <translation>Локальные переменные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="973"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Окно показа локальных переменных</b> <p>Это окно отображает локальные переменные отлаживаемой программы.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074"/> + <source>Show Details...</source> + <translation>Показать подробности...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Настроить...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/> + <source>{0} items</source> + <translation>{0} элементов</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Освежить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/> + <source>Expand</source> + <translation>Развернуть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077"/> + <source>Collapse</source> + <translation>Свернуть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/> + <source>Collapse All</source> + <translation>Свернуть все</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090"/> - <source>Show Details...</source> - <translation>Показать подробности...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Настроить...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="48"/> - <source>{0} items</source> - <translation>{0} элементов</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1103"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Освежить</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/> - <source>Expand</source> - <translation>Развернуть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1093"/> - <source>Collapse</source> - <translation>Свернуть</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/> - <source>Collapse All</source> - <translation>Свернуть все</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1106"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Фильтр типа переменных...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="50"/> <source>unsized</source> <translation>unsized</translation> </message> @@ -78167,12 +78550,12 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Контроль версий - Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/> <source>Git</source> <translation>Git</translation> </message> @@ -78180,12 +78563,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Контроль версий - Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -78429,12 +78812,12 @@ <translation>Новый проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="408"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Выберите систему контроля версий для проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Вы хотите редактировать параметры команд VCS?</translation> </message> @@ -78449,52 +78832,52 @@ <translation><p>Невозможно создать директорию проекта <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>New project from repository</source> <translation>Новый проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="279"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Выберите файл проекта для открытия.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Должен ли файл проекта быть добавлен в репозиторий?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>Невозможно извлечь проект из репозитория.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Import Project</source> <translation>Импортировать проект</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="478"/> <source>Update</source> <translation>Обновить</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Проект должен быть перепрочитан. Сделать это сейчас?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Удалить проект из репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>Вы действительно хотите удалить этот проект и из репозитория (и с диска)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Switch</source> <translation>Переключиться</translation> </message> @@ -78504,7 +78887,7 @@ <translation>VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="297"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source> <translation>В проекте, извлеченном из репозитория, нет файла проекта (*.epj). Создать его?</translation> </message> @@ -78512,17 +78895,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78538,22 +78921,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="67"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Ожидание блокировки</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="76"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Проверка статуса репозитория</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="88"/> <source>Sending data</source> <translation>Отправка данных</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="95"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Время ожидания блокировки истекло</translation> </message> @@ -78561,17 +78944,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Контроль версий - Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversion (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78579,17 +78962,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Ошибка при запуске процесса</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>Невозможно запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в путях поиска.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="764"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="760"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>Проверка статуса репозитория отключена</translation> </message> @@ -78597,3289 +78980,3289 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>New</source> <translation>Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>&New</source> <translation>&Новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Открыть пустое окно редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="596"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="597"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Новый документ</b> <p>Создание пустого окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Open</source> <translation>Открыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>&Open...</source> <translation>&Открыть...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>Open a file</source> <translation>Открыть файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Открыть файл</b> <p>Запрос имени файла, чтобы открыть его в окне редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>Close</source> <translation>Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>&Close</source> <translation>&Закрыть</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/> <source>Close the current window</source> <translation>Закрыть текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Закрыть окно</b> <p>Закрытие текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> <source>Close All</source> <translation>Закрыть все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Закрыть &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Закрыть все окна редактора</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Закрыть все окна</b> <p>Закрыть все окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>Save</source> <translation>Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>&Save</source> <translation>&Сохранить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> <source>Save the current file</source> <translation>Сохранить текущий файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Сохранить файл</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Save as</source> <translation>Сохранить как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Save &as...</source> <translation>Сохранить &как...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Сохранить текущий файл в новый</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить файл как</b> <p>Сохранение содержания текущего окна редактора в новый файл. Имя файла будет запрошено с помощью диалога выбора файлов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source>Save all</source> <translation>Сохранить всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> <source>Save all files</source> <translation>Сохранить все файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Сохранить все файлы</b> <p>Сохранение содержания всех окон редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Print</source> <translation>Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>&Print</source> <translation>&Печать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/> <source>Print the current file</source> <translation>Печать текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Печать</b> <p>Распечатать содержимое текущего окна редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> <source>Print Preview</source> <translation>Предварительный просмотр печати</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Предварительный просмотр печати текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр печати</b><p>Предварительный просмотр печати текущего файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Search File</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Search &File...</source> <translation>Искать &файл...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> <source>Search for a file</source> <translation>Искать файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Искать файл</b><p>Искать файл по имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> <source>&File</source> <translation>&Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Открыть &недавние файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Открыть &закладки на файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>File</source> <translation>Файл</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source>Export as</source> <translation>Экспортировать как</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Undo</source> <translation>Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>&Undo</source> <translation>&Отмена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Отменить последнее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Отмена</b> <p>Отмена последнего изменения в текущем сеансе редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Redo</source> <translation>Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>&Redo</source> <translation>&Повтор</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Восстановить последнее отменённое изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Повтор</b> <p>Восстановление последнего отменённого изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Вернуть к последнему сохраненному состоянию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Вернуть к последнему сохраненному состоянию</b> <p>Отменить все изменения текущего редактирования, сделанные с момента последнего сохранения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Cut</source> <translation>Вырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Cu&t</source> <translation>В&ырезать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Вырезать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Вырезать</b> <p>Вырезать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Copy</source> <translation>Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>&Copy</source> <translation>&Копировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Копировать выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Копировать</b> <p>Копировать выделение и поместить его в буфер обмена.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Paste</source> <translation>Вставить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>&Paste</source> <translation>Вс&тавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Вставить вырезанный/скопированный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Вставить</b> <p>Вставить текст из буфера обмена в текущую позицию редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Clear</source> <translation>Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Clear all text</source> <translation>Убрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Очистить</b> <p>Удаление всего текста из текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> <source>Join Lines</source> <translation>Соединить строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Соединить строки</b><p>Соединить текущую и следующую строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>Indent</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>&Indent</source> <translation>У&величить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Indent line</source> <translation>Увеличить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Увеличить отступ</b> <p>Увеличить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Unindent</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>U&nindent</source> <translation>У&меньшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Unindent line</source> <translation>Уменьшить отступ строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Уменьшить отступ</b> <p>Уменьшить отступ текущей строки на один уровень.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/> <source>Smart indent</source> <translation>Интеллектуальные отступы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Форматировать строку или выделение умными отступами</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Интеллектуальные отступы</b><p>Расставить отступы для выбранной строки (строк) с помощью умного алгоритма.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Comment</source> <translation>Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>C&omment</source> <translation>&Закомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Uncomment</source> <translation>Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Unco&mment</source> <translation>&Раскомментировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Раскомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Раскомментировать</b><p>Раскомментировать строку или выделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Поточный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение поточным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> <source>Box Comment</source> <translation>Прямоугольный комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Закомментировать</b><p>Закомментировать строку или выделение прямоугольным комментарием.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Select to brace</source> <translation>Выбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Select to &brace</source> <translation>В&ыбрать до скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Выбрать до соответствующей скобки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b>Выбрать до скобки</b><p>Выбрать текст в текущем редакторе до соответствующей скобки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>Select all</source> <translation>Выбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>&Select all</source> <translation>В&ыбрать всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> <source>Select all text</source> <translation>Выбрать весь текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Выбрать всё</b><p>Выбрать весь текст в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>Deselect all</source> <translation>Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Снять выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Снять выделение со всего текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Снять выделение</b><p>Снять выделение со всего текста в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Конвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>К&онвертировать окончания строк</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Конвертировать окончания строк</b><p>Конвертировать окончания строк к выбранному способу</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Укоротить пустые строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Укоротить пустые строки</b> <p>Укоротить строки, состоящие только из пробельных символов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>Calltip</source> <translation>Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Подсказка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Показать подсказки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Подсказки</b><p>Показать подсказки соответствующие символам слева от курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Move left one character</source> <translation>Перейти влево на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/> <source>Move right one character</source> <translation>Перейти вправо на один символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/> <source>Move up one line</source> <translation>Перейти на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> <source>Move down one line</source> <translation>Перейти на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Перейти влево на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1524"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Перейти вправо на одну часть слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/> <source>Move left one word</source> <translation>Перейти влево на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/> <source>Move right one word</source> <translation>Перейти вправо на одно слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Прокрутить на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Перейти на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/> <source>Move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> <source>Move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Indent one level</source> <translation>Увеличить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Уменьшить отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Распространить выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Распространить выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Распространить выделение на одну часть слова вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Распространить выделение на одно слово вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Распространить выделение на один параграф вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Удалить предыдущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> <source>Delete current character</source> <translation>Удалить текущий символ</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Удалить слово слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Удалить слово справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Удалить строку слева</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Удалить строку справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Insert new line</source> <translation>Вставить новую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Вставить новую строку после текущей</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Delete current line</source> <translation>Удалить текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Дублировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Поменять местами предыдущую и последующую строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Cut current line</source> <translation>Вырезать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Copy current line</source> <translation>Копировать текущую строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Вставка/Замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Преобразовать выделение в нижний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Преобразовать выделение в верхний регистр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2180"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201"/> <source>Formfeed</source> <translation>Перевод страницы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ влево</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на один символ вправо</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Дублировать текущее выделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source>&Search</source> <translation>&Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>&Edit</source> <translation>П&равка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823"/> <source>Edit</source> <translation>Редактировать</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> <source>Search</source> <translation>Поиск</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> <source>&Search...</source> <translation>&Найти...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source>Search for a text</source> <translation>Поиск текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b> <p>Поиск текста в текущем редакторе. Отображается диалог для ввода искомого текста и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Search next</source> <translation>Найти следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Search &next</source> <translation>&Следующее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Поиск следующего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Search previous</source> <translation>Найти предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Search &previous</source> <translation>&Предыдущее</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в текущем редакторе. Используются предыдущий искомый текст и настройки поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Убрать подсветку найденого</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Убрать подсветку всех результатов поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Убрать подсветку поиска</b><p>Удаление подсветки всех результатов поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Replace</source> <translation>Заменить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Заменить...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source>Replace some text</source> <translation>Заменить заданный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Заменить</b> <p>Поиск в текущем редакторе заданного текста и его замена. Отображается диалог ввода искомого текста, текста замены и настроек поиска и замены</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076"/> <source>Goto Line</source> <translation>Перейти на строку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Перейти на строку...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Перейти на строку</b> <p>Перейти на указанную строку текущего редактора. Будет показан диалог ввода номера строки.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Перейти к скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Перейти к &скобке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к скобке</b> <p>Переход к соответствующей скобке.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Search in Files</source> <translation>Поиск в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Найти в &файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в файлах</b> <p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта. Отображение диалога ввода искомого текста, опций поиска и отображения результатов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Заменить в файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Заменить в ф&айлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Поиск заданного текста в файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в файлах</b><p>Поиск заданного текста в файлах дерева директорий или проекта и его замена. Отображение диалога ввода искомого текста, текста замены, настроек поиска и отображение результата.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom in</source> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom &in</source> <translation>У&величить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Увеличить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Увеличить масштаб</b><p>Увеличить масштаб. Размер букв увеличится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom out</source> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom &out</source> <translation>У&меньшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3370"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Уменьшить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3372"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Уменьшить масштаб</b><p>Уменьшить масштаб. Размер букв уменьшится.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Zoom</source> <translation>Масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>&Zoom</source> <translation>Мас&штаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Масштаб</b> <p>Масштаб текста. Открытие диалога для выбора желаемого масштаба текста.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>&Свернуть/Развернуть все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свертки</b><p>Свернуть/Развернуть все свертки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Свернуть/Развернуть все &свёртки (включая дочерние)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть все свёртки (включая дочерние)</b><p>Свернуть/Развернуть все свёртки в текущем редакторе, включая все дочерние.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Свернуть/Развернуть &текущую свертку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3456"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Свернуть/Развернуть текущую свертку</b><p>Свернуть/Развернуть свертку текущей строки текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Снять все выделения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Снять все выделения</b><p>Снять выделения во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> <source>Split view</source> <translation>Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> <source>&Split view</source> <translation>&Разделить окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Разделить текущее окно</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Разделить окно</b><p>Разделение текущего окна.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Расположить окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Расположить окна &горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Расположить разделённые окна горизонтально</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Расположить горизонтально</b> <p>Расположить разделённые окна горизонтально.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> <source>Remove split</source> <translation>Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Отменить разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Отменить текущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Отменить разделение</b><p>Отмена текущего разделения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Next split</source> <translation>Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>&Next split</source> <translation>&Следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Перейти в следующее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Следующее разделение</b><p>Перейти в следующее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>Previous split</source> <translation>Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>&Previous split</source> <translation>&Предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Перейти в предыдущее разделение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>Предыдущее разделение</b><p>Перейти в предыдущее разделение.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/> <source>&View</source> <translation>&Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source>View</source> <translation>Вид</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>&Начать запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Начать запись макроса</b> <p>Начать запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>&Закончить запись макроса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Закончить запись макроса</b> <p>Закончить запись команд редактора в новый макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> <source>Run Macro</source> <translation>Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785"/> <source>&Run Macro</source> <translation>&Выполнить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Выполнить макрос</b> <p>Запустить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3799"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Удалить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Удалить макрос</b><p>Удалить записанный макрос.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/> <source>Load Macro</source> <translation>Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Загрузить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Загрузить макрос</b> <p>Загрузить из файла макрос для редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/> <source>Save Macro</source> <translation>Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Сохранить макрос</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Сохранить макрос</b><p>Сохранить записанный макрос в файл.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> <source>&Macros</source> <translation>&Макросы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>&Создать/Удалить закладку</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Создать/Удалить закладку</b><p>Создать/Удалить закладку на текущей строке текущего редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>&Следующая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Следующая закладка</b> <p>Переход к следующей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3912"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>&Предыдущая закладка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Предыдущая закладка</b> <p>Переход к предыдущей закладке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>&Стереть закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Стереть закладки</b><p>Убрать закладки из всех редакторов.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Перейти к синтаксической ошибке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3947"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к синтаксической ошибке</b> <p>Переход к следующей синтаксической ошибке в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Очистить синтаксические &ошибки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить синтаксические ошибки</b><p>Убрать сообщения об синтаксических ошибках во всех редакторах.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> <source>Next warning message</source> <translation>Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/> <source>&Next warning message</source> <translation>&Следующее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Предыдущее предупреждение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Очистить предупреждения</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4030"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>&Следующая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Переход к строке текущего редактора, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>&Предыдущая неохваченная строка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Следующая неохваченная строка</b><p>Перейти предыдущей к строке в текущем редакторе, помеченной как неохваченная.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067"/> <source>Next Task</source> <translation>Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> <source>&Next Task</source> <translation>&Следующая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Следующая задача</b> <p>Переход к следующей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084"/> <source>Previous Task</source> <translation>Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/> <source>&Previous Task</source> <translation>&Предыдущая задача</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Предыдущая задача</b><p>Переход к предыдущей строке редактора, где определена задача.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Проверить орфографию в текущем редакторе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>&Автоматическая проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>Разрешить/Запретить автоматическую проверку орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Автоматическая проверка орфографии</b><p>Запретить или разрешить автоматическую проверку орфографии.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/> <source>Spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Open files</source> <translation>Открыть файлы</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/> <source>File Modified</source> <translation>Файл изменён</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>В файле <b>{0}</b> есть несохранённые изменения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Строка: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4783"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Позиция: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5217"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5211"/> <source>&Add</source> <translation>&Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Перейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>П&ерейти к месту последнего редактирования</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Перейти к месту последнего редактирования</b><p>Переход к месту последнего редактирования в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Перейти к предыдущему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Перейти к предыдущему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к предыдущему методу или классу</b><p>Переход к предыдущему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Перейти к следующему методу или классу</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Перейти к следующему объявлению метода или класса</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Перейти к следующему методу или классу</b><p>Переход к следующему объявлению метода или класса и подсветка его имени.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> <source>Preview</source> <translation>Предварительный просмотр</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Предварительный просмотр</b><p>Предварительный просмотр текущего файла в web-браузере.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Перейти на конец строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Перейти на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Перейти на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Распространить выделение до начала документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Распространить выделение до конца документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Удалить предыдущий символ если он не первый в строке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Перейти на конец строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до первого видимого символа в строке документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до конца строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Прокрутить на начало документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Прокрутить на конец документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Прокрутить вертикально до центра текущей строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Перейти в конец следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Распространить выделение до конца следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Перейти в конец предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2459"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Распространить выделение до конца предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Перейти на начало строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>Meta+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Распространить прямоугольное выделение до начала строки документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Перейти на начало строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до начала строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Перейти к первому видимому символу строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Распространить выделение до первого видимого символа строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Перейти в конец строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Распространить выделение до конца строки экрана или документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Перейти на одну страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Распространить выделение на страницу вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Удалить до конца следующего слова справа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вверх</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Переместить выделенные строки на одну строку вниз</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Переключить комментарий</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Переключить комментарий</b><p>Переключить комментарий текущей строки, выборки или блока комментария. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Сбросить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Сбросить масштаб текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Сбросить масштаб</b><p>Сброс масштаба текста. Эта настройка возвращает масштаб текста к 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Увеличить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Уменьшить масштаб</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Сохранить &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/> <source>Next Change</source> <translation>Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095"/> <source>&Next Change</source> <translation>&Следующее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Следующее изменение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/> <source>Previous Change</source> <translation>Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/> <source>&Previous Change</source> <translation>&Предыдущее изменение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Предыдущее изменение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, на которой есть маркер об изменении.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Check spelling</source> <translation>Проверка орфографии</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Проверка &орфографии...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Проверка орфографии</b><p>Проверка орфографии в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Редактировать словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281"/> <source>Project Word List</source> <translation>Словарь проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Список исключений проекта</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289"/> <source>User Word List</source> <translation>Словарь пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292"/> <source>User Exception List</source> <translation>Список исключений пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Редактировать орфографический словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6233"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Редактирование {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6215"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно прочитать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6244"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Невозможно записать файл словаря<b>{0}</b></p><p>Причина: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>Файл словаря успешно сохранён.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Поиск следующего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Поиск следующего вхождения текущего слова впереди</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова вперёди</b><p>Поиск следующего вхождения текущего слова далее в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Поиск предыдущего слова</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Поиск текущего слова сзади</b><p>Поиск предыдущего вхождения текущего слова сзади в текущем редакторе.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Поиск в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Найти в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Поиск в открытых файлах</b><p>Поиск заданного текста только в открытых файлах. Окно диалога позволит ввести текст для поиска, опции для поиска, а так же покажет результат</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Замена в открытых файлах</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Поиск текста в открытых файлах и его замена</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Заменить в открытых файлах</b><p>Искать текст только в открытых файлах и заменить его.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Заменить в открытых файлах...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/> <source>Sort</source> <translation>Сортировка</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Сортировать строки в прямоугольной выборке</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Сортировка</b><p>Сортировать строки в прямоугольной выборке, принимая во внимание только выделенную часть и игнорируя символы пропуска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Язык: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4814"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Режим конца строк: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>New Document View</source> <translation>Новое окно для документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>New &Document View</source> <translation>Новое окно для &документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Открыть новое окно для текущего документа в новом разделе</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Новое окно для документа</b><p>Открытие нового окна для текущего документа в новом разделе. Оба окна будут показывать один и тот же документ. Текущие позиции могут быть разными.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Следующее предупреждение</b><p>Переход к следующей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Предыдущее предупреждение</b><p>Переход к предыдущей строке текущего редактора, имеющей предупреждение pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Очистить предупреждения</b><p>Очистить предупреждения от pyflakes во всех окнах редактора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> <source>Complete</source> <translation>Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> <source>&Complete</source> <translation>&Дополнить</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/> <source>Complete current word</source> <translation>Дополнить текущее слово</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Дополнить из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Дополнить из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Дополнить из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Дополнить текущее слово из документа и API</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Дополнить из документа и API</b><p>Выполняется дополнение слова, содержащего курсор, из документа и API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/> <source>Save Copy</source> <translation>Сохранить копию</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Сохранить &копию...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Сохранить копию текущего файла</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Сохранить копию</b><p>Сохранение контента текущего окна редактора. Имя файла может быть введено в диалоге выбора файла.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Заменить и найти</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Заменить найденный текст и найти следующее вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Заменить и найти</b><p>Заменить найденное вхождение текста текущего редактирования и выполнить поиск следующего. Ранее введенный текст и параметры поиска используются повторно.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Заменить вхождение</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Заменить найденный текст</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить вхождение</b><p>Заменить найденнойе вхождение искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Replace All</source> <translation>Заменить все</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Заменить вхождения искомого текста</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Заменить все</b><p>Заменить все вхождения искомого текста текущего редактирования.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/> <source>Code Info</source> <translation>Информация о коде</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Отображение информации для выбранного кода</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Информация для кода</b><p>Показ информации для кода на позиции курсора.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Очистить все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Очистить &все свертки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Очистить все свертки</b><p>Очистить все свертки текущего редактора, т. е. убедиться, что все строки отображаются развернутыми.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Реверсировать выбранные строки</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python AST</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>AST-представление текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python AST</b><p>Получение синтаксического древовидного представления (AST) для текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Просмотрщик Python Disassembly</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Показ дизассемблирования текущего файла Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Просмотрщик Python Disassembly</b><p>Получение синтаксического древовидного представления дизассемблирования текущего файла с кодом Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="773"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation><b>Поиск</b><p>Поиск текста в окне оболочки. Отображается диалог для ввода текста поиска и параметров поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="769"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="794"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск следующего</b><p>Поиск следующего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="815"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Поиск предыдущего</b><p>Поиск предыдущего вхождения текста в окне оболочки. Используются ранее введенный искомый текст и параметры поиска.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Генерировать строки документации</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Генерировать строки документации для текущих function/method</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Генерировать строки документации</b><p>Генерировать строки документации для текущих function/method если курсор расположен в строке определения функции или в последующей строке. Строки документации вставляются в соответствующую позицию, а курсор помещается в конец строки описания.</p></translation> </message> @@ -82577,7 +82960,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -82586,21 +82969,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> <source>Output: </source> <translation>Вывод: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="278"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279"/> <source>Errors: </source> <translation>Ошибки: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="282"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82609,14 +82992,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="311"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="309"/> <source>Done. </source> <translation>Готово. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -82625,7 +83008,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="306"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82879,52 +83262,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Достигнут установленный предел.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> - <source>Requested item is not present.</source> - <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> + <source>Requested item is not present.</source> + <translation>Запрошенный элемент отсутствует.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>Запрошенный элемент еще в очереди.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="309"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного IP-адреса.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>Представленный IP-адрес является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="377"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Отчет домена VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="369"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="371"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal не имеет никакой информации для данного домена.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="377"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>Представленный адрес домена является недействительным.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="400"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="402"/> <source>not available</source> <translation>недоступен</translation> </message> @@ -83122,77 +83505,77 @@ <translation>Точки просмотра</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> <source>Add</source> <translation>Добавить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/> <source>Edit...</source> <translation>Правка...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> <source>Enable</source> <translation>Разрешить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/> <source>Enable all</source> <translation>Разрешить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> <source>Disable</source> <translation>Запретить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/> <source>Disable all</source> <translation>Запретить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="156"/> <source>Delete</source> <translation>Удалить</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="193"/> <source>Delete all</source> <translation>Удалить все</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="196"/> <source>Configure...</source> <translation>Настроить...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> <source>Enable selected</source> <translation>Разрешить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> <source>Disable selected</source> <translation>Запретить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> <source>Delete selected</source> <translation>Удалить выбранные</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="245"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="249"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Выражение для отслеживания '<b>{0}</b>' для переменной <b>{1}</b> уже существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="253"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="254"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>Выражение для отслеживания уже существует</translation> </message> @@ -84225,12 +84608,12 @@ <translation> сек</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Обнаружен подозрительный URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>URL <b>{0}</b> был найден в базе Safe Browsing.</p>{1}</translation> </message> @@ -84488,12 +84871,12 @@ <translation>Встроенный просмотрщик PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="700"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL инфо</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="700"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Этот сайт не содержит информации SSL.</translation> </message> @@ -84634,32 +85017,32 @@ <translation>Восстановить закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="452"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="915"/> <source>Loading...</source> <translation>Загрузка...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="924"/> <source>Finished loading</source> <translation>Загрузка завершена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="891"/> <source>Failed to load</source> <translation>Загрука не удалась</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>Вы действительно хотите закрыть окно?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -84672,22 +85055,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="979"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> <source>&Quit</source> <translation>&Выход</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>&Закрыть текущую вкладку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1165"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Восстановить все закрытые вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158"/> <source>Clear List</source> <translation>Очистить список</translation> </message> @@ -84702,17 +85085,17 @@ <translation>Отключить звук во вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Печать в PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="713"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="706"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> уже существует. Переписать его?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>PDF не может быть записан в файл <b>{0}</b>.</p><p><b>Ошибка:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -84720,7 +85103,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="247"/> <source><unknown></source> <translation><unknown></translation> </message> @@ -84728,297 +85111,297 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="259"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>Файл <b>{0}</b> не существует.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить просмотрщик для файла <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Невозможно запустить приложение для URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="580"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="571"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Проверить элемент...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Открыть ссылку в новой вкладке<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="669"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Открыть ссылку в новом приватном окне</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Сохранить &ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Добавить ссылку в закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Копировать ссылку в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="701"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> <source>Send Link</source> <translation>Послать ссылку</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="702"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Сканировать ссылку посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Открыть изображение в новой вкладке</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> <source>Save Image</source> <translation>Сохранить изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Копировать изображение в буфер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес изображения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Послать ссылку на изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770"/> <source>Block Image</source> <translation>Заблокировать изображение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Сканировать изображение посредством VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> <source>Play</source> <translation>Воспроизведение</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> <source>Pause</source> <translation>Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808"/> <source>Unmute</source> <translation>Включить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="821"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812"/> <source>Mute</source> <translation>Отключить звук</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Копировать адрес медиа файла в буфер обмена</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="822"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Сохранить адрес медиа файла</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> <source>Save Media</source> <translation>Сохранить медиа файл</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/> + <source>Send Text</source> + <translation>Отправить текст</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Отправить текст</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Поиск с '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862"/> <source>Search with...</source> <translation>Искать с...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009"/> <source>Google Translate</source> <translation>Переводчик Google</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893"/> <source>Dictionary</source> <translation>Словарь</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="903"/> <source>Go to web address</source> <translation>Перейти на веб адрес</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="937"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="928"/> <source>Add New Page</source> <translation>Добавить новую страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Конфигурация быстрых вкладок</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="935"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Перегрузить все быстрые вкладки</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="943"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Закладка этой страницы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="946"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation>Копировать ссылку страницы</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="952"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Закладка этой страницы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation>Копировать ссылку страницы</translation> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Отправить ссылку на страницу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="970"/> <source>User Agent</source> <translation>Агент пользователя</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988"/> <source>Validate Page</source> <translation>Подтвердить страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1060"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1051"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Добавить в панель инструментов web-поиска</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Попробуйте перезагрузить страницу или закрыть некоторые вкладки, чтобы увеличить доступную память.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Сбросить к стандартным вкладкам</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Поиск изображений в {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757"/> <source>Search image with...</source> <translation>Поиск изображений с...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/> + <source>Render Process terminated abnormally</source> + <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1790"/> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797"/> - <source>Render Process terminated abnormally</source> - <translation>Рендер процес завершился анормально</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804"/> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation>Рендер процесс упал при загрузке этой страницы.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1811"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>Рендер процесс был убит.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1799"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>Рендер процесс завершается при загрузке этой страницы.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="603"/> <source>No suggestions</source> <translation>Нет предложений</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1925"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Web архив (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1926"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1927"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Файлы HTML со всеми ресурсами (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1964"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1950"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Сохранить web-страницу</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1728"/> <source>Empty Page</source> <translation>Пустая страница</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2300"/> <source>Quota Request</source> <translation>Запрос квоты</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2300"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> Разрешить вебсайту <b>{0}</b> использовать <b>{1}</b> постоянного хранилища?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Соответствие {0} из {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> @@ -85031,17 +85414,17 @@ <translation>Проверка достоверности сервисного ключа...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="90"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>Сервисный ключ действителен.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">Сервисный ключ не действителен.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Ошибка:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -85099,27 +85482,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/> <source>Suggestions</source> <translation>Предложения</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>Нет поисковых запросов</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Последние поисковые запросы</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="291"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Добавить '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="300"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Очистить последние запросы</translation> </message> @@ -85127,7 +85510,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="256"/> <source>Contents</source> <translation>Содержание</translation> </message> @@ -86732,12 +87115,12 @@ <translation>Проверить текущий сервер</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4625"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Отчет IP-адреса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source>Domain Report</source> <translation>Отчет домена</translation> </message> @@ -86757,79 +87140,79 @@ <translation>Сохраненные вкладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3399"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3398"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>Невозможно найти соответствующее содержание.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3494"/> <source>Updating search index</source> <translation>Обновление поискового индекса</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3569"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3568"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Идёт поиск помощи...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3598"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Unfiltered</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3615"/> <source>Help Engine</source> <translation>Движок для системы справки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4152"/> <source>Unicode</source> <translation>Юникод</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4163"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4160"/> <source>Other</source> <translation>Другое</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4156"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4590"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Проверка VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4590"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Невозможно запланировать проверку VirusTotal.<p> <p>Причина: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4616"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Введите действительный адрес IPv4 в четырехкомпонентой нотации с точками:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4625"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>Данный IP-адрес приведен не в четырехкомпонентой нотации с точками.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Введите действительное имя домена:</translation> </message> @@ -86936,27 +87319,27 @@ <translation>Показать всю историю...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4185"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Строка меню</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4190"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Закладки</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4195"/> <source>Status Bar</source> <translation>Строка состояния</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4209"/> <source>&Show all</source> <translation>Показать &всё</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/> <source>&Hide all</source> <translation>Ск&рыть всё</translation> </message> @@ -87058,7 +87441,7 @@ <translation><b>Горячие клавиши</b><p>Определите горячие клавиши приложения согласно вашим предпочтениям.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5004"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Экспорт горячих клавиш</translation> </message> @@ -87079,7 +87462,7 @@ <p>Экспортировать горячие клавиши приложения.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5022"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Импорт горячиx клавиш</translation> </message> @@ -87120,12 +87503,12 @@ <translation><b>Менеджер обработчиков протокола</b><p>Отображение окна менеджера обработчиков протокола.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4147"/> <source>System</source> <translation>Система</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4158"/> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> @@ -87135,12 +87518,12 @@ <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>eric web-браузер (приватный режим)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3578"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>eric web-браузер</translation> </message> @@ -87160,17 +87543,17 @@ <translation><b>eric web-браузер - {0}</b><p>Eric web-браузер - это комбинированный браузер для отображения файлов справки и HTML. Он является частью набора инструментов среды разработки eric.</p><p>Базируется на основе QtWebEngine {1} и Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4992"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4986"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5004"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Файл горячих клавиш <b>{0}</b> уже существует. Переписать?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5022"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Файл горячих клавиш (*.ekj);;XML-файл горячих клавиш (*.e4k)</translation> </message> @@ -87216,12 +87599,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -87229,12 +87612,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source>Load UI File</source> <translation>Загрузить файл UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Невозможно загрузить файл <b>{0}</b></p></translation> </message> @@ -87305,7 +87688,7 @@ <translation>Неправильное значение: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="190"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="187"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>Кодировка '{0}' данных pickle не поддерживается.</translation> </message> @@ -87318,59 +87701,59 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Пожалуйста выберите файл чтобы начать импортирование закладок.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Закладки XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>Файл '{0}' не существует.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/> <source>XBEL Import</source> <translation>Импорт XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Импортировано {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Вы можете импортировать закладки из любого браузера, поддерживающего экспорт в XBEL. Такой файл обычно имеет расширение .xbel или .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="58"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки Konqueror хранятся в XML файле <b>bookmarks.xml</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Ошибка загрузки закладок в строке {0}, колонка {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Импорт из Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="37"/> <source>eric Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Закладки eric web-браузера хранятся в <b>{0} XML файле</b>. Этот файл обычно находится в</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/> <source>eric Web Browser Import</source> <translation>Импорт eric web-браузера</translation> </message> @@ -87511,12 +87894,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Web-сайт</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation>Коэффициент масштабирования [%]</translation> </message> @@ -87524,12 +87907,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="398"/> + <location filename="../eric6.py" line="389"/> <source>Starting...</source> <translation>Запуск...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="403"/> + <location filename="../eric6.py" line="394"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Создание главного окна...</translation> </message> @@ -87537,24 +87920,24 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Изменения</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1724"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Теги</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1734"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Ветви</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1240"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -87564,24 +87947,24 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1716"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Вершина</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Набор изменений</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1739"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Предки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -87592,12 +87975,12 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1729"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Закладки</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1260"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -87614,14 +87997,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1706"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Головная ревизия #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Предок #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -87889,417 +88272,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="41"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>отступ содержит смесь пробелов и табуляции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="44"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>размер отступа не кратен четырем</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="47"/> <source>expected an indented block</source> <translation>ожидался блок с отступом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>неожиданный отступ</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/> <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> <translation>размер отступа не кратен четырем (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> <source>expected an indented block (comment)</source> <translation>ожидался блок с отступом (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> <source>unexpected indentation (comment)</source> <translation>неожиданный отступ (комментарий)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>отступ строки продолжения не кратен четырём</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>строка продолжения не имеет отступа или выступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> - <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> - <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> + <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> + <translation>закрывающая скобка не соответствует отступу скобки, открывающей строку</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="75"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>закрывающая скобка визуально не соответствует отступу</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="78"/> <source>continuation line with same indent as next logical line</source> <translation>отступ строки продолжения такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="81"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для висящего отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="84"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>строка продолжения с отступом для визуального отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="87"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>continuation line under-indented for visual indent</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="90"/> <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> <translation>визуально отступ строки такой же как у следующей логической строки</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93"/> <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> <translation>у висячего отступа невыровненная строка продолжения</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>закрывающая скобка не имеет отступа</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>отступ содержит табуляцию</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>символ пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>символ пропуска перед '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>множественные пробелы перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>множественные пробелы после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117"/> <source>tab before operator</source> <translation>табуляция перед оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120"/> <source>tab after operator</source> <translation>табуляция после оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг арифметического оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг побитового оператора или оператора сдвига</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>отсутствуют символы пропуска вокруг оператора по модулю</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>отсутствуют символы пропуска после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>множественные пробелы после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="141"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>табуляция после '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="144"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>неожиданные пробелы вокруг ключевого слова / параметра equals</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="150"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>по крайней мере два пробела перед комментарием в строке кода</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="153"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>комментарий в строке кода должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="156"/> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>блок комментариев должен начинаться с '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="159"/> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>слишком много лидирующих '#' для блока комментария</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="162"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>множественные пробелы после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>множественные пробелы перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="168"/> <source>tab after keyword</source> <translation>табуляция после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="171"/> <source>tab before keyword</source> <translation>табуляция перед ключевым словом</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="174"/> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation>отсутствует символ пропуска после ключевого слова</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>завершающие символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>нет символа новой строки в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>пустая строка содержит символы пропуска</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="199"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>слишком много пустых строк ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>пустые строки после декоратора функции</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>пустая строка в конце файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="202"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>множественный импорт в одной строке</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205"/> <source>module level import not at top of file</source> <translation>импорт модуля не в начале файла</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="208"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка ({0} > {1} символов)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="211"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>символ '\' излишний внутри скобок</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> <source>line break before binary operator</source> <translation>перевод строки перед бинарным оператором</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key() устарел, используйте 'in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>устаревший метод возбуждения исключений</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>оператор '<>' устарел, используйте '!='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>обратные апострофы устарели, используйте функцию 'repr()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="214"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (двоеточие)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (точка с запятой)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="220"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>инструкция завершается точкой с запятой</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="223"/> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>несколько инструкций в одной строке (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>сравнение с {0} должно быть {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="232"/> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>проверка на членство должна быть 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="235"/> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>проверка на идентичность объекта должна быть 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="238"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>используйте 'isinstance()' вместо сравнения типов</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="244"/> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>не назначайте лямбда-выражение, используйте def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="247"/> <source>ambiguous variable name '{0}'</source> <translation>неоднозначное имя переменной '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="250"/> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение класса '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253"/> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>неоднозначное определение функции '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259"/> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="241"/> <source>do not use bare except</source> <translation>не используйте bare except</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> - <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> - <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/> - <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> - <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> - <source>missing whitespace around parameter equals</source> - <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> - <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> - <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> + <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> + <translation>ожидалось {0} пустых строк после определения класса или функции, найдено {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> + <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> + <translation>'async' и 'await' - зарезервированные ключевые слова начиная с Python 3.7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="147"/> + <source>missing whitespace around parameter equals</source> + <translation>отсутствие символов пропуска вокруг параметра equals</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180"/> + <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> + <translation>ожидалось {0} пустых строк, найдено {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>ожидалось {0} пустых строк перед вложенным определением, найдено {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>перевод строки после бинарного оператора</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>недействительная escape-последовательность '\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="196"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}) перед вложенным определением, ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>слишком много пустых строк ({0}), ожидалось {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> <source>over-indented</source> <translation>over-indented</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>слишком длинная строка документа ({0} > {1} символов)</translation> </message> @@ -88307,17 +88690,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1611"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия </b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1715"/> <source>unknown</source> <translation>неизвестный</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Информация о репозитории</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Текущая ревизия</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Фиксированная ревизия</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Дата фиксации</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Время фиксации</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Последний автор</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>