--- a/eric6/i18n/eric6_es.ts Fri Apr 02 11:59:41 2021 +0200 +++ b/eric6/i18n/eric6_es.ts Sat May 01 14:27:20 2021 +0200 @@ -94,22 +94,22 @@ <translation>Acciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="168"/> <source>Learn more about writing rules...</source> <translation>Aprender más acerca de escribir reglas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="160"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="161"/> <source>Update Subscription</source> <translation>Actualizar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="148"/> <source>Browse Subscriptions...</source> <translation>Navegar Suscripciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="244"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="246"/> <source>Remove Subscription</source> <translation>Eliminar Suscripción</translation> </message> @@ -129,27 +129,27 @@ <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="140"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="141"/> <source>Add Rule</source> <translation>Añadir regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="144"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Eliminar Regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="155"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="156"/> <source>Disable Subscription</source> <translation>Deshabilitar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="158"/> <source>Enable Subscription</source> <translation>Habilitar Suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="164"/> <source>Update All Subscriptions</source> <translation>Actualizar Todas las Suscripciones</translation> </message> @@ -159,7 +159,7 @@ <translation><p>¿Desesa realmente eliminar la suscripción <b>{0}</b> y todas las suscripciones que la necesitan?</p><ul><li>{1}</li></ul></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="241"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockDialog.py" line="234"/> <source><p>Do you really want to remove subscription <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente eliminar la suscripción <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> @@ -258,17 +258,17 @@ <context> <name>AdBlockManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="233"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="234"/> <source>Custom Rules</source> <translation>Reglas Personalizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source>Subscribe?</source> <translation>¿Suscribir?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockManager.py" line="334"/> <source><p>Subscribe to this AdBlock subscription?</p><p>{0}</p></source> <translation><p>¿Suscribirse a esta suscripción de AdBlock?</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -281,22 +281,22 @@ <translation>Cargar reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source>Downloading subscription rules</source> <translation>Descargando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="413"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="412"/> <source>Got empty subscription rules.</source> <translation>El conjunto de reglas de suscripción está vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="526"/> <source>Saving subscription rules</source> <translation>Guardando reglas de la suscripción</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="400"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="399"/> <source><p>Subscription rules could not be downloaded.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>Las reglas de la subscrición no han podido ser descargadas.</p><p>Error: {0}</p></translation> </message> @@ -306,7 +306,7 @@ <translation>El archivo de AdBlock '{0}' no comienza con [Adblock.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="503"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="502"/> <source><p>AdBlock subscription <b>{0}</b> has a wrong checksum.<br/>Found: {1}<br/>Calculated: {2}<br/>Use it anyway?</p></source> <translation><p>La suscripción de AdBlock<b>{0}</b> tiene un checksum erróneo.<br/>Hallado: {1}<br/>Calculatado: {2}<br/>¿Usarlo de todos modos?</p></translation> </message> @@ -316,7 +316,7 @@ <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo lectura.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="527"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockSubscription.py" line="526"/> <source>Unable to open AdBlock file '{0}' for writing.</source> <translation>No ha sido posible abrir el archivo de AdBlock '{0}' en modo escritura.</translation> </message> @@ -324,27 +324,27 @@ <context> <name>AdBlockTreeWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Add Custom Rule</source> <translation>Añadir Regla Personalizada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="123"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="121"/> <source>Write your rule here:</source> <translation>Escribir aquí la regla:</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="164"/> + <source>Add Rule</source> + <translation>Añadir regla</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="166"/> - <source>Add Rule</source> - <translation>Añadir regla</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="168"/> <source>Remove Rule</source> <translation>Eliminar Regla</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="227"/> + <location filename="../WebBrowser/AdBlock/AdBlockTreeWidget.py" line="225"/> <source>{0} (recently updated)</source> <translation>{0} (recientemente actualizado)</translation> </message> @@ -1209,11 +1209,6 @@ <translation>falta anotación de tipo para valor de retorno de método de clase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="57"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="24"/> <source>missing type annotation for 'self' in method</source> <translation>falta anotación de tipo para 'self' en método</translation> @@ -1224,15 +1219,25 @@ <translation>falta anotación de tipo para 'cls' en método de clase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="52"/> <source>type annotation coverage of {0}% is too low</source> <translation>cobertura de anotaciones de tipo de {0} demasiado baja</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="56"/> <source>type annotation is too complex ({0} > {1})</source> <translation>anotaciones de tipo demasiado complejas ({0} > {1})</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="48"/> + <source>PEP 484 disallows both type annotations and type comments</source> + <translation>PEP 484 no permite anotaciones de tipo y comentarios de tipo simultáneamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Annotations/translations.py" line="59"/> + <source>type annotation is too long ({0} > {1})</source> + <translation>anotación de tipo demasiado larga ({0} > {1})</translation> + </message> </context> <context> <name>ApplicationDiagramBuilder</name> @@ -1247,22 +1252,22 @@ <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="201"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="197"/> <source><<Application>></source> <translation><<Aplicación>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="203"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="199"/> <source><<Others>></source> <translation><<Otros>></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="288"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="292"/> + <location filename="../Graphics/ApplicationDiagramBuilder.py" line="288"/> <source><p>The diagram belongs to the project <b>{0}</b>. Shall this project be opened?</p></source> <translation><p>El diagrama pertenece al proyecto <b>{0}</b>. ¿Abrir proyecto?</p></translation> </message> @@ -1596,40 +1601,50 @@ <context> <name>BackgroundService</name> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="138"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="139"/> <source>{0} not configured.</source> <translation>{0} no configurado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="202"/> <source>Restart background client?</source> <translation>¿Reiniciar cliente en background?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="462"/> <source>Background client disconnected.</source> <translation>Cliente en background desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="448"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="456"/> <source>Eric's background client disconnected because of an unknown reason.</source> <translation>El cliente en background de Eric ha desconectado debido a una razón desconocida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="193"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="202"/> <source><p>The background client for <b>{0}</b> has stopped due to an exception. It's used by various plug-ins like the different checkers.</p><p>Select<ul><li><b>'Yes'</b> to restart the client, but abort the last job</li><li><b>'Retry'</b> to restart the client and the last job</li><li><b>'No'</b> to leave the client off.</li></ul></p><p>Note: The client can be restarted by opening and accepting the preferences dialog or reloading/changing the project.</p></source> <translation><p>El cliente en background para <b>{0}</b> se ha detenido debido a una excepción. Éste es utilizado por varios plug-ins como los distintos comprobadores.</p><p>Seleccionar<ul><li><b>'Si'</b> para reiniciar el cliente, abortando el último trabajo</li><li><b>'Reintentar'</b> para reiniciar el cliente y el último trabajo</li><li><b>'No'</b> para dejar el cliente sin iniciar.</li></ul></p><p>Nota: El cliente se puede reiniciar abriendo y aceptando el diálogo de preferencias o recargando/cambiando el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="454"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="462"/> <source>The background client for <b>{0}</b> disconnected because of an unknown reason.<br>Should it be restarted?</source> <translation>El cliente en background para <b>{0}</b> ha desconectado por razón desconocida.<br>¿Reiniciarlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="219"/> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="228"/> <source>An error in Eric's background client stopped the service.</source> <translation>Un error en el cliente en background de Eric ha detenido el servicio.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> + <source>Initialization of Background Service</source> + <translation>Inicialización de Servicio en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Utilities/BackgroundService.py" line="188"/> + <source><p>Initialization of Background Service <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>Inicialización de Servicio en Segundo Plano <b>{0}</b> fallida.</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> </context> <context> <name>BookmarkActionSelectionDialog</name> @@ -2016,82 +2031,82 @@ <context> <name>BookmarksManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="25"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> <source>Bookmarks Bar</source> <translation>Barra de Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="26"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="27"/> <source>Bookmarks Menu</source> <translation>Menú de Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Loading Bookmarks</source> <translation>Cargando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="153"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="154"/> <source>Toolbar Bookmarks</source> <translation>Marcadores de Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="161"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="162"/> <source>Menu</source> <translation>Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Saving Bookmarks</source> <translation>Guardando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>Export Bookmarks</source> <translation>Exportar Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/> <source>Exporting Bookmarks</source> <translation>Exportando Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="532"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="534"/> <source>Remove Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="574"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="576"/> <source>Insert Bookmark</source> <translation>Insertar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="615"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="617"/> <source>Name Change</source> <translation>Cambiar Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="619"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="621"/> <source>Address Change</source> <translation>Cambiar Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="207"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="208"/> <source>Error saving bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Error al guardar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="416"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="414"/> <source>Error exporting bookmarks to <b>{0}</b>.</source> <translation>Error al exportar marcadores a <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="392"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="390"/> <source>XBEL bookmarks (*.xbel);;XBEL bookmarks (*.xml);;HTML Bookmarks (*.html)</source> <translation>Marcadores XBEL (*.xbel);;marcadores XBEL (*.xml);;Marcadores HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="138"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksManager.py" line="139"/> <source>Error when loading bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Error al cargar marcadores en línea {0}, columna {1}: @@ -2157,12 +2172,12 @@ <context> <name>BookmarksModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="48"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="50"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="49"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksModel.py" line="51"/> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> @@ -2256,67 +2271,67 @@ <translation>Breakpoints</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="198"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="199"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="165"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="166"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="167"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="168"/> <source>Enable</source> <translation>Habilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="202"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="203"/> <source>Enable all</source> <translation>Habilitar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="170"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="171"/> <source>Disable</source> <translation>Deshabilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="207"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="208"/> <source>Disable all</source> <translation>Deshabilitar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="174"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="175"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="212"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="213"/> <source>Delete all</source> <translation>Borrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="177"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="178"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="200"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="201"/> <source>Enable selected</source> <translation>Habilitar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="205"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="206"/> <source>Disable selected</source> <translation>Deshabilitar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="210"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="211"/> <source>Delete selected</source> <translation>Borrar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="215"/> + <location filename="../Debugger/BreakPointViewer.py" line="216"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> @@ -2359,7 +2374,7 @@ <translation>Buscar en este directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="644"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="643"/> <source>New toplevel directory</source> <translation>Nuevo directorio raíz</translation> </message> @@ -2454,92 +2469,92 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> <source>New Directory</source> <translation>Nuevo Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="863"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="861"/> <source>Name for new directory:</source> <translation>Nombre para el nuevo directorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="904"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="902"/> <source>A file or directory named <b>{0}</b> exists already. Aborting...</source> <translation>Un archivo o directorio con nombre <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="881"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="879"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> <source>New File</source> <translation>Nuevo Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="896"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="894"/> <source>Name for new file:</source> <translation>Nombre para el nuevo archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="915"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="913"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="944"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="942"/> <source>Do you really want to move this file to the trash?</source> <translation>¿Desea realmente mover este archivo a la papelera?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="948"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="946"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este archivo?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> <source>Delete File</source> <translation>Borrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1045"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1043"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="981"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="979"/> <source>Do you really want to move this directory to the trash?</source> <translation>¿Desea realmente mover este directorio a la papelera?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="985"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="983"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este directorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1002"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1000"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1025"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1023"/> <source>Do you really want to move these files to the trash?</source> <translation>¿Desea realmente mover estos archivos a la papelera?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1029"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1027"/> <source>Do you really want to delete these files?</source> <translation>¿Desea realmente borrar estos archivos?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Browser.py" line="1034"/> + <location filename="../UI/Browser.py" line="1032"/> <source>Delete Files</source> <translation>Borrar Archivos</translation> </message> @@ -2547,32 +2562,32 @@ <context> <name>BrowserModel</name> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="64"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="65"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="766"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="767"/> <source>Attributes</source> <translation>Atributos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="667"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="668"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="660"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="661"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="776"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="777"/> <source>Class Attributes</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="673"/> + <location filename="../UI/BrowserModel.py" line="674"/> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> @@ -2611,27 +2626,27 @@ Línea: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="205"/> <source>Save Call Stack Info</source> <translation>Guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="189"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="191"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="203"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="205"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="227"/> <source>Error saving Call Stack Info</source> <translation>Error al guardar Información de Pila de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="225"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="227"/> <source><p>The call stack info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La información de la pila de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -2641,7 +2656,7 @@ <translation>Pila de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="214"/> + <location filename="../Debugger/CallStackViewer.py" line="216"/> <source>Call Stack of '{0}'</source> <translation>Pila de Llamadas de '{0}'</translation> </message> @@ -2704,12 +2719,12 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="194"/> <source>Error saving Call Trace Info</source> <translation>Error al guardar Información de Trazado de Llamadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="197"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="194"/> <source><p>The call trace info could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La información del trazado de llamadas no se ha podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -3033,48 +3048,53 @@ <source>'pathlib' Usage</source> <translation>Uso de 'pathlib'</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="94"/> + <source>Simplify Code</source> + <translation>Simplificar Código</translation> + </message> </context> <context> <name>ChromeImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="46"/> <source>Google Chrome stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en el archivo de texto de <b>Bookmarks</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="67"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="63"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="67"/> <source>Chromium stores its bookmarks in the <b>Bookmarks</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Chromium almacena sus marcadores en el archivo de texto de <b>Marcadores</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="112"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="113"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="128"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="129"/> <source>File '{0}' cannot be read. Reason: {1}</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: Razón: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="140"/> <source>Google Chrome Import</source> <translation>Importación de Google Chrome</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="141"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="142"/> <source>Chromium Import</source> <translation>Importación de Chromium</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/ChromeImporter.py" line="144"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -3249,32 +3269,32 @@ <context> <name>CodeDocumentationViewer</name> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="211"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="207"/> <source>Code Info Provider:</source> <translation>Proveedor de Info del Código:</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="227"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="223"/> <source>Select the code info provider</source> <translation>Seleccionar el proveedor de info del código</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="229"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="225"/> <source><disabled></source> <translation><deshabilitado></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="410"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="408"/> <source>No documentation available</source> <translation>No hay documentación disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="431"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="429"/> <source>No source code documentation provider has been registered. This function has been disabled.</source> <translation>No hay registrado ningún proveedor de documentación de código. Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="436"/> + <location filename="../UI/CodeDocumentationViewer.py" line="434"/> <source>This function has been disabled.</source> <translation>Esta función se ha deshabilitado.</translation> </message> @@ -3381,32 +3401,32 @@ <translation>Muestra el progreso del cálculo de métricas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="206"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="203"/> <source>files</source> <translation>archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="208"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="205"/> <source>lines</source> <translation>líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="210"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="207"/> <source>bytes</source> <translation>bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="212"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="209"/> <source>comments</source> <translation>comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="216"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="213"/> <source>empty lines</source> <translation>lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="218"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="215"/> <source>non-commentary lines</source> <translation>líneas no comentadas</translation> </message> @@ -3431,7 +3451,7 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="214"/> + <location filename="../DataViews/CodeMetricsDialog.py" line="211"/> <source>comment lines</source> <translation>líneas de documentación</translation> </message> @@ -3482,7 +3502,7 @@ <context> <name>CodeStyleChecker</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="578"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="580"/> <source>No message defined for code '{0}'.</source> <translation>No hay mensaje definido para el código '{0}'.</translation> </message> @@ -3514,27 +3534,27 @@ <translation>Introducir patrones de nombre de archivo de los archivos a ser excluidos, separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1243"/> <source>Press to start the code style check run</source> <translation>Pulsar para iniciar la comprobación de estilo de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1474"/> <source>Press to fix the selected issues</source> <translation>Pulsar para arreglar los problemas seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1151"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1266"/> <source>Press to load the default values</source> <translation>Pulsar para cargar los valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1276"/> <source>Press to store the current values as defaults</source> <translation>Pulsar para almacenar los valores actuales como valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1171"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1286"/> <source>Press to reset the default values</source> <translation>Pulsar para resetear los valores por defecto</translation> </message> @@ -3624,7 +3644,7 @@ <translation>Arreglar problemas automaticamente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1416"/> <source><b>Result List</b> <p>This list shows the results of the code style check. Double clicking an entry will open this entry in an editor window and position the cursor at @@ -3634,72 +3654,72 @@ sobre una entrada, la abrirá en una ventana de edición posicionando el cursor en la línea y posición correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1317"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1432"/> <source>File/Line</source> <translation>Archivo/Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1322"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1437"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1327"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1442"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="132"/> <source>PEP-257</source> <translation>Muestra el progreso de la comprobación del estilo de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="130"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="133"/> <source>Eric</source> <translation>Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1507"/> <source>Statistics...</source> <translation>Estadísticas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1389"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1504"/> <source>Press to show some statistics for the last run</source> <translation>Pulsar para mostrar algunas estadísticas de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1382"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1497"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1379"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1494"/> <source>Press to show all files containing an issue</source> <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="265"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="224"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="225"/> <source>Fix: {0}</source> <translation>Arreglar: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1049"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1123"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1227"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1342"/> <source>Shows the progress of the code style check</source> <translation>Muestra el progreso de la revisión de estilo de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1236"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1351"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -3714,12 +3734,12 @@ <translation>Mostrar ignorados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="973"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1046"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="866"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="941"/> <source>Preparing files...</source> <translation>Preparando archivos...</translation> </message> @@ -3729,12 +3749,12 @@ <translation>Introducir la máxima complejidad de código permitida (McCabe: 10)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="238"/> <source>Errors</source> <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="905"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="978"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Transfiriendo datos...</translation> </message> @@ -3814,32 +3834,32 @@ <translation>Complejidad del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1246"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1362"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1477"/> <source>&Fix Selected</source> <translation>&Arreglar seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1154"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1269"/> <source>&Load Defaults</source> <translation>Cargar Va&lores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1279"/> <source>St&ore Defaults</source> <translation>Almacenar val&ores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1174"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1289"/> <source>&Reset Defaults</source> <translation>&Restablecer Valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1052"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="1126"/> <source>No files found (check your ignore list).</source> <translation>No se han encontrado archivos (comprobar lista de ignorados).</translation> </message> @@ -3944,32 +3964,32 @@ <translation>Anotaciones de Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="807"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="809"/> <source>Min. Coverage:</source> <translation>Cobert. Mínima:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="814"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="816"/> <source>Enter the minimum percentage of type annotations</source> <translation>Introducir el porcentaje mínimo de anotaciones de tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="817"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="822"/> <source>off</source> <translation>deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="820"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="825"/> <source>%</source> <translation>%</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="843"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="848"/> <source>Max. Complexity:</source> <translation>Complej. Máxima:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="850"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="855"/> <source>Enter the maximum type annotation complexity</source> <translation>Introducir la complejidad máxima para anotaciones de tipo</translation> </message> @@ -3979,12 +3999,12 @@ <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1349"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1464"/> <source>Press to restart the code style check run</source> <translation>Pulsar para reiniciar la ejecución de comprobación de estilo de código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1352"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1467"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> @@ -4009,132 +4029,132 @@ <translation>Introducir códigos de mensaje a incluir, separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="986"/> <source>Security Options</source> <translation>Opciones de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="877"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="992"/> <source>Hardcoded 'tmp' Directories:</source> <translation>Directorios 'tmp' a código duro:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="887"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1002"/> <source>Weak Cryptographic Keys</source> <translation>Claves Criptográficas Débiles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="893"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1008"/> <source>DSA</source> <translation>DSA</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1011"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1126"/> <source>High Risk:</source> <translation>Riesgo Alto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="906"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1021"/> <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered very weak</source> <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave DSA se considerará como muy débil</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1028"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1143"/> <source>Medium Risk:</source> <translation>Riesgo Medio:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="923"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1038"/> <source>Select the bit length below which a DSA key is to be considered weak</source> <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave DSA se considerará como débil</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="949"/> - <source>RSA</source> - <translation>RSA</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="962"/> - <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source> - <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave RSA se considerará como muy débil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="979"/> - <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source> - <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave RSA se considerará como débil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1005"/> - <source>Elliptic Curves</source> - <translation>Curvas Elípticas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1018"/> - <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source> - <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave de Curva Elíptica se considerará como muy débil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1035"/> - <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source> - <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave de Curva Elíptica se considerará como débil</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1064"/> + <source>RSA</source> + <translation>RSA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1077"/> + <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered very weak</source> + <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave RSA se considerará como muy débil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1094"/> + <source>Select the bit length below which a RSA key is to be considered weak</source> + <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave RSA se considerará como débil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1120"/> + <source>Elliptic Curves</source> + <translation>Curvas Elípticas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1133"/> + <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered very weak</source> + <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave de Curva Elíptica se considerará como muy débil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1150"/> + <source>Select the bit length below which an Elliptic Curve is to be considered weak</source> + <translation>Seleccionar la longitud de bits por debajo de la cual una clave de Curva Elíptica se considerará como débil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1179"/> <source>Enter the names of insecure SSL protocols and methods (one per line)</source> <translation>Introducir los nombres de protocolos y métodos SSL inseguros (uno por línea)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1071"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1186"/> <source>Insecure SSL Protocols:</source> <translation>Protocolos SSL Inseguros:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1081"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1196"/> <source>Insecure Hashes:</source> <translation>Hashes Inseguros:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1088"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1203"/> <source>Enter a list of hash methods to be considered insecure separated by comma</source> <translation>Introducir una lista de métodos de hash a considerar como inseguros, separados por comas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1095"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1210"/> <source>Select to also check for insecure exception handling for typed exceptions</source> <translation>Seleccionar para comprobar también gestión insegura de excepciones para excepciones tipadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1098"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1213"/> <source>Check Typed Exceptions</source> <translation>Comprobar Excepciones Tipadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1105"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1220"/> <source>Enter directory names (one per line) to be checked for</source> <translation>Introducir nombres de directorios (uno por línea) para comprobar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1288"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1403"/> <source><b>Note:</b> Mark reviewed security issues with a "<b># secok</b>" comment.</source> <translation><b>Nota:</b> Marcar elementos de seguridad revisados con un comentario "<b># secok</b>".</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1184"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1299"/> <source>Progress</source> <translation>Progreso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1307"/> <source>Shows the list of files still to be checked</source> <translation>Muestra una lista de archivos pendientes de comprobación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1257"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1372"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1280"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1395"/> <source>Results</source> <translation>Resultados</translation> </message> @@ -4149,15 +4169,115 @@ <translation>Pulsar para añadir un patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2207"/> <source>Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2009"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.py" line="2207"/> <source>Enter a Commented Code Whitelist Pattern</source> <translation>Introducir un patrón de lista blanca para comentarios en código</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1521"/> + <source>Code Filter:</source> + <translation>Filtro de Código:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1528"/> + <source>Select the message code to be shown (empty for all)</source> + <translation>Seleccionar el código de mensaje a mostrar (en blanco para todos)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1535"/> + <source>Press to filter the list of messages</source> + <translation>Pulsar para filtrar la lista de mensajes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="1538"/> + <source>Filter</source> + <translation>Filtrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="871"/> + <source>Max. Length:</source> + <translation>Máx. Longitud:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="878"/> + <source>Enter the maximum type annotation length</source> + <translation>Introducir la máxima longitud de anotación de tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="898"/> + <source>Select to not report functions without returns or with only bare returns</source> + <translation>Seleccionar para no reportar funciones sin return o con return solo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="901"/> + <source>Suppress 'None' return</source> + <translation>Supromir return 'None'</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="911"/> + <source>Suppress Dummy Arguments</source> + <translation>Suprimir Argumentos Ficticios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="918"/> + <source>Select to not report dynamically typed functions</source> + <translation>Seleccionar para no reportar funciones con tipado dinámico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="921"/> + <source>Allow Untyped Functions</source> + <translation>Permitir Funciones sin Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="928"/> + <source>Select to not report dynamically typed nested functions</source> + <translation>Seleccionar para no reportar funciones anidadas tipadas dinámicamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="931"/> + <source>Allow Untyped Nested Functions</source> + <translation>Permitir Funciones sin Tipo Anidadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="938"/> + <source>Select to not report unhinted '__init__' return</source> + <translation>Seleccionar no reportar return '__init__' sin pistas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="941"/> + <source>Allow Untyped '__init__' function</source> + <translation>Permitir funciones '__init__' sin Tipo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="950"/> + <source>Dispatch Decorators:</source> + <translation>Dispatch Decorators:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="957"/> + <source>Enter the list of dispatch decorators separated by comma</source> + <translation>Introducir la lista de dispatch decorators separada por comas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="964"/> + <source>Overload Decorators:</source> + <translation>Overload Decorators:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="971"/> + <source>Enter the list of typing.overload decorators separated by comma</source> + <translation>Introducir la lista de overload decoratos de tipado separados por comas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleCheckerDialog.ui" line="908"/> + <source>Select to not report dummy (i.e. '_') arguments</source> + <translation>Seleccionar no reportar argumentos ficticios (como '_')</translation> + </message> </context> <context> <name>CodeStyleCheckerPlugin</name> @@ -4172,7 +4292,7 @@ <translation>Estilo del &Código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="242"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="243"/> <source>Check code style.</source> <translation>Comprobar estilo código.</translation> </message> @@ -4182,7 +4302,7 @@ <translation><b>Comprobar Estilo del Código....</b><p>Chequea archivos de Python en cuanto al cumplimiento de las convenciones de estilo de código tal como vienen dadas en varios PEPs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/PluginCodeStyleChecker.py" line="108"/> <source>Python 3 batch check</source> <translation>Python 3 comprobación por lotes</translation> </message> @@ -4218,142 +4338,142 @@ <context> <name>CodeStyleFixer</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="318"/> <source>Triple single quotes converted to triple double quotes.</source> <translation>Triple comilla simple convertida a triple comilla doble.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="321"/> <source>Introductory quotes corrected to be {0}"""</source> <translation>Comillas introductorias corregidas para ser {0}"""</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="324"/> <source>Single line docstring put on one line.</source> <translation>Docstrings de una sola línea puestos en una sola línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="327"/> <source>Period added to summary line.</source> <translation>Coma añadida a la línea de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="354"/> <source>Blank line before function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="333"/> <source>Blank line inserted before class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada delante de docstring de clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="332"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="336"/> <source>Blank line inserted after class docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="339"/> <source>Blank line inserted after docstring summary.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de docstring de resumen.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="342"/> <source>Blank line inserted after last paragraph of docstring.</source> <translation>Linea en blanco insertada detrás de último párrafo de docstring.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="345"/> <source>Leading quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas iniciales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="348"/> <source>Trailing quotes put on separate line.</source> <translation>Comillas finales puestas en línea separada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="351"/> <source>Blank line before class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco antes de docstring de clase eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="357"/> <source>Blank line after class docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="360"/> <source>Blank line after function/method docstring removed.</source> <translation>Línea en blanco detrás de docstring de función/método eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="363"/> <source>Blank line after last paragraph removed.</source> <translation>Linea en blanco detrás de último párrafo eliminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="362"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="366"/> <source>Tab converted to 4 spaces.</source> <translation>Tabulador convertido a 4 espacios.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="365"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="369"/> <source>Indentation adjusted to be a multiple of four.</source> <translation>Indentación ajustada para ser un múltiplo de cuatro.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="372"/> <source>Indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación de línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="375"/> <source>Indentation of closing bracket corrected.</source> <translation>Indentación de llave de cierre corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="374"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="378"/> <source>Missing indentation of continuation line corrected.</source> <translation>Indentación inexistente en línea de continuación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="377"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="381"/> <source>Closing bracket aligned to opening bracket.</source> <translation>Llave de cierre alineada a llave de apertura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="380"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="384"/> <source>Indentation level changed.</source> <translation>Nivel de indentación corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="387"/> <source>Indentation level of hanging indentation changed.</source> <translation>Nivel de indentación de indentación colgante corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="390"/> <source>Visual indentation corrected.</source> <translation>Indentación visual corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="401"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="405"/> <source>Extraneous whitespace removed.</source> <translation>Eliminado espacio en blanco extraño.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="398"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="402"/> <source>Missing whitespace added.</source> <translation>Añadido espacio en blanco que faltaba.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="404"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> <source>Whitespace around comment sign corrected.</source> <translation>Espacio en blanco alrededor de signo de comentario corregido.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="408"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="412"/> <source>%n blank line(s) inserted.</source> <translation> <numerusform>Insertada %n línea en blanco.</numerusform> @@ -4361,7 +4481,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="411"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> <source>%n superfluous lines removed</source> <translation> <numerusform>Eliminada %n línea en blanco sobrante</numerusform> @@ -4369,72 +4489,72 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="415"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="419"/> <source>Superfluous blank lines removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="418"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="422"/> <source>Superfluous blank lines after function decorator removed.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes después de decorador de función.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="421"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="425"/> <source>Imports were put on separate lines.</source> <translation>Imports estaban puestos en líneas separadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="424"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="428"/> <source>Long lines have been shortened.</source> <translation>Líneas largas se han acortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="431"/> <source>Redundant backslash in brackets removed.</source> <translation>Backslash redundante en llaves eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="433"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="437"/> <source>Compound statement corrected.</source> <translation>Sentencia compuesta corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="436"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="440"/> <source>Comparison to None/True/False corrected.</source> <translation>Comparación a None/True/False corregida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="439"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="443"/> <source>'{0}' argument added.</source> <translation>Añadido el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="442"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="446"/> <source>'{0}' argument removed.</source> <translation>Eliminado el argumento '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="445"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="449"/> <source>Whitespace stripped from end of line.</source> <translation>Espacio eliminado del final de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="448"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="452"/> <source>newline added to end of file.</source> <translation>Carácter de nueva línea añadido al final del archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="451"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="455"/> <source>Superfluous trailing blank lines removed from end of file.</source> <translation>Eliminadas líneas en blanco sobrantes de final de archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="454"/> - <source>'<>' replaced by '!='.</source> - <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="458"/> + <source>'<>' replaced by '!='.</source> + <translation>'<>' reemplazado por '!='.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="462"/> <source>Could not save the file! Skipping it. Reason: {0}</source> <translation>¡No se ha podido guardar el archivo! Va a ser omitido. Razón: {0}</translation> </message> @@ -4448,21 +4568,16 @@ </message> <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="30"/> - <source>Count</source> - <translation>Número</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/> <source>Code</source> <translation>Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="45"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="63"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> <source>%n issue(s) found</source> <translation> <numerusform>%n problema encontrado</numerusform> @@ -4470,7 +4585,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> <source>%n issue(s) fixed</source> <translation> <numerusform>%n problema solucionado</numerusform> @@ -4478,7 +4593,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="69"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> <source>%n file(s) checked</source> <translation> <numerusform>%n archivo revisado</numerusform> @@ -4486,7 +4601,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="71"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> <source>%n file(s) with issues found</source> <translation> <numerusform>Encontrado %n archivo con problemas</numerusform> @@ -4494,7 +4609,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="65"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="67"/> <source>%n issue(s) ignored</source> <translation> <numerusform>%n problema ignorado</numerusform> @@ -4502,18 +4617,28 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="73"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.py" line="75"/> <source>%n security issue(s) acknowledged</source> <translation> <numerusform>%n elemento de seguridad reconocido</numerusform> <numerusform>%n elementos de seguridad reconocidos</numerusform> </translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="35"/> + <source>Open</source> + <translation>Abierto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/CodeStyleStatisticsDialog.ui" line="40"/> + <source>Ignored</source> + <translation>Ignorado</translation> + </message> </context> <context> <name>CodingError</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="130"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="131"/> <source>The coding '{0}' is wrong for the given text.</source> <translation>La codificación '{0}' es incorrecta para el texto indicado.</translation> </message> @@ -4934,61 +5059,56 @@ <source>overall source code line complexity is too high ({0})</source> <translation>la complejidad global de línea de código fuente es demasiado elevada({0})</translation> </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Complexity/translations.py" line="22"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> </context> <context> <name>Conda</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="37"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="38"/> <source><root></source> <translation><root></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="168"/> <source>conda remove</source> <translation>conda remove</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="146"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="148"/> <source>The conda executable could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="159"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="161"/> <source>The conda executable returned invalid data.</source> <translation>El ejecutable conda ha retornado datos no válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="166"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="168"/> <source><p>The conda executable returned an error.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>El ejecutable conda ha retornado un error.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="505"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Desinstalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="506"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="505"/> <source>Do you really want to uninstall these packages and their dependencies?</source> <translation>¿Realmente desea desinstalar todos los paquetes y sus dependencias?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="705"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="699"/> <source>conda exited with an error ({0}).</source> <translation>conda ha salido con error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="713"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="707"/> <source>conda did not finish within 30 seconds.</source> <translation>conda no ha finalizado en los primeros 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="716"/> + <location filename="../CondaInterface/Conda.py" line="710"/> <source>conda could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar conda.</translation> </message> @@ -5076,7 +5196,7 @@ <context> <name>CondaExportDialog</name> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> @@ -5156,27 +5276,27 @@ <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="211"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="212"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="111"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="110"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="142"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="143"/> <source>No output generated by conda.</source> <translation>Sin salida generada por conda.</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="179"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="180"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="191"/> + <location filename="../CondaInterface/CondaExportDialog.py" line="192"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>TLos requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -5720,334 +5840,334 @@ <context> <name>ConfigurationWidget</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="142"/> <source>Application</source> <translation>Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="151"/> <source>CORBA</source> <translation>CORBA</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="157"/> <source>Email</source> <translation>Correo electrónico</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="160"/> <source>Graphics</source> <translation>Gráficos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="158"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="166"/> <source>Icons</source> <translation>Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="183"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="191"/> <source>Plugin Manager</source> <translation>Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="377"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="385"/> <source>Printer</source> <translation>Impresora</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="201"/> <source>Python</source> <translation>Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="204"/> <source>Qt</source> <translation>Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="202"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="210"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="205"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="213"/> <source>Tasks</source> <translation>Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="216"/> <source>Templates</source> <translation>Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="214"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="222"/> <source>Version Control Systems</source> <translation>Sistemas de Control de Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="227"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="229"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="237"/> <source>Editor</source> <translation>Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="240"/> <source>APIs</source> <translation>APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="235"/> - <source>Autocompletion</source> - <translation>Autocompletar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="243"/> + <source>Autocompletion</source> + <translation>Autocompletar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="251"/> <source>Calltips</source> <translation>Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="252"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="260"/> <source>General</source> <translation>General</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="280"/> <source>Typing</source> <translation>Tecleo de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="275"/> - <source>Exporters</source> - <translation>Exportadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="279"/> - <source>Highlighters</source> - <translation>Resaltado de código</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="283"/> - <source>Filetype Associations</source> - <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + <source>Exporters</source> + <translation>Exportadores</translation> </message> <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="287"/> + <source>Highlighters</source> + <translation>Resaltado de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> + <source>Filetype Associations</source> + <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="295"/> <source>Styles</source> <translation>Estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="311"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/> <source>Help Documentation</source> <translation>Documentación de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="310"/> - <source>Help Viewers</source> - <translation>Visores de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="321"/> - <source>Project</source> - <translation>Proyecto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="318"/> + <source>Help Viewers</source> + <translation>Visores de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="329"/> + <source>Project</source> + <translation>Proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="326"/> <source>Project Viewer</source> <translation>Visor de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="332"/> <source>Multiproject</source> <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="379"/> <source>Interface</source> <translation>Interfaz de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="343"/> <source>Viewmanager</source> <translation>Gestor de vistas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/> <source>Configuration Page Error</source> <translation>Error de Configuración de Página</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="263"/> <source>Filehandling</source> <translation>Gestión de archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="267"/> <source>Searching</source> <translation>Búsquedas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="397"/> <source>Appearance</source> <translation>Apariencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="254"/> <source>QScintilla</source> <translation>QScintilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="274"/> <source>Style</source> <translation>Estilo</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="294"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="302"/> <source>Properties</source> <translation>Propiedades</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="578"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Preferencias</translation> - </message> - <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="584"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Preferencias</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="590"/> <source>Please select an entry of the list to display the configuration page.</source> <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista para visualizar la página de configuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="374"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="382"/> <source>Network</source> <translation>Red</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="408"/> + <source>Spell checking</source> + <translation>Corrección ortográfica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="233"/> + <source>Python3</source> + <translation>Python3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="664"/> + <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> + <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="299"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Palabras clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="148"/> + <source>Cooperation</source> + <translation>Cooperación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="422"/> + <source>Tray Starter</source> + <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="404"/> + <source>VirusTotal Interface</source> + <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="388"/> + <source>Security</source> + <translation>Seguridad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="184"/> + <source>Notifications</source> + <translation>Notificaciones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="169"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="277"/> + <source>Code Checkers</source> + <translation>Comprobadores de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="172"/> + <source>Log-Viewer</source> + <translation>Visor de Log</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="178"/> + <source>Mimetypes</source> + <translation>Mimetypes</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="511"/> + <source>Enter search text...</source> + <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="306"/> + <source>Mouse Click Handlers</source> + <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="435"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Editor Hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="347"/> + <source>Web Browser</source> + <translation>Navegador Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="154"/> + <source>Diff</source> + <translation>Diff</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="257"/> + <source>Documentation Viewer</source> + <translation>Visor de Documentación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="198"/> + <source>Protobuf</source> + <translation>Protobuf</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="145"/> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="188"/> + <source>Python Package Management</source> + <translation>Gestión de Packages Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="175"/> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="400"/> - <source>Spell checking</source> - <translation>Corrección ortográfica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="225"/> - <source>Python3</source> - <translation>Python3</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="661"/> - <source><p>The configuration page <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> - <translation><p>La página de configuración <b>{0}</b> no puede ser cargada.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="291"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="140"/> - <source>Cooperation</source> - <translation>Cooperación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="414"/> - <source>Tray Starter</source> - <translation>Lanzador de bandeja de sistema</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="396"/> - <source>VirusTotal Interface</source> - <translation>Interfaz de VirusTotal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="380"/> - <source>Security</source> - <translation>Seguridad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="176"/> - <source>Notifications</source> - <translation>Notificaciones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="161"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="269"/> - <source>Code Checkers</source> - <translation>Comprobadores de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="164"/> - <source>Log-Viewer</source> - <translation>Visor de Log</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="170"/> - <source>Mimetypes</source> - <translation>Mimetypes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="505"/> - <source>Enter search text...</source> - <translation>Introducir texto de búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="298"/> - <source>Mouse Click Handlers</source> - <translation>Manejadores de clicks del ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="427"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Editor Hexadecimal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="339"/> - <source>Web Browser</source> - <translation>Navegador Web</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="146"/> - <source>Diff</source> - <translation>Diff</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="249"/> - <source>Documentation Viewer</source> - <translation>Visor de Documentación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="190"/> - <source>Protobuf</source> - <translation>Protobuf</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="137"/> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="180"/> - <source>Python Package Management</source> - <translation>Gestión de Packages Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="167"/> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationDialog.py" line="392"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> @@ -6497,14 +6617,14 @@ <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="307"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="301"/> <source>Illegal address: {0}@{1} </source> <translation>Dirección ilegal: {0}@{1} </translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="400"/> + <location filename="../Cooperation/CooperationClient.py" line="394"/> <source>No servers present.</source> <translation>No hay servidores presentes.</translation> </message> @@ -6683,57 +6803,57 @@ <translation>Filtrar c&on:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/> <source>uic error</source> <translation>error de uic</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/> <source>Code Generation</source> <translation>Generación de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/> <source>Create Dialog Code</source> <translation>Generar código de Diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="136"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="132"/> <source>The file <b>{0}</b> exists but does not contain any classes.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> existe pero no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="213"/> <source><p>There was an error loading the form <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al cargar el formulario <b>{0}</b>.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="449"/> - <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="486"/> - <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="580"/> - <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> - <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="226"/> - <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> - <translation><p>No se ha podido iniciar, o no ha respondido en 30 segundos,.el intérprete de Python <b>{0}</b> específico para el proyecto</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="402"/> - <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> - <translation><p>La generación de código para el lenguaje de proyecto "{0}" no está soportada.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="438"/> + <source><p>Could not open the code template file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se ha podido cargar el archivo con la plantilla de código "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="475"/> + <source><p>Could not open the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="568"/> + <source><p>Could not write the source file "{0}".</p><p>Reason: {1}</p></source> + <translation><p>No se ha podido escribir en el archivo de codigo fuente "{0}".</p><p>Razón: {1}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="222"/> + <source><p>The project specific Python interpreter <b>{0}</b> could not be started or did not finish within 30 seconds.</p></source> + <translation><p>No se ha podido iniciar, o no ha respondido en 30 segundos,.el intérprete de Python <b>{0}</b> específico para el proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="391"/> + <source><p>Code generation for project language "{0}" is not supported.</p></source> + <translation><p>La generación de código para el lenguaje de proyecto "{0}" no está soportada.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/CreateDialogCodeDialog.py" line="427"/> <source><p>No code template file available for project type "{0}".</p></source> <translation><p>No hay plantillas de archivo para proyectos del tipo "{0}".</p></translation> </message> @@ -6764,24 +6884,24 @@ <context> <name>DebugServer</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="206"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="207"/> <source>created</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>creado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="208"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="209"/> <source>changed</source> <comment>must be same as in EditWatchpointDialog</comment> <translation>cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/> <source>Connection from illegal host</source> <translation>Conexión desde un host ilegal</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1904"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1903"/> <source> Not connected </source> @@ -6790,41 +6910,41 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="876"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="878"/> <source><p>A connection was attempted by the illegal host <b>{0}</b>. Accept this connection?</p></source> <translation><p>Se ha intentado una conexión desde el host ilegal <b>{0}</b>. ¿Aceptar esta conexión?.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2173"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2169"/> <source>Passive debug connection received </source> <translation>Recibida conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2187"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="2183"/> <source>Passive debug connection closed </source> <translation>Cerrada conexión pasiva de depuración </translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/> <source>Register Debugger Interface</source> <translation>Registrar Interfaz de Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="355"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="356"/> <source><p>The debugger interface <b>{0}</b> has already been registered. Ignoring this request.</p></source> <translation><p>La interfaz de depurador <b>{0}</b> ya está registrada. Se ignorará esta solicitud.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1628"/> + <location filename="../Debugger/DebugServer.py" line="1627"/> <source><p>The debugger type <b>{0}</b> is not supported or not configured.</p></source> <translation><p>Este tipo de depurador, <b>{0}</b>, no está soportado o no está configurado.</p></translation> </message> @@ -6832,641 +6952,641 @@ <context> <name>DebugUI</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1991"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1980"/> <source>Run Script</source> <translation>Ejecutar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="207"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="208"/> <source>&Run Script...</source> <translation>&Ejecutar script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="212"/> - <source>Run the current Script</source> - <translation>Ejecutar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="213"/> + <source>Run the current Script</source> + <translation>Ejecutar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="214"/> <source><b>Run Script</b><p>Set the command line arguments and run the script outside the debugger. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script</b><p>Establece los parámetros de la línea de comandos y ejecuta el script fuera del depurador. Si tiene cambios sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> <source>Run Project</source> <translation>Ejecutar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="222"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="223"/> <source>Run &Project...</source> <translation>Ejecutar &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="228"/> - <source>Run the current Project</source> - <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="229"/> + <source>Run the current Project</source> + <translation>Ejecutar el proyecto Actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="230"/> <source><b>Run Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project outside the debugger. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto</b><p>Establece los argumentos de la línea de comandos y ejecuta el proyecto actual fuera del depurador. Si los archivos del proyecto actual tienen archivos sin guardar, deben ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Coverage run of Script</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="239"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="240"/> <source>Coverage run of Script...</source> <translation>Ejecutar Script con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="245"/> <source>Perform a coverage run of the current Script</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="246"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="247"/> <source><b>Coverage run of Script</b><p>Set the command line arguments and run the script under the control of a coverage analysis tool. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Script con definición de cobertura</b><p>Establece los argumentos de línea de comando y ejecuta el script bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si el archivo tiene cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source>Coverage run of Project</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="255"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="256"/> <source>Coverage run of Project...</source> <translation>Ejecutar el Proyecto con definición de cobertura...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="260"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="261"/> <source>Perform a coverage run of the current Project</source> <translation>Llevar a cabo una ejecución con definición de cobertura del Proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="262"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="263"/> <source><b>Coverage run of Project</b><p>Set the command line arguments and run the current project under the control of a coverage analysis tool. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Ejecutar Proyecto con definición de cobertura</b><p>Establecer los argumentos de línea de comando y ejecutar el proyecto actual bajo el control de una herramienta de análisis de cobertura. Si hay archivos con cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source>Profile Script</source> <translation>Hacer Profiling del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="272"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="273"/> <source>Profile Script...</source> <translation>Hacer Profiling del Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="276"/> - <source>Profile the current Script</source> - <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="277"/> + <source>Profile the current Script</source> + <translation>Hacer Profiling del Script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="278"/> <source><b>Profile Script</b><p>Set the command line arguments and profile the script. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del script. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> <source>Profile Project</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="285"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="286"/> <source>Profile Project...</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="290"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="291"/> <source>Profile the current Project</source> <translation>Hacer Profiling del Proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="292"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="293"/> <source><b>Profile Project</b><p>Set the command line arguments and profile the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Hacer Profiling del Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y hacer profiling del proyecto actual. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2131"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2121"/> <source>Debug Script</source> <translation>Depurar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="301"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="302"/> <source>&Debug Script...</source> <translation>&Depurar script...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="306"/> - <source>Debug the current Script</source> - <translation>Depurar el script actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="307"/> + <source>Debug the current Script</source> + <translation>Depurar el script actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="308"/> <source><b>Debug Script</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the current editor window. If the file has unsaved changes it may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Script</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si el archivo tiene cambios sin guardar, se puede guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2144"/> <source>Debug Project</source> <translation>Depurar proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="317"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="318"/> <source>Debug &Project...</source> <translation>Depurar &proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="323"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="324"/> <source>Debug the current Project</source> <translation>Depurar el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="325"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="326"/> <source><b>Debug Project</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the main script of the current project. If files of the current project have unsaved changes they may be saved first.</p></source> <translation><b>Depurar Proyecto</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y establecer la línea actual en la ventana actual de edición como la primera sentencia Python ejecutable. Si hay archivos que tienen cambios sin guardar, se pueden guardar primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="339"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="340"/> <source>Restart the last debugged script</source> <translation>Reiniciar el último script depurado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="356"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> <source>Stop the running script.</source> <translation>Detener el script en ejecución.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source>Continue</source> <translation>Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="366"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="367"/> <source>&Continue</source> <translation>&Continuar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="371"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="372"/> <source>Continue running the program from the current line</source> <translation>Continúa el programa a partir de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="373"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="374"/> <source><b>Continue</b><p>Continue running the program from the current line. The program will stop when it terminates or when a breakpoint is reached.</p></source> <translation><b>Continuar</b><p>Continúa la ejecución del programa a partir de la línea actual. El programa se detendrá al terminar o al alcanzar un breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Continue to Cursor</source> <translation>Continuar hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="382"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="383"/> <source>Continue &To Cursor</source> <translation>Continuar &hasta el cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="388"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="389"/> <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position</source> <translation>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="391"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="392"/> <source><b>Continue To Cursor</b><p>Continue running the program from the current line to the current cursor position.</p></source> <translation><b>Continuar hasta el Cursor</b><p>Continúa ejecutando el programa desde la línea actual hasta la posición actual del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>Single Step</source> <translation>Un paso</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="436"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="437"/> <source>Sin&gle Step</source> <translation>Un &paso</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="441"/> - <source>Execute a single Python statement</source> - <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="442"/> + <source>Execute a single Python statement</source> + <translation>Ejecuta una sentencia python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="443"/> <source><b>Single Step</b><p>Execute a single Python statement. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger at the next statement.</p></source> <translation><b>Paso Único</b><p>Ejecutar una única sentencia Python. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función entonces el control se devuelve al depurador en la siguiente sentencia.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source>Step Over</source> <translation>Saltar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="452"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="453"/> <source>Step &Over</source> <translation>Salta&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="457"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="458"/> <source>Execute a single Python statement staying in the current frame</source> <translation>Ejecutar una única sentencia Python sin salir del marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="460"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="461"/> <source><b>Step Over</b><p>Execute a single Python statement staying in the same frame. If the statement is an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the statement has completed.</p></source> <translation><b>Saltar</b><p>Eejcutar una única sentencia Python sin salir del marco actual. Si la sentencia es un <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que la sentencia se haya completado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source>Step Out</source> <translation>Paso atras</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="471"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="472"/> <source>Step Ou&t</source> <translation>Paso &atras</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="476"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="477"/> <source>Execute Python statements until leaving the current frame</source> <translation>Ejecutar sentencia Python hasta abandonar el marco actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="479"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="480"/> <source><b>Step Out</b><p>Execute Python statements until leaving the current frame. If the statements are inside an <tt>import</tt> statement, a class constructor, or a method or function call then control is returned to the debugger after the current frame has been left.</p></source> <translation><b>Saltar fuera</b><p>Ejecuta sentencias Python hasta salir del marco actual. Si las sentencias están dentro de una sentencia <tt>import</tt>, un constructor de clase, o un método o llamada a función, el control se devuelve al depurador despues de que el marco actual ha sido abandonado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="490"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="491"/> <source>&Stop</source> <translation>&Parar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="495"/> - <source>Stop debugging</source> - <translation>Detener depuración</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="496"/> + <source>Stop debugging</source> + <translation>Detener depuración</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="497"/> <source><b>Stop</b><p>Stop the running debugging session.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detener la sesión de depuración en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/> <source>Variables Type Filter</source> <translation>Fitro por tipo de variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="503"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="504"/> <source>Varia&bles Type Filter...</source> <translation>&Fitro por tipo de variable...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="508"/> <source>Configure variables type filter</source> <translation>Configurar Fitro por tipo de variable</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="509"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="510"/> <source><b>Variables Type Filter</b><p>Configure the variables type filter. Only variable types that are not selected are displayed in the global or local variables window during a debugging session.</p></source> <translation><b>Fitro por tipo de variable</b><p>Configurar el fitro por tipo de variable. Durante una sesión de depuración, solo se muestran en las ventanas de variables locales o globales los tipos de variable que no han sido seleccionados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/> <source>Exceptions Filter</source> <translation>Filtro de excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="519"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="520"/> <source>&Exceptions Filter...</source> <translation>Filtro de e&xcepciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="523"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="524"/> <source>Configure exceptions filter</source> <translation>Configurar Filtro de excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="525"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="526"/> <source><b>Exceptions Filter</b><p>Configure the exceptions filter. Only exception types that are listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that all unhandled exceptions are highlighted indepent from the filter list.</p></source> <translation><b>Filtro de excepciones</b><p>Configurar el filtro de excepciones. Durante una sesión de depuración solo se resaltan los tipos de excepción de la lista.</p><p>Por favor, note que se resaltarán todas las excepciones que no sean gestionadas, independientemente de la lista de filtros.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="561"/> - <source>Toggle Breakpoint</source> - <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="562"/> + <source>Toggle Breakpoint</source> + <translation>Alternar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="563"/> <source><b>Toggle Breakpoint</b><p>Toggles a breakpoint at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Punto de Interrupción</b><p>Inserta o elimina un punto de interrupción en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="576"/> - <source>Edit Breakpoint</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> - <source>Edit Breakpoint...</source> - <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="577"/> + <source>Edit Breakpoint</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/> + <source>Edit Breakpoint...</source> + <translation>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="578"/> <source><b>Edit Breakpoint</b><p>Opens a dialog to edit the breakpoints properties. It works at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Editar Punto de Interrupción (Breakpoint)</b><p>Abre un diálogo para editar las propiedades de los breakpoints. Se aplica a la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="592"/> - <source>Next Breakpoint</source> - <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="585"/> - <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> - <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> - <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="593"/> + <source>Next Breakpoint</source> + <translation>Siguiente Punto de Interrupción (Breakpoint)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="586"/> + <source>Ctrl+Shift+PgDown</source> + <comment>Debug|Next Breakpoint</comment> + <translation>Ctrl+Shift+PgDown</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="594"/> <source><b>Next Breakpoint</b><p>Go to next breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Breakpoint</b><p>Mueve el cursor al siguiente breakpoint.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="607"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> <source>Previous Breakpoint</source> <translation>Breakpoint (Punto de interrupción) Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="600"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="601"/> <source>Ctrl+Shift+PgUp</source> <comment>Debug|Previous Breakpoint</comment> <translation>Ctrl+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="608"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="609"/> <source><b>Previous Breakpoint</b><p>Go to previous breakpoint of the current editor.</p></source> <translation><b>Punto de Interrupción (Breakpoint) Anterior</b><p>Mueve el cursor al anterior punto de interrupción.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="620"/> - <source>Clear Breakpoints</source> - <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="621"/> + <source>Clear Breakpoints</source> + <translation>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="622"/> <source><b>Clear Breakpoints</b><p>Clear breakpoints of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar Puntos de Interrupción (Breakpoints)</b><p>Elimina todos los puntos de interrupción del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="647"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="648"/> <source>&Debug</source> <translation>&Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="651"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="652"/> <source>&Breakpoints</source> <translation>Puntos de interrupción (&Breakpoints)</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="694"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="695"/> <source>Start</source> <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="708"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="709"/> <source>Debug</source> <translation>Depurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1185"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1180"/> <source>The program being debugged contains an unspecified syntax error.</source> <translation>El programa en depuración contiene un error de sintaxis no especificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1228"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1223"/> <source>An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>Ha saltado una excepción que no ha sido manejada. Vea la ventana de shell para mas detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1361"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1354"/> <source>The program being debugged has terminated unexpectedly.</source> <translation>El programa en depuración ha terminado inesperadamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/> <source>Breakpoint Condition Error</source> <translation>Error en la condición del Breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1718"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1709"/> <source>Coverage of Project</source> <translation>Cobertura del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1703"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1690"/> <source>Coverage of Script</source> <translation>Cobertura del Script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2005"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1998"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1862"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1854"/> <source>Profile of Project</source> <translation>Profiling del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1847"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1835"/> <source>Profile of Script</source> <translation>Profiling del script</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2150"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="2144"/> <source>There is no main script defined for the current project. No debugging possible.</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. La depuración no es posible.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/> <source>Watch Expression Error</source> <translation>Error en la Expresión a Examinar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1547"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1540"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/> <source>Ignored Exceptions</source> <translation>Excepciones Ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="536"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="537"/> <source>&Ignored Exceptions...</source> <translation>Excepciones &Ignoradas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="540"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="541"/> <source>Configure ignored exceptions</source> <translation>Configurar excepciones ignoradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="542"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="543"/> <source><b>Ignored Exceptions</b><p>Configure the ignored exceptions. Only exception types that are not listed are highlighted during a debugging session.</p><p>Please note, that unhandled exceptions cannot be ignored.</p></source> <translation><b>Excepciones ignoradas</b><p>Configurar las excepciones ignoradas. Durante una sesión de depuración se resaltarán solamente los tipos de excepción que no están en la lista.</p><p>Por favor, note que las excepciones no gestionadas no pueden ser ignoradas..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="555"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="556"/> <source>Shift+F11</source> <comment>Debug|Toggle Breakpoint</comment> <translation>Shift+F11</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="570"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="571"/> <source>Shift+F12</source> <comment>Debug|Edit Breakpoint</comment> <translation>Shift+F12</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1204"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1199"/> <source><p>The file <b>{0}</b> contains the syntax error <b>{1}</b> at line <b>{2}</b>, character <b>{3}</b>.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> contiene el error de sintaxis <b>{1}</b> en la línea<b>{2}</b>, carácter <b>{3}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1278"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1269"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>File: <b>{2}</b>, Line: <b>{3}</b></p><p>Break here?</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"<br>Archivo: <b>{2}</b>, Línea: <b>{3}</b></p><p>¿Interrumpir aquí?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1293"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1284"/> <source><p>The debugged program raised the exception <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></source> <translation><p>El programa en depuración ha lanzado la excepción <b>{0}</b><br>"<b>{1}</b>"</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1468"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1461"/> <source><p>The condition of the breakpoint <b>{0}, {1}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La condición del punto de ruptura <b>{0},{1}</b> tiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1507"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1500"/> <source><p>The watch expression <b>{0}</b> contains a syntax error.</p></source> <translation><p>La expresión a examinar <b>{0}</b> contiene un error de sintaxis.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1537"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1530"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1542"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1535"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1157"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1152"/> <source>Program terminated</source> <translation>Programa terminado</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="335"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="336"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="341"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="342"/> <source><b>Restart</b><p>Set the command line arguments and set the current line to be the first executable Python statement of the script that was debugged last. If there are unsaved changes, they may be saved first.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Establecer los argumentos de línea de comandos y la línea actual para que sea la primera sentencia del script que se depuró en último lugar. Si hay cambios sin guardar, pueden ser guardados primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="357"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="358"/> <source><b>Stop</b><p>This stops the script running in the debugger backend.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Esto detiene el script que está corriendo en el backend del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1347"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1340"/> <source><p>The program generate the signal "{0}".<br/>File: <b>{1}</b>, Line: <b>{2}</b></p></source> <translation><p>El programa ha generado la señal "{0}".<br/>Archivo: <b>{1}</b>, Línea: <b>{2}</b></p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1133"/> + <source>Message: {0}</source> + <translation>Mensaje: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> + <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> + <translation>Mover el Puntero de Instrucción hasta el Cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="417"/> + <source>&Jump To Cursor</source> + <translation>Saltar al &Cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="422"/> + <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> + <translation>Omitir el código desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="425"/> + <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> + <translation><b>Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor</b><p>Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.</p><p>No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1418"/> + <source>No locals available.</source> + <translation>No hay locals disponibles.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="650"/> + <source>Sta&rt</source> + <translation>Inicia&r</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="185"/> + <source>Notification</source> + <translation>Notificación</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <source>Continue Until</source> + <translation>Continuar Hasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="400"/> + <source>Continue &Until</source> + <translation>Contin&uar Hasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="405"/> + <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> + <translation>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="408"/> + <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> + <translation><b>Continuar Hasta</b><p>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1138"/> - <source>Message: {0}</source> - <translation>Mensaje: {0}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/> - <source>Move Instruction Pointer to Cursor</source> - <translation>Mover el Puntero de Instrucción hasta el Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="416"/> - <source>&Jump To Cursor</source> - <translation>Saltar al &Cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="421"/> - <source>Skip the code from the current line to the current cursor position</source> - <translation>Omitir el código desde la línea actual hasta la posición actual del cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="424"/> - <source><b>Move Instruction Pointer to Cursor</b><p>Move the Python internal instruction pointer to the current cursor position without executing the code in between.</p><p>It's not possible to jump out of a function or jump in a code block, e.g. a loop. In these cases, a error message is printed to the log window.</p></source> - <translation><b>Mover Puntero de Instrucción hasta el Cursor</b><p>Mover el puntero interno de instrucción de Python hasta la posición actual del cursor sin executar el código entre ambos puntos.</p><p>No es posible saltar fuera de una función o saltar a un bloque de código, por ej. un bucle. En estos casos, se imprime un error de mensaje a la ventana de log.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1425"/> - <source>No locals available.</source> - <translation>No hay locals disponibles.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="649"/> - <source>Sta&rt</source> - <translation>Inicia&r</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="184"/> - <source>Notification</source> - <translation>Notificación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> - <source>Continue Until</source> - <translation>Continuar Hasta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="399"/> - <source>Continue &Until</source> - <translation>Contin&uar Hasta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="404"/> - <source>Continue running the program from the current line to the current cursor position or until leaving the current frame</source> - <translation>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="407"/> - <source><b>Continue Until</b><p>Continue running the program from the current line to the cursor position greater than the current line or until leaving the current frame.</p></source> - <translation><b>Continuar Hasta</b><p>Continuar la ejecución del programa desde la línea actual hasta la posición del cursor o hasta abandonar el marco actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1143"/> <source><p>The program has terminated with an exit status of {0}.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El programa ha terminato con estado de salida {0}.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1147"/> + <location filename="../Debugger/DebugUI.py" line="1142"/> <source><p><b>{0}</b> has terminated with an exit status of {1}.</p><p>{2}</p></source> <translation><p><b>{0}</b> ha terminado con estado de salida {1}.</p><p>{2}</p></translation> </message> @@ -8026,22 +8146,22 @@ <context> <name>DebuggerInterfacePython</name> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509"/> <source>Start Debugger</source> <translation>Iniciar Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="511"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="509"/> <source><p>The debugger backend could not be started.</p></source> <translation><p>No ha sido posible lanzar el extremo del depurador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1347"/> <source>Debug Protocol Error</source> <translation>Error de Protocolo de Depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1363"/> + <location filename="../Debugger/DebuggerInterfacePython.py" line="1347"/> <source><p>The response received from the debugger backend could not be decoded. Please report this issue with the received data to the eric bugs email address.</p><p>Error: {0}</p><p>Data:<br/>{1}</p></source> <translation><p>La respuesta recibida desde el backend del depurador no se ha podido descodificar. Por favor, informar de este problema junto con los datos recibidos a la dirección de email para bugs de eric.</p><p>Error: {0}</p><p>Datos:<br/>{1}</p></translation> </message> @@ -8592,37 +8712,37 @@ <translation>Guardar la salida a un fichero de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="109"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="106"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="264"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="257"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="144"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="139"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="181"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="176"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="126"/> + <location filename="../UI/DiffDialog.py" line="123"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -8839,11 +8959,6 @@ <translation>docstring contiene una línea @exception pero la función/método no lanza una excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="161"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/DocStyle/translations.py" line="36"/> <source>docstring does not contain a summary</source> <translation>docstring no contiene un resumen</translation> @@ -8986,7 +9101,7 @@ <context> <name>DotDesktopWizardDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="318"/> <source>.desktop Wizard</source> <translation>Asistente .desktop</translation> </message> @@ -9326,7 +9441,7 @@ <translation>.desktop Ubuntu Unity QuickList</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/DotDesktopWizard/DotDesktopWizardDialog.py" line="318"/> <source>Only one of 'Only Show In' or 'Not Show In' allowed.</source> <translation>Solamente permitido uno de 'Solamente Mostrar En' o 'No Mostrar En'.</translation> </message> @@ -9432,17 +9547,17 @@ <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="252"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="254"/> <source>Download directory ({0}) couldn't be created.</source> <translation>El directorio de descargas ({0}) no ha podido ser creado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="442"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="445"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="455"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="458"/> <source>{0} of {1} - Stopped</source> <translation>{0} de {1} - Parado</translation> </message> @@ -9457,7 +9572,7 @@ <translation>Pulse para pausar la descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="454"/> <source>{0} downloaded</source> <translation>{0} descargados</translation> </message> @@ -9467,7 +9582,7 @@ <translation>Fecha y Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="440"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadItem.py" line="443"/> <source>{0} of {1} ({2}/sec) {3}</source> <translation>{0} de {1} ({2}/seg) {3}</translation> </message> @@ -9541,22 +9656,22 @@ <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="589"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="583"/> <source>Download Manager</source> <translation>Gestor de Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="495"/> <source>Downloads finished</source> <translation>Descargas finalizadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="501"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="495"/> <source>All files have been downloaded.</source> <translation>Todos los archivos se han descargado.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="623"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="617"/> <source>{0}% of %n file(s) ({1}) {2}</source> <translation> <numerusform>{0}% de %n archivo ({1}) {2}</numerusform> @@ -9564,7 +9679,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="630"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="624"/> <source>{0}% - Download Manager</source> <translation>{0}% - Gestor de Descargas</translation> </message> @@ -9696,27 +9811,27 @@ <context> <name>E5GoogleMail</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="160"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="161"/> <source>The client secrets file is not present. Has the Gmail API been enabled?</source> <translation>El archivo secreto de cliente no está presente. ¿Está habilitada la API de Gmail?</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>OAuth2 Authorization Code</source> <translation>Código de Autorización de OAuth2</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="197"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="196"/> <source>Enter the OAuth2 authorization code:</source> <translation>Introducir código de autorización de OAuth2:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="241"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="240"/> <source>No authorized session available.</source> <translation>No se dispone de sesión autorizada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="259"/> + <location filename="../E5Network/E5GoogleMail.py" line="258"/> <source>Message #{0} sent.</source> <translation>Mensaje #{0} enviado.</translation> </message> @@ -9777,12 +9892,12 @@ <context> <name>E5MainWindow</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source>Loading Style Sheet</source> <translation>Cargando hoja de estilos</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="54"/> + <location filename="../E5Gui/E5MainWindow.py" line="55"/> <source><p>The Qt Style Sheet file <b>{0}</b> could not be read.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de hoja de estilo Qt <b>{0}</b> no se puede leer.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -10207,32 +10322,32 @@ <context> <name>E5PathPickerBase</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="162"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="163"/> <source>Enter Path Name</source> <translation>Introducir Nombre de Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="159"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="160"/> <source>Enter Path Names separated by ';'</source> <translation>Introducir Nombres de Ruta separados por ';'</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="500"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="501"/> <source>Choose a file to open</source> <translation>Elegir un archivo para abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="502"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="503"/> <source>Choose files to open</source> <translation>Elegir archivos a abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="507"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="508"/> <source>Choose a file to save</source> <translation>Elegir un archivo para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="509"/> + <location filename="../E5Gui/E5PathPicker.py" line="510"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Elegir un directorio</translation> </message> @@ -10331,7 +10446,7 @@ <context> <name>E5SideBar</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="58"/> + <location filename="../E5Gui/E5SideBar.py" line="66"/> <source>Deselect to activate automatic collapsing</source> <translation>Quitar selección para activar ocultación automática</translation> </message> @@ -10462,72 +10577,72 @@ <translation>Ha almacenado certificados que identifican estas autoridades certificadoras:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="303"/> <source>(Unknown)</source> <translation>(Desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="307"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="305"/> <source>(Unknown common name)</source> <translation>(Nombre común desconocido)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source>Delete Server Certificate</source> <translation>Borrar Certificado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="152"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="150"/> <source><p>Shall the server certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the server certificate is deleted, the normal security checks will be reinstantiated and the server has to present a valid certificate.</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado del servidor?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado del servidor es eliminado, los chequeos de seguridad normales se reinstanciarán y el servidor deberá presentar un certificado válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/> <source>Import Certificate</source> <translation>Importar Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="405"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="401"/> <source><p>The certificate <b>{0}</b> already exists. Skipping.</p></source> <translation><p>El certificado <b>{0}</b> ya existe. Omitiendo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source>Delete CA Certificate</source> <translation>Borrar Certificado de la CA</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="359"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="355"/> <source><p>Shall the CA certificate really be deleted?</p><p>{0}</p><p>If the CA certificate is deleted, the browser will not trust any certificate issued by this CA.</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el certificado de la CA?</p><p>{0}</p><p>Si el certificado de la CA es eliminado, el navegador no considerará ningún certificado emitido por esta CA como de confianza.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source>Export Certificate</source> <translation>Exportar Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="446"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="442"/> <source>Certificate File (PEM) (*.pem);;Certificate File (DER) (*.der)</source> <translation>Archivo de Certificado (PEM) (*.pem);;Archivo de Certificado (DER) (*.der)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="462"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="458"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="473"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="469"/> <source><p>The certificate could not be written to file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>El certificado no se ha podido guardar en el archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="495"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="491"/> <source>Certificate Files (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Certificado (*.pem *.crt *.der *.cer *.ca);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="505"/> + <location filename="../E5Network/E5SslCertificatesDialog.py" line="501"/> <source><p>The certificate could not be read from file <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>El certificado no se ha podido recuperar del archivo <b>{0}</b></p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -10631,42 +10746,42 @@ <context> <name>E5SslErrorHandler</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source>SSL Errors</source> <translation>Errores SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="142"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="150"/> <source><p>SSL Errors for <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>Do you want to ignore these errors?</p></source> <translation><p>Errores de SSL para <br /><b>{0}</b><ul><li>{1}</li></ul></p><p>¿Desea ignorar estos errores?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="165"/> <source>Certificates</source> <translation>Certificados</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="157"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="165"/> <source><p>Certificates:<br/>{0}<br/>Do you want to accept all these certificates?</p></source> <translation><p>Certificados:<br/>{0}<br/>¿Desea aceptar todos estos certificados?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="212"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="218"/> <source>Name: {0}</source> <translation>Nombre: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="223"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="229"/> <source><br/>Organization: {0}</source> <translation><br/>Organización: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="234"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="240"/> <source><br/>Issuer: {0}</source> <translation><br/>Emisor: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="244"/> + <location filename="../E5Network/E5SslErrorHandler.py" line="250"/> <source><br/>Not valid before: {0}<br/>Valid Until: {1}</source> <translation><br/>No válido antes de: {0}<br/>Válido Hasta: {1}</translation> </message> @@ -10674,56 +10789,56 @@ <context> <name>E5SslInfoWidget</name> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="56"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="53"/> <source>Identity</source> <translation>Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="66"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="63"/> <source>Warning: this site is NOT carrying a certificate.</source> <translation>Advertencia:este sitio NO tiene ningún certificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="74"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="71"/> <source>The certificate for this site is valid and has been verified by: {0}</source> <translation>El certificado para este sitio es válido y ha sido verificado por: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="90"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="87"/> <source>Certificate Information</source> <translation>Información del Certificado</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="105"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="102"/> <source>Encryption</source> <translation>Encriptación</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="116"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="113"/> <source>Your connection to "{0}" is NOT encrypted. </source> <translation>La conexión a "{0}" NO está encriptada. </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="125"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="122"/> <source>Your connection to "{0}" is encrypted.</source> <translation>La conexión a "{0}" está encriptada.</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="144"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="141"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="167"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="164"/> <source>It uses protocol: {0}</source> <translation>Usa el protocolo: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="174"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="171"/> <source>It is encrypted using {0} at {1} bits, with {2} for message authentication and {3} as key exchange mechanism. </source> @@ -10732,7 +10847,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="81"/> + <location filename="../E5Network/E5SslInfoWidget.py" line="78"/> <source>The certificate for this site is NOT valid.</source> <translation>El certificado para este sitio NO es válido.</translation> </message> @@ -10798,32 +10913,32 @@ <context> <name>E5TextEditSearchWidget</name> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="83"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="95"/> <source>Find:</source> <translation>Buscar:</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="107"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="119"/> <source>Match case</source> <translation>Coincidir mayúsculas/minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="112"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="124"/> <source>Whole word</source> <translation>Palabra completa</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="122"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="134"/> <source>Press to find the previous occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="129"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="141"/> <source>Press to find the next occurrence</source> <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="347"/> + <location filename="../E5Gui/E5TextEditSearchWidget.py" line="357"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> @@ -11159,932 +11274,932 @@ <context> <name>Editor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3147"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="794"/> + <source>Undo</source> + <translation>Deshacer</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="797"/> - <source>Undo</source> - <translation>Deshacer</translation> + <source>Redo</source> + <translation>Rehacer</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="800"/> - <source>Redo</source> - <translation>Rehacer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="803"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado guardado</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="804"/> + <source>Cut</source> + <translation>Cortar</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="807"/> - <source>Cut</source> - <translation>Cortar</translation> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/> + <source>Indent</source> + <translation>Indentar</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="821"/> - <source>Indent</source> - <translation>Indentar</translation> + <source>Unindent</source> + <translation>Desindentar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="824"/> - <source>Unindent</source> - <translation>Desindentar</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Pasar a comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="827"/> - <source>Comment</source> - <translation>Pasar a comentario</translation> + <source>Uncomment</source> + <translation>Sacar de comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/> - <source>Uncomment</source> - <translation>Sacar de comentario</translation> + <source>Stream Comment</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="833"/> - <source>Stream Comment</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="836"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/> + <source>Select to brace</source> + <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="843"/> + <source>Select all</source> + <translation>Seleccionar todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="844"/> - <source>Select to brace</source> - <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="846"/> - <source>Select all</source> - <translation>Seleccionar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="847"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="865"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Acortar las líneas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="872"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="869"/> <source>Use Monospaced Font</source> <translation>Usar fuente monoespaciada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/> <source>Autosave enabled</source> <translation>Autoguardar habilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="920"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="917"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="923"/> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="945"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="974"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="976"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="973"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="978"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="975"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="989"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1009"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1011"/> + <source>Code metrics...</source> + <translation>Métricas de código...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1012"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> + <source>Code coverage...</source> + <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1014"/> - <source>Code metrics...</source> - <translation>Métricas de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1015"/> - <source>Code coverage...</source> - <translation>Cobertura de código...</translation> + <source>Show code coverage annotations</source> + <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1017"/> - <source>Show code coverage annotations</source> - <translation>Mostrar anotaciones de cobertura de codigo</translation> + <source>Hide code coverage annotations</source> + <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1020"/> - <source>Hide code coverage annotations</source> - <translation>Ocultar anotaciones de cobertura de codigo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1036"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1033"/> <source>Diagrams</source> <translation>Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1038"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1035"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1040"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1037"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1042"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1039"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1044"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1041"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1062"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1059"/> <source>Languages</source> <translation>Lenguajes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1220"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1217"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1242"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/> <source>Toggle bookmark</source> <translation>Alternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1244"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1241"/> <source>Next bookmark</source> <translation>Nuevo marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1243"/> <source>Previous bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1248"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1245"/> <source>Clear all bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1322"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1319"/> <source>Goto syntax error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1326"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1323"/> <source>Show syntax error message</source> <translation>Ver el mensaje de error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1331"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1328"/> <source>Clear syntax error</source> <translation>Borrar error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1254"/> <source>Toggle breakpoint</source> <translation>Alternar punto de interrupción</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1256"/> + <source>Toggle temporary breakpoint</source> + <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1259"/> - <source>Toggle temporary breakpoint</source> - <translation>Alternar punto de interrupción temporal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/> <source>Edit breakpoint...</source> <translation>Editar punto de interrupción...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5702"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5672"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Activar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1267"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1264"/> <source>Next breakpoint</source> <translation>Siguiente punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1269"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1266"/> <source>Previous breakpoint</source> <translation>Punto de interrupción anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1274"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1271"/> <source>Clear all breakpoints</source> <translation>Borrar todos los puntos de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1353"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1350"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1357"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1354"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1362"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1359"/> <source>Next task</source> <translation>Nueva tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1366"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1363"/> <source>Previous task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1416"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1413"/> <source>No export format given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado un formato de exportación. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1987"/> <source>Modification of Read Only file</source> <translation>Modificación de un archivo de solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1994"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1987"/> <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source> <translation>Usted está intentando modificar un archivo solo lectura. Por favor guarde en otro archivo primero.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2718"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2711"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2738"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2731"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2740"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2733"/> <source>Error while printing</source> <translation>Error al imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2743"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2736"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4844"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4811"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>Autocompletar no está disponible porque no hay origen de datos para autocompletar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5705"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5675"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Deshabilitar punto de interrupción</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6080"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6050"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostrar Anotaciones de Cobertura de Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6136"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6106"/> <source>All lines have been covered.</source> <translation>Todas las líneas han sido cubiertas.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6143"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6113"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>No hay archivo de cobertura disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6260"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6230"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6422"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6392"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>No hay mensajes de error de sintaxis disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nombre de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6811"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleccione un nombre de macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6839"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6809"/> <source>Load macro file</source> <translation>Cargar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>Archivos de Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Error al cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6851"/> <source>Save macro file</source> <translation>Guardar archivo de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868"/> <source>Save macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Error al guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6926"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6896"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Grabación de macro ya está activada. ¿Comenzar una nueva?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Grabando macro</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6952"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6922"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Introduzca el nombre de la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7122"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7087"/> <source>File changed</source> <translation>Archivo modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7418"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7478"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7439"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7480"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7441"/> <source>Add file...</source> <translation>Añadir archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7482"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7443"/> <source>Add files...</source> <translation>Añadir archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7484"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7445"/> <source>Add aliased file...</source> <translation>Añadir archivo con un alias...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7448"/> + <source>Add localized resource...</source> + <translation>Añadir recursos localizados...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7452"/> + <source>Add resource frame</source> + <translation>Añadir ventana de recursos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7471"/> + <source>Add file resource</source> + <translation>Añadir archivo de recursos</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7487"/> - <source>Add localized resource...</source> - <translation>Añadir recursos localizados...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7491"/> - <source>Add resource frame</source> - <translation>Añadir ventana de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7510"/> - <source>Add file resource</source> - <translation>Añadir archivo de recursos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7526"/> <source>Add file resources</source> <translation>Añadir archivo de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7514"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Añadir archivo de recursos con un alias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7619"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7580"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7641"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7602"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7655"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7616"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="896"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="893"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="942"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="939"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="480"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="481"/> <source><b>A Source Editor Window</b><p>This window is used to display and edit a source file. You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window's titlebar.</p><p>In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.</p><p>In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.</p><p>These actions can be reversed via the context menu.</p><p>Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.</p></source> <translation><b>Una Ventana de Edición de Códigos Fuente</b><p>Esta ventana se utiliza para mostrar y editar un archivo de código fuente. Puede abrir tantas como desee. El nombre del archivo se muestra en la barra de título de la ventana.</p><p>Para insertar puntos de interrupción basta con hacer un click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado. Pueden editarse con el menú de contexto de los márgenes.</p><p>Para insertar marcadores solo hay que hacer Shift-click en el espacio entre los números de línea y los marcadores de plegado.</p><p>Estas acciones se pueden revertir utilizando el menú de contexto.</p><p>Haciendo Ctrl-click en un marcador de error sintáctico se muestra información sobre el dicho error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/> <source>Typing aids enabled</source> <translation>Ayudas al tecleo habilitadas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/> <source>End-of-Line Type</source> <translation>Tipo de fin-de-línea</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/> <source>Unix</source> <translation>Unix</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/> <source>Macintosh</source> <translation>Macintosh</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1111"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1108"/> <source>Encodings</source> <translation>Codificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1091"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1088"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1431"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1428"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1447"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1444"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7992"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7944"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Corrección ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/> <source>Check spelling of selection...</source> <translation>Corrección ortográfica de la selección...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7995"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7947"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Añadir al diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7997"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7949"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignorar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/> <source>Remove from dictionary</source> <translation>Eliminar del diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="392"/> <source><p>The size of the file <b>{0}</b> is <b>{1} KB</b>. Do you really want to load it?</p></source> <translation><p>El tamaño del archivo <b>{0}</b> es <b>{1} KB</b>. ¿Desea cargarlo de todos modos?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1408"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1405"/> <source><p>No exporter available for the export format <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay un exportador disponible para el formato de exportación <b>{0}</b>. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1427"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1424"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3098"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3089"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3156"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3147"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3280"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3265"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6852"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6822"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6831"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> está dañado</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6913"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6883"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7316"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7277"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7457"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7418"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7553"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7514"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias para el archivo <b>{0}</b>:</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1336"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1333"/> <source>Next warning</source> <translation>Siguiente advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1340"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1337"/> <source>Previous warning</source> <translation>Anterior advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1344"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1341"/> <source>Show warning message</source> <translation>Mostrar mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1348"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1345"/> <source>Clear warnings</source> <translation>Limpiar advertencias</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3343"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3328"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6868"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de macro <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6699"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6669"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Advertencia: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6706"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6676"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7118"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7083"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation><br><b>Advertencia:</b> Perderá los cambios si lo reabre.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="938"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="935"/> <source>Open 'rejection' file</source> <translation>Abrir archivo 'de rechazo'</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1048"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1045"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1371"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1368"/> <source>Next change</source> <translation>Siguiente cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1375"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1372"/> <source>Previous change</source> <translation>Cambio anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362"/> <source>Sort Lines</source> <translation>Ordenar Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8413"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8362"/> <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source> <translation>La selección contiene datos ilegales para una ordenación numérica.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604"/> <source>Warning</source> <translation>Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6634"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6604"/> <source>No warning messages available.</source> <translation>No hay mensajes de advertencia disponibles.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6696"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6666"/> <source>Style: {0}</source> <translation>Estilo: {0}</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="909"/> + <source>New Document View</source> + <translation>Nueva Vista de Documento</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="912"/> - <source>New Document View</source> - <translation>Nueva Vista de Documento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="915"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1002"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1133"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1130"/> <source>Re-Open With Encoding</source> <translation>Reabrir Con Codificación</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="888"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="885"/> <source>Automatic Completion enabled</source> <translation>Autocompletar habilitado</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="965"/> + <source>Complete</source> + <translation>Completo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4949"/> + <source>Auto-Completion Provider</source> + <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4949"/> + <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/> + <source>Call-Tips Provider</source> + <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5233"/> + <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> + <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8451"/> + <source>Register Mouse Click Handler</source> + <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8451"/> + <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> + <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="929"/> + <source>Save Copy...</source> + <translation>Guardar Copia...</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/> - <source>Complete</source> - <translation>Completo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> - <source>Auto-Completion Provider</source> - <translation>Proveedor de Autocompletado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4986"/> - <source>The completion list provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de lista de completado'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> - <source>Call-Tips Provider</source> - <translation>Proveedor de Call-Tips</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5268"/> - <source>The call-tips provider '{0}' was already registered. Ignoring duplicate request.</source> - <translation>El proveedor de call-tips'{0}' ya está registrado. Se ignora la solicitud duplicada.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> - <source>Register Mouse Click Handler</source> - <translation>Registrar Manejador de Clicks de Ratón</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8502"/> - <source>A mouse click handler for "{0}" was already registered by "{1}". Aborting request by "{2}"...</source> - <translation>Un manejador de clicks de ratón para "{0}" ya está registrado por "{1}". Abortando solicitud por "{2}"...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="932"/> - <source>Save Copy...</source> - <translation>Guardar Copia...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="971"/> <source>Clear Completions Cache</source> <translation>Limpiar Caché de Completado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="898"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="895"/> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1379"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1376"/> <source>Clear changes</source> <translation>Limpiar cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/> <source>Execute Selection In Console</source> <translation>Ejecutar Selección en Consola</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8572"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8623"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8572"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1283"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1280"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1288"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1285"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1293"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1290"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1299"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1296"/> <source>Expand (including children)</source> <translation>Expandir (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1304"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1301"/> <source>Collapse (including children)</source> <translation>Contraer (incluídos hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1310"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1307"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1191"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1188"/> <source>Spell Check Languages</source> <translation>Corrección Ortográfica Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7112"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7077"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric. Reread it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ha cambiado mientras estaba abierto en eric. ¿Desea volver a cargarlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8817"/> + <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="8766"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> @@ -12127,7 +12242,7 @@ <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="258"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> </message> @@ -12137,7 +12252,7 @@ <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="310"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compilar APIs</translation> </message> @@ -12177,12 +12292,12 @@ <translation>Archivos API (*.api);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="247"/> <source>Select from the list of installed API files</source> <translation>Seleccione de la lista de archivos API instalados</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="328"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="325"/> <source>Cancel compilation</source> <translation>Cancelar compilación</translation> </message> @@ -12192,17 +12307,17 @@ <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="277"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="280"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="277"/> <source>Select from the list of API files installed by plugins</source> <translation>Seleccione de la lista de archivos de API instalados por plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="258"/> <source>There are no APIs installed yet. Selection is not available.</source> <translation>Todavía no se han instalado APIs. La selección no está disponible.</translation> </message> @@ -12476,82 +12591,82 @@ <context> <name>EditorButtonsWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="176"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> <source>Bold</source> <translation>Negrita</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="178"/> - <source>Italic</source> - <translation>Cursiva</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="180"/> + <source>Italic</source> + <translation>Cursiva</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="182"/> <source>Strike Through</source> <translation>Tachado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="183"/> - <source>Header 1</source> - <translation>Encabezamiento 1</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="185"/> - <source>Header 2</source> - <translation>Encabezamiento 2</translation> + <source>Header 1</source> + <translation>Encabezamiento 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="187"/> - <source>Header 3</source> - <translation>Encabezamiento 3</translation> + <source>Header 2</source> + <translation>Encabezamiento 2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="189"/> + <source>Header 3</source> + <translation>Encabezamiento 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="191"/> <source>Header</source> <translation>Encabezamiento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="194"/> - <source>Inline Code</source> - <translation>Código Inline</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="196"/> - <source>Code Block</source> - <translation>Bloque de Código</translation> + <source>Inline Code</source> + <translation>Código Inline</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="198"/> + <source>Code Block</source> + <translation>Bloque de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="200"/> <source>Quote</source> <translation>Cita</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="201"/> - <source>Add Hyperlink</source> - <translation>Añadir Hiperenlace</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="203"/> - <source>Add Horizontal Line</source> - <translation>Añadir Línea Horizontal</translation> + <source>Add Hyperlink</source> + <translation>Añadir Hiperenlace</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="205"/> + <source>Add Horizontal Line</source> + <translation>Añadir Línea Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="207"/> <source>Add Image</source> <translation>Añadir Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="208"/> - <source>Add Bulleted List</source> - <translation>Añadir Lista con Puntos</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="210"/> + <source>Add Bulleted List</source> + <translation>Añadir Lista con Puntos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="212"/> <source>Add Numbered List</source> <translation>Añadir Lista con Números</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="276"/> + <location filename="../QScintilla/EditorButtonsWidget.py" line="278"/> <source>Level {0}</source> <translation>Nivel {0}</translation> </message> @@ -13148,7 +13263,7 @@ <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="312"/> <source>Add File Filter</source> <translation>Añadir Filtro de Archivo</translation> </message> @@ -13163,7 +13278,7 @@ <translation>Un Filtro de Archivo debe contener al menos un carácter de comodín.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="313"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorFilePage.py" line="312"/> <source>Enter the file filter entry:</source> <translation>Introducir la entrada para filtro de archivo:</translation> </message> @@ -13669,7 +13784,7 @@ <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation> </message> @@ -13709,17 +13824,17 @@ <translation>Todo llena hasta el final de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="427"/> <source>Enabled</source> <translation>Habilitado</translation> </message> <message> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="428"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Deshabilitado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="429"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Deshabilitado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="430"/> <source>Select fill to end of line for all styles</source> <translation>Selecciona llenar hasta el final de línea para todos los estilos</translation> </message> @@ -13904,12 +14019,12 @@ <translation>Exporta todos los estilos de los lenguages a seleccionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="552"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="551"/> <source>Highlighting Styles File (*.ehj);;XML Highlighting Styles File (*.e6h)</source> <translation>Archivo de Estilos de Resaltado (*.ehj);;Archivo XML de Estilos de Resaltado (*.e6h)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="571"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="569"/> <source><p>The highlighting styles file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de resaltados de estilo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> @@ -14005,22 +14120,22 @@ <translation>Todo a por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Reset to Default</source> <translation>Restablecer a Por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="174"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="173"/> <source>Shall the current keyword set really be reset to default values?</source> <translation>¿Realmente desea restablecer el actual conjunto de palabras clave a su valor por defecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="197"/> <source>Reset All to Default</source> <translation>Restablecer todo a Por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorKeywordsPage.py" line="197"/> <source>Shall all keyword sets of the current language really be reset to default values?</source> <translation>¿Realmente desea restablecer todos los conjuntos de palabras clave a su valores por defecto?</translation> </message> @@ -14112,22 +14227,22 @@ <context> <name>EditorOutlineModel</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="47"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="48"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="120"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="119"/> <source>Coding: {0}</source> <translation>Codificación: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="128"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="127"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="135"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutlineModel.py" line="134"/> <source>Imports</source> <translation>Imports</translation> </message> @@ -14135,47 +14250,47 @@ <context> <name>EditorOutlineView</name> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="269"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="268"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="311"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="310"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="315"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="314"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="319"/> <source>Expand All</source> <translation>Expandir Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="324"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="323"/> <source>Collapse All</source> <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="329"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="328"/> <source>Increment Width</source> <translation>Ancho de Incremento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="333"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="332"/> <source>Decrement Width</source> <translation>Ancho de Decremento</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="391"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="390"/> <source>Line {0}</source> <translation>Línea {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="337"/> + <location filename="../QScintilla/EditorOutline.py" line="336"/> <source>Set Default Width</source> <translation>Establecer Ancho por Defecto</translation> </message> @@ -16495,32 +16610,32 @@ <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="75"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="76"/> <source>Send</source> <translation>Enviar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/> <source>Close dialog</source> <translation>Cerrar diálogo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="134"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="135"/> <source>Do you really want to close the dialog?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar el diálogo?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> <source>Mail Server Password</source> <translation>Contraseña para el servidor de correo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="322"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="325"/> <source>Enter your mail server password</source> <translation>Introduzca su contraseña para el servidor de correo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="424"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="427"/> <source>Attach file</source> <translation>Insertar archivo</translation> </message> @@ -16535,52 +16650,52 @@ <translation>Archivos adjuntos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="65"/> <source>Enter your &feature request below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduzca su solicitud de nueva característica debajo. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="70"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="71"/> <source>Enter your &bug description below. Version information is added automatically.</source> <translation>Introduzca debajo la descripción del &bug. La in&formación de versión se añade automáticamente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="63"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="64"/> <source>Send feature request</source> <translation>Enviar solicitud de característica</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="342"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="345"/> <source><p>Authentication failed.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La autenticación ha fallado.<br/> Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> <source><p>Message could not be sent.<br>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El mensaje no ha podido ser enviado.<br/>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="80"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="81"/> <source>Google Mail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Google Mail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="158"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="159"/> <source>Gmail API Help</source> <translation>Ayuda de API de Gmail</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="367"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="370"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="152"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="153"/> <source><p>The Google Mail Client API is not installed. Use <code>{0}</code> to install it.</p></source> <translation><p>La API de Cliente de Google Mail no está instalada. Usar <code>{0}</code> para instalarla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="411"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="414"/> <source>Send Message via Gmail</source> <translation>Enviar Mensaje vía Gmail</translation> </message> @@ -16801,87 +16916,87 @@ <translation>¡Buscar!</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="254"/> <source>Speed Dial</source> <translation>Marcación rápida</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="255"/> + <source>URL</source> + <translation>URL</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="256"/> + <source>Title</source> + <translation>Título</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="257"/> + <source>Apply</source> + <translation>Aplicar</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="258"/> - <source>URL</source> - <translation>URL</translation> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="259"/> - <source>Title</source> - <translation>Título</translation> + <source>New Page</source> + <translation>Página Nueva</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="260"/> - <source>Apply</source> - <translation>Aplicar</translation> + <source>Edit</source> + <translation>Editar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="261"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> + <source>Remove</source> + <translation>Eliminar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="262"/> - <source>New Page</source> - <translation>Página Nueva</translation> + <source>Reload</source> + <translation>Recargar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="263"/> - <source>Edit</source> - <translation>Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="264"/> - <source>Remove</source> - <translation>Eliminar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="265"/> - <source>Reload</source> - <translation>Recargar</translation> + <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> + <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="266"/> - <source>Are you sure to remove this speed dial?</source> - <translation>¿Realmente desea eliminar esta marcación rápida?</translation> + <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> + <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="269"/> - <source>Are you sure you want to reload all speed dials?</source> - <translation>¿Desea realmente recargar todas las marcaciones rápidas?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="272"/> <source>Load title from page</source> <translation>Cargar título desde la página</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="271"/> + <source>Speed Dial Settings</source> + <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="273"/> + <source>Add New Page</source> + <translation>Añadir Página Nueva</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="274"/> - <source>Speed Dial Settings</source> - <translation>Ajustes de Marcación Rápida</translation> + <source>Maximum pages in a row:</source> + <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="276"/> - <source>Add New Page</source> - <translation>Añadir Página Nueva</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="277"/> - <source>Maximum pages in a row:</source> - <translation>Máximo número de páginas por fila:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="279"/> <source>Change size of pages:</source> <translation>Cambiar tamaño de páginas:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/EricSchemeHandler.py" line="278"/> <source>SpeedDial requires enabled JavaScript.</source> <translation>SpeedDial requiere la habilitación de JavaScript.</translation> </message> @@ -17561,17 +17676,17 @@ <translation>Ignorar pero Conservar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="45"/> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="46"/> - <source>Close</source> - <translation>Cerrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="47"/> + <source>Close</source> + <translation>Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ErrorLogDialog.py" line="48"/> <source>Error Log</source> <translation>Registro de Error</translation> </message> @@ -17647,12 +17762,12 @@ <translation>Borrar Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="227"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="233"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Flash MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="258"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="268"/> <source>Flash Additional Firmware</source> <translation>Flash Additional Firmware</translation> </message> @@ -17672,12 +17787,12 @@ <translation>Salida de 'esptool erase_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="210"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="206"/> <source>Unsupported chip type '{0}'.</source> <translation>Tipo de chip no soportado '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="319"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="329"/> <source>'esptool write_flash' Output</source> <translation>Salida de 'esptool write_flash'</translation> </message> @@ -17687,47 +17802,47 @@ <translation>Resetear Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="295"/> <source>Backup Firmware</source> <translation>Copia de Seguridad de Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="319"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="329"/> <source>Restore Firmware</source> <translation>Restaurar Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="337"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="347"/> <source>Show Chip ID</source> <translation>Mostrar ID de Chip</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="364"/> <source>Show Flash ID</source> <translation>Mostrar ID de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="371"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="381"/> <source>Show MAC Address</source> <translation>Mostrar dirección MAC</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="285"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="295"/> <source>'esptool read_flash' Output</source> <translation>Salida de 'esptool read_flash'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="337"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="347"/> <source>'esptool chip_id' Output</source> <translation>Salida de 'esptool chip_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="354"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="364"/> <source>'esptool flash_id' Output</source> <translation>Salida de 'esptool flash_id'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="371"/> + <location filename="../MicroPython/EspDevices.py" line="381"/> <source>'esptool read_mac' Output</source> <translation>Salida de 'esptool read_mac'</translation> </message> @@ -17760,12 +17875,12 @@ <translation>Introducir la ruta del archivo patch</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="96"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="123"/> <source>Address:</source> <translation>Dirección:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="103"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="130"/> <source>Enter the flash addres in the hexadecimal form</source> <translation>Introducir la dirección del flash en forma hexadecimal</translation> </message> @@ -17775,65 +17890,75 @@ <translation>Archivos de Firmware (*.bin);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="75"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="102"/> <source>Flash Mode:</source> <translation>Flash Mode:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="82"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="109"/> <source>Select the flash mode</source> <translation>Seleccionar el modo de flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="89"/> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="116"/> <source>Leave empty to use the default mode.</source> <translation>Dejar en blanco para usar el modo por defecto.</translation> </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="72"/> + <source>Baud Rate:</source> + <translation>Tasa de Baudios:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../MicroPython/EspFirmwareSelectionDialog.ui" line="79"/> + <source>Select the baud rate to be used for flashing (default: 115.200 bps)</source> + <translation>Seleccionar la tasa de baudios a utilizar para flashing (por defecto: 115.200 bps)</translation> + </message> </context> <context> <name>ExceptionLogger</name> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="36"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="38"/> <source>Exceptions</source> <translation>Excepciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="40"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="42"/> <source>Exception</source> <translation>Excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="47"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="49"/> <source><b>Exceptions Logger</b><p>This windows shows a trace of all exceptions, that have occured during the last debugging session. Initially only the exception type and exception message are shown. After the expansion of this entry, the complete call stack as reported by the client is show with the most recent call first.</p></source> <translation><b>Registro de Excepciones</b><p>Esta ventana muestra una traza de todas las excepciones que han ocurrido durante la última sesión de depuración. Inicialmente solo el tipo y el mensaje de excepción son mostrados. Despues de expandir esta entrada, se muestra la pila completa de llamadas tal y como la ha reportado el cliente, con la llamada más reciente primero.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="58"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="60"/> <source>Show source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="64"/> - <source>Clear</source> - <translation>Limpiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="66"/> + <source>Clear</source> + <translation>Limpiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="68"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="105"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="107"/> <source>{0}: An unhandled exception occured. See the shell window for details.</source> <translation>{0}: Se ha lanzado una excepción no gestionada. Ver la ventana de shell para encontrar detalles.</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="112"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="113"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="115"/> + <location filename="../Debugger/ExceptionLogger.py" line="113"/> <source>{0}: {1}, {2}</source> <translation>{0}: {1}, {2}</translation> </message> @@ -17924,7 +18049,7 @@ <context> <name>ExporterHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="413"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterHTML.py" line="416"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> @@ -18000,12 +18125,12 @@ <translation>Archivos PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="628"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="630"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterPDF.py" line="628"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -18018,12 +18143,12 @@ <translation>Archivos RTF (*.rtf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="215"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="214"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="215"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterRTF.py" line="214"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -18036,12 +18161,12 @@ <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="300"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="297"/> <source>Export source</source> <translation>Exportar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="300"/> + <location filename="../QScintilla/Exporters/ExporterTEX.py" line="297"/> <source><p>The source could not be exported to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La fuente no se ha podido exportar a <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -18077,52 +18202,52 @@ <context> <name>FeaturePermissionBar</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="71"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="67"/> <source>{0} wants to use desktop notifications.</source> <translation>{0} desea utilizar notificaciones de escritorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="47"/> - <source>{0} wants to use your position.</source> - <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="111"/> - <source>Allow</source> - <translation>Permitir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="112"/> - <source>Deny</source> - <translation>Denegar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="134"/> - <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> - <translation>{0} desea utilizar una característica desconocida.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="109"/> - <source>Remember</source> - <translation>Recordar</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="49"/> - <source>{0} wants to use your microphone.</source> - <translation>{0} desea utilizar el micrófono.</translation> + <source>{0} wants to use your position.</source> + <translation>{0} desea utilizar la posición.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="97"/> + <source>Allow</source> + <translation>Permitir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="98"/> + <source>Deny</source> + <translation>Denegar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="118"/> + <source>{0} wants to use an unknown feature.</source> + <translation>{0} desea utilizar una característica desconocida.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="95"/> + <source>Remember</source> + <translation>Recordar</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="51"/> - <source>{0} wants to use your camera.</source> - <translation>{0} desea utilizar la cámara.</translation> + <source>{0} wants to use your microphone.</source> + <translation>{0} desea utilizar el micrófono.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="53"/> - <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> - <translation>{0} desea utilizar el micrófono y la cámara.</translation> + <source>{0} wants to use your camera.</source> + <translation>{0} desea utilizar la cámara.</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="55"/> + <source>{0} wants to use your microphone and camera.</source> + <translation>{0} desea utilizar el micrófono y la cámara.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="57"/> <source>{0} wants to lock your mouse.</source> <translation>{0} desea bloquear el ratón.</translation> </message> @@ -18132,7 +18257,7 @@ <translation>{0} desea capturar un vídeo de pantalla.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="59"/> + <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionBar.py" line="61"/> <source>{0} wants to capture audio and video of your screen.</source> <translation>{0} desea capturar audio y un vídeo de pantalla.</translation> </message> @@ -18266,17 +18391,17 @@ <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>Add RSS Feed</source> <translation>Añadir RSS Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="82"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="80"/> <source>The feed was added successfully.</source> <translation>El feed ha sido añadido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="87"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsDialog.py" line="85"/> <source>The feed was already added before.</source> <translation>El feed ya se había añadido con anterioridad.</translation> </message> @@ -18334,67 +18459,67 @@ <translation>&Borrar Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>Duplicate Feed URL</source> <translation>Duplicar URL del Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="183"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="182"/> <source>A feed with the URL {0} exists already. Aborting...</source> <translation>Un feed con la URL {0} ya existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source>Delete Feed</source> <translation>Borrar Feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="205"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="204"/> <source><p>Do you really want to delete the feed <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar el feed <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="311"/> <source>Error fetching feed</source> <translation>Error al enlazar el feed</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="341"/> <source>&Open</source> <translation>&Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="349"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="343"/> <source>Open in New &Tab</source> <translation>Abrir en Nueva Pes&taña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="360"/> - <source>&Copy URL to Clipboard</source> - <translation>&Copiar URL al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="367"/> - <source>&Show error data</source> - <translation>Mostrar dato&s de error</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="490"/> - <source>Error loading feed</source> - <translation>Error cargando feed</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="351"/> - <source>Open in New &Background Tab</source> - <translation>Abrir en Nueva Pes&taña en Segundo Plano</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="354"/> + <source>&Copy URL to Clipboard</source> + <translation>&Copiar URL al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="361"/> + <source>&Show error data</source> + <translation>Mostrar dato&s de error</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="484"/> + <source>Error loading feed</source> + <translation>Error cargando feed</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="345"/> + <source>Open in New &Background Tab</source> + <translation>Abrir en Nueva Pes&taña en Segundo Plano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="348"/> <source>Open in New &Window</source> <translation>Abrir en Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="356"/> + <location filename="../WebBrowser/Feeds/FeedsManager.py" line="350"/> <source>Open in New Pri&vate Window</source> <translation>Abrir en Nueva Ventana &Privada</translation> </message> @@ -18798,42 +18923,42 @@ <translation>Añadir/Cambiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> <source>Sources</source> <translation>Códigos fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="38"/> - <source>Forms</source> - <translation>Formularios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="40"/> + <source>Forms</source> + <translation>Formularios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> + <source>Interfaces</source> + <translation>Interfaces</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="45"/> + <source>Others</source> + <translation>Otros</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="41"/> - <source>Interfaces</source> - <translation>Interfaces</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="43"/> - <source>Others</source> - <translation>Otros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="39"/> <source>Translations</source> <translation>Traducciones</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="46"/> + <source>Ignore</source> + <translation>Ignorar</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="44"/> - <source>Ignore</source> - <translation>Ignorar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/FiletypeAssociationDialog.py" line="42"/> <source>Protocols</source> <translation>Protocolos</translation> </message> @@ -19031,7 +19156,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="731"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -19046,37 +19171,37 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="771"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="757"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="772"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="758"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="453"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="450"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="703"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="692"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="744"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="731"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="718"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="706"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Abandonando.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -19086,13 +19211,13 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="576"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="569"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="570"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n ocurrencia</numerusform> @@ -19100,7 +19225,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="577"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="570"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n archivo</numerusform> @@ -19229,12 +19354,12 @@ <context> <name>FirefoxImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="44"/> <source>Mozilla Firefox stores its bookmarks in the <b>places.sqlite</b> SQLite database. This file is usually located in</source> <translation>Mozilla Firefox almacena sus marcadores en la base de datos SQLite <b>places.sqlite</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="44"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> @@ -19244,19 +19369,19 @@ <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="175"/> <source>Unable to open database. Reason: {0}</source> <translation>No se ha podido abrir la base de datos. Razón: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="181"/> <source>Mozilla Firefox Import</source> <translation>Importación de Mozilla Firefox</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="182"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/FirefoxImporter.py" line="183"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> @@ -19385,17 +19510,17 @@ <context> <name>FtpSyncHandler</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="339"/> <source>Cannot log in to FTP host.</source> <translation>No se puede conectar al host FTP.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="343"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="347"/> <source>Synchronization finished.</source> <translation>Sincronización terminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/Sync/FtpSyncHandler.py" line="273"/> <source>No synchronization required.</source> <translation>No es necesaria una sincronización.</translation> </message> @@ -19416,172 +19541,172 @@ <context> <name>Git</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="206"/> <source>The git process finished with the exit code {0}</source> <translation>El proceso git ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1564"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1560"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="213"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="245"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="278"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="279"/> <source>Creating Git repository</source> <translation>Creando repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="294"/> <source>Adding files to Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="305"/> <source>Initial commit to Git repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="335"/> <source>Cloning project from a Git repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="425"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="426"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="485"/> <source>Committing changes to Git repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="538"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="539"/> <source>Synchronizing with the Git repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="586"/> <source>Adding files/directories to the Git repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="659"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="660"/> <source>Removing files/directories from the Git repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="717"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="839"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="837"/> <source>Unstage files/directories</source> <translation>Sacar archivos/directorios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="880"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="889"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="897"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="895"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="948"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="975"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="973"/> <source>Master branch head</source> <translation>Master branch head</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1201"/> <source>Git Command</source> <translation>Comando de Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1293"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1288"/> <source><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1292"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1296"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1300"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1303"/> <source><tr><td><b>Author</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Autor</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1306"/> <source><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1309"/> <source><tr><td><b>Committer</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Autor del Commit</b></td><td>{0} &lt;{1}&gt;</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1312"/> <source><tr><td><b>Committed Date</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Fecha de Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1315"/> <source><tr><td><b>Subject</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Asunto</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1322"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Git V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -19596,442 +19721,442 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source>Create {0} file</source> <translation>Crear archivo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1386"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/> <source>Git Copy</source> <translation>Git Copy</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1431"/> <source><p>Copying the directory <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La copia del directorio <b>{0}</b> ha fallado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1450"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1446"/> <source><p>Copying the file <b>{0}</b> failed.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La copia del archivo <b>{0}</b> ha fallado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> <source>Git Side-by-Side Difference</source> <translation>Git mostrar Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1630"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1679"/> <source>Fetching from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo fetch desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1721"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1717"/> <source>Pulling from a remote Git repository</source> <translation>Haciendo pull desde un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1762"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1758"/> <source>Pushing to a remote Git repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio Git remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1786"/> <source>Committing failed merge</source> <translation>Haciendo commit de un merge fallido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1817"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1813"/> <source>Aborting uncommitted/failed merge</source> <translation>Abortando merge fallido/sin commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1967"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1963"/> <source>Tagging in the Git repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2194"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2190"/> <source>Branching in the Git repository</source> <translation>Haciendo branch en el repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2234"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2230"/> <source>Delete Remote Branch</source> <translation>Borrar Branch Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/> <source>Current Branch</source> <translation>Branch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2251"/> <source><p>The current branch is <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La branch actual es <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2319"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2315"/> <source>Create Bundle</source> <translation>Crear Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2280"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2301"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2297"/> <source><p>The Git bundle file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bundle <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2345"/> <source>Verify Bundle</source> <translation>Verificar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/> <source>Git Bundle Files (*.bundle);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bundle (*.bundle);;Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2375"/> <source>List Bundle Heads</source> <translation>Listar Bundle Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2478"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2474"/> <source>Apply Bundle</source> <translation>Aplicar Bundle</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2501"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2497"/> <source>Applying a bundle file (fetch)</source> <translation>Aplicando un archivo de bundle (fetch)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2524"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2724"/> <source>Git Bisect ({0})</source> <translation>Git Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2625"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2621"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> <source>Create Bisect Replay File</source> <translation>Crear Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2635"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2631"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2652"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2648"/> <source><p>The Git bisect replay file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de Git bisect replay <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2668"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2664"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser escrito.<br />Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2689"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2685"/> <source>Edit Bisect Replay File</source> <translation>Editar Archivo de Bisect Replay</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> <source>Git Bisect Replay Files (*.replay);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Git Bisect Replay (*.replay);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2716"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2712"/> <source>Bisect Replay</source> <translation>Repetir Bisect</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3067"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3063"/> <source>Show Remote Info</source> <translation>Mostrar Info Remota</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/> <source>Rename Remote Repository</source> <translation>Renombrar Repositorio Remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2946"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="2942"/> <source>Enter new name for remote repository:</source> <translation>Introducir el nuevo nombre para el repositorio remoto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3091"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3087"/> <source>Show Shortlog</source> <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3146"/> <source>Cherry-pick</source> <translation>Cherry-pick</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3180"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3176"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3205"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3201"/> <source>Copy Changesets (Quit)</source> <translation>Copiar Changesets (Salir)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3231"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3227"/> <source>Copy Changesets (Cancel)</source> <translation>Copiar Changesets (Cancelar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3306"/> <source>Saving stash</source> <translation>Guardando stash (guardado rápido)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> <source>Show Stash</source> <translation>Mostrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3509"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3505"/> <source>Select a stash (empty for latest stash):</source> <translation>Seleccionar un stash (dejar en blanco para el último stash):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3421"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3417"/> <source>Restore Stash</source> <translation>Restaurar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3435"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3431"/> <source>Restoring stash</source> <translation>Restaurando Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3469"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3465"/> <source>Create Branch</source> <translation>Crear Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3459"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3455"/> <source>Enter a branch name to restore a stash to:</source> <translation>Introducir un nombre de branch sobre la que restaurar un stash:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3484"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3480"/> <source>Creating branch</source> <translation>Creando branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/> <source>Delete Stash</source> <translation>Borrar Stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3518"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3514"/> <source>Do you really want to delete the stash <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente borrar el stash <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3529"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3525"/> <source>Deleting stash</source> <translation>Borrando stash</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/> <source>Delete All Stashes</source> <translation>Borrar todos los Stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3549"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3545"/> <source>Do you really want to delete all stashes?</source> <translation>¿Desea realmente borrar todos los stashes?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3557"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3553"/> <source>Deleting all stashes</source> <translation>Borrando todos los stashes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3628"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3617"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3643"/> <source>Verifying the integrity of the Git repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3679"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3668"/> <source>Performing Repository Housekeeping</source> <translation>Llevando a cabo Reorganización del Repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3722"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3711"/> <source><tr><td><b>Statistics</b></td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estadísticas</b></td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3712"/> <source><tr><td>Number of loose objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos sueltos: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3716"/> <source><tr><td>Disk space used by loose objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos sueltos: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3720"/> <source><tr><td>Number of packed objects: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de objetos empaquetados: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3735"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3724"/> <source><tr><td>Number of packs: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Número de paquetes: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3739"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3728"/> <source><tr><td>Disk space used by packed objects: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por objetos empaquetados: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3743"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3732"/> <source><tr><td>Packed objects waiting for pruning: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Objetos empaquetados en espera de pruning: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3747"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3736"/> <source><tr><td>Garbage files: </td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td>Archivos basura: </td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3740"/> <source><tr><td>Disk space used by garbage files: </td><td>{0} KiB</td></tr></source> <translation><tr><td>Espacio en disco utilizado por archivos basura: </td><td>{0} KiB</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3757"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3746"/> <source><p><b>No statistics available.</b></p></source> <translation><p><b>No hay estadísticas disponibles.</b></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3811"/> <source>Creating Archive</source> <translation>Creando Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="508"/> <source><p>Do you really want to switch to <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar hacer switch a <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1846"/> <source>Applying patch</source> <translation>Aplicando patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1882"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1878"/> <source>Check patch files</source> <translation>Comprobar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="1881"/> <source>Apply patch files</source> <translation>Aplicar archivos de parche</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3865"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3854"/> <source>Add Submodule</source> <translation>Añadir Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3932"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> <source>List Submodules</source> <translation>Listar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3932"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3921"/> <source>No submodules defined for the project.</source> <translation>El proyecto no tiene submódulos definidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3936"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> <source>Submodule Path</source> <translation>Ruta del Submódulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3950"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3939"/> <source>Select a submodule path:</source> <translation>Seleccionar ruta del submódulo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4002"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="3991"/> <source>Initialize Submodules</source> <translation>Inicializar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4039"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4028"/> <source>Unregister Submodules</source> <translation>Desregistrar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4110"/> <source>Update Submodules</source> <translation>Actualizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4144"/> <source>Synchronize Submodules</source> <translation>Sincronizar Submódulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/git.py" line="4203"/> <source>Submodules Summary</source> <translation>Resumen de Submódulos</translation> </message> @@ -20972,7 +21097,7 @@ <translation>Git Move</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitCopyDialog.py" line="83"/> <source>Select target</source> <translation>Seleccionar destino</translation> </message> @@ -21166,47 +21291,47 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="173"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="200"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="199"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="224"/> + <source><Start></source> + <translation><Inicio></translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="225"/> - <source><Start></source> - <translation><Inicio></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="226"/> <source><End></source> <translation><Fin></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="321"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="339"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="338"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="355"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="354"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -21216,47 +21341,47 @@ <translation><b>Git Diff</b><p>Muestra la salida del comando git diff (stage a repositorio) si al diálogo se le ha pedido mostrar diffs separados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="46"/> <source>Press to refresh the display</source> <translation>Pulsar para actualizar la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="90"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="91"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="92"/> - <source>Working Tree to HEAD Commit</source> - <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="93"/> - <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> - <translation>Directorio de trabajo a Staging (área de preparación) y Staging a HEAD (fondo)</translation> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="94"/> + <source>Working Tree to HEAD Commit</source> + <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="95"/> + <source>Working to Staging (top) and Staging to HEAD (bottom)</source> + <translation>Directorio de trabajo a Staging (área de preparación) y Staging a HEAD (fondo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="97"/> <source>Stash Contents</source> <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="96"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="98"/> <source>Stash Contents of {0}</source> <translation>Contenido de área de guardado rápido de cambios (stash) de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="168"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitDiffDialog.py" line="167"/> <source>Difference ({0})</source> <translation>Diferencia ({0})</translation> </message> @@ -21435,12 +21560,12 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/> <source>Committer</source> <translation>Autor de commit</translation> </message> @@ -21450,7 +21575,7 @@ <translation>Branch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/> <source>Subject</source> <translation>Asunto</translation> </message> @@ -21520,107 +21645,107 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="97"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="98"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="99"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="100"/> <source>Press to refresh the list of commits</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="206"/> - <source>Added</source> - <translation>Añadido</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="207"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> + <source>Added</source> + <translation>Añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="208"/> - <source>Modified</source> - <translation>Modificado</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="209"/> - <source>Copied</source> - <translation>Copiado</translation> + <source>Modified</source> + <translation>Modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="210"/> - <source>Renamed</source> - <translation>Renombrado</translation> + <source>Copied</source> + <translation>Copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="211"/> - <source>Type changed</source> - <translation>Tipo cambiado</translation> + <source>Renamed</source> + <translation>Renombrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="212"/> - <source>Unmerged</source> - <translation>Merge Deshecho</translation> + <source>Type changed</source> + <translation>Tipo cambiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="213"/> + <source>Unmerged</source> + <translation>Merge Deshecho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="214"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="259"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="260"/> <source>Show Author Columns</source> <translation>Mostrar Columnas de Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="261"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="262"/> <source>Press to show the author columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source>Show Committer Columns</source> <translation>Mostrar Columnas de Autor del Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="272"/> <source>Press to show the committer columns</source> <translation>Pulsar para mostrar las columnas de autor del commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="319"/> <source>Copy Commits</source> <translation>Copiar Commits</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Cherry-pick the selected commits to the current branch</source> <translation>Hacer cherry-pick de los commits seleccionados a la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="325"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="326"/> <source>Tag</source> <translation>Tag</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Tag the selected commit</source> <translation>Hacer Tag del commit seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="332"/> <source>Create a new branch at the selected commit.</source> <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Branch && Switch</source> <translation>Branch && Switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="336"/> <source>Create a new branch at the selected commit and switch the work tree to it.</source> <translation>Crear una nueva branch desde el commit seleccionado y cambiar el árbol de trabajo a ella.</translation> </message> @@ -21630,7 +21755,7 @@ <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="342"/> <source>Switch the working directory to the selected commit</source> <translation>Cambiar el directorio de trabajo al commit seleccionado</translation> </message> @@ -21640,32 +21765,32 @@ <translation>Mostrar Shortlog</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="347"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="348"/> <source>Show a dialog with a log output for release notes</source> <translation>Mostrar un diálogo con una salida de log para release notes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="350"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="351"/> <source>Describe</source> <translation>Describir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="352"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="353"/> <source>Show the most recent tag reachable from a commit</source> <translation>Mostrar la tag más reciente alcanzable desde un commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="639"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="640"/> <source>The git process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso git no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="643"/> <source>Could not start the git executable.</source> <translation>No se ha podido iniciar el ejecutable de git.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="645"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="646"/> <source>Git Error</source> <translation>Error de Git</translation> </message> @@ -21731,27 +21856,27 @@ <translation>Pulsar para buscar la siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="111"/> <source>Commit ID</source> <translation>Commit ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="107"/> - <source>Find</source> - <translation>Buscar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="108"/> + <source>Find</source> + <translation>Buscar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="109"/> <source>Filter</source> <translation>Filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="150"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="153"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -21771,7 +21896,7 @@ <translation>Introducir la expresión regular para filtrar o para buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="115"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> @@ -21806,22 +21931,22 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="132"/> <source><table><tr><td><b>Commit ID</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Commit Date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Subject</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></source> <translation><table><tr><td><b>ID de Commit</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2} &lt;{3}&gt;</td></tr><tr><td><b>Fecha de Commit</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committer</b></td><td>{5} &lt;{6}&gt;</td></tr>{7}<tr><td><b>Asunto</b></td><td>{8}</td></tr>{9}</table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="144"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="147"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="156"/> <source><tr><td><b>Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -21836,67 +21961,67 @@ <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparación lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2125"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2143"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2140"/> <source>Diff to Parent {0}</source> <translation>Diff con Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2166"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2325"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2298"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2292"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2315"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2309"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2331"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="2325"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="250"/> <source>Show Commit ID Column</source> <translation>Mostrar columna de Commit ID</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="251"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="252"/> <source>Press to show the commit ID column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de ID de commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source>Show Branches Column</source> <translation>Mostrar Columna de Branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="281"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="282"/> <source>Press to show the branches column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de branches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Show Tags Column</source> <translation>Mostrar Columna de Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitLogBrowserDialog.py" line="292"/> <source>Press to show the Tags column</source> <translation>Pulsar para mostrar la columna de autor</translation> </message> @@ -25013,7 +25138,7 @@ <context> <name>GitStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="387"/> <source>Git Status</source> <translation>Git Status</translation> </message> @@ -25035,7 +25160,7 @@ <translation>Seleccionar el status de las entradas a mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -25055,12 +25180,12 @@ <translation>Ruta</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> <source>Commit the selected changes</source> <translation>Hacer commit de los cambios seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="193"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="194"/> <source>Amend the latest commit with the selected changes</source> <translation>Enmendar (amend) el último commit con los cambios seleccionados</translation> </message> @@ -25110,202 +25235,202 @@ <translation>Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="63"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="65"/> <source>Press to refresh the status display</source> <translation>Pulsar para actualizar el status visualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="196"/> <source>Select all for commit</source> <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="205"/> <source>Stage changes</source> <translation>Llevar cambios al área de preparación (stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="209"/> <source>Unstage changes</source> <translation>Sacar cambios del área de preparación (unstage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="235"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="236"/> <source>Forget missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="240"/> <source>Restore missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="247"/> <source>Edit file</source> <translation>Editar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="254"/> <source>Adjust column sizes</source> <translation>Adjustar tamaño de columnas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> - <source>added</source> - <translation>añadido</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="166"/> - <source>copied</source> - <translation>copiado</translation> + <source>added</source> + <translation>añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="167"/> - <source>deleted</source> - <translation>borrado</translation> + <source>copied</source> + <translation>copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="168"/> - <source>modified</source> - <translation>modificado</translation> + <source>deleted</source> + <translation>borrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="169"/> - <source>renamed</source> - <translation>renombrado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> - <source>not tracked</source> - <translation>sin seguimiento</translation> + <source>modified</source> + <translation>modificado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="170"/> - <source>unmerged</source> - <translation>sin merge</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="164"/> - <source>unmodified</source> - <translation>sin modificar</translation> + <source>renamed</source> + <translation>renombrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="172"/> + <source>not tracked</source> + <translation>sin seguimiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="171"/> + <source>unmerged</source> + <translation>sin merge</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="165"/> + <source>unmodified</source> + <translation>sin modificar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="173"/> <source>ignored</source> <translation>ignorado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="414"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="415"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="601"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="602"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="667"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="668"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="708"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="709"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/> <source>Stage</source> <translation>Área de Preparación (Stage)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="731"/> <source>There are no stageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan llevar al área de preparación (stage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/> <source>Unstage</source> <translation>Unstage (sacar del área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="752"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="753"/> <source>There are no unstageable entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas que se puedan sacar del área de preparación (unstage) disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="774"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="775"/> <source>Forget Missing</source> <translation>Olvidar elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="791"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="792"/> <source>There are no uncommitted, unstaged changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios sin commit, fuera del área de preparación, disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="815"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="816"/> <source>Restore Missing</source> <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="844"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="845"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="896"/> - <source>Working Tree to Staging Area</source> - <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="875"/> - <source>Staging Area to HEAD Commit</source> - <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="897"/> + <source>Working Tree to Staging Area</source> + <translation>Árbol de Trabajo a Área de Preparación (Staging Area)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="876"/> + <source>Staging Area to HEAD Commit</source> + <translation>Área de Preparación (Staging Area) a HEAD Commit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="898"/> <source>Working Tree to HEAD Commit</source> <translation>Árbol de Trabajo a HEAD Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/> <source>Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="899"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="900"/> <source>Select the compare method.</source> <translation>Seleccioanr el método compare.</translation> </message> @@ -25320,47 +25445,47 @@ <translation>Diferencia Staging (área de trabajo) con HEAD</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="103"/> <source>Stage Selected Lines</source> <translation>Llevar las Líneas Seleccionadas a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="107"/> <source>Revert Selected Lines</source> <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="111"/> <source>Stage Hunk</source> <translation>Llevar Fragmento (Hunk) a Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="115"/> <source>Revert Hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="121"/> <source>Unstage Selected Lines</source> <translation>Sacar las Líneas Seleccionadas de Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="124"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="125"/> <source>Unstage Hunk</source> <translation>Sacar Fragmento (Hunk) de Stage (área de preparación)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1214"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1213"/> <source>Revert selected lines</source> <translation>Revertir Líneas Seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1216"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1213"/> <source>Revert hunk</source> <translation>Revertir Fragmento (Hunk)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="1218"/> <source>Are you sure you want to revert the selected changes?</source> <translation>¿Realmente desea revertir los cambios seleccionados?</translation> </message> @@ -25370,67 +25495,67 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="192"/> <source>Amend</source> <translation>Enmendar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="197"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="198"/> <source>Unselect all from commit</source> <translation>Eliminar selección de todo del commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="203"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="204"/> <source>Add the selected files</source> <translation>Añadir archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="206"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="207"/> <source>Stages all changes of the selected files</source> <translation>Todos los cambios al area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="211"/> <source>Unstages all changes of the selected files</source> <translation>Todos los cambios fuera del area de preparación (stage) para los archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="217"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="218"/> <source>Shows the differences of the selected entry in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada en un diálogo separado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="220"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="221"/> <source>Differences Side-By-Side</source> <translation>Diferencias Lado a Lado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="223"/> <source>Shows the differences of the selected entry side-by-side in a separate dialog</source> <translation>Muestra las diferencias de la entrada seleccionada lado a lado en un diálogo separado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="230"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="231"/> <source>Reverts the changes of the selected files</source> <translation>Revertir cambios de archivos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="238"/> <source>Forgets about the selected missing files</source> <translation>Olvidar los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="241"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="242"/> <source>Restores the selected missing files</source> <translation>Restaurar los archivos perdidos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="249"/> <source>Edit the selected conflicting file</source> <translation>Editar el archivo con conflictos seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsGit/GitStatusDialog.py" line="256"/> <source>Adjusts the width of all columns to their contents</source> <translation>Ajustar el ancho de todas las columnas a su contenido</translation> </message> @@ -26176,27 +26301,27 @@ <context> <name>Globals</name> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="453"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="451"/> <source>{0:4.2f} Bytes</source> <translation>{0:4.2f} Bytes</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="457"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="455"/> <source>{0:4.2f} KiB</source> <translation>{0:4.2f} KiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="461"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="459"/> <source>{0:4.2f} MiB</source> <translation>{0:4.2f} MiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="465"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="463"/> <source>{0:4.2f} GiB</source> <translation>{0:4.2f} GiB</translation> </message> <message> - <location filename="../Globals/__init__.py" line="469"/> + <location filename="../Globals/__init__.py" line="467"/> <source>{0:4.2f} TiB</source> <translation>{0:4.2f} TiB</translation> </message> @@ -26222,12 +26347,12 @@ <translation>Google V1: Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="132"/> <source>Google V1: No translation found.</source> <translation>Google V1: No se ha encontrado traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/GoogleV1Engine.py" line="162"/> <source>Google V1: Only texts up to {0} characters are allowed.</source> <translation>Google V1: Solo se permiten textos de hasta {0} carácteres.</translation> </message> @@ -26566,12 +26691,12 @@ <context> <name>GreaseMonkeyManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>Install GreaseMonkey Script</source> <translation>Instalar Script de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="119"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyManager.py" line="120"/> <source>'{0}' is already installed.</source> <translation>'{0}' ya está instalado.</translation> </message> @@ -26730,22 +26855,22 @@ <translation>&Buscar:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="211"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/> <source>Open Link</source> <translation>Abrir Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="212"/> - <source>Open Link in New Tab</source> - <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="213"/> + <source>Open Link in New Tab</source> + <translation>Abrir Enlace en Nueva Pestaña</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="214"/> <source>Open Link in Background Tab</source> <translation>Abrir Enlace en Pestaña en Segundo Plano</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/HelpIndexWidget.py" line="216"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> @@ -26953,935 +27078,935 @@ <context> <name>HexEditMainWindow</name> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="158"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="159"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="163"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="164"/> <source>Open a binary file for editing in a new hex editor window</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar en una ventana nueva de editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="165"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="166"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a binary file for editing in a new hex editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre un archivo binario para editar en una nueva ventana con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="174"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="175"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="190"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="196"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> <source>Save the current binary file</source> <translation>Guardar el archivo binario actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="197"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="198"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the hex editor window.</p></source> <translation><b>Guardar Archivo</b><p>Guardar el contenido de la ventana con el editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="204"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="205"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="210"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="211"/> <source>Save the current binary data to a new file</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="212"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="213"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current binary data to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda los datos binarios actuales a un archivo nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As Readable</source> <translation>Guardar Como Legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="219"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="220"/> <source>Save As &Readable...</source> <translation>Guarda&r Como Legible...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="223"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="224"/> <source>Save the current binary data to a new file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="226"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="227"/> <source><b>Save As Readable...</b><p>Saves the current binary data to a new file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Como Legible...</b><p>Guardar los datos binarios actuales en un archivo nuevo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="234"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="235"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="240"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="241"/> <source>Close the current hex editor window</source> <translation>Cerrar la ventana con editor hexadecimal actual</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="242"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="243"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current hex editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana con editor hexadecimal actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="249"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="250"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="253"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="254"/> <source>Close all hex editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas con editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="255"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="256"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="262"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="263"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="266"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="267"/> <source>Close all other hex editor windows</source> <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="268"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="269"/> <source><b>Close Others</b><p>Closes all other hex editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="275"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="276"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="281"/> - <source>Quit the hex editor</source> - <translation>Salir del editor hexadecimal</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="282"/> + <source>Quit the hex editor</source> + <translation>Salir del editor hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="283"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the hex editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor hexadecimal.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="294"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="295"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="301"/> - <source>Undo the last change</source> - <translation>Deshacer el último cambio</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="302"/> + <source>Undo the last change</source> + <translation>Deshacer el último cambio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="303"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer el último cambio hecho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="309"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="310"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="315"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="316"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="317"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer el último cambio hecho.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="329"/> - <source>Revert to last saved state</source> - <translation>Revertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Re&vert to last saved state</source> - <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="323"/> - <source>Ctrl+Y</source> - <comment>Edit|Revert</comment> - <translation>Ctrl+Y</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="330"/> + <source>Revert to last saved state</source> + <translation>Revertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Re&vert to last saved state</source> + <translation>Re&vertir al último estado guardado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="324"/> + <source>Ctrl+Y</source> + <comment>Edit|Revert</comment> + <translation>Ctrl+Y</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="331"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the editor.</p></source> <translation><b>Revertir al último estado guardado</b><p>Deshacer todos los cambios hasta la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="338"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="339"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="345"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="346"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="347"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el area binaria seleccionada y enviar al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="353"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="354"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="360"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copiar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="361"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="362"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected binary area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el area binaria seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="368"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="369"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="375"/> - <source>Paste the clipboard contents</source> - <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="376"/> + <source>Paste the clipboard contents</source> + <translation>Pegar el contenido del portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="377"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard contents.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="383"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="384"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="390"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="391"/> <source>Select the complete binary data</source> <translation>Seleccionar los datos binarios completos</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="392"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="393"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete binary data.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona los datos binarios completos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="399"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="400"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="405"/> - <source>Deselect all binary data</source> - <translation>Deseleccionar los datos binarios</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="406"/> + <source>Deselect all binary data</source> + <translation>Deseleccionar los datos binarios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="407"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all all binary data.</p></source> <translation><b>Deselecionar Todo</b><p>Deseleccionar todos los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable</source> <translation>Guardar Selección Legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="413"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="414"/> <source>Save Selection Readable...</source> <translation>Guardar Selección Legible...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="417"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="418"/> <source>Save the binary data of the current selection to a file in a readable format</source> <translation>Guardar los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="420"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="421"/> <source><b>Save Selection Readable...</b><p>Saves the binary data of the current selection to a file in a readable format.</p></source> <translation><b>Guardar Selection Legible...</b><p>Guarda los datos binarios de la selección actual en un archivo en formato legible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="429"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="430"/> <source>Set Read Only</source> <translation>Establecer Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="433"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="434"/> <source>Change the edit mode to read only</source> <translation>Cambiar el modo de edición a solo lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="435"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="436"/> <source><b>Set Read Only</b><p>This changes the edit mode to read only (i.e. to view mode).</p></source> <translation><b>Establecer Solo Lectura</b><p>Cambia el modo de edición a solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="445"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="446"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="452"/> - <source>Search for data</source> - <translation>Buscar datos</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="453"/> + <source>Search for data</source> + <translation>Buscar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="454"/> <source><b>Search</b><p>Search for some data. A dialog is shown to enter the data to search for in various formats.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar datos.Se muestra un diálogo para introducir los datos a buscar en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="461"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="462"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="468"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="469"/> <source>Search next occurrence</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="470"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="471"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="478"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="479"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="487"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="488"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some data. The previously entered search data are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de unos datos. Se reutilizan los datos de búsqueda introducidos anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="496"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="497"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="550"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="551"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="554"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="555"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="556"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="557"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="562"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="563"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="566"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="567"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="568"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="569"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="575"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="576"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="581"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="582"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="583"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="597"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="598"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="602"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="603"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="604"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="605"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="648"/> <source>Open a binary file for viewing</source> <translation>Abrir un archivo binario para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="621"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="622"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Se presenta un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="627"/> - <source>Open for Editing...</source> - <translation>Abrir para Edición...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="628"/> + <source>Open for Editing...</source> + <translation>Abrir para Edición...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="629"/> <source>Open for Editing</source> <translation>Abrir para Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="637"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="638"/> <source>Open a binary file for editing</source> <translation>Abrir un archivo binario para editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="631"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="632"/> <source><b>Open for Editing</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir para Editar</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="639"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="640"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a binary file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo binario para edición. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="645"/> - <source>Open Read Only...</source> - <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="646"/> + <source>Open Read Only...</source> + <translation>Abrir Solo Lectura...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="647"/> <source>Open Read Only</source> <translation>Abrir Solo Lectura</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="649"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="650"/> <source><b>Open Read Only</b><p>This opens a binary file for viewing (i.e. in read only mode). It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Solo Lectura</b><p>Abre un archivo binario para su visionado (modo solo lectura). Muestra un diálogo de selección de archivo</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="661"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="662"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="684"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="685"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="708"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="709"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="714"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="715"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="724"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="725"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="737"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="738"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="747"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="748"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="755"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="756"/> <source>Settings</source> <translation>Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="760"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="761"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="801"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="802"/> <source><p>This part of the status bar displays the edit mode.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="810"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="811"/> <source><p>This part of the status bar displays the read only mode.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el modo de solo lectura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="774"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="775"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor address.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la dirección del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="792"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="793"/> <source><p>This part of the status bar displays the size of the binary data.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño de los datos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/> <source>ro</source> <translation>ro</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="867"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="868"/> <source>rw</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/> <source>Overwrite</source> <translation>Sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="885"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="886"/> <source>Insert</source> <translation>Insertar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="947"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="949"/> <source>Open binary file in new window</source> <translation>Abrir archivo binario en ventana nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1066"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1075"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="968"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="970"/> <source>The loaded file has unsaved changes.</source> <translation>El archivo cargado tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="986"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="988"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="993"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="995"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1019"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1024"/> <source>Open binary file</source> <translation>Abrir archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1076"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1085"/> <source>Save binary file</source> <translation>Guardar archivo binario</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1192"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1205"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1161"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1173"/> <source>Save to readable file</source> <translation>Guardar como archivo legible</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1145"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1157"/> <source>Text Files (*.txt)</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1240"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1232"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1246"/> <source>Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="485"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="486"/> <source>Search previous occurrence</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="502"/> - <source>Replace data</source> - <translation>Reemplazar datos</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="503"/> + <source>Replace data</source> + <translation>Reemplazar datos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="504"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some data and replace it. A dialog is shown to enter the data to search for and the replacement data in various formats.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar datos y reemplazarlos. Se muestra un diálogo para introducir los datos de búsqueda y los datos de reemplazamiento en varios formatos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="783"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="784"/> <source><p>This part of the status bar displays some selection information.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra información de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="856"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="857"/> <source>Selection: -</source> <comment>no selection available</comment> <translation>Selección: -</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="520"/> - <source>Goto Offset</source> - <translation>Ir a Desplazamiento</translation> - </message> - <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> - <source>&Goto Offset...</source> - <translation>&Ir a Desplazamiento...</translation> - </message> - <message> <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="521"/> + <source>Goto Offset</source> + <translation>Ir a Desplazamiento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> + <source>&Goto Offset...</source> + <translation>&Ir a Desplazamiento...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="522"/> <source><b>Goto Offset</b><p>Go to a specific address. A dialog is shown to enter the movement data.</p></source> <translation><b>Ir a Desplazamiento</b><p>Ir a una dirección específica. Se muestra un diálogo para introducir los datos de movimiento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="831"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="832"/> <source>Address: {0}</source> <translation>Dirección: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="850"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="851"/> <source>Selection: {0} - {1} ({2} Bytes)</source> <comment>0: start, 1: end, 2: selection length</comment> <translation>Selección: {0} - {1} ({2} Bytes)</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="904"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="905"/> <source>Size: {0}</source> <translation>Tamaño: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="663"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="664"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1436"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1449"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1186"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1199"/> <source>eric Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303"/> <source>About eric Hex Editor</source> <translation>Acerca del Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1289"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="1303"/> <source>The eric Hex Editor is a simple editor component to edit binary files.</source> <translation>El Editor Hexadecimal de eric es un componente editor simple para editar archivos binarios.</translation> </message> @@ -28038,7 +28163,7 @@ <context> <name>HexEditUndoStack</name> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="213"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="215"/> <source>Inserting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Insertando %n byte</numerusform> @@ -28046,7 +28171,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="177"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditUndoStack.py" line="179"/> <source>Deleting %n byte(s)</source> <translation> <numerusform>Borrando %n byte</numerusform> @@ -28220,437 +28345,437 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/> <source>Create project repository</source> <translation>Crear repositorio del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="278"/> <source>The project repository could not be created.</source> <translation>No se ha podido crear el repositorio del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="312"/> <source>Creating Mercurial repository</source> <translation>Creando repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="331"/> <source>Initial commit to Mercurial repository</source> <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="370"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="371"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="586"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="587"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="616"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="671"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="672"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="720"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="721"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="933"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="934"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1316"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1628"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1683"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1673"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="892"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1168"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1842"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1952"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1939"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1953"/> + <source>Showing the combined configuration settings</source> + <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1966"/> - <source>Showing the combined configuration settings</source> - <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> + <source>Showing aliases for remote repositories</source> + <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/> - <source>Showing aliases for remote repositories</source> - <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1992"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2166"/> + <source>Shall the working directory be updated?</source> + <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1849"/> + <source>Showing current branch</source> + <translation>Mostrando la branch actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2119"/> + <source>Create changegroup</source> + <translation>Crear changegroup</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2178"/> - <source>Shall the working directory be updated?</source> - <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1860"/> - <source>Showing current branch</source> - <translation>Mostrando la branch actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2131"/> - <source>Create changegroup</source> - <translation>Crear changegroup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2190"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2209"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2197"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2229"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2141"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2129"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2005"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1992"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2037"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2023"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2037"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2023"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2240"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2088"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2076"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2157"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2295"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2283"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2263"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2105"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2299"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2304"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2292"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="531"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2809"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2799"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2947"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2937"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2351"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2404"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2392"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2441"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2431"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2480"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2530"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2520"/> <source>Copy Changesets (Continue)</source> <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2663"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2705"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2695"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2645"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2714"/> <source>Remove Sub-repositories</source> <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2684"/> <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> <source>Commit Changes</source> <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="472"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="876"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="877"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="885"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="886"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2578"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2568"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1558"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1548"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="843"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="844"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1849"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1838"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="992"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Tip branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3059"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3049"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3073"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3063"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3084"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3074"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3108"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3098"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3142"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3132"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3201"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3210"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3201"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3222"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3213"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3238"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3247"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3238"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3262"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3253"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="962"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="963"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="971"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="972"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="976"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="977"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Aplicando Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1797"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1799"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1784"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Marcando como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2589"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2579"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2542"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2532"/> <source>Copy Changesets (Stop)</source> <translation>Copiar Changesets (Stop)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2555"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2545"/> <source>Copy Changesets (Abort)</source> <translation>Copiar Changesets (Abortar)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1820"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1809"/> <source>Aborting uncommitted merge</source> <translation>Abortando merge sin commit</translation> </message> @@ -28844,7 +28969,7 @@ <translation>Archivo ZIP sin comprimir (*.uzip)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgArchiveDialog.py" line="66"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -28972,7 +29097,7 @@ <translation>Hacer merge con padre actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBackoutDialog.py" line="174"/> <source>Backed out changeset <{0}>.</source> <translation>Se ha hecho un respaldo del changeset <{0}>.</translation> </message> @@ -29178,7 +29303,7 @@ <translation>Marcadores de Mercurial Salientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgBookmarksInOutDialog.py" line="124"/> <source>no bookmarks found</source> <translation>no se han encontrado marcadores</translation> </message> @@ -29489,7 +29614,7 @@ <translation>El mensaje 'encoding' no contiene ninguna codificación.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="383"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgClient.py" line="379"/> <source>For message see output dialog.</source> <translation>Para mensaje ver el diálogo de output.</translation> </message> @@ -30571,12 +30696,12 @@ <context> <name>HgHisteditPlanEditor</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="239"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="239"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> @@ -30727,7 +30852,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> @@ -30757,17 +30882,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="132"/> - <source>Author</source> - <translation>Autor</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="133"/> + <source>Author</source> + <translation>Autor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -30827,17 +30952,17 @@ <translation><b>Errores de Mercurial log</b><p>Muestra los posibles mensajes de error del comando hg log.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> <source>Added</source> <translation>Añadido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="209"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="210"/> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="211"/> <source>Modified</source> <translation>Modificado</translation> </message> @@ -30852,7 +30977,7 @@ <translation>Tags</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="847"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="848"/> <source>Mercurial Error</source> <translation>Error de Mercurial</translation> </message> @@ -30872,64 +30997,64 @@ <translation>Seleccione la branch para filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="190"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="191"/> <source>All</source> <translation>Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="101"/> <source>Mercurial Log (Incoming)</source> <translation>Mercurial Log (Entrante)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="103"/> <source>Mercurial Log (Outgoing)</source> <translation>Mercurial Log (Saliente)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="226"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/> <source>Press to refresh the list of changesets</source> <translation>Pulsar para actualizar la lista de changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="118"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="119"/> <source>&Refresh</source> <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="136"/> <source>Phase</source> <translation>Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="278"/> <source>Change the phase of the selected revisions</source> <translation>Cambiar la fase de las revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="279"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="280"/> <source><b>Change Phase</b> <p>This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.</p></source> <translation><b>Cambiar Fase</b> <p>Cambia la fase de las revisiones seleccionadas. Las revisiones seleccionadas deben tener la misma fase actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="275"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="276"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2018"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2011"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -30939,42 +31064,42 @@ <translation>Seleccionar acción del menú</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="266"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="267"/> <source>Copy the selected changesets to the current branch</source> <translation>Pulsar para copiar los changesets seleccionados a la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="284"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="285"/> <source>Tag</source> <translation>Aplicar Tag</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="287"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="288"/> <source>Tag the selected revision</source> <translation>Aplicar Tag a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2089"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2082"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="298"/> <source>Switch the working directory to the selected revision</source> <translation>Hacer switch del directorio de trabajo a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="320"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="321"/> <source>Pull Large Files</source> <translation>Hacer pull de archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="322"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="323"/> <source>Pull large files for selected revisions</source> <translation>Hacer pull de archivos grandes para revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1146"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1140"/> <source>{0} (large file)</source> <translation>{0} (archivo grande)</translation> </message> @@ -30999,137 +31124,137 @@ <translation>Pulsar para encontrar la ocurrencia siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="130"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="172"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="173"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="179"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2454"/> <source>Find Commit</source> <translation>Buscar Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2464"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2454"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="135"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="214"/> - <source>Draft</source> - <translation>Borrador</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="215"/> - <source>Public</source> - <translation>Público</translation> + <source>Draft</source> + <translation>Borrador</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="216"/> + <source>Public</source> + <translation>Público</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="217"/> <source>Secret</source> <translation>Secreto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2186"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2179"/> <source>Pull Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="319"/> <source>Pull changes from a remote repository</source> <translation>Hacer pull de cambios desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="328"/> <source>Push Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="330"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="331"/> <source>Push changes of the selected changeset and its ancestors to a remote repository</source> <translation>Hacer push de cambios del changeset seleccionado y sus ancestores a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="334"/> <source>Push All Changes</source> <translation>Hacer Push de Todos los Cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="336"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="337"/> <source>Push all changes to a remote repository</source> <translation>Hacer push de todos los cambios a un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2225"/> <source>Strip Changesets</source> <translation>Hacer strip de Changesets</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="379"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="380"/> <source>Strip changesets from a repository</source> <translation>Hacer strip de changesets desde un repositorio remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="302"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="303"/> <source>Define Bookmark...</source> <translation>Definir marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="305"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="306"/> <source>Bookmark the selected revision</source> <translation>Establecer marcador para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="308"/> <source>Move Bookmark...</source> <translation>Mover Marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="311"/> <source>Move bookmark to the selected revision</source> <translation>Mover marcador a la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Define Bookmark</source> <translation>Definir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2112"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2105"/> <source>Enter bookmark name for changeset "{0}":</source> <translation>Introducir nombre de marcador para el changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2129"/> <source>Move Bookmark</source> <translation>Mover Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2136"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2129"/> <source>Select the bookmark to be moved to changeset "{0}":</source> <translation>Seleccionar el marcador a mover al changeset "{0}":</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2068"/> <source>Select bookmark to switch to (leave empty to use revision):</source> <translation>Seleccionar marcador al que cambiar (dejar vacío para usar revisión):</translation> </message> @@ -31144,144 +31269,144 @@ <translation>Pulsar para mover hacia abajo en el listado de log</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="176"/> <source><tr><td><b>Latest Tag</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Último Tag</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="156"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="157"/> <source><table><tr><td><b>Revision</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Date</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Author</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Message</b></td><td>{5}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><td><b>Revisión</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Autor</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Branch</b></td><td>{3}</td></tr>{4}<tr><td><b>Mensaje</b></td><td>{5}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="166"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="167"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/> <source><tr><td><b>Children</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Hijos</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="269"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="270"/> <source>Merge with Changeset</source> <translation>Hacer merge con Chageset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="272"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="273"/> <source>Merge the working directory with the selected changeset</source> <translation>Hacer merge del directorio de trabajo con el changeset seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="342"/> <source>Create Changegroup</source> <translation>Crear Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="345"/> <source>Create a changegroup file containing the selected changesets</source> <translation>Crear un archivo de changegroup conteniendo los changesets seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="347"/> <source><b>Create Changegroup</b> <p>This creates a changegroup file containing the selected revisions. If no revisions are selected, all changesets will be bundled. If one revision is selected, it will be interpreted as the base revision. Otherwise the lowest revision will be used as the base revision and all other revision will be bundled. If the dialog is showing outgoing changesets, all selected changesets will be bundled.</p></source> <translation><b>Crear Changegroup</b> <p>Esto crea un archivo de changegroup que contiene las revisiones seleccionadas. Si no se han seleccionado revisiones, se incluirán todos los changesets. Si se ha seleccionado una revisión, se tomará como revisión base. En cualquier otro lugar, la revisión más baja se usará como revisión base y todas las otras revisiones se incluirán en el archivo. Si el diálogo muestra changesets salientes, todos los changesets seleccionados se incluirán en el archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2313"/> <source>Apply Changegroup</source> <translation>Aplicar Changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="358"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="359"/> <source>Apply the currently viewed changegroup file</source> <translation>Aplicar el archivo de changegroup mostrado actualmente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="363"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="364"/> <source>Sign Revisions</source> <translation>Firmar Revisiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="367"/> <source>Add a signature for the selected revisions</source> <translation>Añadir una firma para las revisiones seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="369"/> <source>Verify Signatures</source> <translation>Verificar Firmas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="371"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="372"/> <source>Verify all signatures there may be for the selected revision</source> <translation>Verificar todas las firmas que puede haber para la revisión seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="385"/> <source>Select All Entries</source> <translation>Seleccionar Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="386"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="387"/> <source>Deselect All Entries</source> <translation>Quitar Selección de Todas las Entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1392"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1385"/> <source>Side-by-Side Diff to Parent {0}</source> <translation>Mostrar Diff lado a lado con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1403"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1396"/> <source><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Side-by-Side Compare</a></source> <translation><a href="sbsdiff:{0}_{1}">Comparar lado a lado</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1532"/> <source>Pull Selected Changes</source> <translation>Hacer Pull de Cambios Seleccionados</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2498"/> + <source>Differences</source> + <translation>Diferencias</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2508"/> - <source>Differences</source> - <translation>Diferencias</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2518"/> <source>Differences to Parent {0}</source> <translation>Diferencias con el Parent {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2534"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2524"/> <source>Diff to Parent {0}{1}</source> <translation>Diff con el Parent {0}{1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2559"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2549"/> <source>There is no difference.</source> <translation>No hay ninguna diferencia.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2688"/> <source>Save Diff</source> <translation>Guardar Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2669"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2656"/> <source>Patch Files (*.diff)</source> <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2686"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2673"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2701"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2688"/> <source><p>The patch file <b>{0}</b> could not be saved.<br>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -31291,22 +31416,22 @@ <translation><a href="save:me">Guardar</a></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2507"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2497"/> <source>Generating differences ...</source> <translation>Generando diferencias ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="105"/> <source>Mercurial Full Log</source> <translation>Registro completo de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="290"/> <source>Close Heads</source> <translation>Cerrar Heads</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="293"/> <source>Close the selected heads</source> <translation>Cerrar las heads seleccionadas</translation> </message> @@ -34304,47 +34429,47 @@ <context> <name>HgServeDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="53"/> <source>Start Server</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="62"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="59"/> <source>Stop Server</source> <translation>Detener servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="68"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="65"/> <source>Start Browser</source> <translation>Iniciar servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="76"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="73"/> <source>Enter the server port</source> <translation>Introducir el puerto del servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="82"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="79"/> <source>Select the style to use</source> <translation>Seleccionar el estilo a utilizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="83"/> <source>Server</source> <translation>Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="93"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="90"/> <source>Browser</source> <translation>Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="147"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgServeDialog.py" line="144"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -34530,7 +34655,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="312"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -34612,37 +34737,37 @@ <translation>perdido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="674"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="672"/> <source>There are no uncommitted changes available/selected.</source> <translation>No hay cambios pendientes de commit disponibles/seleccionados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="572"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="570"/> <source>There are no unversioned entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas sin versionar disponibles/seleccionadas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>Revert</source> <translation>Revertir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="595"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="593"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="636"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="634"/> <source>There are no missing entries available/selected.</source> <translation>No hay entradas perdidas disponibles/seleccionadas.</translation> </message> @@ -34662,17 +34787,17 @@ <translation>Restore sobre elementos perdidos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="430"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="428"/> <source>all</source> <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="654"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="652"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="508"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="506"/> <source>There are no entries selected to be committed.</source> <translation>No hay entradas seleccionadas sobre las que aplicar commit.</translation> </message> @@ -34682,17 +34807,17 @@ <translation>Seleccionar todo para hacer commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="311"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="309"/> <source>Mercurial Queue Repository Status</source> <translation>Estado de Cola Repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> <source>Side-by-Side Diff</source> <translation>Lado a Lado Diff</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="681"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="679"/> <source>Only one file with uncommitted changes must be selected.</source> <translation>Se debe seleccionar solamente un archivo con cambios sin commit.</translation> </message> @@ -34792,7 +34917,7 @@ <translation>Abortar un merge sin commit y perder todos los cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="781"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="779"/> <source>Merge</source> <translation>Hacer merge</translation> </message> @@ -34947,152 +35072,152 @@ <translation>Pulsar para actualizar la visualización del sumario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="236"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="234"/> <source><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Parent</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="238"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="242"/> <source><tr><td><b>Commit Message</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Mensaje de Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="248"/> + <source>empty repository</source> + <translation>repositorio vacío</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="250"/> - <source>empty repository</source> - <translation>repositorio vacío</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="252"/> <source>no revision checked out</source> <translation>revisión sin check-out</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="253"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="251"/> <source><tr><td><b>Remarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Observaciones</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="257"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="255"/> <source><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branch</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="263"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="270"/> + <source>{0} modified</source> + <translation>{0} modificado</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="272"/> - <source>{0} modified</source> - <translation>{0} modificado</translation> + <source>{0} added</source> + <translation>{0} añadido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="274"/> - <source>{0} added</source> - <translation>{0} añadido</translation> + <source>{0} removed</source> + <translation>{0} eliminado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="276"/> - <source>{0} removed</source> - <translation>{0} eliminado</translation> + <source>{0} renamed</source> + <translation>{0} renombrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="278"/> - <source>{0} renamed</source> - <translation>{0} renombrado</translation> + <source>{0} copied</source> + <translation>{0} copiado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="280"/> - <source>{0} copied</source> - <translation>{0} copiado</translation> + <source>{0} deleted</source> + <translation>{0} borrado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="282"/> - <source>{0} deleted</source> - <translation>{0} borrado</translation> + <source>{0} unknown</source> + <translation>{0} desconocido</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="284"/> - <source>{0} unknown</source> - <translation>{0} desconocido</translation> + <source>{0} ignored</source> + <translation>{0} ignorado</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="286"/> - <source>{0} ignored</source> - <translation>{0} ignorado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="288"/> <source>{0} unresolved</source> <translation>{0} sin resolver</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="291"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="289"/> <source>{0} subrepos</source> <translation>{0} subrepos</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="292"/> + <source>Merge needed</source> + <translation>Es necesario un merge</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="294"/> - <source>Merge needed</source> - <translation>Es necesario un merge</translation> + <source>New Branch</source> + <translation>Nueva Branch</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="296"/> - <source>New Branch</source> - <translation>Nueva Branch</translation> + <source>Head is closed</source> + <translation>Head está cerrada</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="298"/> - <source>Head is closed</source> - <translation>Head está cerrada</translation> + <source>No commit required</source> + <translation>No es necesario hacer commit</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="300"/> - <source>No commit required</source> - <translation>No es necesario hacer commit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="302"/> <source>New Branch Head</source> <translation>Nueva Branch Head</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="303"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="301"/> <source><tr><td><b>Commit Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado del Commit</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="306"/> <source>current</source> <translation>actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="323"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="321"/> <source>unknown status</source> <translation>estado desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="324"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="322"/> <source><tr><td><b>Update Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado del Update</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="329"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="327"/> <source>synched</source> <translation>sincronizado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="331"/> <source>1 or more incoming changesets</source> <translation>1 o más changesets entrando</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="335"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="333"/> <source>%n outgoing changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n changeset saliendo</numerusform> @@ -35100,42 +35225,42 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="344"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="342"/> <source><tr><td><b>Remote Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado Remoto</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="349"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="347"/> <source>empty queue</source> <translation>cola vacía</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="353"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="351"/> <source>{0} applied</source> <translation>{0} aplicado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="356"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="354"/> <source>{0} unapplied</source> <translation>{0} sin aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="359"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="357"/> <source><tr><td><b>Queues Status</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Estado de las Colas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="373"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="371"/> <source><p>No status information available.</p></source> <translation><p>No hay información de estado disponible.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="232"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="230"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="310"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="308"/> <source>%n new changeset(s)<br/>Update required</source> <translation> <numerusform>%n nuevo changeset<br/>Necesario un Update</numerusform> @@ -35143,7 +35268,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="312"/> <source>%n new changeset(s)</source> <translation> <numerusform>%n nuevo changeset</numerusform> @@ -35151,7 +35276,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="314"/> <source>%n branch head(s)</source> <translation> <numerusform>%n branch head</numerusform> @@ -35159,13 +35284,13 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="318"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="316"/> <source>{0}<br/>{1}<br/>Merge required</source> <comment>0 is changesets, 1 is branch heads</comment> <translation>{0}<br/>{1}<br/>Necesario un Merge</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="336"/> <source>%n incoming bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n marcador entrante</numerusform> @@ -35173,7 +35298,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="341"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="339"/> <source>%n outgoing bookmark(s)</source> <translation> <numerusform>%n marcador saliente</numerusform> @@ -35181,12 +35306,12 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="362"/> <source>No files to upload</source> <translation>Sin archivos para subir</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="364"/> <source>%n file(s) to upload</source> <translation> <numerusform>%n archivo para subir</numerusform> @@ -35194,7 +35319,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="368"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgSummaryDialog.py" line="366"/> <source><tr><td><b>Large Files</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Archivos Grandes</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> @@ -35456,22 +35581,22 @@ <context> <name>HgUserConfigDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/> <source>Delete Host Fingerprint</source> <translation>Borrar Fingerprint del Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="541"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="540"/> <source><p>Shall the fingerprint for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Está seguro de eliminar el fingerprint para el host <b>{0}</b>?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/> <source>Edit User Configuration</source> <translation>Editar Configuración de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="710"/> <source>You will loose all changes made in this dialog. Shall the data be saved first?</source> <translation>Van a perderse todos los cambios hechos en este diálogo. ¿Desea guardar los estos datos?</translation> </message> @@ -35801,32 +35926,32 @@ <translation>Editar una entrada de protocolo mínimo para host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> <source>TLS 1.0</source> <translation>TLS 1.0</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="54"/> - <source>TLS 1.1</source> - <translation>TLS 1.1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="55"/> + <source>TLS 1.1</source> + <translation>TLS 1.1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="56"/> <source>TLS 1.2</source> <translation>TLS 1.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="78"/> <source>Default</source> <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/> <source>Delete Host Minimum Protocol</source> <translation>Borrar Protocolo Mínimo para Host</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="653"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgUserConfigDialog.py" line="652"/> <source><p>Shall the minimum protocol entry for host <b>{0}</b> really be deleted?</p></source> <translation><p>¿Se debe realmente eliminar la entrada de protocolo mínimo para el host <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> @@ -36130,27 +36255,27 @@ <context> <name>HistoryManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="452"/> <source>Loading History</source> <translation>Cargando Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source>Saving History</source> <translation>Guardando Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="542"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="543"/> <source><p>Unable to open history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido abrir el archivo de historial <b>{0}</b>.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="566"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="567"/> <source><p>Error removing old history file <b>{0}</b>.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Error al eliminar el archivo de historial antiguo <b>{0}</b>.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="575"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryManager.py" line="576"/> <source><p>Error moving new history file over old one (<b>{0}</b>).<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Error al copiar el nuevo archivo de historial sobre el antiguo (<b>{0}</b>).<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -36158,42 +36283,42 @@ <context> <name>HistoryMenu</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="382"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="384"/> <source>Show All History...</source> <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="385"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="387"/> <source>Clear History...</source> <translation>Borrar Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="419"/> <source>Clear History</source> <translation>Borrar Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="417"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="419"/> <source>Do you want to clear the history?</source> <translation>¿Desea eliminar el historial?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="368"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="370"/> <source>Most Visited</source> <translation>Más visitados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="309"/> <source>Closed Tabs</source> <translation>Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="448"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="450"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="451"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryMenu.py" line="453"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -36201,17 +36326,17 @@ <context> <name>HistoryModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> <source>Title</source> <translation>Título</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="41"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="43"/> <source>Address</source> <translation>Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="42"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryModel.py" line="44"/> <source>Visit Count</source> <translation>Recuento de Visitas</translation> </message> @@ -36235,12 +36360,12 @@ <context> <name>HtmlImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>HTML Netscape Bookmarks</source> <translation>Marcadores HTML de Netscape</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> @@ -36260,7 +36385,7 @@ <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/HtmlImporter.py" line="34"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports HTML exporting. This file has usually the extension .htm or .html.</source> <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como HTML. Este archivo tiene normalmente la extensión .htm o .html.</translation> </message> @@ -36268,12 +36393,12 @@ <context> <name>HtmlProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="384"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="387"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/HtmlProvider.py" line="384"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -36304,12 +36429,12 @@ <context> <name>IExplorerImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Internet Explorer stores its bookmarks in the <b>Favorites</b> folder This folder is usually located in</source> <translation>Google Chrome almacena sus marcadores en la carpeta <b>Favoritos</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="37"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/IExplorerImporter.py" line="40"/> <source>Please choose the folder to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija la carpeta para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> @@ -36372,102 +36497,102 @@ <context> <name>IconEditorGrid</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="211"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> <source>Set Pixel</source> <translation>Establecer Pixel</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="212"/> - <source>Erase Pixel</source> - <translation>Borrar Pixel</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="213"/> - <source>Draw Line</source> - <translation>Dibujar Línea</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="214"/> - <source>Draw Rectangle</source> - <translation>Dibujar Rectángulo</translation> + <source>Erase Pixel</source> + <translation>Borrar Pixel</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="215"/> - <source>Draw Filled Rectangle</source> - <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation> + <source>Draw Line</source> + <translation>Dibujar Línea</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="216"/> - <source>Draw Circle</source> - <translation>Dibujar Círculo</translation> + <source>Draw Rectangle</source> + <translation>Dibujar Rectángulo</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="217"/> - <source>Draw Filled Circle</source> - <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation> + <source>Draw Filled Rectangle</source> + <translation>Dibujar Rectángulo Lleno</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="218"/> - <source>Draw Ellipse</source> - <translation>Dibujar Elipse</translation> + <source>Draw Circle</source> + <translation>Dibujar Círculo</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="219"/> - <source>Draw Filled Ellipse</source> - <translation>Dibujar Elipse Llena</translation> + <source>Draw Filled Circle</source> + <translation>Dibujar Círculo Lleno</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="220"/> + <source>Draw Ellipse</source> + <translation>Dibujar Elipse</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="221"/> + <source>Draw Filled Ellipse</source> + <translation>Dibujar Elipse Llena</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="222"/> <source>Fill Region</source> <translation>Rellenar Region</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="853"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="859"/> <source>Cut Selection</source> <translation>Cortar Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="912"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="920"/> <source><p>The clipboard image is larger than the current image.<br/>Paste as new image?</p></source> <translation><p>La imagen del portapapeles es mayor que la imagen actual.<br/>¿Pegar como nueva imagen?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="925"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="933"/> <source>Paste Clipboard</source> <translation>Pegar Contenido del Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> <source>Pasting Image</source> <translation>Pegando Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="943"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="951"/> <source>Invalid image data in clipboard.</source> <translation>Datos de Imagen en el portapapeles no válidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="954"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="962"/> <source>Paste Clipboard as New Image</source> <translation>Pegar Contenido del Portapapeles como Nueva Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="983"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="991"/> <source>Clear Image</source> <translation>Limpiar Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1003"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1011"/> <source>Resize Image</source> <translation>Cambiar Tamaño de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1030"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorGrid.py" line="1038"/> <source>Convert to Grayscale</source> <translation>Convertir a Escala de Grises</translation> </message> @@ -36475,57 +36600,57 @@ <context> <name>IconEditorPalette</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="49"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="50"/> <source><b>Preview</b><p>This is a 1:1 preview of the current icon.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Esto es una vista previa a escala 1:1 del icono actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="60"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="61"/> <source><b>Current Color</b><p>This is the currently selected color used for drawing.</p></source> <translation><b>Color Actual</b><p>Este es el color seleccionado actualmente para dibujar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="69"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="70"/> <source><b>Current Color Value</b><p>This is the currently selected color value used for drawing.</p></source> <translation><b>Valor del Color Actual</b><p>Este es el valor del color seleccionado actualmente para dibujar</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="76"/> - <source>Select Color</source> - <translation>Seleccionar Color</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="77"/> + <source>Select Color</source> + <translation>Seleccionar Color</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="78"/> <source><b>Select Color</b><p>Select the current drawing color via a color selection dialog.</p></source> <translation><b>Seleccionar Color</b><p>Seleccionar el color actual de dibujado a través de un diálogo de selección de color.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="87"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="88"/> <source><b>Select alpha channel value</b><p>Select the value for the alpha channel of the current color.</p></source> <translation><b>Seleccionar valor del canal alfa</b><p>Seleccionar el valor para el canal alfa para el color actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="95"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="96"/> <source>Compositing</source> <translation>Composición</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="98"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="99"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="100"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="101"/> <source><b>Replace</b><p>Replace the existing pixel with a new color.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Reemplazar el pixel existente con un nuevo color.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="106"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="107"/> <source>Blend</source> <translation>Mezclar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="108"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorPalette.py" line="109"/> <source><b>Blend</b><p>Blend the new color over the existing pixel.</p></source> <translation><b>Mezclar</b><p>Mezclar el nuevo color con el pixel existente.</p></translation> </message> @@ -36533,943 +36658,943 @@ <context> <name>IconEditorWindow</name> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="126"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> <source>Windows Icon File (*.ico)</source> <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> <source>JPEG File (*.jpg)</source> <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="139"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="140"/> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> <source>TIFF File (*.tif)</source> <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="151"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="152"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="162"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="161"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="194"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="191"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="200"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="197"/> <source>Create a new icon</source> <translation>Crear nuevo icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="201"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="198"/> <source><b>New</b><p>This creates a new icon.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Crea un icono nuevo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="208"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="205"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="213"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="210"/> <source>Open a new icon editor window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="215"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="212"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new icon editor window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="222"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="219"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="228"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="225"/> <source>Open an icon file for editing</source> <translation>Abre un archivo de icono para editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="229"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="226"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new icon file for editing. It pops up a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un nuevo archivo de icono para editar. Muestra un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="237"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="234"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="243"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="240"/> <source>Save the current icon</source> <translation>Guarda el icono actual</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="244"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="241"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of the icon editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Save As</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Save &As...</source> <translation>Guardar Co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="251"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="248"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="257"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="254"/> <source>Save the current icon to a new file</source> <translation>Guarda el icono actual a un nuevo archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="259"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="256"/> <source><b>Save As...</b><p>Saves the current icon to a new file.</p></source> <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el icono actual en un nuevo archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="266"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="263"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="272"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="269"/> <source>Close the current icon editor window</source> <translation>Cierra la ventana actual de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="274"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="271"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current icon editor window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana actual de edición de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="281"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="278"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="285"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="282"/> <source>Close all icon editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de edición de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="287"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="284"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all icon editor windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de edición de iconos excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="307"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="304"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="313"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="310"/> <source>Quit the icon editor</source> <translation>Salir del editor de iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="314"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="311"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the icon editor.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del editor de iconos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="326"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="323"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="333"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="330"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="334"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="331"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="341"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="338"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="347"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="344"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehacer el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="348"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="345"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="355"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="352"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="362"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="359"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Cortar la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="363"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="360"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar la imagen seleccionada y la envía al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="370"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="367"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="377"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="374"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="378"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="375"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected image area to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar la imagen seleccionada al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="385"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="382"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="392"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="389"/> <source>Paste the clipboard image</source> <translation>PEgar la imagen en el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="393"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="390"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the clipboard image.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar la imagen del portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>Paste as New</source> <translation>Pegar como Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="400"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="397"/> <source>Paste as &New</source> <translation>Pegar como &Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="404"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="401"/> <source>Paste the clipboard image replacing the current one</source> <translation>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="406"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="403"/> <source><b>Paste as New</b><p>Paste the clipboard image replacing the current one.</p></source> <translation><b>Pegar como Nuevo</b><p>Pega la imagen del portapapeles reemplazando la imagen actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="413"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="410"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="420"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="417"/> <source>Clear the icon image</source> <translation>Limpiar la imagen de icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="421"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="418"/> <source><b>Clear</b><p>Clear the icon image and set it to be completely transparent.</p></source> <translation><b>Limpiar</b><p>Limpia la imagen del icono y la establece como completamente transparente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="429"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="426"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="435"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="432"/> <source>Select the complete icon image</source> <translation>Seleccionar imagen de icono completa</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="437"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="434"/> <source><b>Select All</b><p>Selects the complete icon image.</p></source> <translation><b>Seleccionar Todo</b><p>Selecciona la imagen de icono completa.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> <source>Change Size</source> <translation>Cambiar Tamaño</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="444"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="441"/> <source>Change Si&ze...</source> <translation>Cambiar &Tamaño...</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="450"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="447"/> <source>Change the icon size</source> <translation>Cambiar tamaño del icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="451"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="448"/> <source><b>Change Size...</b><p>Changes the icon size.</p></source> <translation><b>Cambiar Tamaño...</b><p>Cambia el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>Grayscale</source> <translation>Escala de grises</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="458"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="455"/> <source>&Grayscale</source> <translation>Escala de &grises</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="464"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="461"/> <source>Change the icon to grayscale</source> <translation>Cambia el icono a escala de grises</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="466"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="463"/> <source><b>Grayscale</b><p>Changes the icon to grayscale.</p></source> <translation><b>Escala de Grises</b><p>Cambia el icono a escala de grises.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="495"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="492"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="501"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="498"/> <source>Zoom in on the icon</source> <translation>Aumentar zoom en el icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="502"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="499"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the icon. This makes the grid bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre el icono. Esto provoca que el grid sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="509"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="506"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="515"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="512"/> <source>Zoom out on the icon</source> <translation>Disminuir zoom en el icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="516"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="513"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the icon. This makes the grid smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir Zoom</b><p>Disminuir el zoom en el icono. Esto provoca que el grid sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="523"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="520"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>Show Grid</source> <translation>Mostrar Grid</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="539"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="536"/> <source>Show &Grid</source> <translation>Mostrar &Grid</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="545"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="542"/> <source>Toggle the display of the grid</source> <translation>Conmutar la visualización del grid</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="547"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="544"/> <source><b>Show Grid</b><p>Toggle the display of the grid.</p></source> <translation><b>Mostrar Grid</b><p>Conmuta la visualización del grid.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source>Freehand</source> <translation>Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="570"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="567"/> <source>&Freehand</source> <translation>&Freehand</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="576"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="573"/> <source><b>Free hand</b><p>Draws non linear lines.</p></source> <translation><b>Free hand</b><p>Dibuja formas no lineares.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> <source>Color Picker</source> <translation>Selector de Color</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="585"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="582"/> <source>&Color Picker</source> <translation>Selector de &Color</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="591"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="588"/> <source><b>Color Picker</b><p>The color of the pixel clicked on will become the current draw color.</p></source> <translation><b>Selector de Color</b><p>El color del pixel sobre el que se hace click pasa a ser el color actual de dibujo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source>Rectangle</source> <translation>Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="602"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="599"/> <source>&Rectangle</source> <translation>&Rectángulo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="608"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="605"/> <source><b>Rectangle</b><p>Draw a rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo</b><p>Dibujar un rectángulo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source>Filled Rectangle</source> <translation>Rectángulo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="617"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="614"/> <source>F&illed Rectangle</source> <translation>Rectángulo &Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="623"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="620"/> <source><b>Filled Rectangle</b><p>Draw a filled rectangle.</p></source> <translation><b>Rectángulo Lleno</b><p>Dibujar un rectángulo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="633"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="630"/> <source>Circle</source> <translation>Círculo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="639"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="636"/> <source><b>Circle</b><p>Draw a circle.</p></source> <translation><b>Círculo</b><p>Dibujar un círculo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>Filled Circle</source> <translation>Círculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="648"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="645"/> <source>Fille&d Circle</source> <translation>Cí&rculo Lleno</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="654"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="651"/> <source><b>Filled Circle</b><p>Draw a filled circle.</p></source> <translation><b>Círculo Lleno</b><p>Dibujar un círculo lleno.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>Ellipse</source> <translation>Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="664"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="661"/> <source>&Ellipse</source> <translation>&Elipse</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="670"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="667"/> <source><b>Ellipse</b><p>Draw an ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse</b><p>Dibujar una elipse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Filled Ellipse</source> <translation>Elipse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="679"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="676"/> <source>Fille&d Elli&pse</source> <translation>Eli&pse Llena</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="685"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="682"/> <source><b>Filled Ellipse</b><p>Draw a filled ellipse.</p></source> <translation><b>Elipse Llena</b><p>Dibujar una elipse llena.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>Flood Fill</source> <translation>Flood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="695"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="692"/> <source>Fl&ood Fill</source> <translation>Fl&ood Fill</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="701"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="698"/> <source><b>Flood Fill</b><p>Fill adjoining pixels with the same color with the current color.</p></source> <translation><b>Flood Fill</b><p>Llenar píxeles adjuntos del mismo color con el color actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>Line</source> <translation>Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="711"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="708"/> <source>&Line</source> <translation>&Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="717"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="714"/> <source><b>Line</b><p>Draw a line.</p></source> <translation><b>Línea</b><p>Dibujar una línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>Eraser (Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="726"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="723"/> <source>Eraser (&Transparent)</source> <translation>Goma de Borrar (&Transparente)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="732"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="729"/> <source><b>Eraser (Transparent)</b><p>Erase pixels by setting them to transparent.</p></source> <translation><b>Goma de Borrar (Transparente)</b><p>Borra píxeles estableciéndolos como transparentes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="741"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="738"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> <source>Rect&angular Selection</source> <translation>Selección Rect&angular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="747"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="744"/> <source><b>Rectangular Selection</b><p>Select a rectangular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Rectangular</b><p>Seleccionar una sección rectangular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="758"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="755"/> <source>Circular Selection</source> <translation>Selección Circular</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="764"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="761"/> <source><b>Circular Selection</b><p>Select a circular section of the icon using the mouse.</p></source> <translation><b>Selección Circular</b><p>Seleccionar una sección circular del icono utilizando el ratón.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="781"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="778"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="785"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="782"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="787"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="784"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="793"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="790"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="797"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="794"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="799"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="796"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="806"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="803"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="812"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="809"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="813"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="810"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="830"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="827"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="847"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="844"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="863"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="860"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="871"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="868"/> <source>&Tools</source> <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="890"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="887"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="900"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="897"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="914"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="911"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="927"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="924"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="932"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="929"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="950"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="947"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="964"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="961"/> <source><p>This part of the status bar displays the icon size.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el tamaño del icono.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="971"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="968"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1073"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1071"/> <source>Open icon file</source> <translation>Abrir archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> <source>Save icon file</source> <translation>Guardar archivo de icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1212"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1213"/> <source>Icon saved</source> <translation>Icono guardado</translation> </message> @@ -37479,146 +37604,146 @@ <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="136"/> <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="529"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="526"/> <source>Reset the zoom of the icon</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al icono</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="531"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="528"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the icon. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al icono. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="137"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="138"/> <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="141"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="142"/> <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="145"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="146"/> <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1159"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1160"/> <source>The file '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1167"/> <source>Cannot read file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede leer el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1200"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1201"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1231"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1233"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1123"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1124"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1254"/> <source>The icon image has unsaved changes.</source> <translation>La imagen de icono tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="134"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="135"/> <source>JPEG File (*.jpeg)</source> <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="143"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="144"/> <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="147"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="148"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="294"/> - <source>Close Others</source> - <translation>Cerrar Otras</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="298"/> - <source>Close all other icon editor windows</source> - <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="300"/> - <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> - <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos.</p></translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="149"/> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="291"/> + <source>Close Others</source> + <translation>Cerrar Otras</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="295"/> + <source>Close all other icon editor windows</source> + <translation>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="297"/> + <source><b>Close Others</b><p>Closes all other icon editor windows.</p></source> + <translation><b>Cerrar Otras</b><p>Cerrar todas las otras ventanas con editor de iconos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="150"/> <source>WebP Image File (*.webp)</source> <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="127"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> - </message> - <message> <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="128"/> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="129"/> <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="130"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="131"/> <source>Apple Icon File (*.icns)</source> <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="132"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="133"/> <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1252"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1254"/> <source>eric Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344"/> <source>About eric Icon Editor</source> <translation>Acerca del Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1342"/> + <location filename="../IconEditor/IconEditorWindow.py" line="1344"/> <source>The eric Icon Editor is a simple editor component to perform icon drawing tasks.</source> <translation>El Editor de Iconos de eric es un componente de edición de iconos para llevar a cabo tareas de dibujado de iconos.</translation> </message> @@ -37888,22 +38013,22 @@ <translation>Eliminar Definición Nombres</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="174"/> <source>Include Directory</source> <translation>Incluir Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="176"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="174"/> <source>Select Include Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio Include</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Undefine Name</source> <translation>Eliminar Definición Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="391"/> + <location filename="../Project/IdlCompilerOptionsDialog.py" line="389"/> <source>Enter a variable name to be undefined:</source> <translation>Introducir un nombre de variable a eliminar definición:</translation> </message> @@ -37919,127 +38044,127 @@ <context> <name>ImageMarkupDialog</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="51"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="52"/> - <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> - <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="53"/> - <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> - <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="54"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> + <source>Windows Cursor File (*.cur)</source> + <translation>Archivo de Cursor de Windows (*.cur)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="55"/> - <source>Apple Icon File (*.icns)</source> - <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> + <source>DirectDraw-Surface File (*.dds)</source> + <translation>Archivo de DirectDraw Surface(*.dds)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="56"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="57"/> - <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> - <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> + <source>Apple Icon File (*.icns)</source> + <translation>Archivo de Icono de Apple (*.icns)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="58"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="59"/> - <source>JPEG File (*.jpeg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> + <source>JPEG2000 File (*.jp2)</source> + <translation>Archivo JPEG2000 (*.jp2)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="60"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="61"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + <source>JPEG File (*.jpeg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpeg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="62"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="63"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="64"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="65"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="66"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="67"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="68"/> - <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> - <translation>Archivo Comprimido de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="69"/> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="70"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="71"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>Compressed Scalable Vector Graphics File (*.svgz)</source> + <translation>Archivo Comprimido de Scalable Vector Graphics (*.svgz)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="72"/> - <source>TIFF File (*.tiff)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="73"/> - <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="74"/> - <source>WebP Image File (*.webp)</source> - <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> + <source>TIFF File (*.tiff)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tiff)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="75"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + <source>WAP Bitmap File (*.wbmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap WAP(*.wbmp)</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="76"/> + <source>WebP Image File (*.webp)</source> + <translation>Archivo de Imagen WebP (*.webp)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="77"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/ImageMarkupDialog.py" line="78"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> @@ -38135,12 +38260,12 @@ <context> <name>ImportsDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="65"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>Imports Diagramm {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Imports {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="68"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="64"/> <source>Imports Diagramm: {0}</source> <translation>Diagrama de Imports: {0}</translation> </message> @@ -38150,7 +38275,7 @@ <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="126"/> + <location filename="../Graphics/ImportsDiagramBuilder.py" line="124"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a Python package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete Python.</translation> </message> @@ -38524,7 +38649,7 @@ <context> <name>InterfacePage</name> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="230"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="231"/> <source>English</source> <comment>Translate this with your language</comment> <translation>Español</translation> @@ -38630,7 +38755,7 @@ <translation>Restablecer disposición a valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="250"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="251"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> @@ -38695,7 +38820,7 @@ <translation>Activación Herramientas Integradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="259"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> <source>Left Side</source> <translation>Lado Izquierdo</translation> </message> @@ -38725,7 +38850,7 @@ <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="260"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> <source>Right Side</source> <translation>Lado Derecho</translation> </message> @@ -38760,7 +38885,7 @@ <translation>IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="261"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/InterfacePage.py" line="262"/> <source>Bottom Side</source> <translation>Lado Inferior</translation> </message> @@ -38881,122 +39006,122 @@ <translation>Introducir un mensaje, enviar pulsando Return o Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1550"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1549"/> <source>Send Message</source> <translation>Enviar Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="418"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="417"/> <source>Messages starting with a '/' are not allowed in private chats.</source> <translation>Los mensajes que comienzan con un carácter '/' no están permitidos en chats privados.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="533"/> <source>Leave IRC channel</source> <translation>Abandonar el canal IRC</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="534"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="533"/> <source>Do you really want to leave the IRC channel <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente abandonar el canal IRC <b>{0}</b>?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="687"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="685"/> <source>Channel Message</source> <translation>Mensaje en el Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="694"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="692"/> <source>Nick mentioned</source> <translation>Nick mencionado</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="719"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="717"/> <source>{0} has joined the channel {1} ({2}).</source> <translation>{0} se ha unido al canal {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="725"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="723"/> <source>You have joined the channel {0} ({1}).</source> <translation>Usted se ha unido al canal {0} ({1}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="734"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="732"/> <source>Join Channel</source> <translation>Unirse al Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="753"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="751"/> <source>{0} has left {1}.</source> <translation>{0} ha abandonado {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="761"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="759"/> <source>{0} has left {1}: {2}.</source> <translation>{0} ha abandonado {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="769"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="767"/> <source>Leave Channel</source> <translation>Abandonar el Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="788"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="786"/> <source>{0} has quit {1}.</source> <translation>{0} ha salido de {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="791"/> <source>{0} has quit {1}: {2}.</source> <translation>{0} ha salido de {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="801"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="799"/> <source>Quit</source> <translation>SalirSalir</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="819"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="817"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Usted es conocido como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="825"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="823"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="861"/> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="863"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="861"/> <source>{0} is away: {1}</source> <translation>{0} está ausente: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="880"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="878"/> <source>The channel topic is: "{0}".</source> <translation>El tema del canal es: "{0}".</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="896"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="894"/> <source>The topic was set by {0} on {1}.</source> <translation>El tema ha sido establecido por {0} en {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="913"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="911"/> <source>Channel URL: {0}</source> <translation>URL del Canal: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="938"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="936"/> <source>password protected ({0})</source> <translation>protegido por contraseña ({0})</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="942"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="940"/> <source>limited to %n user(s)</source> <translation> <numerusform>limitado a %n usuario</numerusform> @@ -39004,77 +39129,77 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="949"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="947"/> <source>Channel modes: {0}.</source> <translation>Modos de canal: {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="965"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="963"/> <source>This channel was created on {0}.</source> <translation>Este canal se creó en {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="997"/> <source>{0} sets the channel mode to 'anonymous'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'anónimo'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1003"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1001"/> <source>{0} removes the 'anonymous' mode from the channel.</source> <translation>{0} elimina el modo 'anónimo' del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1008"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1006"/> <source>{0} sets a ban on {1}.</source> <translation>{0} establece un ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1012"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1010"/> <source>{0} removes the ban on {1}.</source> <translation>{0} elimina el ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1017"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1015"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no colors allowed'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'no se permiten colores'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1021"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1019"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow color codes'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir códigos de color'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1026"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1024"/> <source>{0} sets a ban exception on {1}.</source> <translation>{0} establece una excepción de ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1030"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1028"/> <source>{0} removes the ban exception on {1}.</source> <translation>{0} elimina la excepción de ban a {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1033"/> <source>{0} sets the channel mode to 'invite only'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'invitar solamente'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1039"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1037"/> <source>{0} removes the 'invite only' mode from the channel.</source> <translation>{0} elimina el modo 'invitar solamente' del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1044"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1042"/> <source>{0} sets the channel key to '{1}'.</source> <translation>{0} establece la clave de canal a '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1048"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1046"/> <source>{0} removes the channel key.</source> <translation>{0} elimina la clave del canal.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1052"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1050"/> <source>{0} sets the channel limit to %n nick(s).</source> <translation> <numerusform>{0} establece el límite del canal a %n nick.</numerusform> @@ -39082,242 +39207,242 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1056"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1054"/> <source>{0} removes the channel limit.</source> <translation>{0} elimina el límite del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1060"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1058"/> <source>{0} sets the channel mode to 'moderated'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'moderado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1064"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1062"/> <source>{0} sets the channel mode to 'unmoderated'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'no moderado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1069"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1067"/> <source>{0} sets the channel mode to 'no messages from outside'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'sin mensajes del exterior'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1073"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1071"/> <source>{0} sets the channel mode to 'allow messages from outside'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'permitir mensajes del exterior'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1078"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1076"/> <source>{0} sets the channel mode to 'private'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'privado'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1082"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1080"/> <source>{0} sets the channel mode to 'public'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'público'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1087"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1085"/> <source>{0} sets the channel mode to 'quiet'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'silencioso'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1091"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1089"/> <source>{0} removes the 'quiet' mode from the channel.</source> <translation>{0} elimina el modo 'silencioso' del canal.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1098"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1096"/> <source>{0} sets the channel mode to 'secret'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'secreto'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1102"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1100"/> <source>{0} sets the channel mode to 'visible'.</source> <translation>{0} establece el modo de canal a 'visible'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1107"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1105"/> <source>{0} switches on 'topic protection'.</source> <translation>{0} activa 'tema protegido'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1110"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1108"/> <source>{0} switches off 'topic protection'.</source> <translation>{0} desactiva 'tema protegido'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1115"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1113"/> <source>{0} sets invitation mask {1}.</source> <translation>{0} establece máscara de invitación {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1119"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1117"/> <source>{0} removes the invitation mask {1}.</source> <translation>{0} elimina la máscara de invitación {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1123"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1121"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1141"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1139"/> <source>{0} sets mode for {1}: {2}.</source> <translation>{0} establece el modo para {1}: {2}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1168"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1166"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1301"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1299"/> <source>--- New From Here ---</source> <translation>--- Nuevo a partir de Aquí ---</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1384"/> <source>Save Messages</source> <translation>Guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1369"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1367"/> <source>HTML Files (*.{0});;Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.{0});;Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1386"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1384"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1404"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1403"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Error al guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1404"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1403"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1417"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1416"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1421"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1420"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1424"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1423"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1428"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1427"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1432"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1431"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1436"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1435"/> <source>Mark Current Position</source> <translation>Marcar Posición Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1438"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1437"/> <source>Remove Position Marker</source> <translation>Eliminar Posición del Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1544"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1543"/> <source>Who Is</source> <translation>Quien Es</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1547"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1546"/> <source>Private Chat</source> <translation>Chat Privado</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/> <source>Who</source> <translation>Quien</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1648"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1647"/> <source>End of WHO list for {0}.</source> <translation>Fin de lista WHO para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1671"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1670"/> <source> (Away)</source> <translation> (No está)</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1675"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1674"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}){4}</source> <translation>{0} es {1}@{2} ({3}){4}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2014"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013"/> <source>Whois</source> <translation>Whois</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1697"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1696"/> <source>{0} is {1}@{2} ({3}).</source> <translation>{0} es {1}@{2} ({3}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1745"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1744"/> <source>{0} is a user on channels: {1}</source> <translation>{0} es un usuario en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1750"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1749"/> <source>{0} has voice on channels: {1}</source> <translation>{0} tiene voz en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1755"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1754"/> <source>{0} is a halfop on channels: {1}</source> <translation>{0} es un halfop en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1760"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1759"/> <source>{0} is an operator on channels: {1}</source> <translation>{0} is un operador en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1765"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1764"/> <source>{0} is owner of channels: {1}</source> <translation>{0} es propietario de los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1770"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1769"/> <source>{0} is admin on channels: {1}</source> <translation>{0} es un admin en los canales: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1788"/> <source>{0} is online via {1} ({2}).</source> <translation>{0} está online vía {1} ({2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1808"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1807"/> <source>{0} is an IRC Operator.</source> <translation>{0} es un Operador IRC.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1841"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1840"/> <source>%n day(s)</source> <translation> <numerusform>%n día</numerusform> @@ -39325,7 +39450,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1855"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1854"/> <source>%n hour(s)</source> <translation> <numerusform>%n hora</numerusform> @@ -39333,7 +39458,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1866"/> <source>%n minute(s)</source> <translation> <numerusform>%n minuto</numerusform> @@ -39341,7 +39466,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1867"/> <source>%n second(s)</source> <translation> <numerusform>%n segundo</numerusform> @@ -39349,25 +39474,25 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1845"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1844"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, {3}, and {4}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x days), {2} = (x hours), {3} = (x minutes), {4} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, {3}, y {4}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1858"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1857"/> <source>{0} has been idle for {1}, {2}, and {3}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x hours), {2} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, {2}, y {3}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1869"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1868"/> <source>{0} has been idle for {1} and {2}.</source> <comment>{0} = name of person, {1} = (x minutes), {3} = (x seconds)</comment> <translation>{0} no ha mostrado actividad durante {1}, y {2}.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1876"/> <source>{0} has been idle for %n second(s).</source> <translation> <numerusform>{0} no ha mostrado actividad durante %n segundo.</numerusform> @@ -39375,67 +39500,67 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1884"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1883"/> <source>{0} has been online since {1}.</source> <translation>{0} ha estado online desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1904"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1903"/> <source>End of WHOIS list for {0}.</source> <translation>Fin de lista WHOIS para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1922"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1921"/> <source>{0} is an identified user.</source> <translation>{0} is an usuario identificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1940"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1939"/> <source>{0} is available for help.</source> <translation>{0} está disponible para ayudar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1958"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1957"/> <source>{0} is logged in as {1}.</source> <translation>{0} está conectado como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1977"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1976"/> <source>{0} is actually using the host {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} está utilizando en realidad el host {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1995"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1994"/> <source>{0} is using a secure connection.</source> <translation>{0} está utilizando una conexión segura.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2014"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2013"/> <source>{0} is connecting from {1} (IP: {2}).</source> <translation>{0} está conectando desde {1} (IP: {2}).</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1213"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1193"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1191"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Recibida Solicitud de Versión desde {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1199"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1197"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1207"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1205"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1215"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1213"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation> </message> @@ -39445,42 +39570,42 @@ <translation>Pulsar para cambiar el tema</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1562"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1561"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2034"/> <source>Edit Channel Topic</source> <translation>Editar Tema del Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2035"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="2034"/> <source>Enter the topic for this channel:</source> <translation>Introducir el tema para este canal:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1518"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1517"/> <source>Enter the message to be sent:</source> <translation>Introducir el mensaje a enviar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1552"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1551"/> <source>Send Query</source> <translation>Enviar Consulta</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1554"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1553"/> <source>Send Notice</source> <translation>Enviar Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1557"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1556"/> <source>Send Ping</source> <translation>Enviar Ping</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1559"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="1558"/> <source>Ignore User</source> <translation>Ignorar Usuario</translation> </message> @@ -39653,62 +39778,62 @@ <translation>Introducir el mensaje para enviar al abandonar un canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="194"/> <source>Edit Identity</source> <translation>Editar Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="174"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="177"/> <source>The identity must contain at least one nick name.</source> <translation>La identidad debe contener al menos un sobrenombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="191"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="194"/> <source>The identity must have a real name.</source> <translation>La identidad debe tener un nombre real.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="239"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="242"/> <source>Add Identity</source> <translation>Añadir Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="292"/> <source>Identity Name:</source> <translation>Nombre de Identidad:</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302"/> <source>An identity named <b>{0}</b> already exists. You must provide a different name.</source> <translation>Una identidad nombrada <b>{0}</b> ya existe. Debe proporcionarse un nombre distinto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/> <source>The identity has to have a name.</source> <translation>La identidad tiene que tener un nombre.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="314"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="317"/> <source>Copy Identity</source> <translation>Copiar Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="299"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="302"/> <source>Rename Identity</source> <translation>Renombrar Identidad</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="338"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> <source>This identity is in use. If you remove it, the network settings using it will fall back to the default identity. Should it be deleted anyway?</source> <translation>Esta identidad está en uso. Si es eliminada, los ajustes de red que la están utilizando recurrirán a la identidad por defecto. ¿Borrarla de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="343"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="340"/> <source>Do you really want to delete all information for this identity?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas toda la información para esta identidad?</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="346"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="348"/> <source>Delete Identity</source> <translation>Borrar Identidad</translation> </message> @@ -39718,12 +39843,12 @@ <translation>Seleccionar para marcar la posición actual en el chat cuando se envíe un comando AWAY.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="480"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="482"/> <source>Press to show the password</source> <translation>Pulsar para mostrar la contraseña</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcIdentitiesEditDialog.py" line="476"/> <source>Press to hide the password</source> <translation>Pulsar para ocultar la contraseña</translation> </message> @@ -39824,22 +39949,22 @@ <translation>Muestra el nombre del servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="258"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="252"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="254"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Delete Channel</source> <translation>Borrar Canal</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="189"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkEditDialog.py" line="186"/> <source>Do you really want to delete channel <b>{0}</b>?</source> <translation>¿Desea realmente borrar el canal <b>{0}</b>?</translation> </message> @@ -40000,37 +40125,37 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="455"/> <source>Error saving Messages</source> <translation>Error al guardar Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="454"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="455"/> <source><p>The messages contents could not be written to <b>{0}</b></p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los contenidos de mensajes no se han podido guardar en <b>{0}</b></p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="467"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="468"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="471"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="472"/> <source>Cut all</source> <translation>Cortar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="474"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="475"/> <source>Copy all</source> <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="478"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="479"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="482"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcNetworkWidget.py" line="483"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> @@ -40389,7 +40514,7 @@ <context> <name>IrcUserItem</name> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="119"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcChannelWidget.py" line="118"/> <source>{0} (ignored)</source> <translation>{0} (ignorado)</translation> </message> @@ -40535,198 +40660,198 @@ <translation>Servidor desconectado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Message Error</source> <translation>Error de Mensaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="611"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="610"/> <source>Unknown message received from server:<br/>{0}</source> <translation>Mensaje desconocido recibido del servidor: </br>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="677"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="676"/> <source>Notice</source> <translation>Aviso</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="695"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="696"/> <source>Mode</source> <translation>Modo</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="702"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="703"/> <source>You have left channel {0}.</source> <translation>Ha dejado el canal {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="713"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="714"/> <source>You are now known as {0}.</source> <translation>Usted es conocido como {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="718"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="719"/> <source>User {0} is now known as {1}.</source> <translation>Usuario {0} es conocido ahora como {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="728"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="729"/> <source>Server Error</source> <translation>Error de Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="764"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="765"/> <source>Error</source> <translation>Error</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="779"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="780"/> <source>Welcome</source> <translation>Bienvenido</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="781"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="782"/> <source>Support</source> <translation>Soporte</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="783"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="784"/> <source>User</source> <translation>Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="785"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="786"/> <source>MOTD</source> <translation>MOTD</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="787"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="788"/> <source>Away</source> <translation>Ausente</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="789"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="790"/> <source>Info ({0})</source> <translation>Info ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="793"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="794"/> <source>Message of the day</source> <translation>Mensaje del día</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="795"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="796"/> <source>End of message of the day</source> <translation>Fin de mensaje del día</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="798"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="799"/> <source>Server {0} (Version {1}), User-Modes: {2}, Channel-Modes: {3}</source> <translation>Servidor {0} (Versión {1}), Modos de Usuario: {2}, Modos de Canal: {3}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="804"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="805"/> <source>Current users on {0}: {1}, max. {2}</source> <translation>Usuarios actuales en {0}: {1}, máx. {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="809"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="810"/> <source>Current users on the network: {0}, max. {1}</source> <translation>Usuarios actuales en la red: {0}, máx. {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="813"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="814"/> <source>You are no longer marked as being away.</source> <translation>Usted ya no está marcado como ausente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="815"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="816"/> <source>You have been marked as being away.</source> <translation>Usted ha sido marcado como ausente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936"/> <source>SSL Error</source> <translation>Error de SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="877"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="878"/> <source>Connection to server {0} (port {1}) lost while waiting for user response to an SSL error.</source> <translation>Conexión al servidor {0} (puerto {1}) perdida mientras se esperaba respuesta de usuario a un error SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>Socket Error</source> <translation>Error de Socket</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="885"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="886"/> <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> <translation>El host no ha sido encontrado. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="891"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="892"/> <source>The connection was refused by the peer. Please check the host name and port settings.</source> <translation>La conexión ha sido rechazada por el otro extremo. Por favor, compruebe los ajustes de nombre de host y puerto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="902"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="903"/> <source>The following network error occurred:<br/>{0}</source> <translation>Ha ocurrido el siguiente error de red: <br/>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1031"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1032"/> <source>{0} ({1})</source> <comment>channel name, users count</comment> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1073"/> <source>Critical</source> <translation>Crítico</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1053"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1054"/> <source>No nickname acceptable to the server configured for <b>{0}</b>. Disconnecting...</source> <translation>No hay un sobrenombre que el servidor acepte configurado para <b>{0}</b>. Desconectando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1072"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1073"/> <source>The given nickname is already in use.</source> <translation>El sobrenombre proporcionado ya está en uso.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1017"/> <source>CTCP</source> <translation>CTCP</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="993"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="994"/> <source>Received Version request from {0}.</source> <translation>Se ha recibido una solicitud de Versión de {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="999"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1000"/> <source>Received CTCP-PING request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-PING desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1007"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1008"/> <source>Received CTCP-CLIENTINFO request from {0}, sending answer.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP-CLIENTINFO desde {0}, enviando respuesta.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1016"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="1017"/> <source>Received unknown CTCP-{0} request from {1}.</source> <translation>Recibida solicitud CTCP desconocida desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="688"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="689"/> <source>You have set your personal modes to <b>[{0}]</b>.</source> <translation>Usted ha establecido sus modos personales a <b>[{0}]</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="692"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="693"/> <source>{0} has changed your personal modes to <b>[{1}]</b>.</source> <translation>{0} ha cambiado los modos personales de usted a <b>[{1}]</b>.</translation> </message> @@ -40741,22 +40866,22 @@ <translation>Red</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="897"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="898"/> <source>The SSL handshake failed.</source> <translation>Ha fallado el SSL handshake.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="908"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="909"/> <source>A network error occurred.</source> <translation>Ha ocurrido un error de red.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="921"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="922"/> <source>Could not connect to {0} (port {1}) using an SSL encrypted connection. Either the server does not support SSL (did you use the correct port?) or you rejected the certificate.</source> <translation>No se ha podido conectar a {0} (puerto {1}) utilizando una conexión encriptada sobre SSL. O bien el servidor no soporta SSL (¿se ha utilizado el puerto correcto?) o bien usted ha rechazado el certificado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="935"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="936"/> <source>The SSL certificate for the server {0} (port {1}) failed the authenticity check. SSL errors were accepted by you.</source> <translation>El certificado SSL para el servidor {0} (puerto {1}) ha fallado la comprobación de autenticidad. Los errores SSL han sido aceptados por usted.</translation> </message> @@ -40771,17 +40896,17 @@ <translation>Desconectando del servidor.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="644"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="643"/> <source>Received CTCP-PING response from {0} with latency of {1} ms.</source> <translation>Recibida respuesta CTCP-PING desde {0} con una latencia de {1} ms.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="650"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="649"/> <source>Received unknown CTCP-{0} response from {1}.</source> <translation>Recibida respuesta CTCP-{0} desconocida desde {1}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="724"/> + <location filename="../Network/IRC/IrcWidget.py" line="725"/> <source>Received PONG from {0}</source> <translation>Recibido PONG desde {0}</translation> </message> @@ -40799,22 +40924,22 @@ <translation>Ajustes de la Página Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="72"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> <source>Disable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Deshabilitar JavaScript (temporalmente)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="75"/> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="70"/> <source>Enable JavaScript (temporarily)</source> <translation>Habilitar JavaScript (temporalmente)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="85"/> - <source>Global Settings</source> - <translation>Ajustes Globales</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="86"/> + <source>Global Settings</source> + <translation>Ajustes Globales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/StatusBar/JavaScriptIcon.py" line="87"/> <source>Manage JavaScript Settings</source> <translation>Gestionar ajustes de JavaScript</translation> </message> @@ -41206,52 +41331,52 @@ <context> <name>LexerCPP</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="82"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="84"/> <source>Inactive additional identifier</source> <translation>Identificador adicional inactivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="64"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="66"/> <source>Additional Identifier</source> <translation>Identificador adicional</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="73"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="75"/> <source>Additional JavaDoc keyword</source> <translation>Palabra clave JavaDoc Adicional</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="91"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="93"/> <source>Inactive additional JavaDoc keyword</source> <translation>Palabra clave JavaDoc Adicional Inactiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="43"/> - <source>Primary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="44"/> - <source>Secondary keywords and identifiers</source> - <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="45"/> - <source>Documentation comment keywords</source> - <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> + <source>Primary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave primarias e identificadores</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="46"/> - <source>Global classes and typedefs</source> - <translation>Clases globales y typedefs</translation> + <source>Secondary keywords and identifiers</source> + <translation>Palabras clave secundarias e identificadores</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="47"/> - <source>Preprocessor definitions</source> - <translation>Definiciones de preprocesador</translation> + <source>Documentation comment keywords</source> + <translation>Palabras clave de comentarios para documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="48"/> + <source>Global classes and typedefs</source> + <translation>Clases globales y typedefs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="49"/> + <source>Preprocessor definitions</source> + <translation>Definiciones de preprocesador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCPP.py" line="50"/> <source>Task marker and error marker keywords</source> <translation>Palabras clave de marcador de tareas y marcador de errores</translation> </message> @@ -41259,42 +41384,42 @@ <context> <name>LexerCSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Propiedades CSS1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="37"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="38"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="39"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS3</translation> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="40"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Pseudo-Elementos</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="41"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Pseudo-Elementos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="43"/> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="44"/> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerCSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Pseudo-Elementos Específicos del navegador</translation> </message> @@ -41432,32 +41557,32 @@ <context> <name>LexerHTML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="35"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> <source>HTML elements and attributes</source> <translation>Elementos y Atributos de HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="36"/> - <source>JavaScript keywords</source> - <translation>Palabras clave de JavaScript</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="37"/> - <source>VBScript keywords</source> - <translation>Palabras clave de VBScript</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="38"/> - <source>Python keywords</source> - <translation>Palabras clave de Python</translation> + <source>JavaScript keywords</source> + <translation>Palabras clave de JavaScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="39"/> - <source>PHP keywords</source> - <translation>Palabras clave de PHP</translation> + <source>VBScript keywords</source> + <translation>Palabras clave de VBScript</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="40"/> + <source>Python keywords</source> + <translation>Palabras clave de Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="41"/> + <source>PHP keywords</source> + <translation>Palabras clave de PHP</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerHTML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Palabras clave de SGML y DTD</translation> </message> @@ -41679,7 +41804,7 @@ <context> <name>LexerPascal</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPascal.py" line="38"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -41687,7 +41812,7 @@ <context> <name>LexerPerl</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPerl.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -41723,257 +41848,257 @@ <context> <name>LexerPygments</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="200"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> <source>Default</source> <translation>Por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="201"/> - <source>Comment</source> - <translation>Comentario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="202"/> - <source>Preprocessor</source> - <translation>Preprocesador</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="203"/> - <source>Keyword</source> - <translation>Palabra clave</translation> + <source>Comment</source> + <translation>Comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="204"/> - <source>Pseudo Keyword</source> - <translation>Pseudo Palabra Clave</translation> + <source>Preprocessor</source> + <translation>Preprocesador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="205"/> - <source>Type Keyword</source> - <translation>Introduzca Palabra Clave</translation> + <source>Keyword</source> + <translation>Palabra clave</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="206"/> - <source>Operator</source> - <translation>Operador</translation> + <source>Pseudo Keyword</source> + <translation>Pseudo Palabra Clave</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="207"/> - <source>Word</source> - <translation>Palabra</translation> + <source>Type Keyword</source> + <translation>Introduzca Palabra Clave</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="208"/> - <source>Builtin</source> - <translation>De serie</translation> + <source>Operator</source> + <translation>Operador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="209"/> - <source>Function or method name</source> - <translation>Nombre de método o función</translation> + <source>Word</source> + <translation>Palabra</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="210"/> - <source>Class name</source> - <translation>Nombre de clase</translation> + <source>Builtin</source> + <translation>De serie</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="211"/> - <source>Namespace</source> - <translation>Espacio de nombres</translation> + <source>Function or method name</source> + <translation>Nombre de método o función</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="212"/> - <source>Exception</source> - <translation>Excepción</translation> + <source>Class name</source> + <translation>Nombre de clase</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="213"/> - <source>Identifier</source> - <translation>Identificador</translation> + <source>Namespace</source> + <translation>Espacio de nombres</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="214"/> - <source>Constant</source> - <translation>Constante</translation> + <source>Exception</source> + <translation>Excepción</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="215"/> - <source>Label</source> - <translation>Etiqueta</translation> + <source>Identifier</source> + <translation>Identificador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="216"/> - <source>Entity</source> - <translation>Entidad</translation> + <source>Constant</source> + <translation>Constante</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="217"/> - <source>Attribute</source> - <translation>Atributo</translation> + <source>Label</source> + <translation>Etiqueta</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="218"/> - <source>Tag</source> - <translation>Marca</translation> + <source>Entity</source> + <translation>Entidad</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="219"/> - <source>Decorator</source> - <translation>Decorador</translation> + <source>Attribute</source> + <translation>Atributo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="220"/> - <source>String</source> - <translation>Cadena</translation> + <source>Tag</source> + <translation>Marca</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="221"/> - <source>Documentation string</source> - <translation>Cadena de documentación</translation> + <source>Decorator</source> + <translation>Decorador</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="222"/> - <source>Scalar</source> - <translation>Escalar</translation> + <source>String</source> + <translation>Cadena</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="223"/> - <source>Escape</source> - <translation>Escape</translation> + <source>Documentation string</source> + <translation>Cadena de documentación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="224"/> - <source>Regular expression</source> - <translation>Expresión regular</translation> + <source>Scalar</source> + <translation>Escalar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="225"/> - <source>Symbol</source> - <translation>Símbolo</translation> + <source>Escape</source> + <translation>Escape</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="226"/> - <source>Other string</source> - <translation>Otra cadena</translation> + <source>Regular expression</source> + <translation>Expresión regular</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="227"/> - <source>Number</source> - <translation>Número</translation> + <source>Symbol</source> + <translation>Símbolo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="228"/> - <source>Heading</source> - <translation>Encabezado</translation> + <source>Other string</source> + <translation>Otra cadena</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="229"/> - <source>Subheading</source> - <translation>Subencabezado</translation> + <source>Number</source> + <translation>Número</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="230"/> - <source>Deleted</source> - <translation>Borrado</translation> + <source>Heading</source> + <translation>Encabezado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="231"/> - <source>Inserted</source> - <translation>Insertado</translation> + <source>Subheading</source> + <translation>Subencabezado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="232"/> - <source>Generic error</source> - <translation>Error genérico</translation> + <source>Deleted</source> + <translation>Borrado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="233"/> - <source>Emphasized text</source> - <translation>Texto enfatizado</translation> + <source>Inserted</source> + <translation>Insertado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="234"/> - <source>Strong text</source> - <translation>Texto cursiva</translation> + <source>Generic error</source> + <translation>Error genérico</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="235"/> - <source>Prompt</source> - <translation>Prompt</translation> + <source>Emphasized text</source> + <translation>Texto enfatizado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="236"/> - <source>Output</source> - <translation>Salida</translation> + <source>Strong text</source> + <translation>Texto cursiva</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="237"/> - <source>Traceback</source> - <translation>Trazado</translation> + <source>Prompt</source> + <translation>Prompt</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="238"/> - <source>Error</source> - <translation>Error</translation> + <source>Output</source> + <translation>Salida</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="239"/> - <source>Comment block</source> - <translation>Bloque de comentario</translation> + <source>Traceback</source> + <translation>Trazado</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="240"/> - <source>Property</source> - <translation>Propiedad</translation> + <source>Error</source> + <translation>Error</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="241"/> - <source>Character</source> - <translation>Carácter</translation> + <source>Comment block</source> + <translation>Bloque de comentario</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="242"/> - <source>Here document</source> - <translation>Here document</translation> + <source>Property</source> + <translation>Propiedad</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="243"/> - <source>Punctuation</source> - <translation>Puntuación</translation> + <source>Character</source> + <translation>Carácter</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="244"/> - <source>Hashbang</source> - <translation>Hashbang</translation> + <source>Here document</source> + <translation>Here document</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="245"/> - <source>Reserved Keyword</source> - <translation>Palabra Reservada</translation> + <source>Punctuation</source> + <translation>Puntuación</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="246"/> - <source>Literal</source> - <translation>Literal</translation> + <source>Hashbang</source> + <translation>Hashbang</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="247"/> - <source>Double quoted string</source> - <translation>Cadena de doble comilla</translation> + <source>Reserved Keyword</source> + <translation>Palabra Reservada</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="248"/> - <source>Single quoted string</source> - <translation>Cadena de comilla simple</translation> + <source>Literal</source> + <translation>Literal</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="249"/> - <source>Backtick string</source> - <translation>Cadena con comillas hacia atrás</translation> + <source>Double quoted string</source> + <translation>Cadena de doble comilla</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="250"/> + <source>Single quoted string</source> + <translation>Cadena de comilla simple</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="251"/> + <source>Backtick string</source> + <translation>Cadena con comillas hacia atrás</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPygments.py" line="252"/> <source>Whitespace</source> <translation>Espacio en blanco</translation> </message> @@ -41981,75 +42106,75 @@ <context> <name>LexerPython</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="50"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="51"/> <source>Standard Library Modules</source> <translation>Módulos de la Biblioteca Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="78"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="81"/> <source>__future__ Imports</source> <translation>Imports __future__</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="36"/> - <source>Keywords</source> - <translation>Palabras clave</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="37"/> + <source>Keywords</source> + <translation>Palabras clave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="38"/> <source>Highlighted identifiers</source> <translation>Identificadores Resaltados</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="88"/> - <source>PyQt5 Modules</source> - <translation>Módulos PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="102"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="107"/> <source>Cython Specifics</source> <translation>Específico Cython</translation> </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerPython.py" line="91"/> + <source>PyQt5/6 Modules</source> + <translation>Módulos PyQt5/6</translation> + </message> </context> <context> <name>LexerQSS</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="36"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> <source>CSS1 Properties</source> <translation>Propiedades CSS1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="37"/> - <source>Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="38"/> - <source>CSS2 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS2</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="39"/> - <source>CSS3 Properties</source> - <translation>Propiedades CSS3</translation> + <source>Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="40"/> - <source>Pseudo-Elements</source> - <translation>Pseudo-Elementos</translation> + <source>CSS2 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS2</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="41"/> - <source>Browser-Specific CSS Properties</source> - <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + <source>CSS3 Properties</source> + <translation>Propiedades CSS3</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="42"/> - <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> - <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> + <source>Pseudo-Elements</source> + <translation>Pseudo-Elementos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="43"/> + <source>Browser-Specific CSS Properties</source> + <translation>Propiedades CSS específicas del navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="44"/> + <source>Browser-Specific Pseudo-Classes</source> + <translation>Pseudo-Clases específicas del navegador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerQSS.py" line="45"/> <source>Browser-Specific Pseudo-Elements</source> <translation>Pseudo-Elementos Específicos del navegador</translation> </message> @@ -42057,7 +42182,7 @@ <context> <name>LexerRuby</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerRuby.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> @@ -42065,42 +42190,42 @@ <context> <name>LexerSQL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="33"/> - <source>Database Objects</source> - <translation>Objetos de Base de Datos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="34"/> - <source>PLDoc</source> - <translation>PLDoc</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="35"/> - <source>SQL*Plus</source> - <translation>SQL*Plus</translation> + <source>Database Objects</source> + <translation>Objetos de Base de Datos</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="36"/> - <source>Standard Packages</source> - <translation>Packages Estándar</translation> + <source>PLDoc</source> + <translation>PLDoc</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="37"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>SQL*Plus</source> + <translation>SQL*Plus</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="38"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> + <source>Standard Packages</source> + <translation>Packages Estándar</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="39"/> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="40"/> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerSQL.py" line="41"/> <source>User defined 3</source> <translation>Definido por el usuario 3</translation> </message> @@ -42108,47 +42233,47 @@ <context> <name>LexerTCL</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="33"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> <source>TCL Keywords</source> <translation>Palabras clave de TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="34"/> - <source>TK Keywords</source> - <translation>Palabras clave de TK</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="35"/> - <source>iTCL Keywords</source> - <translation>Palabras clave de iTCL</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="36"/> - <source>TK Commands</source> - <translation>Comandos TK</translation> + <source>TK Keywords</source> + <translation>Palabras clave de TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="37"/> - <source>expand</source> - <translation>expandir</translation> + <source>iTCL Keywords</source> + <translation>Palabras clave de iTCL</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="38"/> - <source>User defined 1</source> - <translation>Definido por el usuario 1</translation> + <source>TK Commands</source> + <translation>Comandos TK</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="39"/> - <source>User defined 2</source> - <translation>Definido por el usuario 2</translation> + <source>expand</source> + <translation>expandir</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="40"/> - <source>User defined 3</source> - <translation>Definido por el usuario 3</translation> + <source>User defined 1</source> + <translation>Definido por el usuario 1</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="41"/> + <source>User defined 2</source> + <translation>Definido por el usuario 2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="42"/> + <source>User defined 3</source> + <translation>Definido por el usuario 3</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTCL.py" line="43"/> <source>User defined 4</source> <translation>Definido por el usuario 4</translation> </message> @@ -42156,42 +42281,42 @@ <context> <name>LexerTeX</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="32"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> <source>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</source> <translation>TeX, eTeX, pdfTeX, Omega</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="33"/> - <source>ConTeXt Dutch</source> - <translation>ConTeXt Holandés</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="34"/> - <source>ConTeXt English</source> - <translation>ConTeXt Inglés</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="35"/> - <source>ConTeXt German</source> - <translation>ConTeXt Alemán</translation> + <source>ConTeXt Dutch</source> + <translation>ConTeXt Holandés</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="36"/> - <source>ConTeXt Czech</source> - <translation>ConTeXt Checo</translation> + <source>ConTeXt English</source> + <translation>ConTeXt Inglés</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="37"/> - <source>ConTeXt Italian</source> - <translation>ConTeXt Italiano</translation> + <source>ConTeXt German</source> + <translation>ConTeXt Alemán</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="38"/> - <source>ConTeXt Romanian</source> - <translation>ConTeXt Rumano</translation> + <source>ConTeXt Czech</source> + <translation>ConTeXt Checo</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="39"/> + <source>ConTeXt Italian</source> + <translation>ConTeXt Italiano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="40"/> + <source>ConTeXt Romanian</source> + <translation>ConTeXt Rumano</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerTeX.py" line="41"/> <source>LaTeX</source> <translation>LaTeX</translation> </message> @@ -42237,7 +42362,7 @@ <context> <name>LexerXML</name> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="40"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/LexerXML.py" line="42"/> <source>SGML and DTD keywords</source> <translation>Palabras clave de SGML y DTD</translation> </message> @@ -42358,142 +42483,142 @@ <translation>VHDL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="599"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="600"/> <source>Quixote Template Files (*.ptl)</source> <translation>Archivos de Plantilla Quixote (*.ptl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="602"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="603"/> <source>Ruby Files (*.rb)</source> <translation>Archivos Ruby (*.rb)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="605"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="606"/> <source>IDL Files (*.idl)</source> <translation>Archivos IDL (*.idl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="435"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="436"/> <source>C Files (*.h *.c)</source> <translation>Archivos C (*.h *.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="438"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="439"/> <source>C++ Files (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</source> <translation>Archivos C++ (*.h *.hpp *.hh *.cxx *.cpp *.cc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="621"/> <source>C# Files (*.cs)</source> <translation>Archivos C# (*.cs)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="444"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="445"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.asp *.shtml)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.asp *.shtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="632"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="633"/> <source>CSS Files (*.css)</source> <translation>Archivos CSS (*.css)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="636"/> <source>QSS Files (*.qss)</source> <translation>Archivos QSS (*.qss)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="453"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="454"/> <source>PHP Files (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</source> <translation>Archivos PHP (*.php *.php3 *.php4 *.php5 *.phtml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="647"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="648"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="462"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="463"/> <source>D Files (*.d *.di)</source> <translation>Archivos D (*.d *.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="657"/> <source>Java Files (*.java)</source> <translation>Archivos Java (*.java)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="659"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="660"/> <source>JavaScript Files (*.js)</source> <translation>Archivos JavaScript (*.js)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="662"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="663"/> <source>SQL Files (*.sql)</source> <translation>Archivos SQL (*.sql)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="665"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="666"/> <source>Docbook Files (*.docbook)</source> <translation>Archivos DocBook (*.docbook)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="477"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="478"/> <source>Perl Files (*.pl *.pm *.ph)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl *.pm *.ph)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="674"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="675"/> <source>Lua Files (*.lua)</source> <translation>Archivos Lua (^.lua)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="483"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="484"/> <source>Tex Files (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex *.sty *.aux *.toc *.idx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="677"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="678"/> <source>Shell Files (*.sh)</source> <translation>Archivos Shell (*.sh)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="489"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="490"/> <source>Batch Files (*.bat *.cmd)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat *.cmd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="492"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="493"/> <source>Diff Files (*.diff *.patch)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff *.patch)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="495"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="496"/> <source>Makefiles (*makefile Makefile *.mak)</source> <translation>Makefiles (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="498"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="499"/> <source>Properties Files (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.properties *.ini *.inf *.reg *.cfg *.cnf *.rc)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="701"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="702"/> <source>Povray Files (*.pov)</source> <translation>Archivos Povray (*.pov)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="505"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="506"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt *.cmake *.ctest)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="508"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="509"/> <source>VHDL Files (*.vhd *.vhdl)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd *.vhdl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="768"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -42503,132 +42628,132 @@ <translation>TCL</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="511"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="512"/> <source>TCL/Tk Files (*.tcl *.tk)</source> <translation>Archivos TCL/Tk (*.tcl *.tk)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="611"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="612"/> <source>C Files (*.c)</source> <translation>Archivos C (*.c)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="614"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="615"/> <source>C++ Files (*.cpp)</source> <translation>Archivos C++ (*.cpp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="617"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="618"/> <source>C++/C Header Files (*.h)</source> <translation>Archivos de cabecera C++ (*.h )</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="623"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="624"/> <source>HTML Files (*.html)</source> <translation>Archivos HTML (*.html)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="626"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="627"/> <source>PHP Files (*.php)</source> <translation>Archivos PHP (*.php)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="629"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="630"/> <source>ASP Files (*.asp)</source> <translation>Archivos ASP (*.asp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="638"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="639"/> <source>XML Files (*.xml)</source> <translation>Archivos XML (*.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="642"/> <source>XSL Files (*.xsl)</source> <translation>Archivos XSL (*.xsl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="644"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="645"/> <source>DTD Files (*.dtd)</source> <translation>Archivos DTD (*.dtd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="650"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="651"/> <source>D Files (*.d)</source> <translation>Archivos D (*.d)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="653"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="654"/> <source>D Interface Files (*.di)</source> <translation>Archivos de interfaces D (*.di)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="668"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="669"/> <source>Perl Files (*.pl)</source> <translation>Archivos Perl (*.pl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="671"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="672"/> <source>Perl Module Files (*.pm)</source> <translation>Archivos de módulo Perl (*.pm)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="680"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="681"/> <source>Batch Files (*.bat)</source> <translation>Archivos Batch (*.bat)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="683"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="684"/> <source>TeX Files (*.tex)</source> <translation>Archivos TeX (*.tex)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="686"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="687"/> <source>TeX Template Files (*.sty)</source> <translation>Archivos de plantilla TeX (*.sty)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="690"/> <source>Diff Files (*.diff)</source> <translation>Archivos Diff (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="692"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="693"/> <source>Make Files (*.mak)</source> <translation>Archivos Make (*.mak)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="695"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="696"/> <source>Properties Files (*.ini)</source> <translation>Archivos de Propiedades (*.ini)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="698"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="699"/> <source>Configuration Files (*.cfg)</source> <translation>Archivos de Configuración (*.cfg)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="704"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="705"/> <source>CMake Files (CMakeLists.txt)</source> <translation>Archivos CMake (CMakeLists.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="707"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="708"/> <source>CMake Macro Files (*.cmake)</source> <translation>Archivos de Macro CMake (*.cmake)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="711"/> <source>VHDL Files (*.vhd)</source> <translation>Archivos VHDL (*.vhd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="713"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="714"/> <source>TCL Files (*.tcl)</source> <translation>Archivos TCL (*.tcl)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="716"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="717"/> <source>Tk Files (*.tk)</source> <translation>Archivos Tk (*.tk)</translation> </message> @@ -42663,52 +42788,52 @@ <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="456"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="457"/> <source>XML Files (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</source> <translation>Archivos XML (*.xml *.xsl *.xslt *.dtd *.svg *.xul *.xsd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="514"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="515"/> <source>Fortran Files (*.f90 *.f95 *.f2k)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f90 *.f95 *.f2k)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="517"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="518"/> <source>Fortran77 Files (*.f *.for)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f *.for)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="520"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="521"/> <source>Pascal Files (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</source> <translation>Archivos Pascal (*.dpr *.dpk *.pas *.dfm *.inc *.pp)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="728"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="729"/> <source>PostScript Files (*.ps)</source> <translation>Archivos PostScript (*.ps)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="526"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="527"/> <source>YAML Files (*.yaml *.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yaml *.yml)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="719"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="720"/> <source>Fortran Files (*.f95)</source> <translation>Archivos Fortran (*.f95)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="722"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="723"/> <source>Fortran77 Files (*.f)</source> <translation>Archivos Fortran77 (*.f)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="725"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="726"/> <source>Pascal Files (*.pas)</source> <translation>Archivos Pascal (*.pas)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="731"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="732"/> <source>YAML Files (*.yml)</source> <translation>Archivos YAML (*.yml)</translation> </message> @@ -42718,12 +42843,12 @@ <translation>Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="584"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="585"/> <source>Python3 Files (*.py)</source> <translation>Archivos Python (*.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="587"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="588"/> <source>Python3 GUI Files (*.pyw)</source> <translation>Archivos de GUI Python3 (*.pyw)</translation> </message> @@ -42743,22 +42868,22 @@ <translation>Octave</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="532"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="533"/> <source>Matlab Files (*.m *.m.matlab)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m *.m.matlab)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="737"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="738"/> <source>Matlab Files (*.m)</source> <translation>Archivos Matlab (*.m)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="740"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="741"/> <source>Octave Files (*.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m.octave)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="535"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="536"/> <source>Octave Files (*.m *.m.octave)</source> <translation>Archivos Octave (*.m *.m.octave)</translation> </message> @@ -42773,7 +42898,7 @@ <translation>Gettext</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="743"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="744"/> <source>Gettext Files (*.po)</source> <translation>Archivos Gettext (*.po)</translation> </message> @@ -42783,7 +42908,7 @@ <translation>CoffeeScript</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="746"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="747"/> <source>CoffeeScript Files (*.coffee)</source> <translation>Archivos CoffeeScript (*.coffee)</translation> </message> @@ -42793,7 +42918,7 @@ <translation>JSON</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="749"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="750"/> <source>JSON Files (*.json)</source> <translation>Archivos JSON (*.json)</translation> </message> @@ -42803,7 +42928,7 @@ <translation>Markdown</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="752"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="753"/> <source>Markdown Files (*.md)</source> <translation>Archivos Markdown (*.md)</translation> </message> @@ -42813,22 +42938,22 @@ <translation>Cython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="420"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="421"/> <source>Cython Files (*.pyx *.pxd *.pxi)</source> <translation>Archivos Cython (*.pyx *.pxd *.pxi)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="591"/> <source>Cython Files (*.pyx)</source> <translation>Archivos Cython (*.pyx)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="594"/> <source>Cython Declaration Files (*.pxd)</source> <translation>Archivos de Declaración Cython (*.pxd)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="597"/> <source>Cython Include Files (*.pxi)</source> <translation>Archivos Include Cython (*.pxi)</translation> </message> @@ -42838,17 +42963,17 @@ <translation>MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="415"/> <source>Python Files (*.py *.py3)</source> <translation>Archivos Python (*.py *.py3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="417"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="418"/> <source>Python GUI Files (*.pyw *.pyw3)</source> <translation>Archivos de GUI Python (*.pyw *.pyw3)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="735"/> <source>TOML Files (*.toml)</source> <translation>Archivos TOML (*.toml)</translation> </message> @@ -42858,7 +42983,7 @@ <translation>Buffer de Protocolo (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="608"/> + <location filename="../QScintilla/Lexers/__init__.py" line="609"/> <source>Protocol Buffer Files (*.proto)</source> <translation>Archivos de Buffer de Protocolo (*.proto)</translation> </message> @@ -43189,77 +43314,77 @@ <translation>Editar URL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="53"/> <source>Refresh</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="55"/> <source>Install Selected</source> <translation>Instalar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="59"/> <source>Uninstall Selected</source> <translation>Desinstalar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="62"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="63"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/> <source>Error downloading dictionaries list</source> <translation>Error descargando la lista de diccionarios</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="181"/> <source><p>Could not download the dictionaries list from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido descargar la lista de diccionarios desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/> <source>Dictionaries URL Changed</source> <translation>URL de Diccionarios Cambiada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="203"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="204"/> <source>The URL of the spell check dictionaries has changed. Select the "Refresh" button to get the new dictionaries list.</source> <translation>La URL de los diccionarios de corrección ortográfica ha cambiado. Seleccionar el botón de "Actualizar" para obtener la nueva lista de diccionarios.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/> <source>Error installing dictionaries</source> <translation>Error instalando los diccionarios</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="215"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="216"/> <source><p>None of the dictionary locations is writable by you. Please download required dictionaries manually and install them as administrator.</p></source> <translation><p>Ninguna de las ubicaciones para diccionarios tiene permisos de escritura. Por favor, descargue manualmente los diccionarios requeridos e instálelos como administrador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="266"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="267"/> <source>{0} ({1})</source> <translation>{0} ({1})</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/> <source>Error downloading dictionary</source> <translation>Error descargando diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/> <source><p>Could not download the requested dictionary file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se ha podido descargar el archivo de diccionario requerido de {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="361"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="362"/> <source>Error downloading dictionary file</source> <translation>Error descargando archivo de diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="376"/> + <location filename="../WebBrowser/SpellCheck/ManageDictionariesDialog.py" line="377"/> <source><p>The downloaded dictionary archive is invalid. Skipping it.</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario que se ha descargado no es válido. Cancelando.</p></translation> </message> @@ -43267,12 +43392,12 @@ <context> <name>MarkdownProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="380"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="383"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/MarkdownProvider.py" line="380"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -43345,7 +43470,7 @@ <translation>La contraseña repetida es errónea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="67"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/MasterPasswordEntryDialog.py" line="69"/> <source>Old and new password must not be the same.</source> <translation>Las contraseñas antigua y nueva no pueden ser la misma.</translation> </message> @@ -43839,37 +43964,37 @@ <context> <name>MicroPythonDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="379"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="381"/> <source>Unsupported Device</source> <translation>Dispositivo no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="389"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="391"/> <source>REPL is not supported by this device.</source> <translation>REPL no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="408"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="410"/> <source>Plotter is not supported by this device.</source> <translation>Plotter no soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="427"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="429"/> <source>Running scripts is not supported by this device.</source> <translation>La ejecución de scripts no está soportada por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="447"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="449"/> <source>File Manager is not supported by this device.</source> <translation>El Gestor de Archovos no está soportado por este dispositivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="490"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="492"/> <source>Select Device Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="490"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="492"/> <source>Select the directory for the connected device:</source> <translation>Seleccionar el directorio para el dispositivo conectado:</translation> </message> @@ -43884,7 +44009,7 @@ <translation>Basada en RP2040</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="255"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonDevices.py" line="256"/> <source>Unknown Device</source> <translation>Dispositivo Desconocido</translation> </message> @@ -43897,12 +44022,12 @@ <translation>El nombre proporcionado '{0}' no es un directorio o no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="380"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="383"/> <source>Source <b>{0}</b> is a directory and destination <b>{1}</b> is a file. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un directorio y el destino <b>{1}</b> es un archivo. Ignorado.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="388"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="391"/> <source>Source <b>{0}</b> is a file and destination <b>{1}</b> is a directory. Ignoring it.</source> <translation>El origen <b>{0}</b> es un archivo y el destino <b>{1}</b> es un directorio. Ignorado.</translation> </message> @@ -43922,17 +44047,17 @@ <translation>{1}Sincronización terminada <b>{0}</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="325"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="326"/> <source>{1}Adding <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Añadiendo <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="350"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="352"/> <source>{1}Removing <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Eliminando <b>{0}</b>...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="396"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManager.py" line="399"/> <source>{1}Updating <b>{0}</b>...</source> <translation>{1}Actualizando <b>{0}</b>...</translation> </message> @@ -44005,22 +44130,22 @@ <translation>Pulsar para recargar la lista</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="839"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="833"/> <source>Change Directory</source> <translation>Cambiar Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="858"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="852"/> <source>Create Directory</source> <translation>Crear Directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="912"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="906"/> <source>Delete Directory Tree</source> <translation>Borrar Árbol de Directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933"/> <source>Delete File</source> <translation>Borrar Archivo</translation> </message> @@ -44030,7 +44155,7 @@ <translation>Mostrar Archivos Ocultos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="878"/> <source>Delete Directory</source> <translation>Borrar Directorio</translation> </message> @@ -44085,62 +44210,62 @@ <translation>El archivo proporcionado ya existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="666"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="663"/> <source>Select Directory</source> <translation>Seleccionar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="858"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="852"/> <source>Enter directory name:</source> <translation>Introducir nombre de directorio:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="705"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="699"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido crear.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="912"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="906"/> <source>Do you really want to delete this directory tree?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este árbol de directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="743"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="737"/> <source><p>The directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="939"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="933"/> <source>Do you really want to delete this file?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este archivo?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="781"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="775"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="839"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="833"/> <source>Enter the directory path on the device:</source> <translation>Introducir la ruta de directorio en el dispositivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="884"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="878"/> <source>Do you really want to delete this directory?</source> <translation>¿Desea realmente borrar este directorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="975"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="969"/> <source><h3>Filesystem Information</h3></source> <translation><h3>Información de Sistema de Archivos</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="977"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="971"/> <source><h4>{0}</h4<table><tr><td>Total Size: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Used Size: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Free Size: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></source> <translation><h4>{0}</h4<table><tr><td>Tamaño Total: </td><td align='right'>{1}</td></tr><tr><td>Tamaño Usado: </td><td align='right'>{2}</td></tr><tr><td>Tamaño Libre: </td><td align='right'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="989"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonFileManagerWidget.py" line="983"/> <source>Filesystem Information</source> <translation>Información de Sistema de Archivos</translation> </message> @@ -44158,27 +44283,27 @@ <context> <name>MicroPythonGraphWidget</name> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="63"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="64"/> <source>Press to save the raw data</source> <translation>Pulsar para guardar datos en bruto</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="73"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="74"/> <source>max. X:</source> <translation>max. X:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="83"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="84"/> <source>Enter the maximum number of data points to be plotted.</source> <translation>Introducir el número máximo de puntos de datos a plotear.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> <source>Save Chart Data</source> <translation>Guardar Datos de Gráfica</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="332"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonGraphWidget.py" line="330"/> <source><p>The chart data could not be saved into file <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Los datos de gráfica no se han podido guardar en el archivo <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -44643,132 +44768,132 @@ <translation><p>El Gestor de Archivos no se puede iniciar.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1333"/> <source>Show Version</source> <translation>Mostrar Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1339"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1336"/> <source>Show Implementation</source> <translation>Mostrar Implementación</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464"/> <source>Synchronize Time</source> <translation>Sincronizar Hora</translation> </message> <message> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1344"/> + <source>Show Device Time</source> + <translation>Mostrar Hora del Dispositivo</translation> + </message> + <message> <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1347"/> - <source>Show Device Time</source> - <translation>Mostrar Hora del Dispositivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> <source>Show Local Time</source> <translation>Mostrar Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1687"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1685"/> <source>Compile Python File</source> <translation>Compilar Archivo de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1707"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1705"/> <source>Compile Current Editor</source> <translation>Compilar Editor Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1402"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1399"/> <source><h3>Device Version Information</h3></source> <translation><h3>Información de Versión de Dispositivo</h3></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1411"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1408"/> <source>No version information available.</source> <translation>No hay información de versión disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1413"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1410"/> <source>Device Version Information</source> <translation>Información de Versión de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1436"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1432"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1438"/> <source>Device Implementation Information</source> <translation>Información de Implementación de Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1440"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1438"/> <source><h3>Device Implementation Information</h3><p>This device contains <b>{0} {1}</b>.</p></source> <translation><h3>Información de Implementación de Dispositivo </h3><p>Este dispositivo contiene <b>{0} {1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1466"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1464"/> <source><p>The time of the connected device was synchronized with the local time.</p></source> <translation><p>La hora del dispositivo conectado está sincronizada con la hora local.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1489"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1487"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1497"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1495"/> <source><h3>Device Date and Time</h3><p>{0}</p></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Dispositivo</h3><p>{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1514"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1512"/> <source>Device Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora del Dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source>Local Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora Local</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1527"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1525"/> <source><h3>Local Date and Time</h3><table><tr><td><b>Date</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td>{1}</td></tr></table></source> <translation><h3>Fecha y Hora del Local</h3><table><tr><td><b>Fecha</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td>{1}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1593"/> <source>Error handling device</source> <translation>Error de gestión del dispositivo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1595"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1593"/> <source><p>There was an error communicating with the connected device.</p><p>Method: {0}</p><p>Message: {1}</p></source> <translation><p>Ha ocurrido un error al comunicar con el dispositivo conectado.</p><p>Método: {0}</p><p>Mensaje: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1635"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1633"/> <source>The MicroPython cross compiler <b>mpy-cross</b> cannot be found. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>El compilador multiplataforma de MicroPython <b>mpy-cross</b> no se encuentra. Asegúrese de que está en la ruta de búsqueda o configurarlo en la página de configuración de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1657"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1655"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1667"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1665"/> <source>The Python file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</source> <translation>El archivo de Python <b>{0}</b> no existe. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1677"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1675"/> <source>'mpy-cross' Output</source> <translation>Salida de 'mpy-cross'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1700"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1698"/> <source>The current editor does not contain a Python file. Aborting...</source> <translation>El editor actual no contiene un archivo de Python. Abortando...</translation> </message> @@ -44793,37 +44918,37 @@ <translation>Archivos µPy</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1379"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1376"/> <source>Show Documentation</source> <translation>Mostrar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1392"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/> <source>Configure</source> <translation>Configurar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1353"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1350"/> <source>Show Time</source> <translation>Mostrar Tiempo</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1372"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1369"/> <source>Download Firmware</source> <translation>Descargar Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568"/> <source>Date and Time</source> <translation>Fecha y Hora</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1553"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1551"/> <source><table><tr><th></th><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td><b>Date</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Time</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th></th><th>Fecha y Hora Local</th><th>Fecha y Hora del Dispositivo</th></tr><tr><td><b>Fecha</b></td><td align='center'>{0}</td><td align='center'>{2}</td></tr><tr><td><b>Hora</b></td><td align='center'>{1}</td><td align='center'>{3}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1570"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1568"/> <source><table><tr><th>Local Date and Time</th><th>Device Date and Time</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></source> <translation><table><tr><th>Fecha y Hora Local</th><th>Fecha y Hora del Dispositivo</th></tr><tr><td align='center'>{0} {1}</td><td align='center'>{2}</td></tr></table></translation> </message> @@ -44833,7 +44958,7 @@ <translation>Dispositivo MicroPython Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1389"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1386"/> <source>Ignored Serial Devices</source> <translation>Dispositivos de Serie Ignorados</translation> </message> @@ -44865,22 +44990,22 @@ <translation>¿Desea añadirlos a la lista de dispositivos configurados manualmente?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1387"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/> <source>Manage Unknown Devices</source> <translation>Gestión Dispositivos Desconocidos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1790"/> <source>Add Unknown Devices</source> <translation>Añadir Dispositivos Desconocidos</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1792"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1790"/> <source>Select the devices to be added:</source> <translation>Seleccionar los dispositivos a añadir:</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1384"/> + <location filename="../MicroPython/MicroPythonWidget.py" line="1381"/> <source>Flash UF2 Device</source> <translation>Flashear Dispositivo UF2</translation> </message> @@ -44918,32 +45043,32 @@ <translation>Guardar el script actual como 'main.py' en el dispositivo conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="325"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="326"/> <source>The script is empty. Aborting.</source> <translation>Script vacío. Abortando.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="315"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="316"/> <source>The current editor does not contain a Python script. Write it anyway?</source> <translation>El editor actual no contiene un script Python. ¿Escribir de todos modos?</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="353"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="354"/> <source><p>The script could not be saved to the device.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El script no se ha podido guardar al dispositivo.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="312"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="309"/> <source>Save Script</source> <translation>Guardar Script</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="342"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="343"/> <source>Save Script as '{0}'</source> <translation>Guardar Script como '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="333"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="334"/> <source>Enter a file name on the device:</source> <translation>Introducir un nombre de archivo para el dispositivo:</translation> </message> @@ -45003,12 +45128,12 @@ <translation>Archivos de MicroPython/Firmware (*.hex *.bin);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="414"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="415"/> <source>MicroPython Firmware</source> <translation>Firmware MicroPython</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="417"/> <source>DAPLink Firmware</source> <translation>Firmware DAPLink</translation> </message> @@ -45018,12 +45143,12 @@ <translation>Hay múltiples dispositivos listos para flashing. Por favor, asegurar que solamente hay un dispositivo listo.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="405"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="406"/> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V1</source> <translation>Firmware MicroPython para BBC micro:bit V1</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="407"/> + <location filename="../MicroPython/MicrobitDevices.py" line="408"/> <source>MicroPython Firmware for BBC micro:bit V2</source> <translation>Firmware MicroPython para BBC micro:bit V2</translation> </message> @@ -45087,674 +45212,674 @@ <context> <name>MiniEditor</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="562"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="560"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="568"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="566"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="569"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="567"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="576"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="574"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="582"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="580"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="581"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="590"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="588"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="596"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="594"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="597"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="595"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar co&mo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="604"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="602"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="608"/> + <source>Save the current file to a new one</source> + <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="610"/> - <source>Save the current file to a new one</source> - <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="612"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="635"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="633"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="641"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="639"/> <source>Close the editor window</source> <translation>Cierra la ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="642"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="640"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="681"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="679"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="688"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="686"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="689"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="687"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="696"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="694"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="702"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="700"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="703"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="701"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="710"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="708"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="717"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="715"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta la selección</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="718"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="716"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="726"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="724"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="733"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="731"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="734"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="732"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="742"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="740"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="747"/> + <source>Paste the last cut/copied text</source> + <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="749"/> - <source>Paste the last cut/copied text</source> - <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="751"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Cl&ear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="759"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="757"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="766"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="764"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="767"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="765"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2374"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2372"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2376"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2378"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2380"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2386"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2384"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2388"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2390"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2392"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2399"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2397"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2405"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2403"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2406"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2404"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2422"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2420"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2434"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2432"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2460"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2458"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2472"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2470"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2485"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2483"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2495"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2493"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2509"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2507"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2530"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2528"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2537"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2535"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2544"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2542"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2561"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2559"/> <source>Ready</source> <translation>Listo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2643"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2641"/> <source>File loaded</source> <translation>Archivo cargado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2729"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2727"/> <source>File saved</source> <translation>Archivo guardado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3090"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3087"/> <source>Untitled</source> <translation>Sin título</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3131"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3128"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3132"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3129"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3143"/> + <source>Languages</source> + <translation>Lenguajes</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3146"/> - <source>Languages</source> - <translation>Lenguajes</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3149"/> <source>No Language</source> <translation>Ningún Lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="649"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="647"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="655"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="653"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3050"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3047"/> <source>Printing...</source> <translation>Imprimiendo...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3071"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3068"/> <source>Printing completed</source> <translation>Impresión completa</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3070"/> + <source>Error while printing</source> + <translation>Error mientras se imprimía</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3073"/> - <source>Error while printing</source> - <translation>Error mientras se imprimía</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3076"/> <source>Printing aborted</source> <translation>Impresión cancelada</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="656"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="654"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of the current file.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="663"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="661"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="666"/> + <source>Print preview of the current file</source> + <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="668"/> - <source>Print preview of the current file</source> - <translation>Impirmir la selección del archivo actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="670"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current file.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3173"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3170"/> <source>Guessed</source> <translation>Suposición</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3195"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3192"/> <source>Alternatives</source> <translation>Alternativas</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216"/> <source>Pygments Lexer</source> <translation>Analizador Léxico de Pygments</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3219"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3216"/> <source>Select the Pygments lexer to apply.</source> <translation>Seleccionar el Analizador Léxico de Pygments a aplicar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="484"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="482"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="488"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="486"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2615"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2613"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be opened.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser abierto.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2722"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2720"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2758"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2757"/> <source>{0}[*] - {1}</source> <translation>{0}[*] - {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3191"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3188"/> <source>Alternatives ({0})</source> <translation>Alternativas ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> <source>The document has unsaved changes.</source> <translation>El documento tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="620"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="618"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="623"/> + <source>Save a copy of the current file</source> + <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> + </message> + <message> <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="625"/> - <source>Save a copy of the current file</source> - <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="627"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> <source>EditorConfig Properties</source> <translation>Propiedades de EditorConfig</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3736"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="3735"/> <source><p>The EditorConfig properties for file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>Las propiedades de EditorConfig para el archivo <b>{0}</b> no se ha podido cargar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2741"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2739"/> <source>[*] - {0}</source> <translation>[*] - {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="503"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="501"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2452"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2450"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2502"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2500"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2522"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2520"/> <source><p>This part of the status bar displays the editor language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2555"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2553"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>About eric Mini Editor</source> <translation>Acerca del Mini Editor de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="414"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="412"/> <source>The eric Mini Editor is an editor component based on QScintilla. It may be used for simple editing tasks, that don't need the power of a full blown editor.</source> <translation>El Mini Editor de eric es un componente de edición basado en QScintilla. Puede utilizarse para tareas simples de edición que no necesitan la potencia de un editor más completo.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2588"/> + <location filename="../QScintilla/MiniEditor.py" line="2586"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Mini Editor de eric</translation> </message> @@ -45857,11 +45982,6 @@ <translation>tupla de un elemento encontrada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="323"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Miscellaneous/translations.py" line="27"/> <source>"{0}" is a Python builtin and is being shadowed; consider renaming the variable</source> <translation>"{0}" es una variable nativa de Python a la que se está ocultando; considere renombrar la variable</translation> @@ -46363,7 +46483,7 @@ <translation>Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="929"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="924"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> @@ -46488,57 +46608,57 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source>Copy Project</source> <translation>Copiar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="388"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="389"/> <source>Enter directory for the new project (must not exist already):</source> <translation>Introducir directorio para el nuevo proyecto (no debe existir previamente):</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="405"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="406"/> <source><p>The source project <b>{0}</b> could not be copied to its destination <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>El proyecto fuente <b>{0}</b> no se ha podido copiar a su destino <b>{1}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="416"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="417"/> <source>{0} - Copy</source> <translation>{0} - Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/> <source>Read Multi Project File</source> <translation>Leer Archivo de MultiProyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="244"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="245"/> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/> <source>Save Multi Project File</source> <translation>Guardar Archivo de MultiProyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="296"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="297"/> <source><p>The multi project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de multiproyecto <b>{0}</b> no se ha podido guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Open Multi Project</source> <translation>Abrir MultiProyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="559"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="560"/> <source>Multi Project Files (*.emj);;XML Multi Project Files (*.e5m *.e4m)</source> <translation>Archivos de MultiProyect (*.emj);;Archivos XML de MultiProyecto (*.e5m *.e4m)</translation> </message> <message> - <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="617"/> + <location filename="../MultiProject/MultiProject.py" line="618"/> <source>Multi Project Files (*.emj)</source> <translation>Archivos de Multiproyecto (*.emj)</translation> </message> @@ -46705,7 +46825,7 @@ <translation>MyMemory: Solo se permiten textos de hasta {0} carácteres.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/MyMemoryEngine.py" line="94"/> <source>MyMemory: Invalid response received</source> <translation>MyMemory: Recibida respuesta no válida</translation> </message> @@ -46806,7 +46926,7 @@ <translation>Salir de Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="281"/> + <location filename="../WebBrowser/Navigation/NavigationBar.py" line="269"/> <source>Clear History</source> <translation>Borrar Historial</translation> </message> @@ -46819,47 +46939,47 @@ <context> <name>NetworkManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="201"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="199"/> <source>SSL Certificate Error</source> <translation>Error de Certificado SSL</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="210"/> + <source>&Permanent accept</source> + <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="212"/> - <source>&Permanent accept</source> - <translation>Aceptar &Permanentemente</translation> + <source>&Temporary accept</source> + <translation>Aceptar &temporalmente</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="214"/> - <source>&Temporary accept</source> - <translation>Aceptar &temporalmente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="216"/> <source>&Reject</source> <translation>&Rechazar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="284"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="281"/> <source><b>Enter username and password for '{0}', realm '{1}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}', reino {1}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="288"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="281"/> <source><b>Enter username and password for '{0}'</b></source> <translation><b>Introducir nombre de usuario y contraseña para '{0}'</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="338"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="335"/> <source>Authentication required</source> <translation>Autenticación necesaria</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="339"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="336"/> <source>Authentication is required to access:</source> <translation>Es necesaria autenticación para acceder:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="202"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/NetworkManager.py" line="200"/> <source><b>{0}</b><p>The host <b>{1}</b> you are trying to access has errors in the SSL certificate.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>Would you like to make an exception?</p></source> <translation><b>{0}</b><p>El host <b>{1}</b> que trata de visitar tiene errores en el certificado SSL.</p><ul><li>{2}</li></ul><p>¿Desea hacer una excepción?</p></translation> </message> @@ -47638,27 +47758,27 @@ <context> <name>OpenSearchEngineModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="148"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="149"/> <source><strong>Provides contextual suggestions</strong></source> <translation><strong>Proporciona sugerencias contextuales</strong></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="34"/> - <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="35"/> + <source>Name</source> + <translation>Nombre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="36"/> <source>Keywords</source> <translation>Palabras clave</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="157"/> <source>Comma-separated list of keywords that may be entered in the location bar followed by search terms to search with this engine</source> <translation>Lista de palabras clave separadas por comas que pueden ser introducidas en la barra de direcciones seguidas por términos de búsqueda para buscar con este motor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchEngineModel.py" line="144"/> <source><strong>Description:</strong> {0}</source> <translation><strong>Descripción:</strong> {0}</translation> </message> @@ -47666,27 +47786,27 @@ <context> <name>OpenSearchManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="463"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="464"/> <source><p>Do you want to add the following engine to your list of search engines?<br/><br/>Name: {0}<br/>Searches on: {1}</p></source> <translation><p>¿Desea añadir el siguiente motor a la lista de motores de búsqueda?<br/><br/>Nombre: {0}<br/>Busca en: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>Method not supported</source> <translation>Método no soportado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="246"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="247"/> <source>{0} method is not supported.</source> <translation>El método {0} no está soportado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Engine name</source> <translation>Nombre de motor</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="269"/> + <location filename="../WebBrowser/OpenSearch/OpenSearchManager.py" line="270"/> <source>Enter a name for the engine</source> <translation>Introducir el nombre para el motor</translation> </message> @@ -47702,12 +47822,12 @@ <context> <name>OperaImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="42"/> <source>Opera stores its bookmarks in the <b>bookmarks.adr</b> text file. This file is usually located in</source> <translation>Opera almacena sus marcadores en el archivo de texto <b>bookmarks.adr</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="39"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/OperaImporter.py" line="42"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> @@ -47737,42 +47857,42 @@ <context> <name>PackageDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="51"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Package Diagram {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Paquetes {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="54"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="50"/> <source>Package Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama de Paquetes: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>Parsing modules...</source> <translation>Analizando módulos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="208"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="205"/> <source>The directory <b>'{0}'</b> is not a package.</source> <translation>El directorio <b>'{0}'</b> no es un paquete.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="217"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="214"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any modules.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ningún módulo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="231"/> <source>The package <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>El paquete <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="156"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="155"/> <source>%v/%m Modules</source> <translation>%v/%m Módulos</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="159"/> + <location filename="../Graphics/PackageDiagramBuilder.py" line="158"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> @@ -47875,17 +47995,17 @@ <context> <name>PasswordModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Sitio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="33"/> <source>Username</source> <translation>Nombre de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="32"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordModel.py" line="34"/> <source>Password</source> <translation>Contraseña</translation> </message> @@ -48278,112 +48398,112 @@ <context> <name>Pip</name> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="394"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="390"/> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="354"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="350"/> <source>Upgrade Packages</source> <translation>Actualizar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="480"/> <source>Uninstall Packages</source> <translation>Desinstalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="423"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="419"/> <source>Install Packages from Requirements</source> <translation>Instalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="484"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="480"/> <source>Do you really want to uninstall these packages?</source> <translation>¿Realmente desea desinstalar estos packages?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="497"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="493"/> <source>Uninstall Packages from Requirements</source> <translation>Desinstalar Packages a partir de Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="248"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="242"/> <source>Install PIP</source> <translation>Instalar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="289"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="284"/> <source>Repair PIP</source> <translation>Reparar PIP</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="105"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="106"/> <source>python exited with an error ({0}).</source> <translation>python ha salido con un error ({0}).</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="113"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="114"/> <source>python did not finish within 30 seconds.</source> <translation>python no ha terminado en 30 segundos.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="116"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="117"/> <source>python could not be started.</source> <translation>No se ha podido iniciar python.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>Interpreter for Virtual Environment</source> <translation>Intérprete para el Entorno Virtual</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="210"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="204"/> <source>No interpreter configured for the selected virtual environment.</source> <translation>No se ha configurado ningún intérprete para el entorno virtual seleccionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="183"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="177"/> <source><project></source> <translation><project></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="308"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="302"/> <source>You are trying to upgrade PyQt packages. This might not work for the current instance of Python ({0}). Do you want to continue?</source> <translation>Se está intentando actualizar a nueva versión de packages PyQt. Esto podría no funcionar para la instancia actual de Python ({0}). ¿Desea continuar?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="717"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="711"/> <source>Cache Info</source> <translation>Info de Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="742"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="736"/> <source>List Cached Files</source> <translation>Listar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="732"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="726"/> <source>Enter a file pattern (empty for all):</source> <translation>Introducir un patrón de archivo (dejar en blanco para todos):</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="766"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="760"/> <source>Remove Cached Files</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="758"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="752"/> <source>Enter a file pattern:</source> <translation>Introducir un patrón de archivo:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="789"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="783"/> <source>Purge Cache</source> <translation>Purgar Cache</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="782"/> + <location filename="../PipInterface/Pip.py" line="776"/> <source>Do you really want to purge the pip cache? All files need to be downloaded again.</source> <translation>Desear realmente purgar la cache de pip? Todos los archivos necesitarán descargarse de nuevo.</translation> </message> @@ -48487,7 +48607,7 @@ <context> <name>PipFreezeDialog</name> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="228"/> <source>Generate Requirements</source> <translation>Generar Requisitos</translation> </message> @@ -48572,27 +48692,27 @@ <translation>Actualiza&r</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="227"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="228"/> <source>Text Files (*.txt);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Texto (*.txt);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="116"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="115"/> <source>The requirements were changed. Do you want to overwrite these changes?</source> <translation>Los requisitos se han cambiado. ¿Desea sobreescribir los cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="158"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="159"/> <source>No output generated by 'pip freeze'.</source> <translation>'pip freeze' no ha generado output.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="195"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="196"/> <source>The file <b>{0}</b> already exists. Do you want to overwrite it?</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="207"/> + <location filename="../PipInterface/PipFreezeDialog.py" line="208"/> <source><p>The requirements could not be written to <b>{0}</b>.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>TLos requisitos no se han podido escribir en <b>{0}</b>.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -48770,27 +48890,27 @@ <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="229"/> <source>B</source> <translation>B</translation> </message> <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="232"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="235"/> - <source>KB</source> - <translation>KB</translation> + <source>MB</source> + <translation>MB</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="238"/> - <source>MB</source> - <translation>MB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="241"/> <source>GB</source> <translation>GB</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="242"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackageDetailsDialog.py" line="239"/> <source>{0:.1f} {1}</source> <comment>value, unit</comment> <translation>{0:.1f} {1}</translation> @@ -48942,7 +49062,7 @@ <translation>Conmutar para mostrar u ocultar la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="192"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> <source>Name:</source> <translation>Nombre:</translation> </message> @@ -48957,7 +49077,7 @@ <translation>Introducir término de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/> <source>Summary:</source> <translation>Resumen:</translation> </message> @@ -48982,82 +49102,82 @@ <translation>Seleccionar para instalar el package seleccionado en el site de usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="166"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="167"/> <source>pip Menu</source> <translation>Menu pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="193"/> - <source>Version:</source> - <translation>Versión:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="194"/> - <source>Location:</source> - <translation>Ubicación:</translation> + <source>Version:</source> + <translation>Versión:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="195"/> + <source>Location:</source> + <translation>Ubicación:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="196"/> <source>Requires:</source> <translation>Requiere:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="197"/> - <source>Homepage:</source> - <translation>Página Home:</translation> - </message> - <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="198"/> - <source>Author:</source> - <translation>Autor:</translation> + <source>Homepage:</source> + <translation>Página Home:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="199"/> - <source>Author Email:</source> - <translation>Correo electrónico del Autor:</translation> + <source>Author:</source> + <translation>Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="200"/> - <source>License:</source> - <translation>Licencia:</translation> + <source>Author Email:</source> + <translation>Correo electrónico del Autor:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="201"/> - <source>Metadata Version:</source> - <translation>Versión de Metadatos:</translation> + <source>License:</source> + <translation>Licencia:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="202"/> - <source>Installer:</source> - <translation>Instalador:</translation> + <source>Metadata Version:</source> + <translation>Versión de Metadatos:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="203"/> - <source>Classifiers:</source> - <translation>Clasificadores:</translation> + <source>Installer:</source> + <translation>Instalador:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="204"/> - <source>Entry Points:</source> - <translation>Puntos de Entrada:</translation> + <source>Classifiers:</source> + <translation>Clasificadores:</translation> </message> <message> <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="205"/> + <source>Entry Points:</source> + <translation>Puntos de Entrada:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="206"/> <source>Files:</source> <translation>Archivos:</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="360"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="361"/> <source>Getting installed packages...</source> <translation>Obteniendo packages instalados...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="375"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="376"/> <source>Getting outdated packages...</source> <translation>Obteniendo packages antiguos...</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="791"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="792"/> <source>%n package(s) found.</source> <translation> <numerusform>%n package encontrado.</numerusform> @@ -49065,97 +49185,97 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> <source>Search PyPI</source> <translation>Buscar PyPI</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="959"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="960"/> <source><p>No package details info for <b>{0}</b> available.</p></source> <translation><p>No hay info de detalles de package disponible para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="975"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="976"/> <source>Install Pip</source> <translation>Instalar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="978"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="979"/> <source>Install Pip to User-Site</source> <translation>Instalar Pip en el Sitio de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="981"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="982"/> <source>Repair Pip</source> <translation>Reparar Pip</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1102"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1103"/> <source>Install Packages</source> <translation>Instalar Packages</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="988"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="989"/> <source>Install Local Package</source> <translation>Instalar Package Local</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="992"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="993"/> <source>Install Requirements</source> <translation>Instalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="998"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="999"/> <source>Uninstall Requirements</source> <translation>Desinstalar Requisitos</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1001"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1002"/> <source>Generate Requirements...</source> <translation>Generar Requisitos...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1019"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1020"/> <source>Edit User Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1022"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1023"/> <source>Edit Environment Configuration...</source> <translation>Editar Configuración de Entorno...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1027"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1028"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/> <source>Edit Configuration</source> <translation>Editar Configuración</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1225"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1222"/> <source>No valid configuration path determined. Aborting</source> <translation>No hay una ruta válida de configuración determinada. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1005"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1006"/> <source>Show Cache Info...</source> <translation>Mostrar info de Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1008"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1009"/> <source>Show Cached Files...</source> <translation>Mostrar Archivos en Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1011"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1012"/> <source>Remove Cached Files...</source> <translation>Eliminar Archivos en Cache...</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1014"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="1015"/> <source>Purge Cache...</source> <translation>Purgar Cache...</translation> </message> @@ -49165,17 +49285,17 @@ <translation>Liberado</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="774"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="775"/> <source><p>Received an error while searching for <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>Recibido error mientras se buscaba <b>{0}</b>.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="793"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="794"/> <source>Showing first 20 packages found.</source> <translation>Mostrando los primeros 20 packages encontrados.</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="800"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="801"/> <source><p>There were no results for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Sin resultados para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -49185,7 +49305,7 @@ <translation>Versión</translation> </message> <message> - <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="995"/> + <location filename="../PipInterface/PipPackagesWidget.py" line="996"/> <source>Re-Install Selected Packages</source> <translation>Reinstalar los Packages Seleccionados</translation> </message> @@ -49501,62 +49621,62 @@ <context> <name>PluginInstallWidget</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="61"/> <source>< Back</source> <translation>< Volver</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="63"/> + <source>Next ></source> + <translation>Siguiente ></translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="75"/> + <source>User plugins directory</source> + <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="81"/> + <source>Global plugins directory</source> + <translation>Directorio de plugins global</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> + <source>Select plugin ZIP-archives</source> + <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="162"/> + <source>Plugin archive (*.zip)</source> + <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="236"/> + <source> ok</source> + <translation> Aceptar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="243"/> + <source>The plugins were installed successfully.</source> + <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="246"/> + <source>Some plugins could not be installed.</source> + <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="501"/> + <source>Unspecific exception installing plugin.</source> + <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="65"/> - <source>Next ></source> - <translation>Siguiente ></translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="77"/> - <source>User plugins directory</source> - <translation>Directorio de plugins del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="83"/> - <source>Global plugins directory</source> - <translation>Directorio de plugins global</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> - <source>Select plugin ZIP-archives</source> - <translation>Seleccionar archivos ZIP de plugin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="164"/> - <source>Plugin archive (*.zip)</source> - <translation>Archivo de plugin (*.zip)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/> - <source> ok</source> - <translation> Aceptar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="245"/> - <source>The plugins were installed successfully.</source> - <translation>Los plugins se instalaron satisfactoriamente.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="248"/> - <source>Some plugins could not be installed.</source> - <translation>Algunos plugins no se han podido instalar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="507"/> - <source>Unspecific exception installing plugin.</source> - <translation>Excepción no especificada durante la instalación del plugin.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="67"/> <source>Install</source> <translation>Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="147"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="145"/> <source>Plugin ZIP-Archives: {0} @@ -49568,47 +49688,47 @@ {1} ({2})</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="233"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/> <source>Installing {0} ...</source> <translation>Instalando {0}...</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="276"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/> <source><p>The archive file <b>{0}</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="317"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="315"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no es un ZIP de plugin válido. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="296"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="294"/> <source><p>The destination directory <b>{0}</b> is not writeable. Aborting...</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no es escribible. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="366"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="362"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not contain a 'packageName' attribute. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no contiene un atributo 'packageName'. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="376"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> no está conforme a PyQt v2 API. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="391"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="387"/> <source><p>The plugin package <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El paquete de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="404"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="400"/> <source><p>The plugin module <b>{0}</b> exists. Aborting...</p></source> <translation><p>El módulo de plugin <b>{0}</b> ya existe. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="498"/> + <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="492"/> <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source> <translation>Error al instalar el plugin. Razón: {0}</translation> </message> @@ -49616,62 +49736,62 @@ <context> <name>PluginManager</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="406"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="404"/> <source>Module is missing the 'autoactivate' attribute.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'autoactivate'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="417"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="415"/> <source>Module is missing the 'pluginType' and/or 'pluginTypename' attributes.</source> <translation>El módulo no tiene el atributo 'pluginType' y/o el atributo 'pluginTypename'.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="628"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="614"/> <source>Incompatible plugin activation method.</source> <translation>Metodo de activación del plugin incompatible.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1194"/> <source>Plugin Manager Error</source> <translation>Error del Gestor de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="212"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="210"/> <source>Could not create a package for {0}.</source> <translation>No se ha podido crear un paquete para {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="242"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="240"/> <source>The internal plugin directory <b>{0}</b> does not exits.</source> <translation>El directorio interno de plugin <b>{0}</b> no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="441"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="437"/> <source>Module failed to load. Error: {0}</source> <translation>Ha fallado la carga del módulo. Error: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1211"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1194"/> <source><p>The plugin download directory <b>{0}</b> could not be created. Please configure it via the configuration dialog.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de descaga del plugin <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Por favor, configúrelo a través del diálogo de configuración.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1271"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1293"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1271"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1308"/> <source>New plugin versions available</source> <translation>Existen nuevas versiones de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1330"/> + <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1308"/> <source><p>There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.</p></source> <translation><p>Existen nuevos plug-ins o existen bien actualizaciones para plug-in. Utilice el repositorio de plug-ins para su obtención.</p></translation> </message> @@ -49945,54 +50065,54 @@ <translation>Cerrar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="357"/> <source>Download Plugin Files</source> <translation>Archivos de descarga del Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="362"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="357"/> <source>The requested plugins were downloaded.</source> <translation>Los plugins solicitados han sido descargados.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="413"/> <source>Read plugins repository file</source> <translation>Leer archivo de repositorio de plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="426"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="421"/> <source>No plugin repository file available. Select Update.</source> <translation>No hay disponible ningún archivo de repositorio de plugins. Seleccione Actualizar.</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="486"/> <source>Error downloading file</source> <translation>Error al descargar el fichero</translation> </message> <message> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="569"/> + <source>Stable</source> + <translation>Estable</translation> + </message> + <message> <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="575"/> - <source>Stable</source> - <translation>Estable</translation> - </message> - <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/> <source>Unstable</source> <translation>Inestable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="593"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> <source>Unknown</source> <translation>Desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="418"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="413"/> <source><p>The plugins repository file <b>{0}</b> could not be read. Select Update</p></source> <translation><p>El archivo de repositorio de plugins <b>{0}</b> no se ha podido leer. Seleccione Actualizar</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="491"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="486"/> <source><p>Could not download the requested file from {0}.</p><p>Error: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo descargar el archivo solicitado desde {0}.</p><p>Error: {1}</p></translation> </message> @@ -50002,12 +50122,12 @@ <translation>Descargar && Instalar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>Plugins Repository URL Changed</source> <translation>La URL del Repositorio de Plugins Ha Cambiado</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="410"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="405"/> <source>The URL of the Plugins Repository has changed. Select the "Update" button to get the new repository file.</source> <translation>La URL del repositorio de plugins ha cambiado. Seleccionar el botón 'Actualizar' para obtener el nuevo archivo del repositorio.</translation> </message> @@ -50032,57 +50152,57 @@ <translation>Limpiar Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="607"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="601"/> <source>up-to-date</source> <translation>al dia</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="610"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="604"/> <source>new download available</source> <translation>mueva descarga disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="614"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="608"/> <source>update installable</source> <translation>actualización instalable</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="618"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="612"/> <source>updated download available</source> <translation>descarga actualizada disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> <source>Cleanup of Plugin Downloads</source> <translation>Limpieza de Descargas de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="986"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="979"/> <source><p>The plugin download <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La descarga del plugin <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="433"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="428"/> <source>New: <b>{0}</b></source> <translation>Nuevo: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="435"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="430"/> <source>Local Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Actualizaciones Locales: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="437"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="432"/> <source>Remote Updates: <b>{0}</b></source> <translation>Actualizaciones Remotas: <b>{0}</b></translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="587"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="581"/> <source>Obsolete</source> <translation>Obsoleto</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="622"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="616"/> <source>error determining status</source> <translation>Error al determinar el estado</translation> </message> @@ -50090,17 +50210,17 @@ <context> <name>PluginRepositoryWindow</name> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source>OK</source> <translation>Aceptar</translation> </message> <message> - <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="870"/> + <location filename="../PluginManager/PluginRepositoryDialog.py" line="864"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -50452,17 +50572,17 @@ <context> <name>Preferences</name> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1649"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1642"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1677"/> + <location filename="../Preferences/__init__.py" line="1670"/> <source>Properties File (*.ini);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Propiedades (*.ini);;Todos los archivos (*)</translation> </message> @@ -50491,27 +50611,27 @@ <context> <name>PreviewProcessingThread</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="466"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="465"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="635"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="634"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>python-docutils</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install docutils' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">this page.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>python-docutils</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install docutils' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/docutils">esta página .</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="575"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="574"/> <source><p>ReStructuredText preview requires the <b>sphinx</b> package.<br/>Install it with your package manager,'pip install Sphinx' or see <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">this page.</a></p><p>Alternatively you may disable Sphinx usage on the Editor, Filehandling configuration page.</p></source> <translation><p>La previsualización de ReStructuredText requiere el package <b>sphinx</b> .<br/>Installar con el gestor de paquetes, 'pip install sphinx' o ver <a href="http://pypi.python.org/pypi/Sphinx">esta página .</a></p><p>Como alternativa, se puede deshabilitar el uso de Sphinx en el Editor, página de configuración de Gestión de Archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="678"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="677"/> <source><p>Markdown preview requires the <b>Markdown</b> package.<br/>Install it with your package manager, 'pip install Markdown' or see <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">installation instructions.</a></p></source> <translation><p>La previsualización de Markdown requiere del package <b>Markdown</b>.<br/>Instalarlo con el gestor de paquetes o ver en <a href="http://pythonhosted.org/Markdown/install.html">las instrucciones de instalación.</a></p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="650"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="649"/> <source><p>Docutils returned an error:</p><p>{0}</p></source> <translation><p>Docutils ha retornado un error:</p><p>{0}</p></translation> </message> @@ -50519,42 +50639,42 @@ <context> <name>PreviewerHTML</name> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="79"/> <source>Select to enable JavaScript for HTML previews</source> <translation>Seleccionar para habilitar JavaScript para las previsualizaciones de HTML</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="77"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="78"/> <source>Enable JavaScript</source> <translation>Habilitar JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="84"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="85"/> <source>Select to enable support for Server Side Includes</source> <translation>Seleccionar para habilitar soporte para includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="82"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="83"/> <source>Enable Server Side Includes</source> <translation>Habilitar Includes del Lado del Servidor</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="197"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="198"/> <source><p>No preview available for this type of file.</p></source> <translation><p>No hay vista previa disponible para este tipo de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="256"/> - <source>Preview - {0}</source> - <translation>Vista Previa - {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="258"/> + <source>Preview - {0}</source> + <translation>Vista Previa - {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="260"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="58"/> + <location filename="../UI/Previewers/PreviewerHTML.py" line="59"/> <source><b>HTML Preview is not available!<br/>Install PyQtWebEngine.</b></source> <translation><b>¡Vista previa HTML no disponible!<br/>Instalar PyQtWebEngine.</b></translation> </message> @@ -50605,17 +50725,17 @@ <translation>Archivos PDF (*.pdf);; Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="80"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> <source>Portrait</source> <translation>Vertical</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="76"/> + <source>Landscape</source> + <translation>Apaisado</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="82"/> - <source>Landscape</source> - <translation>Apaisado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/PrintToPdfDialog.py" line="83"/> <source>{0}, {1}</source> <comment>page size, page orientation</comment> <translation>{0}, {1}</translation> @@ -50795,22 +50915,22 @@ <translation>Compilador CORBA IDL</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="369"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="370"/> <source>(not configured)</source> <translation>(no configurado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="437"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="438"/> <source>(not executable)</source> <translation>(no ejecutable)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="481"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="482"/> <source>(not found)</source> <translation>(no encontrado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="434"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="435"/> <source>(unknown)</source> <translation>(desconocido)</translation> </message> @@ -50870,7 +50990,7 @@ <translation>Compilador gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="399"/> + <location filename="../Preferences/ProgramsDialog.py" line="400"/> <source>(module not found)</source> <translation>(módule no encontrado)</translation> </message> @@ -50978,147 +51098,147 @@ <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source>Read project session</source> <translation>Leer sesion de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1262"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1259"/> <source>Please save the project first.</source> <translation>Por favor guarde primero el proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> <source>Add Language</source> <translation>Añadir lenguaje</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source>Delete translation</source> <translation>Borrar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1712"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1704"/> <source>Add file</source> <translation>Agregar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1844"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1836"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de destino no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1847"/> <source>Add directory</source> <translation>Añadir directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1743"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1735"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>El directorio de origen no contiene archivos que pertenezcan a la categoría seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1855"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1847"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>El directorio de origen no puede estar vacío.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1992"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1984"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2008"/> <source>Rename File</source> <translation>Renombrar Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2255"/> <source>Delete file</source> <translation>Borrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2285"/> <source>Delete directory</source> <translation>Borrar directorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2377"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994"/> <source>New Project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2511"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2497"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>¿Agregar archivos existentes al proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2994"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Seleccion el Sistema de control de versiones (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2638"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2624"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>New project</source> <translation>Proyecto nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2581"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2567"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2617"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2603"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2610"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2596"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>Open project</source> <translation>Abrir proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> <source>Save project as</source> <translation>Guardar proyecto como</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/> <source>Save File</source> <translation>Guardar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/> <source>Close Project</source> <translation>Cerrar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3210"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3192"/> <source>The current project has unsaved changes.</source> <translation>El proyecto actual tiene cambios sin guardar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Se detectaron errores de sintaxis</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../Project/Project.py" line="3387"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3369"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>El archivo contiene %n archivo(s) con errores de sintaxis.</numerusform> @@ -51126,562 +51246,562 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3864"/> <source>&New...</source> <translation>&Nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3889"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3869"/> <source>Generate a new project</source> <translation>Generar un nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3890"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3870"/> <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> <translation><b>Nuevo...</b><p>Abre un diálogo para introducir la información para un nuevo proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3898"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3878"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3883"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Abrir un proyecto existente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3884"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <source>Close project</source> + <translation>Cerrar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3891"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Cerrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3895"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Cierra el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3896"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3903"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Abrir un proyecto existente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3904"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Abrir...</b><p>Abre un proyecto existente..</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> - <source>Close project</source> - <translation>Cerrar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3911"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Cerrar</translation> + <source>Save project</source> + <translation>Guardar proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3907"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Guarda el proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3908"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3915"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Cierra el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3916"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra el proyecto actualt.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3923"/> - <source>Save project</source> - <translation>Guardar proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3927"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Guarda el proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3928"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Guardar</b><p>Guarda el proyecto actual.</p></translation> + <source>Save &as...</source> + <translation>Guardar co&mo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3919"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3921"/> + <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> + <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <source>Add files to project</source> + <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3930"/> + <source>Add &files...</source> + <translation>&Agregar archivos...</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3935"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>Guardar co&mo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3939"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Guardar el proyecto actual en un nuevo archivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3941"/> - <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> - <translation><b>Guardar como</b><p>Guarda el proyecto en otro archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> - <source>Add files to project</source> - <translation>Agregar archivos al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3950"/> - <source>Add &files...</source> - <translation>&Agregar archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3955"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Añadir archivos al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3957"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3937"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Añadir archivos...</b><p>Abre un diálogo para añadir archivos al proyecto actual. El lugar donde se van a añadir es determinado por la extensión del nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Agregar directorio al proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3946"/> + <source>Add directory...</source> + <translation>Agregar directorio...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3951"/> + <source>Add a directory to the current project</source> + <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3953"/> + <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> + <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Add translation to project</source> + <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="3961"/> + <source>Add &translation...</source> + <translation>Añadir &Traducción...</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="3966"/> - <source>Add directory...</source> - <translation>Agregar directorio...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3971"/> - <source>Add a directory to the current project</source> - <translation>Agregar directorio al proyecto actual</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3973"/> - <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> - <translation><b>Añadir directorio...</b><p>Abre un diálogo para añadir un directorio al proyecto actual.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> - <source>Add translation to project</source> - <translation>Añadir traducción al proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3981"/> - <source>Add &translation...</source> - <translation>Añadir &Traducción...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3986"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Añadir una traducción al proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3988"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3968"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Añadir traducción...</b><p>Abre un diálogo para añadir una traducción al proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/> <source>Search new files</source> <translation>Buscar archivos nuevos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3996"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3976"/> <source>Searc&h new files...</source> <translation>Bus&car archivos nuevos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3980"/> <source>Search new files in the project directory.</source> <translation>Bucar nuevos archivos en el directorio de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> <source>Project properties</source> <translation>Propiedades del proyecto</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4006"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Propiedades...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <source>Show the project properties</source> + <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4012"/> + <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> + <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>User project properties</source> + <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <source>&User Properties...</source> + <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4024"/> + <source>Show the user specific project properties</source> + <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4026"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Propiedades...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4031"/> - <source>Show the project properties</source> - <translation>Ver las propiedades del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4032"/> - <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> - <translation><b>Propiedades...</b><p>Muestra un diálogo para editar las propiedades del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>User project properties</source> - <translation>Propiedades del usuario del proyecto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4039"/> - <source>&User Properties...</source> - <translation>Propiedades del &Usuario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4044"/> - <source>Show the user specific project properties</source> - <translation>Muestra propiedades del proyecto específicas del usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4046"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Propiedades del Usuario...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del proyecto específicas del usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Asociación de tipos de archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4054"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4034"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Asociación de tipos de archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4090"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4070"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Propiedades del depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4094"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4074"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Muestra las propiedades del depurador</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4075"/> + <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <source>Load</source> + <translation>Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4083"/> + <source>&Load</source> + <translation>&Cargar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4087"/> + <source>Load the debugger properties</source> + <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4088"/> + <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4095"/> - <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Propiedades del Depurador...</b><p>Abre un diálogo par editar las propiedades del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> - <source>Load</source> - <translation>Cargar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4103"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Cargar</translation> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4099"/> + <source>Save the debugger properties</source> + <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4100"/> + <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> - <source>Load the debugger properties</source> - <translation>Cargar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4108"/> - <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Cargar Propiedades del Depurador</b><p>Carga las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4115"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4119"/> - <source>Save the debugger properties</source> - <translation>Guardar propiedades del depurador</translation> + <source>Delete</source> + <translation>Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4107"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Borrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4111"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4112"/> + <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> + <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> - <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Guardar Propiedades del Depurador</b><p>Guarda las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> - <source>Delete</source> - <translation>Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4127"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Borrar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4131"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Borrar las propiedades del depurador</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4132"/> - <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> - <translation><b>Borrar Propiedades del Depurador</b><p>Borra el archivo que contiene las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4140"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4120"/> <source>&Reset</source> <translation>&Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4124"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Restablecer las propiedades del depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4145"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4125"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Restablecer Propiedades del Depurador</b><p>Restablece las opciones de configuración del depurador específicas del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4154"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4134"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4158"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4138"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Cargar archivo de sesión de proyectos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4159"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4139"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Cargar sesión</b><p>Carga el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4172"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4152"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4176"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4156"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Guardar archivos de sessión de proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4177"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4157"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Guardar sesión</b><p>Guarda el archivo de sesión de proyecto. La sesión consiste en los datos siguientes.<br>- todos los archivos de fuentes abiertos<br>- todos los puntos de interrupción<br>- todos los argumentos de línea de comandos<br>- el directorio de trabajo<br>- el flag de reporte de excepciones</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4170"/> + <source>Delete session</source> + <translation>Borrar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4174"/> + <source>Delete the projects session file.</source> + <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4175"/> + <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> + <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Métricas de código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4184"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Métricas de &código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4188"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4190"/> - <source>Delete session</source> - <translation>Borrar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4194"/> - <source>Delete the projects session file.</source> - <translation>Borrar el archivo de sesión de proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4195"/> - <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> - <translation><b>Borrar sesión</b><p>Borra el archivo de sesión del proyecto</p></translation> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Cobertura de Código Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4198"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>Co&bertura de código...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4202"/> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Métricas de código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4204"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Métricas de &código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4208"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Muestra algunas métricas del código para este proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4210"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Métricas de Código...</b><p>Muestra algunas métricas de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Cobertura de Código Python</translation> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Datos de perfil</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4212"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>Datos de &pefil...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4216"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> </message> <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4218"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>Co&bertura de código...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4222"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Muestra información de cobertura de código para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4224"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Datos de perfil</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4232"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>Datos de &pefil...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4236"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostrar datos de profiling para el proyecto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4238"/> <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4227"/> <source>&Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de &Aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4251"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4231"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostrar diagrama del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4253"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4233"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4276"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4256"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5577"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4378"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4358"/> <source>&Project</source> <translation>&Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4379"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4359"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Abrir Proyectos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4384"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4364"/> <source>&Version Control</source> <translation>Control de &Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4388"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4368"/> <source>Chec&k</source> <translation>Veri&ficar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4390"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4370"/> <source>Sho&w</source> <translation>V&er</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4371"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagramas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4380"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4360"/> <source>Session</source> <translation>Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4393"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4373"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>Origen de &Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4381"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4361"/> <source>Debugger</source> <translation>Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4392"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4372"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Empa&quetadores</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4518"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4498"/> <source>Project</source> <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4584"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4559"/> <source>&Clear</source> <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4757"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4719"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5035"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4993"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5085"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5043"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5016"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5162"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5120"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5306"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5264"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5376"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5331"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -51691,167 +51811,167 @@ <translation>Registrando Tipo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4292"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4272"/> <source>Create Plugin &Archives</source> <translation>Crear &Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1421"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1418"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Debe especificar primero un patrón de traducción.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Patrón de Traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2719"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2705"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Introduzca el patrón de ruta para los archivos de traducción (use '%language%' in lugar del código de idioma):</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4072"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4052"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Asociaciones de Analizador Léxico...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4056"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Ver las asociaciones de analizador léxico del proyecto (sobreescribiendo valores por defecto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4078"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Asociaciones de Analizador Léxico ...</b><p>Muestra un diálogo para editar las asociaciones de analizador léxico del proyecto. Estas asociaciones sobreescriben las asociaciones de analizador léxico globales. Los analizadores léxicos se utilizan para resaltar el texto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="183"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="184"/> <source>Python3 Files (*.py *.py3);;Python3 GUI Files (*.pyw *.pyw3);;</source> <translation>Archivos Python3 (*.py *.py3);;Archivos de GUI Python3 (*.pyw *.pyw3);;</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no ha podido ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> <source><p>The user specific project properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades de proyecto específicas del usuario <b>{0}</b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1055"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> <source><p>The project session file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión de proyecto <b>{0}</b> no ha podido borrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no ha podido leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> <source><p>The project debugger properties file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>El archivo de propiedades del depurador del proyecto <b>{0}</b> no pudo ser borrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1776"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1768"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3156"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2016"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2008"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser renombrado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2391"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2377"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4867"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5357"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5312"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5516"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5467"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5587"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5536"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1699"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1691"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no ha podido se añadido a <b>{1}</b>.</p><p>Razón: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1758"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1750"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de destino <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2463"/> <source>Create main script</source> <translation>Crear script principal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2477"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2463"/> <source><p>The mainscript <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El script principal <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4241"/> <source>&Load Diagram...</source> <translation>&Cargar Diagrama...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4265"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4245"/> <source>Load a diagram from file.</source> <translation>CArgar diagrama desde archivo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4267"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4247"/> <source><b>Load Diagram...</b><p>This loads a diagram from file.</p></source> <translation><b>Cargar Diagrama...</b><p>Carga un diagrama desde un archivo.</p></translation> </message> @@ -51876,12 +51996,12 @@ <translation>Consola PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4893"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4855"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5628"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5577"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -51891,193 +52011,193 @@ <translation>Eric6 Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2964"/> <source>Create project management directory</source> <translation>Crear directorio de gestión del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2981"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2964"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> is not writable.</p></source> <translation><p>El directorio del proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Alt+Ctrl+P</source> <comment>Project|Search Project File</comment> <translation>Alt+Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3997"/> <source>Search for a file in the project list of files.</source> <translation>Bucar un archivo en el listado de archivos del proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4019"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3999"/> <source><b>Search Project File</b><p>This searches for a file in the project list of files.</p></source> <translation><b>Buscar Archivo en el Proyecto</b><p>Busca un archivo en el listado de archivos del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Search Project File</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4011"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3991"/> <source>Search Project File...</source> <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5412"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5367"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/> <source>Create Plugin Archives (Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4309"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4289"/> <source>Create Plugin Archives (&Snapshot)</source> <translation>Crear Archivos de Plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5390"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5345"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5408"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5363"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5424"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5378"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5401"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5356"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5452"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5405"/> <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> todavía no está listo.</p><p>Por favor, revíselo y borre la línea '; initial_list' del encabezado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4002"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3982"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl, *.proto) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Buscar nuevos archivos...</b><p>Busca nuevos archivos (fuentes, *.ui, *.idl, *.proto) en el directorio del proyecto y en los subdirectorios registrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4060"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4040"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the file type associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface, protocol or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Asociaciones de tipos de archivo...</b><p>Muestra un diálogo para editar asociaciones de tipos de archivo del proyecto. Estas asociaciones determinan el tipo (fuentes, formulario, interfaces, protocolos u otros) con un patrón de nombre de archivo. Se usan al añadir archivos al proyecto y al realizar una búsqueda de nuevos archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1542"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de traducción seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2266"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2255"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2296"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2285"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio seleccionado <b>{0}</b> no se ha podido borrar.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2778"/> <source>Create Makefile</source> <translation>Crear Makefile</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="2792"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="2778"/> <source><p>The makefile <b>{0}</b> could not be created.<br/>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El makefile <b>{0}</b> no se ha podido crear.<br/>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5763"/> <source>Execute Make</source> <translation>Ejecutar Make</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4310"/> + <source>&Execute Make</source> + <translation>&Ejecutar Make</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <source>Perform a 'make' run.</source> + <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> + <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5744"/> + <source>Test for Changes</source> + <translation>Comprobar Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4324"/> + <source>&Test for Changes</source> + <translation>&Comprobar Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="4328"/> + <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> + <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/Project.py" line="4330"/> - <source>&Execute Make</source> - <translation>&Ejecutar Make</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4334"/> - <source>Perform a 'make' run.</source> - <translation>Ejecutar un 'make'.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4336"/> - <source><b>Execute Make</b><p>This performs a 'make' run to rebuild the configured target.</p></source> - <translation><b>Ejecutar Make</b><p>Ejecuta un 'make' para reconstruir el target configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5794"/> - <source>Test for Changes</source> - <translation>Comprobar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4344"/> - <source>&Test for Changes</source> - <translation>&Comprobar Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4348"/> - <source>Question 'make', if a rebuild is needed.</source> - <translation>Preguntar a 'make' si es necesario reconstruir.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4350"/> <source><b>Test for Changes</b><p>This questions 'make', if a rebuild of the configured target is necessary.</p></source> <translation><b>Comprobar Cambios</b><p>Pregunta a 'make si es necesario reconstruir el target configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4395"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4375"/> <source>Make</source> <translation>Make</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5742"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5692"/> <source>The make process did not start.</source> <translation>El proceso make no ha comenzado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5787"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5737"/> <source>The make process crashed.</source> <translation>El proceso make ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5797"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5747"/> <source><p>There are changes that require the configured make target <b>{0}</b> to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make configurado <b>{0}</b> se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5802"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5752"/> <source><p>There are changes that require the default make target to be rebuilt.</p></source> <translation><p>Hay cambios que requieren que el target make por defecto se reconstruya.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5813"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5763"/> <source>The makefile contains errors.</source> <translation>El makefile contiene errores.</translation> </message> @@ -52092,7 +52212,7 @@ <translation>Consola PySide2</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4383"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4363"/> <source>Project-T&ools</source> <translation>Herramientas de Pr&ojecto</translation> </message> @@ -52122,112 +52242,112 @@ <translation>Consola PySide6</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4281"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4261"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric plugin.</source> <translation>Crear un archivo inicial PKGLIST para un plugin para eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4283"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4263"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crear Package List</b><p>Crea una lista inicial de archivos para incluir en un archivo de plugin para eric. Esta lista se crea a partir del archivo de proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4297"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4277"/> <source>Create eric plugin archive files.</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4299"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4279"/> <source><b>Create Plugin Archives</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in a PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file.</p></source> <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4314"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4294"/> <source>Create eric plugin archive files (snapshot releases).</source> <translation>Crear ficheros para archivo de plugin de eric (snapshot releases).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4316"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4296"/> <source><b>Create Plugin Archives (Snapshot)</b><p>This creates eric plugin archive files using the list of files given in the PKGLIST* file. The archive name is built from the main script name if not designated in the package list file. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5480"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5432"/> <source><p>The eric plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric <b>{0}</b> no ha podido ser creado.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5535"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5484"/> <source><p>The eric plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5543"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5492"/> <source><p>The eric plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="837"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="834"/> <source>Read Project File</source> <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="935"/> <source>Save Project File</source> <translation>Guardar Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="983"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="980"/> <source>Read User Project Properties</source> <translation>Leer las Propiedades de Proyecto del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1033"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1030"/> <source>Read Project Session</source> <translation>Leer Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1073"/> <source>Save Project Session</source> <translation>Guardar Sesion de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1108"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1105"/> <source>Delete Project Session</source> <translation>Borrar Sesión de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1144"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1141"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1227"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1224"/> <source>Read Debugger Properties</source> <translation>Leer Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1244"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1241"/> <source>Save Debugger Properties</source> <translation>Guardar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="1277"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="1274"/> <source>Delete Debugger Properties</source> <translation>Borrar Propiedades del Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3158"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3140"/> <source>Project Files (*.epj);;XML Project Files (*.e4p)</source> <translation>Archivos de Proyecto (*.epj);;Archivos XML de Proyecto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="3150"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="3133"/> <source>Project Files (*.epj)</source> <translation>Archivos de proyecto (*.epj)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4058"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4038"/> <source>Show the project file type associations</source> <translation>Mostrar asociaciones de tipo de archivo del proyecto</translation> </message> @@ -52235,7 +52355,7 @@ <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="132"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="133"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> @@ -52245,22 +52365,22 @@ <translation>local</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/> <source>Select entries</source> <translation>Seleccionar entradas</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="544"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="545"/> <source>There were no matching entries found.</source> <translation>No se encontraron entradas coincidentes.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/> <source>Delete directories</source> <translation>Borrar directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectBaseBrowser.py" line="301"/> <source>Do you really want to delete these directories from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas directorios del proyecto?</translation> </message> @@ -52303,7 +52423,7 @@ <translation>archivos eliminados</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="401"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowser.py" line="394"/> <source>unknown status</source> <translation>estado desconocido</translation> </message> @@ -52311,17 +52431,17 @@ <context> <name>ProjectBrowserModel</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="241"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="240"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="243"/> <source>VCS Status</source> <translation>Estatus de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="803"/> + <location filename="../Project/ProjectBrowserModel.py" line="797"/> <source>local</source> <translation>local</translation> </message> @@ -52487,22 +52607,22 @@ <context> <name>ProjectFile</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/> <source>Save Project File</source> <translation>Guardar Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="97"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="92"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/> <source>Read Project File</source> <translation>Leer Archivo de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="123"/> + <location filename="../Project/ProjectFile.py" line="118"/> <source><p>The project file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de proyecto<b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -52510,292 +52630,292 @@ <context> <name>ProjectFormsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1009"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="995"/> <source>Forms</source> <translation>Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="72"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="73"/> <source><b>Project Forms Browser</b><p>This allows to easily see all forms contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Formularios del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los formularios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="91"/> - <source>Dialog</source> - <translation>Diálogo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="92"/> - <source>Widget</source> - <translation>Widget</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> - <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> - <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> - <source>Dialog with Buttons (Right)</source> - <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation> + <source>Dialog</source> + <translation>Diálogo</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="93"/> - <source>Main Window</source> - <translation>Ventana principal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> - <translation>Diálogo con caja de botones (abajo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> - <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> - <translation>Diálogo con caja de botones (Derecha)</translation> + <source>Widget</source> + <translation>Widget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="97"/> + <source>Dialog with Buttons (Bottom)</source> + <translation>Diálogo con botones (abajo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="99"/> + <source>Dialog with Buttons (Right)</source> + <translation>Diálogo con botones (Derecha)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="94"/> + <source>Main Window</source> + <translation>Ventana principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="95"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Bottom)</source> + <translation>Diálogo con caja de botones (abajo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="96"/> + <source>Dialog with Buttonbox (Right)</source> + <translation>Diálogo con caja de botones (Derecha)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="98"/> <source>Dialog with Buttons (Bottom-Center)</source> <translation>Diálogo con botones (Abajo-Centro)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="156"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="157"/> <source>Compile form</source> <translation>Compilar formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="349"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="350"/> <source>Compile all forms</source> <translation>Compilar todos los formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="167"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="168"/> <source>Generate Dialog Code...</source> <translation>Generar código de Diálogo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="256"/> <source>Open in Qt-Designer</source> <translation>Abrir en Qt-Designer</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="257"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="258"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="151"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="152"/> <source>Preview form</source> <translation>Previsualizar form</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="261"/> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="274"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="275"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="184"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="185"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="309"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="312"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="319"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="320"/> <source>New form...</source> <translation>Formulario nuevo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="355"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="356"/> <source>Add forms...</source> <translation>Agregar formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="358"/> <source>Add forms directory...</source> <translation>Agregar directorio de formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="360"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="361"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="363"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="264"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="265"/> <source>Compile forms</source> <translation>Compilar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> <source>New Form</source> <translation>Formulario nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="585"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="582"/> <source>Select a form type:</source> <translation>Seleccione un tipo de formulario:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="599"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="596"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui);;Todos los Archivos(*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="618"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="615"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> <source>Delete forms</source> <translation>Borrar formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="658"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="655"/> <source>Do you really want to delete these forms from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos formularios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> <source>Form Compilation</source> <translation>Compilación del Formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="772"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="764"/> <source>The compilation of the form file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de formulario.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="788"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="780"/> <source>The compilation of the form file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="966"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="955"/> <source>Compiling forms...</source> <translation>Compilando formularios...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>Determining changed forms...</source> <translation>Determinando que formularios han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1035"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1019"/> <source>Compiling changed forms...</source> <translation>Compilando formularios que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="365"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="366"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="328"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="329"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="630"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="627"/> <source><p>The new form file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de formulario <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="779"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="771"/> <source><p>The compilation of the form file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de formulario ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="874"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="866"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="100"/> - <source>QWizard</source> - <translation>QWizard</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="101"/> - <source>QWizardPage</source> - <translation>QWizardPage</translation> + <source>QWizard</source> + <translation>QWizard</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="102"/> - <source>QDockWidget</source> - <translation>QDockWidget</translation> + <source>QWizardPage</source> + <translation>QWizardPage</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="103"/> - <source>QFrame</source> - <translation>QFrame</translation> + <source>QDockWidget</source> + <translation>QDockWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="104"/> - <source>QGroupBox</source> - <translation>QGroupBox</translation> + <source>QFrame</source> + <translation>QFrame</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="105"/> - <source>QScrollArea</source> - <translation>QScrollArea</translation> + <source>QGroupBox</source> + <translation>QGroupBox</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="106"/> - <source>QMdiArea</source> - <translation>QMdiArea</translation> + <source>QScrollArea</source> + <translation>QScrollArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="107"/> - <source>QTabWidget</source> - <translation>QTabWidget</translation> + <source>QMdiArea</source> + <translation>QMdiArea</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="108"/> - <source>QToolBox</source> - <translation>QToolBox</translation> + <source>QTabWidget</source> + <translation>QTabWidget</translation> </message> <message> <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="109"/> + <source>QToolBox</source> + <translation>QToolBox</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="110"/> <source>QStackedWidget</source> <translation>QStackedWidget</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="1005"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="991"/> <source>%v/%m Forms</source> <translation>%v/%m Formularios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectFormsBrowser.py" line="344"/> <source>Configure uic Compiler</source> <translation>Configurar compilador uic</translation> </message> @@ -52803,142 +52923,142 @@ <context> <name>ProjectInterfacesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="75"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="76"/> <source>Interfaces (IDL)</source> <translation>Interfaces (IDL)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="77"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="78"/> <source><b>Project Interfaces Browser</b><p>This allows to easily see all interfaces (CORBA IDL files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Interfaces del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas las interfaces (archivos CORBA IDL) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="140"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="141"/> <source>Compile interface</source> <translation>Compilar interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="259"/> <source>Compile all interfaces</source> <translation>Compilar todas las interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="203"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="204"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="110"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="111"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="231"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="232"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="234"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="235"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="266"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="267"/> <source>Add interfaces...</source> <translation>Añadir interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="269"/> <source>Add interfaces directory...</source> <translation>Agregar directorio de interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="271"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="272"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="273"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="274"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="196"/> <source>Compile interfaces</source> <translation>Compilar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Delete interfaces</source> <translation>Borrar interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="460"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="459"/> <source>Do you really want to delete these interfaces from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas interfaces del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> <source>Interface Compilation</source> <translation>Compilación de Interfaz</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="528"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="527"/> <source>The compilation of the interface file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de interfaz.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="535"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="534"/> <source>The compilation of the interface file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de interfaz ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>Compiling interfaces...</source> <translation>Compilando interfaces...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="276"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="277"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="278"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="279"/> <source>Configure CORBA...</source> <translation>Configurar CORBA...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="244"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="245"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="587"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="586"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="647"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="643"/> <source>%v/%m Interfaces</source> <translation>%v/%m Interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="653"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="649"/> <source>Interfaces</source> <translation>Interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="262"/> + <location filename="../Project/ProjectInterfacesBrowser.py" line="263"/> <source>Configure IDL compiler</source> <translation>Configurar compilador IDL</translation> </message> @@ -52946,102 +53066,102 @@ <context> <name>ProjectOthersBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="51"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> <source>Others</source> <translation>Otros</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="53"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="55"/> <source><b>Project Others Browser</b><p>This allows to easily see all other files and directories contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu. The entry which is registered in the project is shown in a different colour.</p></source> <translation><b>Navegador Otros del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas las otros archivos y directorios que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones. La entrada que está registrada en el proyecto se muestra de otro color.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="78"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="80"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="121"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="122"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="124"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="105"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Añadir archivos...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="107"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Añadir archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="109"/> <source>Add directory...</source> <translation>Agregar directorio...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="92"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/> <source>Refresh</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="126"/> - <source>Expand all directories</source> - <translation>Expandir todos los directorios</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="128"/> + <source>Expand all directories</source> + <translation>Expandir todos los directorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="130"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="354"/> <source>Delete files/directories</source> <translation>Borrar archivos/directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="351"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="354"/> <source>Do you really want to delete these entries from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas entradas del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="131"/> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="133"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="74"/> + <source>Open in Icon Editor</source> + <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="96"/> + <source>Copy Path to Clipboard</source> + <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="292"/> + <source>Show Mime-Type</source> + <translation>Mostrar Mime-Type</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="272"/> + <source>The mime type of the file could not be determined.</source> + <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="286"/> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> + <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="292"/> + <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> + <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="72"/> - <source>Open in Icon Editor</source> - <translation>Abrir en Editor de Iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="94"/> - <source>Copy Path to Clipboard</source> - <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> - <source>Show Mime-Type</source> - <translation>Mostrar Mime-Type</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="269"/> - <source>The mime type of the file could not be determined.</source> - <translation>El mime type del archivo no se puede determinar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="283"/> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.</source> - <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="289"/> - <source>The file has the mime type <b>{0}</b>.<br/> Shall it be added to the list of text mime types?</source> - <translation>El archivo tiene el mime type <b>{0}</b>.<br/> ¿Añadirlo a la lista de mime types?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Project/ProjectOthersBrowser.py" line="70"/> <source>Open in Hex Editor</source> <translation>Abrir en Editor Hexadecimal</translation> </message> @@ -53267,162 +53387,162 @@ <context> <name>ProjectProtocolsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="69"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="70"/> <source>Protocols (protobuf)</source> <translation>Protocolos (protobuf)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="71"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="72"/> <source><b>Project Protocols Browser</b><p>This allows to easily see all protocols (protobuf files) contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Protocolos del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todas los protocolos (archivos protobuf) que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="135"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="136"/> <source>Compile protocol</source> <translation>Compilar protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="251"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="252"/> <source>Compile all protocols</source> <translation>Compilar todos los protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="142"/> <source>Compile protocol as gRPC</source> <translation>Compilar protocolo como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="255"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="256"/> <source>Compile all protocols as gRPC</source> <translation>Compilar todos los protocolos como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="200"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="106"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="107"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="225"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="226"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="228"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="229"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="258"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="259"/> <source>Add protocols...</source> <translation>Añadir protocolos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="261"/> <source>Add protocols directory...</source> <translation>Añadir directorio de protocolos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="238"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="239"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="263"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="264"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="265"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="266"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="269"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="270"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="271"/> <source>Configure Protobuf...</source> <translation>Configurar Protobuf...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="191"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="192"/> <source>Compile protocols</source> <translation>Compilar protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="195"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="196"/> <source>Compile protocols as gRPC</source> <translation>Compilar protocolos como gRPC</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Delete Protocols</source> <translation>Borrar Protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="452"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="451"/> <source>Do you really want to delete these protocol files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos de protocolo del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> <source>Protocol Compilation</source> <translation>Compilación de Protocolo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="555"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="554"/> <source>The compilation of the protocol file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de protocolo.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="566"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="565"/> <source>The compilation of the protocol file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de protocolo ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="620"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="619"/> <source><p>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/> <source>Compiler Invalid</source> <translation>Compilador No Válido</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="629"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="628"/> <source>The configured compiler is invalid.</source> <translation>El compilador configurado no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>Compiling Protocols...</source> <translation>Compilando Protocolos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="695"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="691"/> <source>%v/%m Protocols</source> <translation>%v/%m Protocolos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="701"/> + <location filename="../Project/ProjectProtocolsBrowser.py" line="697"/> <source>Protocols</source> <translation>Protocolos</translation> </message> @@ -53430,172 +53550,172 @@ <context> <name>ProjectResourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="861"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="849"/> <source>Resources</source> <translation>Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="62"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="63"/> <source><b>Project Resources Browser</b><p>This allows to easily see all resources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Recursos del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los recursos que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="98"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="99"/> <source>Compile resource</source> <translation>Compilar recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="293"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="294"/> <source>Compile all resources</source> <translation>Compilar todos los recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="216"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="217"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="116"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="117"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="253"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="254"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="257"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="260"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="261"/> <source>New resource...</source> <translation>Nuevo recurso...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="299"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="300"/> <source>Add resources...</source> <translation>Añadir recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="302"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Add resources directory...</source> <translation>Agregar directorio de recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="306"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="308"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="309"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="210"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="211"/> <source>Compile resources</source> <translation>Compilar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> <source>New Resource</source> <translation>Nuevo recurso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="469"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="468"/> <source>Qt Resource Files (*.qrc)</source> <translation>Archivos de Recursos Qt (*.qrc)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="488"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="487"/> <source>The file already exists! Overwrite it?</source> <translation>¿El archivo ya existe! ¿Sobreescribirlo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Delete resources</source> <translation>Borrar recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="539"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="536"/> <source>Do you really want to delete these resources from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas recursos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> <source>Resource Compilation</source> <translation>Compilación de recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="614"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="609"/> <source>The compilation of the resource file was successful.</source> <translation>Se ha compilado satisfactoriamente el archivo de recursos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="628"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="623"/> <source>The compilation of the resource file failed.</source> <translation>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="783"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="774"/> <source>Compiling resources...</source> <translation>Compilando recursos...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>Determining changed resources...</source> <translation>Determinando que recursos han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="893"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="878"/> <source>Compiling changed resources...</source> <translation>Compilando recursos que han cambiado...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="311"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="312"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="268"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="269"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="510"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="507"/> <source><p>The new resource file <b>{0}</b> could not be created.<br>Problem: {1}</p></source> <translation><p>El nuevo archivo de recursos <b>{0}</b> no ha podido ser creado.<br>Problema: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="621"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="616"/> <source><p>The compilation of the resource file failed.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>La compilación del archivo de recursos ha fallado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="717"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="711"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="857"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="845"/> <source>%v/%m Resources</source> <translation>%v/%m Recursos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="287"/> + <location filename="../Project/ProjectResourcesBrowser.py" line="288"/> <source>Configure rcc Compiler</source> <translation>Configurar Compilador rcc</translation> </message> @@ -53603,207 +53723,207 @@ <context> <name>ProjectSourcesBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="54"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="55"/> <source>Sources</source> <translation>Fuentes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="56"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="57"/> <source><b>Project Sources Browser</b><p>This allows to easily see all sources contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Fuentes del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los fuentes que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="437"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="438"/> <source>Check</source> <translation>Verificar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="116"/> - <source>Show</source> - <translation>Mostrar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="117"/> + <source>Show</source> + <translation>Mostrar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="118"/> <source>Code metrics...</source> <translation>Métricas de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="119"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="120"/> <source>Code coverage...</source> <translation>Cobertura de código...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="121"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="122"/> <source>Profile data...</source> <translation>Datos de profiling...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="297"/> - <source>Diagrams</source> - <translation>Diagramas</translation> - </message> - <message> <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="298"/> + <source>Diagrams</source> + <translation>Diagramas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="299"/> <source>Class Diagram...</source> <translation>Diagrama de clases...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="300"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="301"/> <source>Package Diagram...</source> <translation>Diagrama de paquetes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="130"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="131"/> <source>Imports Diagram...</source> <translation>Diagrama de imports...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="302"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="303"/> <source>Application Diagram...</source> <translation>Diagrama de aplicación...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="142"/> <source>Run unittest...</source> <translation>Ejecutar test unitario...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="441"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="442"/> <source>Rename file</source> <translation>Renombrar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="534"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="535"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="537"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="538"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="256"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="257"/> <source>New package...</source> <translation>Nuevo paquete...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="541"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="542"/> <source>Add source files...</source> <translation>Añadir archivos de códigos fuente...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="543"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="544"/> <source>Add source directory...</source> <translation>Agregar directorio de fuentes...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="559"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="560"/> <source>Expand all directories</source> <translation>Expandir todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="561"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="562"/> <source>Collapse all directories</source> <translation>Contraer todos los directorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source>Add new Python package</source> <translation>Añadir un nuevo paquete Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/> <source>Delete files</source> <translation>Borrar archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="911"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="910"/> <source>Do you really want to delete these files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estos archivos del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="985"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="984"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1039"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1038"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1076"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1075"/> <source>Class Diagram</source> <translation>Diagrama de clases</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>¿Incluir atributos de clase?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Diagrama de imports</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1096"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1095"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>¿Incluir los imports de módulos externos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1116"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1115"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Digrama de paquetes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1131"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="1130"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="564"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="565"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="548"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="549"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="828"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="827"/> <source><p>The package directory <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El directorio de paquetes <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="843"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="842"/> <source><p>The package file <b>{0}</b> could not be created. Aborting...</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de paquete <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="482"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="483"/> <source>Goto</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="306"/> + <location filename="../Project/ProjectSourcesBrowser.py" line="307"/> <source>Load Diagram...</source> <translation>Cargar Diagrama...</translation> </message> @@ -53811,197 +53931,197 @@ <context> <name>ProjectTranslationsBrowser</name> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="64"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="65"/> <source>Translations</source> <translation>Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="66"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="67"/> <source><b>Project Translations Browser</b><p>This allows to easily see all translations contained in the current project. Several actions can be executed via the context menu.</p></source> <translation><b>Navegador de Traducciones del Proyecto</b><p>Permite visualizar facilmente todos los traducciones que contiene el proyecto actual. A través del menú de contexto se pueden ejecutar varias acciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="157"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="158"/> <source>Generate translation</source> <translation>Generar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="165"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="166"/> <source>Generate translation (with obsolete)</source> <translation>Generar traducción (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="410"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="411"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Generar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="417"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="418"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Generar todas las traducciones (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="310"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="311"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Abrir en Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="357"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="358"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Abrir en Editor</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="199"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="200"/> <source>Release translation</source> <translation>Crear versión release de la traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="425"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="426"/> <source>Release all translations</source> <translation>Crear versión release de todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="141"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="142"/> <source>Preview translation</source> <translation>Previsualizar traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="397"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="398"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Previsualizar todas las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="370"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/> <source>Remove from project</source> <translation>Quitar del proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="432"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="433"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="436"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="437"/> <source>Add translation...</source> <translation>Añadir traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="438"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="439"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Añadir archivos de traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="335"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="336"/> <source>Generate translations</source> <translation>Generar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="343"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="344"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Generar traduccines (con obsoleto)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="362"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="363"/> <source>Release translations</source> <translation>Crear versión release de las traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="322"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="323"/> <source>Preview translations</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Borrar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="687"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="686"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>¿Realmente quiere borrar estas archivos de traducción del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Guardar archivo de proyecto temporal</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1274"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1263"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>No se han seleccionado archivos de traducción (*.ts).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1060"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1054"/> <source>Translation file generation</source> <translation>Generación de archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="940"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="941"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/> <source>Translation file release</source> <translation>Crear versión release del archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1193"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1185"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha sido satisfactoria.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1209"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1201"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La versión release de los archivos de traducción (*.qm) ha fallado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="445"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="446"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="402"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="403"/> <source>Extract messages</source> <translation>Extraer mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="442"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="443"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="832"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="833"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo temporal de proyecto <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1128"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1122"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>No se ha podido ejecutar {0}.<br>Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1305"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1294"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar lrelease.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="948"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="949"/> <source> The process has crashed.</source> <translation> El proceso ha dejado de funcionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="951"/> + <location filename="../Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="952"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.{0}</source> <translation>La generación de archivos de traducción (*.ts) ha fallado {0}</translation> </message> @@ -54014,7 +54134,7 @@ <translation>Promt: Recibida respuesta no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="105"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/PromtEngine.py" line="103"/> <source>Promt: This direction of translation is not available.</source> <translation>Promt: Esta dirección de traducción no está disponible.</translation> </message> @@ -54509,92 +54629,92 @@ <context> <name>PyBoardDevice</name> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="80"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="79"/> <source>PyBoard</source> <translation>PyBoard</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="192"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="191"/> <source>Workspace Directory</source> <translation>Directorio del Workspace</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="234"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="233"/> <source>List DFU-capable Devices</source> <translation>Listar Dispositivos con capacidad DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="397"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="396"/> <source>Flash MicroPython Firmware</source> <translation>Flash MicroPython Firmware</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="241"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="240"/> <source>MicroPython Flash Instructions</source> <translation>Instrucciones para MicroPython Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="279"/> <source>dfu-util not available</source> <translation>dfu-util no está disponible</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="280"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="279"/> <source>The dfu-util firmware flashing tool <b>dfu-util</b> cannot be found or is not executable. Ensure it is in the search path or configure it on the MicroPython configuration page.</source> <translation>La herramienta de firmware de flasheo dfu-util <b>dfu-util</b> no se encuentra o no es ejecutable. Asegure que está en la ruta de búsqueda o configure su valor en la página de configuración de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="301"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="300"/> <source><h3>Enable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect everything from your board</p><p>2. Disconnect your board</p><p>3. Connect the DFU/BOOT0 pin with a 3.3V pin</p><p>4. Re-connect your board</p><hr /></source> <translation><h3>Habilitar Modo DFU</h3><p>1. Desconectar todo de la placa</p><p>2. Desconectar la placa</p><p>3. Conectar el pin DFU/BOOT0 con un pin de 3.3V pin</p><p>4. Reconectar la placa</p><hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="311"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="310"/> <source><p><b>Warning:</b> Make sure that all other DFU capable devices except your PyBoard are disconnected.<hr /></source> <translation><p><b>Aviso:</b> Asegurar que todos los demás dispositivos con capacidad DFU -a excepción del PyBoard- están desconectados.<hr /></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="317"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="316"/> <source><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><p>Pulsar <b>OK</b> para continuar...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="320"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="319"/> <source>Enable DFU mode</source> <translation>Habilitar modo DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="334"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="333"/> <source><h3>Disable DFU Mode</h3><p>1. Disconnect your board</p><p>2. Remove the DFU jumper</p><p>3. Re-connect your board</p><hr /><p>Press <b>OK</b> to continue...</p></source> <translation><h3>Desabilitar Modo DFU</h3><p>1. Desconectar la placa</p><p>2. Sacar el jumper DFU</p><p>3. Reconectar la placa</p><hr /><p>Pulsar <b>OK</b> para continuar...</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="342"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="341"/> <source>Disable DFU mode</source> <translation>Deshabilitar modo DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="397"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="396"/> <source>'dfu-util' Output</source> <translation>Salida de 'dfu-util'</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="363"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="362"/> <source>List DFU capable Devices</source> <translation>Listar Dispositivos con capacidad DFU</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="385"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="384"/> <source>MicroPython Firmware Files (*.dfu);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Firmware MicroPython (*.dfu);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="192"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="191"/> <source>Python files for PyBoard can be edited in place, if the device volume is locally available. Such a volume was not found. In place editing will not be available.</source> <translation>Los archivos Python para PyBoard se pueden editar in situ, si el volumen de dispositivo está disponible localmente. No se ha encontrado un volumen de tales características. La edición in situ no estará disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="231"/> + <location filename="../MicroPython/PyBoardDevices.py" line="230"/> <source>Activate Bootloader</source> <translation>Activar Bootloader</translation> </message> @@ -54660,7 +54780,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="361"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -54692,47 +54812,47 @@ <translation>Muestra el progreso de la acción de cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/> <source>Annotate</source> <translation>Anotar</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="65"/> - <source>Annotate all</source> - <translation>Anotar todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/> + <source>Annotate all</source> + <translation>Anotar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/> <source>Delete annotated files</source> <translation>Borrar archivos anotados</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="70"/> <source>Erase Coverage Info</source> <translation>Borrar Información de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>Annotating files...</source> <translation>Anotando archivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="60"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> <source>Parse Error</source> <translation>Error de interpretación</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="246"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="242"/> <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source> <translation> <numerusform>%n archivo no se ha podido interpretar. Información de cobertura no disponible.</numerusform> @@ -54740,7 +54860,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -54748,7 +54868,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="242"/> <source>Profile Results</source> <translation>Resultados de Profiling</translation> </message> @@ -54826,7 +54946,7 @@ <translation>Muestra el progreso del cálculo de datos de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="354"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="357"/> <source>Exclude Python Library</source> <translation>Excluir Biblioteca de Python</translation> </message> @@ -54846,37 +54966,37 @@ <translation>Borrar todas las Infos</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="220"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/> <source>function calls</source> <translation>llamadas a función</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="223"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="226"/> <source>primitive calls</source> <translation>llamadas a primitiva</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="225"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="228"/> <source>CPU seconds</source> <translation>segundos de CPU</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254"/> <source>Loading Profiling Data</source> <translation>Cargando Datos de Profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="350"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="353"/> <source>Include Python Library</source> <translation>Incluir Biblioteca de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="239"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="242"/> <source><p>There is no profiling data available for <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No hay datos de profiling disponibles para <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="251"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="254"/> <source><p>The profiling data could not be read from file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Los datos de profiling no se han podido leer del archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -56268,7 +56388,7 @@ <translation>Contraer Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="698"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="694"/> <source>Code Object '{0}'</source> <translation>Código Objeto '{0}'</translation> </message> @@ -56278,22 +56398,22 @@ <translation>Desensamblado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="453"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="452"/> <source>No editor has been opened.</source> <translation>No se ha abierto ningún editor.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="465"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="464"/> <source>The current editor does not contain any source code.</source> <translation>El editor actual no contiene código fuente.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="471"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="470"/> <source>The current editor does not contain Python source code.</source> <translation>El editor actual no contiene código fuente Python.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="518"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="514"/> <source>Disassembly of last traceback</source> <translation>Desensamblado del último traceback</translation> </message> @@ -56323,72 +56443,72 @@ <translation>Ocultar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="809"/> <source>Name</source> <translation>Nombre</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="811"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nombre de archivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="813"/> + <source>First Line</source> + <translation>Primera Línea</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="815"/> - <source>Filename</source> - <translation>Nombre de archivo</translation> + <source>Argument Count</source> + <translation>Número de Argumentos</translation> </message> <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="817"/> - <source>First Line</source> - <translation>Primera Línea</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="819"/> - <source>Argument Count</source> - <translation>Número de Argumentos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="821"/> <source>Positional-only Arguments</source> <translation>Solamente Argumentos Posicionales</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="823"/> + <source>Number of Locals</source> + <translation>Número de Locales</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="825"/> + <source>Stack Size</source> + <translation>Tamaño de Stack</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="827"/> - <source>Number of Locals</source> - <translation>Número de Locales</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="829"/> - <source>Stack Size</source> - <translation>Tamaño de Stack</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="831"/> <source>Flags</source> <translation>Flags</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="834"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="830"/> <source>Constants</source> <translation>Constantes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="837"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="833"/> <source>Names</source> <translation>Nombres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="840"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="836"/> <source>Variable Names</source> <translation>Nombres de Variable</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="843"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="839"/> <source>Free Variables</source> <translation>Variables Libres</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="846"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="842"/> <source>Cell Variables</source> <translation>Variables Celda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="824"/> + <location filename="../UI/PythonDisViewer.py" line="820"/> <source>Keyword-only Arguments</source> <translation>Solamente Argumentos Palabra Clave</translation> </message> @@ -58192,17 +58312,17 @@ <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/> <source>Add Documentation</source> <translation>Añadir Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="110"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="111"/> <source>Qt Compressed Help Files (*.qch)</source> <translation>Archivos de Ayuda Comprimidos de Qt (*.qch)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/> <source>Remove Documentation</source> <translation>Eliminar Documentación</translation> </message> @@ -58217,22 +58337,22 @@ <translation>Pulse para eliminar los documentos seleccionados de la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="199"/> <source>Do you really want to remove the selected documentation sets from the database?</source> <translation>¿Realmente desea eliminar los conjuntos de documentación seleccionados de la base de datos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="165"/> <source>The file <b>{0}</b> is not a valid Qt Help File.</source> <translation>El archivo <b>{0}</b> no es un Archivo de Ayuda de Qt válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="176"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="177"/> <source>The namespace <b>{0}</b> is already registered.</source> <translation>El espacio de nombres <b>{0}</b> ya esta registrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="214"/> <source>Some documents currently opened reference the documentation you are attempting to remove. Removing the documentation will close those documents. Remove anyway?</source> <translation>Algunos documentos actualmente abiertos hacen referencia a la documentación que está tratando de eliminar. La eliminación de la documentación cerrará estos documentos. ¿Desea eliminarlos de todos modos?</translation> </message> @@ -58287,7 +58407,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Eliminar Filtros</translation> </message> @@ -58297,7 +58417,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Eliminar Atributos</translation> </message> @@ -58332,32 +58452,32 @@ <translation>Restablecer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/> <source>Unsaved Filter Changes</source> <translation>Cambios en Filtros Sin Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="58"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="59"/> <source>The page contains unsaved changes. Shall they be saved?</source> <translation>La página contiene cambios sin guardar. ¿Desea guardarlos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/> <source>Add Filter</source> <translation>Añadir Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="389"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="387"/> <source>Filter name:</source> <translation>Nombre de Filtro:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="410"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="408"/> <source>Do you really want to remove the selected filters from the database?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar los filtros seleccionados de la base de datos?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="438"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpDocumentationDialog.py" line="436"/> <source>Do you really want to remove the selected attributes from the database?</source> <translation>¿Desea realmente eliminar los atributos seleccionados de la base de datos?</translation> </message> @@ -58433,7 +58553,7 @@ <context> <name>QtHelpSchemeReply</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="164"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/QtHelpSchemeHandler.py" line="163"/> <source><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></source> <translation><html><head><title>Error 404...</title></head><body><div align="center"><br><br><h1>La página no se ha encontrado</h1><br><h3>'{0}'</h3></div></body></html></translation> </message> @@ -58648,182 +58768,182 @@ <context> <name>Queues</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="198"/> <source>New Patch</source> <translation>Nuevo Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="240"/> <source>Update Current Patch</source> <translation>Actualizar Patch Actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="282"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="288"/> <source>Pop Patches</source> <translation>Hacer Pop de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="292"/> <source>Push Patches</source> <translation>Hacer Push de Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="290"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="296"/> <source>Go to Patch</source> <translation>Ir al Patch</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="399"/> + <source>Select Patch</source> + <translation>Seleccionar Patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="307"/> + <source>Select the target patch name:</source> + <translation>Seleccionar el nombre del patch de destino:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="399"/> + <source>No patches to select from.</source> + <translation>No hay patches que seleccionar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="348"/> + <source>Finish Applied Patches</source> + <translation>Terminar Patches Aplicados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="373"/> + <source>Rename Patch</source> + <translation>Renombrar Patch</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="385"/> + <source>Select the patch to be deleted:</source> + <translation>Seleccionar el patch a eliminar:</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="394"/> - <source>Select Patch</source> - <translation>Seleccionar Patch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="302"/> - <source>Select the target patch name:</source> - <translation>Seleccionar el nombre del patch de destino:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="394"/> - <source>No patches to select from.</source> - <translation>No hay patches que seleccionar.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="343"/> - <source>Finish Applied Patches</source> - <translation>Terminar Patches Aplicados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="368"/> - <source>Rename Patch</source> - <translation>Renombrar Patch</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="380"/> - <source>Select the patch to be deleted:</source> - <translation>Seleccionar el patch a eliminar:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="389"/> <source>Delete Patch</source> <translation>Eliminar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="427"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="432"/> <source>Fold Patches</source> <translation>Fold Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="422"/> - <source>No patches selected.</source> - <translation>No hay patches seleccionados.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="427"/> + <source>No patches selected.</source> + <translation>No hay patches seleccionados.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="432"/> <source>No patches available to be folded.</source> <translation>No hay patches disponibles sobre los que hacer fold.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="449"/> <source>List Guards</source> <translation>Listar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="444"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="449"/> <source>No patches available to list guards for.</source> <translation>No hay patches disponibles para los que listar guards.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="470"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="475"/> <source>Define Guards</source> <translation>Definir Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> <source>No patches available to define guards for.</source> <translation>No hay patches disponibles para los que definir guards.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="498"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="503"/> <source>Drop All Guards</source> <translation>Abandonar todos los Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="482"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="487"/> <source>Select the patch to drop guards for (leave empty for the current patch):</source> <translation>Seleccionar el patch para el que abandonar los guards (dejar en blanco para el patch actual):</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531"/> <source>Set Active Guards</source> <translation>Establecer Guards Activos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="526"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="531"/> <source>No guards available to select from.</source> <translation>No hay guards disponibles para seleccionar.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="539"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="544"/> <source>Deactivate Guards</source> <translation>Desactivar Guards</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="563"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="571"/> <source>Create New Queue</source> <translation>Crear Nueva Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="565"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="571"/> <source>Rename Active Queue</source> <translation>Renombrar Cola Activa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="587"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="594"/> <source>Error while creating a new queue.</source> <translation>Error al crear una nueva cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="590"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="597"/> <source>Error while renaming the active queue.</source> <translation>Error al renombrar la cola activa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="613"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="624"/> <source>Purge Queue</source> <translation>Purgar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="615"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="626"/> <source>Delete Queue</source> <translation>Borrar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="617"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="628"/> <source>Activate Queue</source> <translation>Activar Cola</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="642"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="651"/> <source>Error while purging the queue.</source> <translation>Error al purgar la cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="644"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="653"/> <source>Error while deleting the queue.</source> <translation>Error al borrar la cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="646"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="655"/> <source>Error while setting the active queue.</source> <translation>Error al establecer la cola activa.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="666"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="675"/> <source>Available Queues</source> <translation>Colas Disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="682"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/QueuesExtension/queues.py" line="691"/> <source>Initializing new queue repository</source> <translation>Inicializando nueva cola repositorio</translation> </message> @@ -59828,12 +59948,12 @@ <context> <name>RestructuredTextProvider</name> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="408"/> <source>Create List</source> <translation>Crear Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="411"/> + <location filename="../QScintilla/MarkupProviders/RestructuredTextProvider.py" line="408"/> <source>Enter desired number of list elements:</source> <translation>Introducir número de elementos deseados en la lista:</translation> </message> @@ -59841,12 +59961,12 @@ <context> <name>SafariImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> <source>Apple Safari stores its bookmarks in the <b>Bookmarks.plist</b> file. This file is usually located in</source> <translation>Apple Safari almacena sus marcadores en el archivo <b>Bookmarks.plist</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="40"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/SafariImporter.py" line="43"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> @@ -60129,17 +60249,17 @@ <translation>Mostrar Momento de Actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="341"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="337"/> <source>The next automatic threat list update will be done now.</source> <translation>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará ahora.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="344"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="337"/> <source><p>The next automatic threat list update will be done at <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>La siguiente actualización automática de lista de amenazas se hará en <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="348"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingDialog.py" line="346"/> <source>Update Time</source> <translation>Momento de Actualización</translation> </message> @@ -60175,12 +60295,12 @@ <context> <name>SafeBrowsingManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="242"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="243"/> <source>Safe Browsing is disabled.</source> <translation>La Navegación Segura está deshabilitada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="245"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="246"/> <source>The fair use wait period has not expired yet.Expiration will be at {0}.</source> <translation>El periodo de uso justo no ha expirado todavía. Expirará el {0}.</translation> </message> @@ -60190,37 +60310,37 @@ <translation>Actualizando listas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="287"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="286"/> <source>Deleting obsolete threat lists</source> <translation>Borrando listas obsoletas de amenazas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="309"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="308"/> <source>Updating hash prefixes</source> <translation>Acutalizando prefijos de hash</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="333"/> <source>Local cache checksum does not match the server. Consider cleaning the cache. Threat update has been aborted.</source> <translation>La checksum de la caché local no coincide con el servidor. Considere limpiar la caché. La actualización de amenazas se ha abortado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="209"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="210"/> <source>Updating threat lists...</source> <translation>Actualizando listas de amenazas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="166"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="167"/> <source>Google Safe Browsing</source> <translation>Navegación Segura de Google</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="214"/> <source>Updating threat lists done.</source> <translation>Actualización de listas de amenazas terminada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="216"/> + <location filename="../WebBrowser/SafeBrowsing/SafeBrowsingManager.py" line="217"/> <source>Updating threat lists failed.</source> <translation>La actualización de listas de amenazas ha fallado.</translation> </message> @@ -60228,32 +60348,32 @@ <context> <name>SearchReplaceWidget</name> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="984"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="983"/> <source>'{0}' was not found.</source> <translation>'{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1130"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1129"/> <source>Replaced {0} occurrences.</source> <translation>Se han reemplazado {0} ocurrencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1135"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="1134"/> <source>Nothing replaced because '{0}' was not found.</source> <translation>No se ha reemplazado nada porque '{0}' no se ha encontrado.</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="166"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="167"/> <source>Find Next</source> <translation>Buscar Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="174"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="175"/> <source>Find Prev</source> <translation>Buscar Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="60"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="61"/> <source><b>Find and Replace</b> <p>This dialog is used to find some text and replace it with another text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. @@ -60268,7 +60388,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="71"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="72"/> <source><b>Find</b> <p>This dialog is used to find some text. By checking the various checkboxes, the search can be made more specific. The search string might be a regular @@ -60281,22 +60401,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="183"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="184"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="193"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="194"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="203"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="204"/> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="82"/> + <location filename="../QScintilla/SearchReplaceWidget.py" line="83"/> <source><table border="0"> <tr><td><code>.</code></td><td>Matches any character</td></tr> <tr><td><code>(</code></td><td>This marks the start of a region for tagging a @@ -60830,11 +60950,6 @@ <translation>Potencial XSS en la función 'mark_safe()'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="373"/> - <source>{0}: {1}</source> - <translation>{0}: {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Security/translations.py" line="365"/> <source>Possible hardcoded AWS access key ID: {0}</source> <translation>Posible clave de acceso a AWS con código duro: {0}</translation> @@ -60977,17 +61092,17 @@ <context> <name>SessionManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="286"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="287"/> <source>Backup 1</source> <translation>Backup 1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="293"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="294"/> <source>Backup 2</source> <translation>Backup 2</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="324"/> + <location filename="../WebBrowser/Session/SessionManager.py" line="325"/> <source>Default Session</source> <translation>Sesión por Defecto</translation> </message> @@ -61669,37 +61784,37 @@ <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="249"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="250"/> <source>Passive >>> </source> <translation>Pasivo >>> </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="292"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="293"/> <source>Start</source> <translation>Comienzo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> - <source>Copy</source> - <translation>Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="306"/> + <source>Copy</source> + <translation>Copiar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="307"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="312"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="847"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="855"/> <source>Passive Debug Mode</source> <translation>Modo de depuración pasiva</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="851"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="859"/> <source>No.</source> <translation>No.</translation> </message> @@ -61709,54 +61824,54 @@ <translation>Error al soltar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="297"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="298"/> - <source>Select entry</source> - <translation>Seleccionar entrada</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="299"/> + <source>Select entry</source> + <translation>Seleccionar entrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="300"/> <source>Show</source> <translation>Mostrar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="789"/> <source>Select History</source> <translation>Seleccionar historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="781"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="789"/> <source>Select the history entry to execute (most recent shown last).</source> <translation>Seleccionar la entrada del historial a ejecutar (las más recientes mostradas en último lugar).</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="848"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="856"/> <source> Not connected</source> <translation> No conectado</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="321"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="304"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="305"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1041"/> - <source>StdOut: {0}</source> - <translation>StdOut: {0}</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1049"/> + <source>StdOut: {0}</source> + <translation>StdOut: {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1057"/> <source>StdErr: {0}</source> <translation>StdErr: {0}</translation> </message> @@ -61766,12 +61881,12 @@ <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="310"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="311"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="899"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="907"/> <source>Exception "{0}" {1} File: {2}, Line: {3} @@ -61782,14 +61897,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="934"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="942"/> <source>Unspecified syntax error. </source> <translation>Error de sintaxis sin especificar. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="909"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="917"/> <source>Exception "{0}" {1} </source> @@ -61798,14 +61913,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="936"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="944"/> <source>Syntax error "{1}" in file {0} at line {2}, character {3}. </source> <translation>Error de sintaxis "{1}" en archivo {0} en la línea {2}, carácter {3}. </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="959"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="967"/> <source>Signal "{0}" generated in file {1} at line {2}. Function: {3}({4})</source> <translation>Señal "{0}" generada en el archivo {1} y línea {2}. @@ -61817,22 +61932,22 @@ <translation>Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="313"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="314"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="315"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Restaurar y Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="318"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="319"/> <source>Active Name</source> <translation>Nombre Activo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1867"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1875"/> <source>Available Virtual Environments: {0} </source> @@ -61841,19 +61956,19 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1917"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1923"/> <source>Current Virtual Environment: '{0}' </source> <translation>Entorno Virtual Actual: '{0}' </translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="853"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="861"/> <source>{0} on {1}</source> <translation>{0} en {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1075"/> + <location filename="../QScintilla/Shell.py" line="1083"/> <source><{0}> {1}</source> <translation><{0}> {1}</translation> </message> @@ -62109,310 +62224,310 @@ <context> <name>ShellWindow</name> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="205"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="230"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="211"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="236"/> <source>Quit the Shell</source> <translation>Salir de la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="212"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="237"/> <source><b>Quit the Shell</b><p>This quits the Shell window.</p></source> <translation><b>Salir de la Shell</b><p>Sale de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="220"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="245"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="226"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="251"/> <source>Open a new Shell window</source> <translation>Abrir una nueva ventana de Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="253"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the Shell window.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia de la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="235"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="260"/> <source>Restart</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="240"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="265"/> <source>Restart the shell</source> <translation>Reiniciar la Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="250"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="275"/> <source>Restart and Clear</source> <translation>Restaurar y Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="255"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="280"/> <source>Clear the window and restart the shell</source> <translation>Limpiar la ventana y reiniciar la shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> - <source>Show History</source> - <translation>Mostrar Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="889"/> - <source>&Show History...</source> - <translation>Mostrar &Historial...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="895"/> - <source>Show the shell history in a dialog</source> - <translation>Mostrar el historial de shell en un diálogo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> - <source>Clear History</source> - <translation>Limpiar Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="899"/> - <source>&Clear History...</source> - <translation>&Limpiar Historial...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="905"/> - <source>Clear the shell history</source> - <translation>Limpiar el historial de shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> - <source>Select History Entry</source> - <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="909"/> - <source>Select History &Entry</source> - <translation>Seleccionar &Entrada del Historial</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> - <source>Select an entry of the shell history</source> - <translation>Seleccionar una entrada del historial de shell</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> - <source>About</source> - <translation>Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="922"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="926"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Mostrar información acerca de este software</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="928"/> - <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> - <translation><b>Acerca de</b><p>Mostrar información acerca de este software.</p></translation> + <source>Show History</source> + <translation>Mostrar Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="914"/> + <source>&Show History...</source> + <translation>Mostrar &Historial...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="920"/> + <source>Show the shell history in a dialog</source> + <translation>Mostrar el historial de shell en un diálogo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <source>Clear History</source> + <translation>Limpiar Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="924"/> + <source>&Clear History...</source> + <translation>&Limpiar Historial...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="930"/> + <source>Clear the shell history</source> + <translation>Limpiar el historial de shell</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> - <source>About Qt</source> - <translation>Acerca de Qt</translation> + <source>Select History Entry</source> + <translation>Seleccionar Entrada del Historial</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="934"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="938"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="940"/> - <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> - <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostrar información sobre las herramientas Qt.</p></translation> + <source>Select History &Entry</source> + <translation>Seleccionar &Entrada del Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="939"/> + <source>Select an entry of the shell history</source> + <translation>Seleccionar una entrada del historial de shell</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <source>About</source> + <translation>Acerca de</translation> </message> <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="951"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Mostrar información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/> + <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> + <translation><b>Acerca de</b><p>Mostrar información acerca de este software.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Acerca de Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="959"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="963"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Mostrar información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="965"/> + <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> + <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Mostrar información sobre las herramientas Qt.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="947"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="972"/> <source>Shift+F1</source> <comment>Help|What's This?'</comment> <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="953"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="978"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="954"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="979"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1126"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1151"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1135"/> - <source>&Edit</source> - <translation>&Editar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1146"/> - <source>&View</source> - <translation>&Ver</translation> - </message> - <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1153"/> - <source>Histor&y</source> - <translation>&Historial</translation> - </message> - <message> <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1160"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1171"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1178"/> + <source>Histor&y</source> + <translation>&Historial</translation> + </message> + <message> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1185"/> <source>&Start</source> <translation>&Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1166"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1191"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1199"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1224"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1233"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1215"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1240"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1221"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1246"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1228"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1253"/> <source>History</source> <translation>Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1234"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1259"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1255"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1280"/> <source><p>This part of the status bar allows zooming the shell.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom de la shell.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="583"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="608"/> <source>Move forward one history entry</source> <translation>Mover hacia adelante una entrada del historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="593"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="618"/> <source>Move back one history entry</source> <translation>Mover hacia atrás una entrada del historial</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="242"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="267"/> <source><b>Restart</b><p>Restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Reiniciar</b><p>Reiniciar la shell para el entorno actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="257"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="282"/> <source><b>Restart and Clear</b><p>Clear the shell window and restart the shell for the currently selected environment.</p></source> <translation><b>Reiniciar y Limpiar</b><p>Limpiar la ventana de shell y reiniciar la shell para el entorno actualmente seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="284"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="309"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="302"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="327"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="320"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="345"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el último texto cortado/copiado desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="337"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="362"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text.</p></source> <translation><b>Limpiar</b><p>Borrar todo el texto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1034"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1059"/> <source>eric Shell</source> <translation>eric Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1057"/> <source>eric Shell [{0}]</source> <translation>Shell eric [{0}]</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123"/> <source>About eric Shell Window</source> <translation>Acerca de la Ventana de Shell de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1098"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="1123"/> <source>The eric Shell is a standalone shell window. It uses the same backend as the debugger of the full IDE, but is executed independently.</source> <translation>La Shell de eric es una ventana de shell autocontenida. Usa el mismo backend que el depurador de la IDE completa, pero se ejecuta independientemente.</translation> </message> @@ -62682,22 +62797,22 @@ <context> <name>Shortcuts</name> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="225"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="224"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se ha podido escribir.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="272"/> + <location filename="../Preferences/Shortcuts.py" line="271"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> @@ -62860,27 +62975,236 @@ <context> <name>ShortcutsFile</name> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="167"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="168"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se puede escribir. </p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="196"/> + <location filename="../Preferences/ShortcutsFile.py" line="197"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> no se puede leer. </p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> </context> <context> + <name>SimplifyChecker</name> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="16"/> + <source>Multiple "isinstance()" calls which can be merged into a single call for variable "{0}"</source> + <translation>Múltiples llamadas "isinstance()" que se pueden reducir a una sola llamada por variable "{0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="20"/> + <source>Use a single if-statement instead of nested if-statements</source> + <translation>Usar una sentencia if sencilla en lugar de sentencias if anidadas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="23"/> + <source>Return the condition "{0}" directly</source> + <translation>Retornar la condición "{0}" directamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="26"/> + <source>Use "yield from {0}"</source> + <translation>Usar "yield from {0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="29"/> + <source>Use "with contextlib.suppress({0}):"</source> + <translation>Usar "with contextlib.suppress({0}):"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="32"/> + <source>Handle error-cases first</source> + <translation>Manejar error-cases primero</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="35"/> + <source>Don't use return in try/except and finally</source> + <translation>No usar return en try/except y finally</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="38"/> + <source>Use ternary operator "{0} = {1} if {2} else {3}" instead of if-else-block</source> + <translation>python -m site --user-site +Usar operador ternario "{0} = {1} if {2} else {3}" en lugar de bloque if-else</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="42"/> + <source>Use "{0} in {1}" instead of "{2}"</source> + <translation>Usar "{0} in {1}" en lugar de "{2}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="87"/> + <source>Use "{0}" instead of "{1}"</source> + <translation>Usar "{0}" en lugar de "{1}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="54"/> + <source>Use enumerate instead of "{0}"</source> + <translation>Usar enumerate en lugar de "{0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="57"/> + <source>Use logical or ("({0}) or ({1})") and a single body</source> + <translation>Usar or lógico ("({0}) or ({1})") y cuerpo único</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="60"/> + <source>Use context handler for opening files</source> + <translation>Usar manejador de contexto para abrir archivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="63"/> + <source>Use a dictionary lookup instead of 3+ if/elif-statements: return {0}</source> + <translation>Usar una búsqueda de diccionario en lugar de 3+ sentencias if/elif: return {0}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="67"/> + <source>Use "{0}" instead of multiple with statements</source> + <translation>Usar "{0}" en lugar de múltiples entencias with</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="70"/> + <source>Use "{0} in {1}" instead of "{0} in {1}.keys()"</source> + <translation>Usar "{0} in {1}" en lugar de "{0} in {1}.keys()"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="73"/> + <source>Use a dataclass for "class {0}"</source> + <translation>Usar una dataclass para "class {0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="76"/> + <source>Use "class {0}:" instead of "class {0}(object):"</source> + <translation>Usar "class {0}:" en lugar de "class {0}(object):"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="95"/> + <source>Use "{0} != {1}" instead of "not {0} == {1}"</source> + <translation>Usar "{0} != {1}" en lugar de "not {0} == {1}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="98"/> + <source>Use "{0} == {1}" instead of "not {0} != {1}"</source> + <translation>Usar "{0} == {1}" en lugar de "not {0} != {1}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="101"/> + <source>Use "{0} not in {1}" instead of "not {0} in {1}"</source> + <translation>Usar "{0} not in {1}" en lugar de "not {0} in {1}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="104"/> + <source>Use "{0} >= {1}" instead of "not ({0} < {1})"</source> + <translation>Usar "{0} >= {1}" en lugar de "not ({0} < {1})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="107"/> + <source>Use "{0} > {1}" instead of "not ({0} <= {1})"</source> + <translation>Usar "{0} > {1}" en lugar de "not ({0} <= {1})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="110"/> + <source>Use "{0} <= {1}" instead of "not ({0} > {1})"</source> + <translation>Usar "{0} <= {1}" en lugar de "not ({0} > {1})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="113"/> + <source>Use "{0} < {1}" instead of "not ({0} >= {1})"</source> + <translation>Usar "{0} < {1}" en lugar de "not ({0} >= {1})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="116"/> + <source>Use "{0}" instead of "not (not {0})"</source> + <translation>Usar "{0}" en lugar de "not (not {0})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="120"/> + <source>Use "{1}" instead of "True if {0} else False"</source> + <translation>Usar "{1}" en lugar de "True if {0} else False"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="123"/> + <source>Use "{1}" instead of "False if {0} else True"</source> + <translation>Usar "{1}" en lugar de "False if {0} else True"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="126"/> + <source>Use "{0} if {0} else {1}" instead of "{1} if not {0} else {0}"</source> + <translation>Usar "{0} if {0} else {1}" en lugar de "{1} if not {0} else {0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="130"/> + <source>Use "False" instead of "{0} and not {0}"</source> + <translation>Usar "False" en lugar de "{0} and not {0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="133"/> + <source>Use "True" instead of "{0} or not {0}"</source> + <translation>Usar "True" en lugar de "{0} or not {0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="136"/> + <source>Use "True" instead of "... or True"</source> + <translation>Usar "True" en lugar de "... or True"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="139"/> + <source>Use "False" instead of "... and False"</source> + <translation>Usar "False" en lugar de "... and False"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="144"/> + <source>Use "{1} == {0}" instead of "{0} == {1}" (Yoda-condition)</source> + <translation>Usar "{1} == {0}" en lugar de "{0} == {1}" (condición Yoda)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="45"/> + <source>Use "any({0} for {1} in {2})"</source> + <translation>Usar "any({0} for {1} in {2})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="48"/> + <source>Use "all({0} for {1} in {2})"</source> + <translation>Usar "all({0} for {1} in {2})"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="79"/> + <source>Use "class {0}({1}):" instead of "class {0}({1}, object):"</source> + <translation>Usar "class {0}({1}):" en lugar de "class {0}({1}, object):"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="82"/> + <source>Use "{0}.get({1})" instead of "if {1} in {0}: {0}[{1}]"</source> + <translation>Usar "{0}.get({1})" en lugar de "if {1} in {0}: {0}[{1}]"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="90"/> + <source>Use "super()" instead of "{0}"</source> + <translation>Usar "super()" en lugar de "{0}"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="149"/> + <source>Use keyword-argument instead of magic boolean</source> + <translation>Usar argumentos de palabra clave en lugar de booleano mágico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/Simplify/translations.py" line="152"/> + <source>Use keyword-argument instead of magic number</source> + <translation>Usar argumentos de palabra clave en lugar de número mágico</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SingleApplicationServer</name> <message> <location filename="../Toolbox/SingleApplication.py" line="70"/> @@ -62956,42 +63280,42 @@ <translation><b>Vista preliminar</b></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="264"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="263"/> <source>Preview not available.</source> <translation>Vista preliminar no disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="291"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="290"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="294"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="293"/> <source>Copy Image Name to Clipboard</source> <translation>Copiar Nombre de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="347"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="346"/> <source>All Files (*)</source> <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="358"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="357"/> <source><p>Cannot write to file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No es posible escribir en el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="277"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="276"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="335"/> + <location filename="../WebBrowser/SiteInfo/SiteInfoDialog.py" line="334"/> <source><p>This preview is not available.</p></source> <translation><p>Esta vista previa no está disponible.</p></translation> </message> @@ -63132,107 +63456,107 @@ <translation>&Tomar Captura de Pantalla ...</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="66"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="67"/> <source>Fullscreen</source> <translation>Pantalla completa</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/> <source>Rectangular Selection</source> <translation>Selección Rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="122"/> - <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="123"/> - <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> - <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="124"/> - <source>Windows Icon File (*.ico)</source> - <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> - </message> - <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="125"/> - <source>JPEG File (*.jpg)</source> - <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> + <source>Windows Bitmap File (*.bmp)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="126"/> - <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> - <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> + <source>Graphic Interchange Format File (*.gif)</source> + <translation>Archivo de Formato Gráfico de Intercambio (*.gif)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="127"/> - <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> - <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> + <source>Windows Icon File (*.ico)</source> + <translation>Archivo de Icono de Windows (*.ico)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="128"/> - <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> - <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> + <source>JPEG File (*.jpg)</source> + <translation>Archivo JPEG (*.jpg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="129"/> - <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> - <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> + <source>Multiple-Image Network Graphics File (*.mng)</source> + <translation>Archivo de Multiple-Image Network Graphics (*.mng)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="130"/> - <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> - <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <source>Portable Bitmap File (*.pbm)</source> + <translation>Archivo de Bitmap Portable (*.pbm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="131"/> - <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> - <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> + <source>Paintbrush Bitmap File (*.pcx)</source> + <translation>Archivo de Bitmap de Pincel (*.pcx)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="132"/> - <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> - <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> + <source>Portable Graymap File (*.pgm)</source> + <translation>Archivo de Portable Graymap (*.pgm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="133"/> - <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> - <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> + <source>Portable Network Graphics File (*.png)</source> + <translation>Archivo Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="134"/> - <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> - <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + <source>Portable Pixmap File (*.ppm)</source> + <translation>Archivo de Portable Pixmap (*.ppm)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="135"/> - <source>TIFF File (*.tif)</source> - <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + <source>Silicon Graphics Image File (*.sgi)</source> + <translation>Archivo de Silicon Graphics Image (*.sgi)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="136"/> - <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> - <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + <source>Scalable Vector Graphics File (*.svg)</source> + <translation>Archivo de Scalable Vector Graphics (*.svg)</translation> </message> <message> <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="137"/> + <source>Targa Graphic File (*.tga)</source> + <translation>Archivo de Targa Graphic (*.tga)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="138"/> + <source>TIFF File (*.tif)</source> + <translation>Archivo TIFF (*.tif)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="139"/> + <source>X11 Bitmap File (*.xbm)</source> + <translation>Archivo de X11 Bitmap (*.xbm)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="140"/> <source>X11 Pixmap File (*.xpm)</source> <translation>Archivo de X11 Pixmap (*.xpm)</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/> <source>Save Snapshot</source> <translation>Guardar Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="232"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="233"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="253"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="254"/> <source>Cannot write file '{0}: {1}.</source> <translation>No se puede guardar el archivo {0}: @@ -63269,17 +63593,17 @@ <translation>Muestra el nombre del directorio utilizado para guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="85"/> <source>Freehand Selection</source> <translation>Selección Libre</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="95"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="98"/> <source>snapshot</source> <translation>captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="390"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="391"/> <source>The application contains an unsaved snapshot.</source> <translation>La aplicación contiene una captura de pantalla sin guardar.</translation> </message> @@ -63294,17 +63618,17 @@ <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="356"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="357"/> <source>Preview of the snapshot image ({0} x {1})</source> <translation>Vista preliminar de la imagen de captura de pantalla ({0} x {1})</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="79"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="82"/> <source>Elliptical Selection</source> <translation>Selección Elíptica</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="70"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/> <source>Select Screen</source> <translation>Seleccionar pantalla</translation> </message> @@ -63329,12 +63653,12 @@ <translation>incluir Cursor del Ratón</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="73"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="76"/> <source>Select Window</source> <translation>Seleccionar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="420"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="421"/> <source>eric Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla de eric</translation> </message> @@ -63369,27 +63693,27 @@ <context> <name>SnapshotWaylandGrabber</name> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="371"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/> <source>Screenshot Error</source> <translation>Error de Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="345"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="330"/> <source><p>Received an unexpected number of reply arguments. Expected {0} but got {1}</p></source> <translation><p>Recibido un número inesperado de argumentos de respuesta. Esperados {0} pero obtenidos {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="355"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="340"/> <source><p>Received error <b>{0}</b> from DBus while performing screenshot.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>Error <b>{0}</b> recibido desde DBus durante la captura de pantalla.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="365"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="350"/> <source>Received an invalid reply.</source> <translation>Recibida respuesta no válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="371"/> + <location filename="../Snapshot/SnapshotWaylandGrabber.py" line="356"/> <source>Received an unexpected reply.</source> <translation>Recibida respuesta no esperada.</translation> </message> @@ -63899,7 +64223,7 @@ <translation>No se ha podido abrir la base de datos</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="307"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="304"/> <source>Query OK.</source> <translation>Consulta OK.</translation> </message> @@ -63909,7 +64233,7 @@ <translation>Ha ocurrido un error mientras se abría la conexión.</translation> </message> <message> - <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="309"/> + <location filename="../SqlBrowser/SqlBrowserWidget.py" line="306"/> <source>Query OK, number of affected rows: {0}</source> <translation>Consulta OK, número de registros afectados: {0}</translation> </message> @@ -64108,27 +64432,27 @@ <translation>El certificado ha reclamado nombres de DNS que están en conflicto con restricciones de nombres.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="101"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="87"/> <source>No error description available.</source> <translation>No hay una descripción disponible para el error.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="132"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="118"/> <source>Remove Selected</source> <translation>Eliminar Seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="137"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="123"/> <source>Remove All</source> <translation>Eliminar Todos</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="72"/> + <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> + <translation>El certificado tiene un periodo de validez demasiado largo.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="75"/> - <source>The certificate has a validity period that is too long.</source> - <translation>El certificado tiene un periodo de validez demasiado largo.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SslErrorExceptionsDialog.py" line="85"/> <source>Certificate Transparency was required for this connection, but the server did not provide information that complied with the policy.</source> <translation>Se ha solicitado Transparencia de Certificado para esta conexión, pero el servidor no ha proporcionado información que cumpla con la norma.</translation> </message> @@ -64175,11 +64499,6 @@ <translation>Variables de Entorno:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> - <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="243"/> <source>Select this to erase the collected coverage information</source> <translation>Seleccionar para borrar la información recogida de cobertura</translation> @@ -64301,6 +64620,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartCoverageDialog.ui" line="80"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation>Introducir las variables de entorno a establecer separadas por espacios en blanco.</translation> + </message> </context> <context> <name>StartDebugDialog</name> @@ -64310,11 +64634,6 @@ <translation>Comenzar depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/> - <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="121"/> <source>Environment Variables:</source> <translation>Variables de Entorno:</translation> @@ -64498,6 +64817,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartDebugDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation>Introducir las variables de entorno a establecer separadas por espacios en blanco.</translation> + </message> </context> <context> <name>StartDialog</name> @@ -64626,11 +64950,6 @@ <translation>Comenzar profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/> - <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="121"/> <source>Environment Variables:</source> <translation>Variables de Entorno:</translation> @@ -64786,6 +65105,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartProfileDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation>Introducir las variables de entorno a establecer separadas por espacios en blanco.</translation> + </message> </context> <context> <name>StartRunDialog</name> @@ -64829,11 +65153,6 @@ <translation>Variables de Entorno:</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/> - <source>Enter the environment variables to be set.</source> - <translation>Introduzca las variables de entorno a establecer.</translation> - </message> - <message> <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="190"/> <source>Uncheck to disable exception reporting</source> <translation>Desmarcar para deshabilitar informes de excepciones</translation> @@ -64933,6 +65252,11 @@ <source>Redirect stdin/stdout/stderr</source> <translation>Redirigir stdin/stdout/stderr</translation> </message> + <message> + <location filename="../Debugger/StartRunDialog.ui" line="137"/> + <source>Enter the environment variables to be set separated by whitespace.</source> + <translation>Introducir las variables de entorno a establecer separadas por espacios en blanco.</translation> + </message> </context> <context> <name>StatusMonitorLed</name> @@ -64967,12 +65291,12 @@ <translation>Deshabilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="131"/> <source>VCS Status Monitor</source> <translation>Monitor de Estado de VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="132"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorLed.py" line="131"/> <source>Enter monitor interval [s]</source> <translation>Introduzca intervalo(s) de monitorización</translation> </message> @@ -65076,12 +65400,12 @@ <translation>¿Desea realmente restablecer el subestilo introducido?</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> <source>Set Sub-Style Data to Default</source> <translation>Establecer Datos de Sub-Estilo a valores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Preferences/SubstyleDefinitionDialog.py" line="105"/> <source>Shall the sub-style data be set to default values?</source> <translation>¿Desea realmente establecer los datos del subestilo a los valores por defecto?</translation> </message> @@ -65089,7 +65413,7 @@ <context> <name>Subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1993"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1984"/> <source>The svn process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso svn no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> @@ -65174,107 +65498,107 @@ <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1117"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="969"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="964"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The tag operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación tag se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="997"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="993"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The tag operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación tag se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1075"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1071"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1088"/> <source>The URL of the project repository could not be retrieved from the working copy. The switch operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto no ha podido recuperarse de la copia de trabajo. La operación switch se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1120"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1117"/> <source>The URL of the project repository has an invalid format. The switch operation will be aborted</source> <translation>La URL del repositorio del proyecto tiene un formato no válido. La operación switch se abortará</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1517"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1514"/> <source>Subversion command</source> <translation>Comando de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1692"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1689"/> <source>Resolving conficts</source> <translation>Resolviendo conflictos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1790"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1787"/> <source>Subversion Set Property</source> <translation>Asignar Propiedad de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1812"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1809"/> <source>You have to supply a property name. Aborting.</source> <translation>Tiene que proporcionar un nombre de propiedad. Abortando.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1832"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1829"/> <source>Subversion Delete Property</source> <translation>Borrar Propiedad de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1802"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1799"/> <source>Enter property name</source> <translation>Introducir nombre de la propiedad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2107"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2098"/> <source>Locking in the Subversion repository</source> <translation>Bloqueando en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2135"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2126"/> <source>Unlocking in the Subversion repository</source> <translation>Desbloqueando en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1922"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1916"/> <source>Property set.</source> <translation>Propiedad establecida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1973"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1967"/> <source>Property deleted.</source> <translation>Propiedad borrada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2233"/> <source>Subversion Lock</source> <translation>Bloqueo de Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="2233"/> <source>Enter lock comment</source> <translation>Introducir comentario para el bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2160"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2151"/> <source>Relocating</source> <translation>Realojando</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2165"/> <source>Repository Browser</source> <translation>Navegador de Repositorios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2177"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2165"/> <source>Enter the repository URL.</source> <translation>Introducir la URL del repositorio.</translation> </message> @@ -65429,17 +65753,17 @@ <translation>Sin versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2248"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2236"/> <source>Remove from changelist</source> <translation>Quitar de la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2215"/> <source>Add to changelist</source> <translation>Añadir a la lista de cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2227"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2215"/> <source>Enter name of the changelist:</source> <translation>Introduzca el nombre de la lista de cambios:</translation> </message> @@ -65464,49 +65788,49 @@ <translation>El proceso svn ha terminado con código de salida {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="891"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="889"/> <source>Moving {0}</source> <translation>Moviendo {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1031"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1027"/> <source>Tagging {0} in the Subversion repository</source> <translation>Haciendo un tag {0} en el repositorio Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1150"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1147"/> <source>Switching to {0}</source> <translation>Haciendo un switch a {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1215"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1212"/> <source>Merging {0}</source> <translation>Haciendo un merge de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1487"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1484"/> <source>Cleaning up {0}</source> <translation>Limpiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1724"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1721"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="327"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="328"/> <source>Imported revision {0}. </source> <translation>Importada revisión {0}. </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="600"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="602"/> <source>Committed revision {0}.</source> <translation>Commit realizado para revisión {0}.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1243"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1242"/> <source>Revision {0}. </source> <translation>Revisión {0}. @@ -65523,37 +65847,37 @@ <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1065"/> <source>Revert changes</source> <translation>Revertir cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1061"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1057"/> <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1069"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1065"/> <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1996"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1987"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2046"/> <source>Subversion Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Subversion</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2055"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2046"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2312"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="2300"/> <source>Upgrade</source> <translation>Actualizar versión</translation> </message> @@ -66119,7 +66443,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> @@ -66199,7 +66523,7 @@ <translation>Archivos de Parche (*.diff)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="175"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> <source>There is no temporary directory available.</source> <translation>No hay directorio temporal disponible.</translation> </message> @@ -66214,7 +66538,7 @@ <translation><p>El archivo de parche <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="215"/> <source>Processing file '{0}'... </source> <translation>Procesando archivo '{0}'... @@ -66422,12 +66746,12 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="680"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="679"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="677"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="676"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> @@ -66577,7 +66901,7 @@ <translation>Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="535"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnLogBrowserDialog.py" line="534"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> @@ -67700,7 +68024,7 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnPropListDialog.py" line="151"/> <source>None</source> <translation>Ninguno</translation> </message> @@ -67864,7 +68188,7 @@ <translation>Fecha</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="288"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="279"/> <source>Subversion Error</source> <translation>Error de Subversion</translation> </message> @@ -67919,17 +68243,17 @@ <translation>Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="208"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnRepoBrowserDialog.py" line="199"/> <source>The installed version of PySvn should be 1.4.0 or better.</source> <translation>La versión instalada de PySvn debería ser 1.4.0 o superior.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="259"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnRepoBrowserDialog.py" line="259"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -70669,7 +70993,7 @@ <translation>Pulsar para mostrar todos los archivos con algún problema</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="409"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="407"/> <source>No issues found.</source> <translation>No se han encontrado problemas.</translation> </message> @@ -70694,7 +71018,7 @@ <translation>Iniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="297"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="295"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -70714,7 +71038,7 @@ <translation>Errores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="307"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/SyntaxChecker/SyntaxCheckerDialog.py" line="305"/> <source>Transferring data...</source> <translation>Transfiriendo datos...</translation> </message> @@ -70732,7 +71056,7 @@ <translation>&Sintaxis...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="177"/> + <location filename="../Plugins/PluginSyntaxChecker.py" line="178"/> <source>Check syntax.</source> <translation>Verificar sintaxis.</translation> </message> @@ -70745,254 +71069,254 @@ <context> <name>TRPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="34"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="35"/> <source><No translation></source> <translation><Sin traducción></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="67"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizar traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="90"/> <source>Select language file</source> <translation>Seleccionar archivo de idioma</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="164"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="165"/> <source>&Open UI Files...</source> <translation>&Abrir Archivos UI...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="167"/> - <source>Open UI files for display</source> - <translation>Abrir Archivos UI para visualizar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="168"/> + <source>Open UI files for display</source> + <translation>Abrir Archivos UI para visualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="169"/> <source><b>Open UI Files</b><p>This opens some UI files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos UI</b><p>Abre algunos archivos UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="174"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="175"/> <source>Open &Translation Files...</source> <translation>Abrir archivos de &traducción...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="177"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="178"/> <source>Open Translation files for display</source> <translation>Abrir archivos de traducción para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="179"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="180"/> <source><b>Open Translation Files</b><p>This opens some translation files for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivos de Traducción</b><p>Abre algunos archivos de traducción para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="185"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="186"/> <source>&Reload Translations</source> <translation>&Recargar Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="188"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="189"/> <source>Reload the loaded translations</source> <translation>Recargar las traducciones cargadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="190"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="191"/> <source><b>Reload Translations</b><p>This reloads the translations for the loaded languages.</p></source> <translation><b>Recargar Traducciones</b><p>Recarga traducciones para los idiomas cargados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="197"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="198"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="199"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="200"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="201"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> <source>Quit the application</source> <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="203"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="208"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="209"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="211"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="212"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="213"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="214"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="223"/> - <source>&About</source> - <translation>&Acerca de</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="224"/> + <source>&About</source> + <translation>&Acerca de</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="225"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="227"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="232"/> - <source>About &Qt</source> - <translation>Acerca de &Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="233"/> + <source>About &Qt</source> + <translation>Acerca de &Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="234"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="235"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="236"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="241"/> - <source>&Tile</source> - <translation>&Mosaico</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="242"/> - <source>Tile the windows</source> - <translation>Distribuir en Mosaico</translation> + <source>&Tile</source> + <translation>&Mosaico</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="243"/> + <source>Tile the windows</source> + <translation>Distribuir en Mosaico</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="244"/> <source><b>Tile the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are tiled.</p></source> <translation><b>Distribuir en Mosaico</b><p>Reorganiza las ventanas para que queden como mosaico.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="250"/> - <source>&Cascade</source> - <translation>&Cascada</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="251"/> - <source>Cascade the windows</source> - <translation>Ventanas en Cascada</translation> + <source>&Cascade</source> + <translation>&Cascada</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="252"/> + <source>Cascade the windows</source> + <translation>Ventanas en Cascada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="253"/> <source><b>Cascade the windows</b><p>Rearrange and resize the windows so that they are cascaded.</p></source> <translation><b>Ventanas en cascada</b><p>Reorganiza las ventanas para disponerlas en cascada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="259"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="260"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="261"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="262"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="263"/> - <source>Close the current window</source> - <translation>Cierra la ventana actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="264"/> + <source>Close the current window</source> + <translation>Cierra la ventana actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="265"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="270"/> - <source>Clos&e All</source> - <translation>Cerrar &Todo</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="271"/> - <source>Close all windows</source> - <translation>Cerrar todas las ventanas</translation> + <source>Clos&e All</source> + <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="272"/> + <source>Close all windows</source> + <translation>Cerrar todas las ventanas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="273"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="284"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="285"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="302"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="303"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="313"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="314"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="323"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="324"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="372"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="373"/> <source>TR Previewer</source> <translation>Previsualizador de TR</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="357"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="358"/> <source><h3> About TR Previewer </h3><p>The TR Previewer loads and displays Qt User-Interface files and translation files and shows dialogs for a selected language.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de TR</h3><p>The Previsualizador TR carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt y muestra diálogos para un idioma seleccionado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Select UI files</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="378"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="379"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Select translation files</source> <translation>Seleccionar archivos de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="393"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="394"/> <source>Qt Translation Files (*.qm)</source> <translation>Archivos de traducción de Qt (*.ts)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="295"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="296"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> @@ -71025,47 +71349,47 @@ <translation> [FTP]:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="317"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="315"/> <source>Window {0}</source> <translation>Ventana {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="318"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="316"/> <source>Double click to switch</source> <translation>Doble click para cambiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="509"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="507"/> <source>Group by</source> <translation>Agrupar por</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="510"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="508"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="515"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="513"/> <source>&Domain</source> <translation>&Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="520"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="518"/> <source>&Host</source> <translation>&Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="531"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="529"/> <source>&Bookmark checked tabs</source> <translation>Añadir a &Marcadores las pestañas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="536"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="534"/> <source>&Close checked tabs</source> <translation>&Cerrar las pestañas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="570"/> + <location filename="../WebBrowser/TabManager/TabManagerWidget.py" line="568"/> <source>Show Tab Manager</source> <translation>Mostrar Gestor de Pestañas</translation> </message> @@ -71156,7 +71480,7 @@ <translation>Sin título {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1412"/> + <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1414"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> @@ -71540,7 +71864,7 @@ <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="739"/> + <location filename="../Tasks/TaskViewer.py" line="738"/> <source>Extracting project tasks... {0}</source> <translation>Extrayendo tareas del proyecto... @@ -71709,17 +72033,17 @@ <context> <name>TemplateMultipleVariablesDialog</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="104"/> <source>Enter Template Variables</source> <translation>Introducir Variable de Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="107"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="105"/> <source>&OK</source> <translation>&OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="108"/> + <location filename="../Templates/TemplateMultipleVariablesDialog.py" line="106"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> @@ -71855,137 +72179,137 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="401"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="402"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="404"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="405"/> <source>Add entry...</source> <translation>Añadir entrada...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="420"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="421"/> <source>Add group...</source> <translation>Añadir grupo...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="406"/> - <source>Edit...</source> - <translation>Editar...</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="407"/> + <source>Edit...</source> + <translation>Editar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="408"/> <source>Remove</source> <translation>Eliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="422"/> - <source>Save</source> - <translation>Guardar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="423"/> - <source>Import...</source> - <translation>Importar...</translation> + <source>Save</source> + <translation>Guardar</translation> </message> <message> <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="424"/> + <source>Import...</source> + <translation>Importar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="425"/> <source>Export...</source> <translation>Exportar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="428"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="429"/> <source>Help about Templates...</source> <translation>Ayuda de las Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="539"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="538"/> <source>Remove Template</source> <translation>Eliminar Plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="566"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="565"/> <source>Import Templates</source> <translation>Importar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="599"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source>Export Templates</source> <translation>Exportar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="634"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="633"/> <source>Template Help</source> <translation>Ayuda para la plantilla</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="889"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Editar Grupo de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="431"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="432"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="539"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="538"/> <source><p>Do you really want to remove <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente eliminar <b>{0}</b> ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="889"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="888"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Un grupo de plantillas con el nombre <b>{0}</b> ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="990"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="989"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1034"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1033"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> no pudo ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="634"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="633"/> <source><p><b>Template groups</b> are a means of grouping individual templates. Groups have an attribute that specifies, which programming language they apply for. In order to add template entries, at least one group has to be defined.</p><p><b>Template entries</b> are the actual templates. They are grouped by the template groups. Help about how to define them is available in the template edit dialog.</p></source> <translation><p><b>Los grupos de plantillas</b> son una manera de agrupar plantillas individuales. Los grupos tienen un atributo que especifica a qué lenguaje de programación se aplican. Para añadir entradas de plantillas. al menos un grupo tiene que haber sido definido.</p><p><b>Las entradas de plantilla</b> son las plantillas reales. Se agrupan en grupos de plantillas. Se puede encontrar ayuda sobre como definirlas en el diálogo de edición de plantilla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="426"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="427"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="615"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/> <source>Reload Templates</source> <translation>Recargar Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="615"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="614"/> <source>The templates contain unsaved changes. Shall these changes be discarded?</source> <translation>Las plantillas contienen cambios sin guardar. ¿Deben descartarse dichos cambios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="582"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="581"/> <source>Templates Files (*.ecj);;XML Templates Files (*.e4c);;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Plantillas (*.ecj);;Archivos XML de Plantillas (*.e4c);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="599"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="598"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de plantillas <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="990"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="989"/> <source>Save Templates</source> <translation>Guardar plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1034"/> + <location filename="../Templates/TemplateViewer.py" line="1033"/> <source>Read Templates</source> <translation>Leer plantillas</translation> </message> @@ -72369,52 +72693,52 @@ <translation>reemplazar selección en el editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>Add tool entry</source> <translation>Añadir entrada de herramienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="102"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="100"/> <source>You have to set an executable to add to the Tools-Menu first.</source> <translation>Primero debe establecer un ejecutable para añadir al menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="109"/> <source>You have to insert a menuentry text to add the selected program to the Tools-Menu first.</source> <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para añadir el programa seleccionado al menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="120"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="118"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>Change tool entry</source> <translation>Cambiar entrada de herramienta</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="164"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="162"/> <source>You have to set an executable to change the Tools-Menu entry.</source> <translation>Primero debe establecer un ejecutable para cambiar la entrada del menú de herramientas.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="173"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="171"/> <source>You have to insert a menuentry text to change the selected Tools-Menu entry.</source> <translation>Primero debe insertar un texto de entrada de menú para cambiar la entrada del menú de herramientas seleccionada.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="182"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="180"/> <source>The selected file could not be found or is not an executable. Please choose an existing executable filename.</source> <translation>No ha podido encontrarse el archivo seleccionado, o no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>Select executable</source> <translation>Seleccionar ejecutable</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="273"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="270"/> <source>The selected file is not an executable. Please choose an executable filename.</source> <translation>El archivo seleccionado no es un ejecutable. Por favor, escoja un nombre de archivo de un ejecutable.</translation> </message> @@ -72424,7 +72748,7 @@ <translation>Archivos de Iconos (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="131"/> + <location filename="../Preferences/ToolConfigurationDialog.py" line="129"/> <source>An entry for the menu text {0} already exists.</source> <translation>Ya existe una entrada para el texto de menú {0}.</translation> </message> @@ -72614,12 +72938,12 @@ <context> <name>TranslationEngine</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="91"/> <source>No pronounce data available</source> <translation>No hay datos de pronunciación disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/TranslationEngine.py" line="106"/> <source>No translation available</source> <translation>No hay traducción disponible</translation> </message> @@ -72709,12 +73033,12 @@ <translation>Todos los archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="149"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="150"/> <source>Exempt file from translation</source> <translation>Eximir archivo de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="162"/> + <location filename="../Project/TranslationPropertiesDialog.py" line="163"/> <source>Exempt directory from translation</source> <translation>Eximir directorio de traducción</translation> </message> @@ -72751,27 +73075,27 @@ <context> <name>TranslationsDict</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/> <source>Set Translator</source> <translation>Establecer Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/> <source>Load Translator</source> <translation>Cargar Traductor</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="486"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="487"/> <source><p>The translation filename <b>{0}</b> is invalid.</p></source> <translation><p>El nombre de archivo de traducción <b>{0}</b> no es válido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="516"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="517"/> <source><p>The translator <b>{0}</b> is not known.</p></source> <translation><p>El traductor <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="659"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="660"/> <source><p>The translation file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo de traducción <b>{0}</b> no es conocido.</p></translation> </message> @@ -72807,27 +73131,27 @@ <context> <name>TranslatorEngines</name> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="38"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="39"/> <source>Google V.1</source> <translation>Google V.1</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="43"/> <source>MyMemory</source> <translation>MyMemory</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="45"/> <source>Glosbe</source> <translation>Glosbe</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="47"/> <source>PROMT</source> <translation>PROMT</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="49"/> <source>Yandex</source> <translation>Yandex</translation> </message> @@ -72837,22 +73161,22 @@ <translation>Nombre de servicio de traducción desconocido ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="41"/> <source>Google V.2</source> <translation>Google V.2</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="51"/> <source>Microsoft</source> <translation>Microsoft</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="53"/> <source>DeepL Pro</source> <translation>DeepL Pro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorEngines/__init__.py" line="55"/> <source>IBM Watson</source> <translation>IBM Watson</translation> </message> @@ -73286,7 +73610,7 @@ <context> <name>TranslatorPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="70"/> + <location filename="../Plugins/PluginTranslator.py" line="69"/> <source>Translator</source> <translation>Traductor</translation> </message> @@ -73334,7 +73658,7 @@ <translation>Pulsar para traducir el texto introducido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="437"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="434"/> <source>Translation Error</source> <translation>Error de Traducción</translation> </message> @@ -73344,7 +73668,7 @@ <translation>Seleccionar el servicio de traducción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="419"/> + <location filename="../Plugins/UiExtensionPlugins/Translator/TranslatorWidget.py" line="416"/> <source>The selected translation service does not support the Text-to-Speech function.</source> <translation>El servicio de traducción seleccionado no soporta la función de Text-to-Speech.</translation> </message> @@ -73362,167 +73686,167 @@ <context> <name>TrayStarter</name> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="66"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="67"/> <source>Recent Projects</source> <translation>Proyectos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="78"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="79"/> <source>Recent Files</source> <translation>Archivos recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="96"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="97"/> <source>Python re editor</source> <translation>Editor de re de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="100"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="101"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="103"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="104"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="106"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="107"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="111"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="112"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="114"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="115"/> <source>Compare Files side by side</source> <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="132"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="133"/> <source>Install Plugin</source> <translation>Instalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="135"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="136"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="143"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="144"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="192"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="193"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="138"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="139"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="72"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="73"/> <source>Recent Multiprojects</source> <translation>Multiproyectos Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="119"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="120"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="279"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="280"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="127"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="128"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="124"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="125"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="187"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="188"/> <source>Configure Tray Starter</source> <translation>Configurar Lanzador de Bandeja de sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="89"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="90"/> <source>Show Versions</source> <translation>Mostrar Versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="549"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="537"/> <source><h3>Version Numbers</h3><table></source> <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="585"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="571"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="93"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="94"/> <source>QRegularExpression editor</source> <translation>Editor de QRegularExpression</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="82"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="83"/> <source>eric tray starter</source> <translation>Lanzador de bandeja de sistema de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="148"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="149"/> <source>eric Mini Editor</source> <translation>Mini Editor de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="151"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="152"/> <source>eric Hex Editor</source> <translation>Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="154"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="155"/> <source>eric Shell Window</source> <translation>Ventana de Shell de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="159"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="160"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="162"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="163"/> <source>eric Web Browser (with QtHelp)</source> <translation>Navegador Web de eric (con QtHelp)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="167"/> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="182"/> + <location filename="../Tools/TrayStarter.py" line="183"/> <source>eric IDE</source> <translation>eric IDE</translation> </message> @@ -73628,7 +73952,7 @@ <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="357"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="358"/> <source><h3>CircuitPython Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Switch your device to 'bootloader' mode by double-pressing the reset button.</li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>(If this does not happen, then try shorter or longer pauses between presses.)</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Placa CircuitPython</h3><p>Para preparar la placa para flashear seguir estos pasos:</p><ol><li>Cambiar el dispositivo a modo 'bootloader' pulsando dos veces el botón de reset.</li><li>Esperar hasta que el dispositivo entre en modo 'bootloader'.</li><li>(Si esto no ocurre, intentar pausas entre pulsado más largas o más cortas.)</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puede requerir de su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> @@ -73718,7 +74042,7 @@ <translation><p>Flasheando el firmware {0} al dispositivo. Por favor, esperar hasta que el dispositivo haga reset automáticamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="487"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="490"/> <source>'{0}' Board</source> <translation>Placa '{0}'</translation> </message> @@ -73738,7 +74062,7 @@ <translation><h4>Instrucciones para Restablecer</h4><p>Seguir las instrucciones de debajo para establecer la placa en modo 'bootloader'. Pulsar <b>Actualizar</b> cuando esté listo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="416"/> + <location filename="../MicroPython/UF2FlashDialog.py" line="417"/> <source><h3>Pi Pico (RP2040) Board</h3><p>In order to prepare the board for flashing follow these steps:</p><ol><li>Enter 'bootloader' mode (board <b>without</b> RESET button):<ul><li>Plug in your board while holding the BOOTSEL button.</li></ul>Enter 'bootloader' mode (board <b>with</b> RESET button):<ul><li>hold down RESET</li><li>hold down BOOTSEL</li><li>release RESET</li><li>release BOOTSEL</li></ul></li><li>Wait until the device has entered 'bootloader' mode.</li><li>Ensure the boot volume is available (this may require mounting it).</li><li>Select the firmware file to be flashed and click the flash button.</li></ol></source> <translation><h3>Placa Pi Pico (RP2040)</h3><p>Para preparar la placa para flashing seguir estos pasos:</p><ol><li>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>sin</b> botón RESET):<ul><li>Conectar la placa mientras se mantiene pulsado el botón BOOTSEL.</li></ul>Entrar en modo 'bootloader' (placa <b>con</b> botón RESET):<ul><li>mantener pulsado RESET</li><li>mantener pulsado BOOTSEL</li><li>soltar RESET</li><li>soltar BOOTSEL</li></ul></li><li>Esperar hasta que el dispositivo haya entrado en modo 'bootloader'.</li><li>Asegurar que el volumen de arranque está disponible (esto puedo requerir su montaje).</li><li>Seleccionar el archivo de firmware a flashear y hacer click en el botón de flash.</li></ol></translation> </message> @@ -73746,277 +74070,277 @@ <context> <name>UIPreviewer</name> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="322"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="324"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="74"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="76"/> <source>Select GUI Theme</source> <translation>Seleccionar Tema de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="81"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="83"/> <source>Select the GUI Theme</source> <translation>Seleccionar el Tema de GUI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="131"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="133"/> <source>&Open File</source> <translation>&Abrir archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="134"/> - <source>Ctrl+O</source> - <comment>File|Open</comment> - <translation>Ctrl+O</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="136"/> + <source>Ctrl+O</source> + <comment>File|Open</comment> + <translation>Ctrl+O</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="138"/> <source>Open a UI file for display</source> <translation>Abrir un archivos UI para visualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="137"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="139"/> <source><b>Open File</b><p>This opens a new UI file for display.</p></source> <translation><b>Abrir Archivo</b><p>Abre un archivo UI para visualizar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="143"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="145"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="146"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="148"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="150"/> <source>Print a screen capture</source> <translation>Imprimir una captura de pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="149"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="151"/> <source><b>Print</b><p>Print a screen capture.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprime una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="166"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="168"/> <source>&Screen Capture</source> <translation>&Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="169"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Screen Capture</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="171"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> <source>Save a screen capture to an image file</source> <translation>Guardar una captura de pantalla como archivo de imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="173"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="175"/> <source><b>Screen Capture</b><p>Save a screen capture to an image file.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</p><p>Guarda una captura de pantalla como archivo de imagen.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="179"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="181"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="183"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="185"/> <source>Quit the application</source> <translation>Salir de la aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="184"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="186"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the application.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="190"/> - <source>&Copy</source> - <translation>&Copiar</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="192"/> - <source>Ctrl+C</source> - <comment>Edit|Copy</comment> - <translation>Ctrl+C</translation> + <source>&Copy</source> + <translation>&Copiar</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="194"/> - <source>Copy screen capture to clipboard</source> - <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation> + <source>Ctrl+C</source> + <comment>Edit|Copy</comment> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="196"/> + <source>Copy screen capture to clipboard</source> + <translation>Copiar captura de pantalla al portapapeles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="198"/> <source><b>Copy</b><p>Copy screen capture to clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copia una captura de pantalla al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="202"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="204"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="205"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="206"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="207"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="208"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="209"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="217"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="219"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="218"/> - <source>Display information about this software</source> - <translation>Muestra información acerca de este software</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="220"/> + <source>Display information about this software</source> + <translation>Muestra información acerca de este software</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="222"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="226"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="228"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="227"/> - <source>Display information about the Qt toolkit</source> - <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="229"/> + <source>Display information about the Qt toolkit</source> + <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="231"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="241"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="243"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="251"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="253"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="257"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="259"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="268"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="270"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="278"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="280"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="282"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="284"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="307"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="309"/> <source><h3> About UI Previewer </h3><p>The UI Previewer loads and displays Qt User-Interface files with various styles, which are selectable via a selection list.</p></source> <translation><h3> Acerca del previsualizador de UI</h3><p>The Previsualizador de UI carga y muestra archivos de interfaz de usuario de Qt , seleccionables a través de una lista de selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Select UI file</source> <translation>Seleccione Archivos de UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="328"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="330"/> <source>Qt User-Interface Files (*.ui)</source> <translation>Archivos de Interfaz de Usuario (*.ui)</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="497"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="493"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/> <source>There is no UI file loaded.</source> <translation>No hay ningun archivo de UI cargado.</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="536"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="532"/> <source>Printing the image...</source> <translation>Imprimiendo la imagen...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="545"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="541"/> <source>Image sent to printer...</source> <translation>Imagen enviada a la impresora...</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="555"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="551"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="158"/> - <source>Print preview a screen capture</source> - <translation>Presentación preliminar de una captura de pantalla</translation> - </message> - <message> <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="160"/> + <source>Print preview a screen capture</source> + <translation>Presentación preliminar de una captura de pantalla</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="162"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview a screen capture.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de una captura de pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="512"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="508"/> <source>Print Image</source> <translation>Imprimir Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="367"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="365"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="467"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="463"/> <source>Images ({0})</source> <translation>Imágenes ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="485"/> + <location filename="../Tools/UIPreviewer.py" line="481"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> @@ -74024,22 +74348,22 @@ <context> <name>UMLClassDiagramBuilder</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="47"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Class Diagram {0}: {1}</source> <translation>Diagrama de Clases {0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="50"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="46"/> <source>Class Diagram: {0}</source> <translation>Diagrama de Clases: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="82"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="83"/> <source>The module <b>'{0}'</b> could not be found.</source> <translation>No se encuentra el módulo <b>'{0}'</b>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="144"/> + <location filename="../Graphics/UMLClassDiagramBuilder.py" line="145"/> <source>The module <b>'{0}'</b> does not contain any classes.</source> <translation>El módulo <b>'{0}'</b> no contiene ninguna clase.</translation> </message> @@ -74047,72 +74371,72 @@ <context> <name>UMLDialog</name> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="75"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="82"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="122"/> <source>Window</source> <translation>Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="80"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="87"/> <source>Load</source> <translation>Cargar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="85"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="92"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="90"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="97"/> <source>Save As...</source> <translation>Guardar como...</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="100"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="107"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="105"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="112"/> <source>Print Preview</source> <translation>Vista Previa de Impresión</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="119"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="126"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="185"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="178"/> <source>Illegal diagram type '{0}' given.</source> <translation>Se ha proporcionado un tipo ilegal de diagrama '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="256"/> <source>Save Diagram</source> <translation>Guardar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="234"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="230"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="260"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="256"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be saved.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser guardado.<br>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="384"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="386"/> <source>Load Diagram</source> <translation>Cargar Diagrama</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="289"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="287"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.<br />Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -74122,17 +74446,17 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="381"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="378"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not contain valid data.</p><p>Invalid line: {1}</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no contiene datos válidos.</p><p>Línea no válida: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="102"/> <source>Save as Image</source> <translation>Guardar como Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="276"/> + <location filename="../Graphics/UMLDialog.py" line="274"/> <source>Eric Graphics File (*.e5g);;All Files (*)</source> <translation>Archivo de Gráficos Eric (*.e5g);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -74314,7 +74638,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -74441,72 +74765,72 @@ <translation>Desocupado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="98"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="99"/> <source>Start</source> <translation>Comenzar</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="100"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="101"/> <source>Start the selected testsuite</source> <translation>Comenzar la suite de tests seleccionada</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="102"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="103"/> <source><b>Start Test</b><p>This button starts the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Comenzar Test</b><p>Este botón comienza la suite de tests seleccionada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="113"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="114"/> <source>Stop</source> <translation>PararDetener</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="115"/> - <source>Stop the running unittest</source> - <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="116"/> + <source>Stop the running unittest</source> + <translation>Detener el test unitario en ejecución</translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="117"/> <source><b>Stop Test</b><p>This button stops a running unittest.</p></source> <translation><b>Detener Test</b><p>Este botón detiene un test unitario en ejecución.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="168"/> - <source>^Failure: </source> - <translation>^Fallido: </translation> - </message> - <message> <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="169"/> + <source>^Failure: </source> + <translation>^Fallido: </translation> + </message> + <message> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="170"/> <source>^Error: </source> <translation>^Error: </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="702"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="703"/> <source>Preparing Testsuite</source> <translation>Preparando Suite de Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="988"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="989"/> <source>Running</source> <translation>Ejecutando</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1161"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1162"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="306"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="307"/> <source>Python Files (*.py);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Python (*.py);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1032"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1033"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallido: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1047"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1048"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Error: {0}</translation> </message> @@ -74541,32 +74865,32 @@ <translation>Número de tests con éxito inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1062"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1063"/> <source> Skipped: {0}</source> <translation> Ignorados: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1080"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1081"/> <source> Expected Failure</source> <translation> Fallo Esperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1097"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1098"/> <source> Unexpected Success</source> <translation> Éxito Inesperado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="105"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="106"/> <source>Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="107"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="108"/> <source>Reruns failed tests of the selected testsuite</source> <translation>La re-ejecución ha fallado tests del testsuite seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="109"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="110"/> <source><b>Rerun Failed</b><p>This button reruns all failed tests of the selected testsuite.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Fallida</b><p>Este botón re-ejecuta todos los tests fallidos del testsuite seleccionado.</p></translation> </message> @@ -74655,17 +74979,17 @@ <translation>Resultados</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="706"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="707"/> <source>Unittest with auto-discovery</source> <translation>Test unitario con auto-descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="790"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="791"/> <source>You must enter a start directory for auto-discovery.</source> <translation>Se debe introducir un directorio de inicio para auto-descubrir.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1012"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="1013"/> <source>Ran %n test(s) in {0:.3f}s</source> <translation> <numerusform>Ejecutado %n test en {0:.3f}s</numerusform> @@ -74678,27 +75002,27 @@ <translation>Resultado de Descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="91"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="92"/> <source>Discover</source> <translation>Descubrir</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="93"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="94"/> <source>Discover tests</source> <translation>Descubrir tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="384"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="385"/> <source>Discovering Tests</source> <translation>Descubriendo Tests</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="449"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="450"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}</p></source> <translation><p>no se pueden descubrir tests.</p><p>{0}</p></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="622"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="623"/> <source>Discovered %n Test(s)</source> <translation> <numerusform>Descubierto %n Test</numerusform> @@ -74706,27 +75030,27 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="627"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="628"/> <source><p>Unable to discover tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></source> <translation><p>No se pueden descubrir tests.</p><p>{0}<br/>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="693"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="694"/> <source>You must select auto-discovery or enter a test suite file or a dotted test name.</source> <translation>Se debe seleccionar auto-descubrir o introducir un archivo de test suite o un nombre de test puntuado.</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="715"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="716"/> <source><Unnamed Test></source> <translation><Test sin nombre></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="906"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="907"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></source> <translation><p>No se puede ejecutar el test <b>{0}</b>.</p><p>{1}<br/>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="95"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="96"/> <source><b>Discover</b><p>This button starts a discovery of available tests.</p></source> <translation><b>Descubrir</b><p>Este botón inicia el descubrimiento de tests disponibles.</p></translation> </message> @@ -74751,12 +75075,12 @@ <translation>Ejecutar con Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="723"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="724"/> <source>No test case has been selected. Shall all test cases be run?</source> <translation>No se ha seleccionado un caso de test. ¿Desea ejecutar todos los casos de test?</translation> </message> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="302"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="303"/> <source>Python3 Files ({0});;All Files (*)</source> <translation>Archivos de Python3 ({0});;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -74945,12 +75269,12 @@ <context> <name>UserAgentModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="32"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/UserAgent/UserAgentModel.py" line="33"/> <source>User Agent String</source> <translation>Cadena de Agente de Usuario</translation> </message> @@ -74999,2324 +75323,2324 @@ <context> <name>UserInterface</name> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="274"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="275"/> <source>Initializing Plugin Manager...</source> <translation>Inicializando el administrador de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="281"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="282"/> <source>Generating Main User Interface...</source> <translation>Generando la interfaz general de usuario...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="331"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="332"/> <source>Setting up connections...</source> <translation>Aplicando conexiones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="577"/> <source>Initializing Tools...</source> <translation>Inicializando Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="586"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="587"/> <source>Registering Objects...</source> <translation>Registrando Objetos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="623"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="624"/> <source>Initializing Actions...</source> <translation>Inicializando Acciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="625"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="626"/> <source>Initializing Menus...</source> <translation>Inicializando Menues...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="627"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="628"/> <source>Initializing Toolbars...</source> <translation>Inicializando Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="629"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="630"/> <source>Initializing Statusbar...</source> <translation>Inicializando Barra de estado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="656"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="657"/> <source>Initializing Single Application Server...</source> <translation>Incializando el servidor de aplicaciones simples...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="667"/> <source>Activating Plugins...</source> <translation>Activando Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Project-Viewer</source> <translation>Visor de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Debug-Viewer</source> <translation>Visor Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Log-Viewer</source> <translation>Visor Log</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Task-Viewer</source> <translation>Visor de Tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Template-Viewer</source> <translation>Visor de Plantillas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Shell</source> <translation>Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>File-Browser</source> <translation>Explorador de archivos</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>Quit</source> + <translation>Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>&Quit</source> + <translation>&Salir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1636"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Q</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source>Quit</source> - <translation>Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source>&Quit</source> - <translation>&Salir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1642"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1648"/> <source>Quit the IDE</source> <translation>Salir del IDE</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1649"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1643"/> <source><b>Quit the IDE</b><p>This quits the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> <translation><b>Salir del IDE</b><p>Sale del IDE. Salve primero cualquier cambio que no haya guardado. Se detendran las depuraciones en curso y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1714"/> + <source>Edit Profile</source> + <translation>Perfil de Edición</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1720"/> - <source>Edit Profile</source> - <translation>Perfil de Edición</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1726"/> <source>Activate the edit view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de edición</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1728"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1722"/> <source><b>Edit Profile</b><p>Activate the "Edit View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Edición</b><p>Activar "Perfil de Vista de Edición". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1731"/> + <source>Debug Profile</source> + <translation>Perfil de Depuración</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1737"/> - <source>Debug Profile</source> - <translation>Perfil de Depuración</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1743"/> <source>Activate the debug view profile</source> <translation>Activar el perfil de vista de depuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1739"/> <source><b>Debug Profile</b><p>Activate the "Debug View Profile". Windows being shown, if this profile is active, may be configured with the "View Profile Configuration" dialog.</p></source> <translation><b>Perfil de Depuración</b><p>Activar "Perfil de Vista de Depuracion". Las ventanas que se muestran, si este perfil esta activo, pueden ser configuradas con el diálogo "Ver Configuración de Perfil".</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>&Project-Viewer</source> <translation>Visor de &Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1748"/> <source>Alt+Shift+P</source> <translation>Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>Alt+Shift+D</source> <translation>Alt+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>&Shell</source> <translation>&Shell</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1801"/> <source>Alt+Shift+S</source> <translation>Alt+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> <source>Alt+Shift+F</source> <translation>Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> <source>Alt+Shift+G</source> <translation>Alt+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> <source>Alt+Shift+T</source> <translation>Alt+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Alt+Shift+M</source> <translation>Alt+Shift+M</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>What's This?</source> + <translation>¿Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>&What's This?</source> + <translation>¿&Qué es esto?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2120"/> + <source>Shift+F1</source> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>What's This?</source> - <translation>¿Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>&What's This?</source> - <translation>¿&Qué es esto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2126"/> - <source>Shift+F1</source> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2132"/> <source>Context sensitive help</source> <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2133"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2127"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>Helpviewer</source> + <translation>Visor de Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>&Helpviewer...</source> + <translation>Visor de &Ayuda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2138"/> + <source>F1</source> + <translation>F1</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>Helpviewer</source> - <translation>Visor de Ayuda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>&Helpviewer...</source> - <translation>Visor de &Ayuda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2144"/> - <source>F1</source> - <translation>F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2150"/> <source>Open the helpviewer window</source> <translation>Abrir la ventana del visor de ayuda</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source>Show Versions</source> + <translation>Mostrar Versiones</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2164"/> + <source>Show &Versions</source> + <translation>Mostrar Versione&s</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2168"/> + <source>Display version information</source> + <translation>Mostrar información de versiones</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> - <source>Show Versions</source> - <translation>Mostrar Versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2170"/> - <source>Show &Versions</source> - <translation>Mostrar Versione&s</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2174"/> - <source>Display version information</source> - <translation>Mostrar información de versiones</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2176"/> <source><b>Show Versions</b><p>Display version information.</p></source> <translation><b>Mostrar Versiones</b><p>Muestra información de versiones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2186"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2180"/> <source>Check for Updates</source> <translation>Buscar actualizaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2183"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2177"/> <source>Check for &Updates...</source> <translation>Buscar act&ualizaciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show downloadable versions</source> <translation>Mostrar versiones descargables</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2188"/> <source>Show &downloadable versions...</source> <translation>Mostrar versiones &descargables...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2198"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2192"/> <source>Show the versions available for download</source> <translation>Mostrar las versiones disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/> <source>Report Bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2229"/> <source>Report &Bug...</source> <translation>Enviar informe de &bugs...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2239"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2233"/> <source>Report a bug</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2240"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2234"/> <source><b>Report Bug...</b><p>Opens a dialog to report a bug.</p></source> <translation><b>Enviar informe de Bugs...</b><p>Abre un diálogo para enviar un informe de un error (bug).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3371"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3365"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2256"/> + <source>&Unittest...</source> + <translation>Te&st Unitario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2261"/> + <source>Start unittest dialog</source> + <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2262"/> - <source>&Unittest...</source> - <translation>Te&st Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2267"/> - <source>Start unittest dialog</source> - <translation>Ejecutar diálogo de tests unitarios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2268"/> <source><b>Unittest</b><p>Perform unit tests. The dialog gives you the ability to select and run a unittest suite.</p></source> <translation><b>Tests unitarios</b><p>Lleva a cabo tests unitarios. Este diálogo proporciona la capacidad de seleccionar y ejecutar una suite de tests unitarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> <source>Unittest Restart</source> <translation>Ejecutar de nuevo Test Unitario</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2270"/> + <source>&Restart Unittest...</source> + <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2275"/> + <source>Restart last unittest</source> + <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2276"/> - <source>&Restart Unittest...</source> - <translation>Ejecuta&r de nuevo Test Unitario...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2281"/> - <source>Restart last unittest</source> - <translation>Ejecutar de nuevo el último test unitario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2282"/> <source><b>Restart Unittest</b><p>Restart the unittest performed last.</p></source> <translation><b>Ejecutar de nuevo Test Unitario</b><p>Vuelve a ejecutar el último test unitario que se ha ejecutado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Unittest Script</source> <translation>Test Unitario de Script</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2306"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2300"/> <source>Unittest &Script...</source> <translation>Test Unitario de &Script...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2311"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2305"/> <source>Run unittest with current script</source> <translation>Ejecutar test unitario con el script actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2313"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2307"/> <source><b>Unittest Script</b><p>Run unittest with current script.</p></source> <translation><b>Test Unitario de Script</b><p>Ejecuta un test unitario con el script actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Unittest Project</source> <translation>Test Unitario de Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2315"/> <source>Unittest &Project...</source> <translation>Test Unitario de &Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2326"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2320"/> <source>Run unittest with current project</source> <translation>Ejecutar test unitario con el proyecto actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2328"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2322"/> <source><b>Unittest Project</b><p>Run unittest with current project.</p></source> <translation><b>Test Unitario del Proyecto</b>Ejecuta un test unitario con el proyecto actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> <source>UI Previewer</source> <translation>Previsualizador de UI</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2383"/> + <source>&UI Previewer...</source> + <translation>Previsualizador de &UI...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2388"/> + <source>Start the UI Previewer</source> + <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2389"/> - <source>&UI Previewer...</source> - <translation>Previsualizador de &UI...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2394"/> - <source>Start the UI Previewer</source> - <translation>Ejecutar el Previsualizador de UI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2395"/> <source><b>UI Previewer</b><p>Start the UI Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de UI</b><p>Ejecuta el Previsualizador de UI.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>Translations Previewer</source> <translation>Previsualizador de Traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2402"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2396"/> <source>&Translations Previewer...</source> <translation>Previsualizador de &Traducciones...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2407"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2401"/> <source>Start the Translations Previewer</source> <translation>Ejecutar el Previsualizador de traducciones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2409"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2403"/> <source><b>Translations Previewer</b><p>Start the Translations Previewer.</p></source> <translation><b>Previsualizador de traducciones<b><p>Ejecuta el Previsualizador de traducciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> <source>Compare Files</source> <translation>Comparar Archivos</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2410"/> + <source>&Compare Files...</source> + <translation>&Comparar Archivos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2428"/> + <source>Compare two files</source> + <translation>Comparar dos archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2416"/> - <source>&Compare Files...</source> - <translation>&Comparar Archivos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2434"/> - <source>Compare two files</source> - <translation>Comparar dos archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2422"/> <source><b>Compare Files</b><p>Open a dialog to compare two files.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos.</b></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> + <source>Compare Files side by side</source> + <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> - <source>Compare Files side by side</source> - <translation>Comparar Archivos uno al lado de otro</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2435"/> <source><b>Compare Files side by side</b><p>Open a dialog to compare two files and show the result side by side.</p></source> <translation><b>Comparar Archivos uno al lado de otro</b><p>Abre un diálogo para comparar dos archivos y mostrar los resultados en paralelo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2527"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2532"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2534"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2528"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> <source>Reload APIs</source> <translation>Recargar APIs</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2565"/> + <source>Reload &APIs</source> + <translation>Recargar &APIs</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2569"/> + <source>Reload the API information</source> + <translation>Recargar la información de API</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2571"/> - <source>Reload &APIs</source> - <translation>Recargar &APIs</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2575"/> - <source>Reload the API information</source> - <translation>Recargar la información de API</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2577"/> <source><b>Reload APIs</b><p>Reload the API information.</p></source> <translation><b>Recargar APIs</b><p>Recarga la información de API.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2589"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2583"/> <source>Show external tools</source> <translation>Mostrar herramientas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2584"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2578"/> <source>Show external &tools</source> <translation>Mostrar herramien&tas externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> <source>View Profiles</source> <translation>Perfiles de Vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2594"/> <source>&View Profiles...</source> <translation>Perfiles de &Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2605"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/> <source>Configure view profiles</source> <translation>Configurar perfiles de vista</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2607"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/> <source><b>View Profiles</b><p>Configure the view profiles. With this dialog you may set the visibility of the various windows for the predetermined view profiles.</p></source> <translation><b>Perfiles de Vista</b><p>Configure los perfiles de vista. Con este diálogo puede establecer la visibilidad de las diversas ventanas para los perfiles de vista predeterminados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> <source>Keyboard Shortcuts</source> <translation>Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2632"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2626"/> <source>Keyboard &Shortcuts...</source> <translation>Atajo&s de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2637"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2631"/> <source>Set the keyboard shortcuts</source> <translation>Establecer los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2639"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2633"/> <source><b>Keyboard Shortcuts</b><p>Set the keyboard shortcuts of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2641"/> <source>&Export Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Exportar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2652"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2646"/> <source>Export the keyboard shortcuts</source> <translation>Exportar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2654"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2648"/> <source><b>Export Keyboard Shortcuts</b><p>Export the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exporte los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2661"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2655"/> <source>&Import Keyboard Shortcuts...</source> <translation>&Importar Atajos de Teclado...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2666"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2660"/> <source>Import the keyboard shortcuts</source> <translation>Importar los atajos de teclado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2668"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2662"/> <source><b>Import Keyboard Shortcuts</b><p>Import the keyboard shortcuts of the application.</p></source> <translation><b>Importar Atajos de Teclado</b><p>Importe los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> <source>Activate current editor</source> <translation>Activar editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2726"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2720"/> <source>Alt+Shift+E</source> <translation>Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source>Plugin Infos</source> <translation>Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2763"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/> <source>&Plugin Infos...</source> <translation>Información sobre &Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2767"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2761"/> <source>Show Plugin Infos</source> <translation>Mostrar Información sobre Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2768"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2762"/> <source><b>Plugin Infos...</b><p>This opens a dialog, that show some information about loaded plugins.</p></source> <translation><b>Información sobre Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre las extensiones (plugins) cargadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2794"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2788"/> <source>Uninstall Plugin</source> <translation>Desinstalar Plugin</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2783"/> + <source>&Uninstall Plugin...</source> + <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2789"/> - <source>&Uninstall Plugin...</source> - <translation>Desinstalar Pl&ugin...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2795"/> <source><b>Uninstall Plugin...</b><p>This opens a dialog to uninstall a plugin.</p></source> <translation><b>Desinstalar Plugin...</b><p>Abre un diálogo para desinstalar una extensión o plugin.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>Plugin Repository</source> <translation>Repositorio de Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2802"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/> <source>Plugin &Repository...</source> <translation>&Repositorio de Plugins...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2807"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2801"/> <source>Show Plugins available for download</source> <translation>Mostrar Plugins disponibles para descarga</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2809"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2803"/> <source><b>Plugin Repository...</b><p>This opens a dialog, that shows a list of plugins available on the Internet.</p></source> <translation><b>Repositorios de Plugins...</b><p>Abre un diálogo que muestra una lista de extensiones (plugins) disponibles en Internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2953"/> <source>Eric API Documentation</source> <translation>Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2963"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2957"/> <source>Open Eric API Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de API de Eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3164"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3158"/> <source>&Unittest</source> <translation>Te&st Unitario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3108"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3102"/> <source>E&xtras</source> <translation>E&xtras</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3118"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3112"/> <source>Wi&zards</source> <translation>Asis&tentes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3181"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3175"/> <source>Select Tool Group</source> <translation>Seleccionar Grupo de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3192"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3186"/> <source>Se&ttings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3222"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3216"/> <source>&Window</source> <translation>Ven&tana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> <source>&Toolbars</source> <translation>&Barra de Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3145"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3139"/> <source>P&lugins</source> <translation>P&lugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3291"/> <source>&Help</source> <translation>Ay&uda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3370"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3364"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3366"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/> <source>Profiles</source> <translation>Perfiles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3375"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3369"/> <source>Plugins</source> <translation>Plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7300"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7268"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3828"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3813"/> <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source> <translation>La dirección de correo electrónico o la dirección del servidor de correo están en blanco. Por favor configure las opciones de Correo Electrónico en el diálogo de Preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4229"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4207"/> <source>Configure Tool Groups ...</source> <translation>Configurar Grupos de Herramientas ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4233"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4211"/> <source>Configure current Tool Group ...</source> <translation>Configurar Grupo de Herramientas actual ...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4184"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4162"/> <source>&Builtin Tools</source> <translation>Herramientas de serie (&builtin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4201"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4179"/> <source>&Plugin Tools</source> <translation>Herramientas de Extensión (&Plugin)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4350"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4326"/> <source>&Show all</source> <translation>&Ver todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4352"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4328"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source>Problem</source> <translation>Problema</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5237"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source> <translation>No hay visor personalizado seleccionado actualmente. Por favor, especifique uno en el diálogo de preferencias.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5271"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5247"/> <source><p>Could not start the help viewer.<br>Ensure that it is available as <b>hh</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor de ayuda.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>hh</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5876"/> <source>Documentation Missing</source> <translation>Falta documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859"/> <source>Documentation</source> <translation>Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7210"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7261"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7229"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7285"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7253"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7305"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2461"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2455"/> <source>Mini Editor</source> <translation>Mini Editor</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2450"/> + <source>Mini &Editor...</source> + <translation>Mini &Editor...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2456"/> - <source>Mini &Editor...</source> - <translation>Mini &Editor...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2462"/> <source><b>Mini Editor</b><p>Open a dialog with a simplified editor.</p></source> <translation><b>Mini Editor</b><p>Abre un diálogo con un editor simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2781"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2775"/> <source>Install Plugins</source> <translation>Instalar Plugins</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2770"/> + <source>&Install Plugins...</source> + <translation>&Instalar Plugins...</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2776"/> - <source>&Install Plugins...</source> - <translation>&Instalar Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2782"/> <source><b>Install Plugins...</b><p>This opens a dialog to install or update plugins.</p></source> <translation><b>Instalar Plugins...</b><p>Abre un diálogo para instalar o actualizar extensiones (plugins).</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> <source>Toolbars</source> <translation>Barras de Herramientas</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2611"/> + <source>Tool&bars...</source> + <translation>&Barras de Herramientas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2616"/> + <source>Configure toolbars</source> + <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2617"/> - <source>Tool&bars...</source> - <translation>&Barras de Herramientas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2622"/> - <source>Configure toolbars</source> - <translation>Configurar Barras de Herramientas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2623"/> <source><b>Toolbars</b><p>Configure the toolbars. With this dialog you may change the actions shown on the various toolbars and define your own toolbars.</p></source> <translation><b>Barras de Herramientas</b><p>Configure las barras de herramientas. Con este diálogo puede cambiar las accines mostradas en las diversas barras de herramientas, y definir sus propias barras de herramientas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="682"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="683"/> <source>Restoring Toolbarmanager...</source> <translation>Restaurando Gestor de Barras de Herramientas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source>External Tools</source> <translation>Herramientas Externas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1765"/> <source>&Multiproject-Viewer</source> <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1679"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1673"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3547"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3541"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors encoding.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la codificación del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3561"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3555"/> <source><p>This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra una indicación de las propiedades de escritura de los archivos del editor.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <source>Request Feature</source> + <translation>Solicitar nueva característica</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2241"/> + <source>Request &Feature...</source> + <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2245"/> + <source>Send a feature request</source> + <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> - <source>Request Feature</source> - <translation>Solicitar nueva característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2247"/> - <source>Request &Feature...</source> - <translation>Solicitar nueva &característica...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2251"/> - <source>Send a feature request</source> - <translation>Enviar una solicitud de nueva característica</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2253"/> <source><b>Request Feature...</b><p>Opens a dialog to send a feature request.</p></source> <translation><b>Solicitar nueva Característica...</b><p>Abre un diálogo para enviar una solicitud de nueva característica.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3540"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3534"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors language.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el lenguaje del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3568"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3562"/> <source><p>This part of the status bar displays the line number of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra el número de línea en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3575"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3569"/> <source><p>This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la posición del cursor en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> <source>Horizontal Toolbox</source> <translation>Caja de Herramientas Horizontal</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> <source>Alt+Shift+A</source> <translation>Alt+Shift+A</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1915"/> + <source>&Horizontal Toolbox</source> + <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1919"/> + <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> + <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1921"/> - <source>&Horizontal Toolbox</source> - <translation>Caja de Herramientas &Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1925"/> - <source>Toggle the Horizontal Toolbox window</source> - <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1927"/> <source><b>Toggle the Horizontal Toolbox window</b><p>If the Horizontal Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas Horizontal</b><p>Si la ventana de Caja de Herramientas Horizontal está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source>Restart application</source> <translation>Reiniciar aplicación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4148"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4124"/> <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source> <translation>La aplicación necesita ser reiniciada. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3154"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3148"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3554"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3548"/> <source><p>This part of the status bar displays the current editors eol setting.</p></source> <translation><p>Esta zona de la barra de estado muestra la configuración actual de fin de línea (eol) para los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2754"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2748"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>Export Preferences</source> <translation>Exportar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2543"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2537"/> <source>E&xport Preferences...</source> <translation>E&xportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2548"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2542"/> <source>Export the current configuration</source> <translation>Exportar la configuración actual</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2550"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2544"/> <source><b>Export Preferences</b><p>Export the current configuration to a file.</p></source> <translation><b>Exportar Preferencias</b><p>Exportar la configuración actual a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>Import Preferences</source> <translation>Importar Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2557"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2551"/> <source>I&mport Preferences...</source> <translation>I&mportar Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2562"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2556"/> <source>Import a previously exported configuration</source> <translation>Importar una configuración previamente exportada</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2564"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2558"/> <source><b>Import Preferences</b><p>Import a previously exported configuration.</p></source> <translation><b>Importar Preferencias</b><p>Importar una configuración previamente exportada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2736"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2730"/> <source>Show next</source> <translation>Mostrar siguente</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2745"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2739"/> <source>Show previous</source> <translation>Mostrar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>Left Sidebar</source> <translation>Barra Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1935"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1929"/> <source>&Left Sidebar</source> <translation>Barra &Lateral a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1933"/> <source>Toggle the left sidebar window</source> <translation>Conmutar la barra lateral a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1940"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1934"/> <source><b>Toggle the left sidebar window</b><p>If the left sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral a la izquierda</b><p>Si la barra lateral a la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> <source>Bottom Sidebar</source> <translation>Barra Lateral Inferior</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1956"/> + <source>&Bottom Sidebar</source> + <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1960"/> + <source>Toggle the bottom sidebar window</source> + <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1962"/> - <source>&Bottom Sidebar</source> - <translation>&Barra Lateral Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1966"/> - <source>Toggle the bottom sidebar window</source> - <translation>Conmutar la barra lateral inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1968"/> <source><b>Toggle the bottom sidebar window</b><p>If the bottom sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la barra lateral inferior</b><p>Si la barra lateral inferior está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1783"/> <source>&Debug-Viewer</source> <translation>Visor &Depurador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> <source>SQL Browser</source> <translation>Navegador SQL</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2437"/> + <source>SQL &Browser...</source> + <translation>&Navegador SQL...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2442"/> + <source>Browse a SQL database</source> + <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2443"/> - <source>SQL &Browser...</source> - <translation>&Navegador SQL...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2448"/> - <source>Browse a SQL database</source> - <translation>Navegar una base de datos SQL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2449"/> <source><b>SQL Browser</b><p>Browse a SQL database.</p></source> <translation><b>Navegador SQL</b><p>Navegar una base de datos SQL.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source>Icon Editor</source> <translation>Editor de Iconos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2498"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2492"/> <source>&Icon Editor...</source> <translation>Editor de &Iconos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1608"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1602"/> <source>{0} - Passive Mode</source> <translation>{0} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1615"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1609"/> <source>{0} - {1} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1619"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1613"/> <source>{0} - {1} - {2} - Passive Mode</source> <translation>{0} - {1} - {2} - Modo Pasivo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3646"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3640"/> <source>External Tools/{0}</source> <translation>Herramientas Externas/{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5365"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5341"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist or is zero length.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe o tiene longitud nula. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5090"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5066"/> <source><p>Could not start Qt-Designer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Designer.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5160"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5136"/> <source><p>Could not start Qt-Linguist.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5204"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5180"/> <source><p>Could not start Qt-Assistant.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5251"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5227"/> <source><p>Could not start custom viewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el visor personalizado.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5321"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5297"/> <source><p>Could not start UI Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de UI.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5378"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5354"/> <source><p>Could not start Translation Previewer.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el Previsualizador de Traducciones.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5401"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5377"/> <source><p>Could not start SQL Browser.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido iniciar el navegador SQL.<br>Asegúrese de que está disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5496"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5472"/> <source>No tool entry found for external tool '{0}' in tool group '{1}'.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para la herramienta externa '{0}' en el grupo de herramientas '{1}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5481"/> <source>No toolgroup entry '{0}' found.</source> <translation>No se ha encontrado la entrada para el grupo de herramientas '{0}'.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5544"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5520"/> <source>Starting process '{0} {1}'. </source> <translation>Comenzando proceso '{0} {1}'. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5560"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5536"/> <source><p>Could not start the tool entry <b>{0}</b>.<br>Ensure that it is available as <b>{1}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la entrada de herramienta <b>{0}</b>.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5638"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5614"/> <source>Process '{0}' has exited. </source> <translation>El proceso '{0}' ha finalizado. </translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5876"/> <source><p>The documentation starting point "<b>{0}</b>" could not be found.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6576"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6550"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6631"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6605"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6917"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6888"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7091"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7059"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1123"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1124"/> <source>Cooperation</source> <translation>Cooperación</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source>Alt+Shift+O</source> <translation>Alt+Shift+O</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1179"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1180"/> <source>Symbols</source> <translation>Símbolos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> <source>Alt+Shift+Y</source> <translation>Alt+Shift+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1188"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1189"/> <source>Numbers</source> <translation>Números</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Alt+Shift+B</source> <translation>Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2931"/> <source>Python 3 Documentation</source> <translation>Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2941"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2935"/> <source>Open Python 3 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Python 3</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7118"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7143"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7111"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Open Browser</source> <translation>Abrir Navegador</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6103"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6079"/> <source>Could not start a web browser</source> <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7150"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7118"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="691"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="692"/> <source>Setting View Profile...</source> <translation>Estableciendo Perfil de Vista...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="704"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="705"/> <source>Reading Tasks...</source> <translation>Leyendo tareas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="710"/> <source>Reading Templates...</source> <translation>Leyendo Plantillas...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="714"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="715"/> <source>Starting Debugger...</source> <translation>Iniciando Depurador...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>New Window</source> <translation>Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>New &Window</source> <translation>Nueva &Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1695"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <comment>File|New Window</comment> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source>Unittest Rerun Failed</source> <translation>Re-ejecución de Test Unitatio Fallida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2290"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2284"/> <source>Rerun Failed Tests...</source> <translation>Re-ejecutar Tests Fallidos...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2295"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2289"/> <source>Rerun failed tests of the last run</source> <translation>Re-ejecutar tests fallidos de la última ejecución</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2297"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2291"/> <source><b>Rerun Failed Tests</b><p>Rerun all tests that failed during the last unittest run.</p></source> <translation><b>Re-ejecución Tests Fallidos</b><p>Re-ejecutar todos los tests que fallaron durante la última ejecución de test unitario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2429"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2423"/> <source>Compare &Files side by side...</source> <translation>Comparar &Archivos uno al lado de otro...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2506"/> <source>&Snapshot...</source> <translation>Captura de &Pantalla...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2517"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2511"/> <source>Take snapshots of a screen region</source> <translation>Tomar capturas de una región de la pantalla</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2513"/> <source><b>Snapshot</b><p>This opens a dialog to take snapshots of a screen region.</p></source> <translation><b>Captura de Pantalla</b><p>Abre un diálogo para tomar capturas de pantalla de una región de la pantalla.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5473"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5449"/> <source><p>Could not start Snapshot tool.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7356"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7324"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1760"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1754"/> <source>Switch the input focus to the Project-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1762"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1756"/> <source><b>Activate Project-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Project-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Proyectos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1777"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1771"/> <source>Switch the input focus to the Multiproject-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1779"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1773"/> <source><b>Activate Multiproject-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Multiproject-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Multiproyecto</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Multiproyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1795"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1789"/> <source>Switch the input focus to the Debug-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1797"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1791"/> <source><b>Activate Debug-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Debug-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Depuración</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1807"/> <source>Switch the input focus to the Shell window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Shell.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1815"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1809"/> <source><b>Activate Shell</b><p>This switches the input focus to the Shell window.</p></source> <translation><b>Activar Shell</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Shell.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1818"/> + <source>&File-Browser</source> + <translation>Na&vegador de archivos</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1824"/> - <source>&File-Browser</source> - <translation>Na&vegador de archivos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1830"/> <source>Switch the input focus to the File-Browser window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1832"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1826"/> <source><b>Activate File-Browser</b><p>This switches the input focus to the File-Browser window.</p></source> <translation><b>Activar Navegador de Archivos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Navegador de Archivos.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1835"/> + <source>Lo&g-Viewer</source> + <translation>Visor de Lo&g</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1841"/> - <source>Lo&g-Viewer</source> - <translation>Visor de Lo&g</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1847"/> <source>Switch the input focus to the Log-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Log.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1849"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1843"/> <source><b>Activate Log-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Log-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Log</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Log.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1853"/> + <source>&Task-Viewer</source> + <translation>Visor de &Tareas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1859"/> - <source>&Task-Viewer</source> - <translation>Visor de &Tareas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1865"/> <source>Switch the input focus to the Task-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1872"/> + <source>Templ&ate-Viewer</source> + <translation>Visor de Pl&antillas</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1878"/> - <source>Templ&ate-Viewer</source> - <translation>Visor de Pl&antillas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1884"/> <source>Switch the input focus to the Template-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1886"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1880"/> <source><b>Activate Template-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Template-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Plantillas</b><p>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Plantillas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1896"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1890"/> <source>&Left Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de &la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1899"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1893"/> <source>Toggle the Left Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1900"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1894"/> <source><b>Toggle the Left Toolbox window</b><p>If the Left Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la izquierda</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la izquierda está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1908"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1902"/> <source>&Right Toolbox</source> <translation>Caja de herramientas de la De&recha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1912"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1906"/> <source>Toggle the Right Toolbox window</source> <translation>Conmutar la ventana de Caja de Herramientas a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1913"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1907"/> <source><b>Toggle the Right Toolbox window</b><p>If the Right Toolbox window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la Caja de Herramientas de la derecha</b><p>Si la ventana Caja de Herramientas de la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <source>Right Sidebar</source> + <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1942"/> + <source>&Right Sidebar</source> + <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1946"/> + <source>Toggle the right sidebar window</source> + <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>Right Sidebar</source> - <translation>Barra Lateral a la Derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1948"/> - <source>&Right Sidebar</source> - <translation>Ba&rra Lateral a la Derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1952"/> - <source>Toggle the right sidebar window</source> - <translation>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1954"/> <source><b>Toggle the right sidebar window</b><p>If the right sidebar window is hidden then display it. If it is displayed then close it.</p></source> <translation><b>Conmutar la ventana de barra lateral de la derecha</b><p>Si la ventana de barra lateral a la derecha está escondida, se muestra. Si está siendo mostrada, se cierra.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> <source>Cooperation-Viewer</source> <translation>Visor de Cooperación</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1971"/> + <source>Co&operation-Viewer</source> + <translation>Visor de Co&operación</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1977"/> - <source>Co&operation-Viewer</source> - <translation>Visor de Co&operación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1983"/> <source>Switch the input focus to the Cooperation-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1985"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1979"/> <source><b>Activate Cooperation-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Cooperation-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Cooperación</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Cooperación.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <source>Symbols-Viewer</source> + <translation>Visor de Símbolos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2008"/> + <source>S&ymbols-Viewer</source> + <translation>Visor de S&ímbolos</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> - <source>Symbols-Viewer</source> - <translation>Visor de Símbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2014"/> - <source>S&ymbols-Viewer</source> - <translation>Visor de S&ímbolos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2020"/> <source>Switch the input focus to the Symbols-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2022"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2016"/> <source><b>Activate Symbols-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Symbols-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Símbolos</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Símbolos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> <source>Numbers-Viewer</source> <translation>Visor de Números</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2027"/> + <source>Num&bers-Viewer</source> + <translation>Visor de Nú&meros</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2033"/> - <source>Num&bers-Viewer</source> - <translation>Visor de Nú&meros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2039"/> <source>Switch the input focus to the Numbers-Viewer window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de Visor de Números.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2041"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2035"/> <source><b>Activate Numbers-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Numbers-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Números</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Números.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3231"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3225"/> <source>&Windows</source> <translation>&Ventanas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1867"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1861"/> <source><b>Activate Task-Viewer</b><p>This switches the input focus to the Task-Viewer window.</p></source> <translation><b>Activar Visor de Tareas</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de Visor de Tareas.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>IRC</source> + <translation>IRC</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>&IRC</source> + <translation>&IRC</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>IRC</source> - <translation>IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>&IRC</source> - <translation>&IRC</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2002"/> <source>Switch the input focus to the IRC window.</source> <translation>Cambiar el foco de input a la ventana de IRC.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2004"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1998"/> <source><b>Activate IRC</b><p>This switches the input focus to the IRC window.</p></source> <translation><b>Activar IRC</b><p>Cambia el foco de input a la ventana de IRC.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> <source>Qt-Designer</source> <translation>Qt Designer</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2342"/> + <source>Qt-&Designer...</source> + <translation>Qt-&Designer...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2347"/> + <source>Start Qt-Designer</source> + <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2348"/> - <source>Qt-&Designer...</source> - <translation>Qt-&Designer...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2353"/> - <source>Start Qt-Designer</source> - <translation>Iniciar Qt-Designer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2354"/> <source><b>Qt-Designer</b><p>Start Qt-Designer.</p></source> <translation><b>Qt-Designer</b><p>Ejecutar Qt-Designer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> <source>Qt-Linguist</source> <translation>Qt-Linguist</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2368"/> + <source>Qt-&Linguist...</source> + <translation>Qt-&Linguist...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2373"/> + <source>Start Qt-Linguist</source> + <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2374"/> - <source>Qt-&Linguist...</source> - <translation>Qt-&Linguist...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2379"/> - <source>Start Qt-Linguist</source> - <translation>Iniciar Qt Linguist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2380"/> <source><b>Qt-Linguist</b><p>Start Qt-Linguist.</p></source> <translation><b>Qt-Linguist</b><p>Iniciar Qt-Linguist.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2868"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2862"/> <source>Qt5 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2872"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2866"/> <source>Open Qt5 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt5</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Manage SSL Certificates</source> <translation>Gestionar Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2676"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2670"/> <source>Manage SSL Certificates...</source> <translation>Gestionar Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2681"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2675"/> <source>Manage the saved SSL certificates</source> <translation>Gestionar los certificados SSL guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2683"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2677"/> <source><b>Manage SSL Certificates...</b><p>Opens a dialog to manage the saved SSL certificates.</p></source> <translation><b>Gestionar Certificados SSL...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los certificados SSL guardados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2692"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2686"/> <source>Edit Message Filters...</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2697"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2691"/> <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2699"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2693"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2892"/> + <source>PyQt5 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2896"/> + <source>Open PyQt5 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2937"/> + <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> + <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7050"/> + <source>%v/%m</source> + <translation>%v/%m</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2207"/> + <source>Show Error Log</source> + <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2203"/> + <source>Show Error &Log...</source> + <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2208"/> + <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> + <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7054"/> + <source>Version Check</source> + <translation>Verificación de Versión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="669"/> + <source>Generating Plugins Toolbars...</source> + <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4182"/> + <source>&User Tools</source> + <translation>Herramientas de &Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4252"/> + <source>No User Tools Configured</source> + <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <source>Hex Editor</source> + <translation>Editor Hexadecimal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2463"/> + <source>&Hex Editor...</source> + <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2709"/> + <source>Clear private data</source> + <translation>Limpiar Datos Privados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2711"/> + <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> + <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1669"/> + <source>Save session...</source> + <translation>Guardar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1674"/> + <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> + <source>Load session</source> + <translation>Cargar sesión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1682"/> + <source>Load session...</source> + <translation>Cargar sesión...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1687"/> + <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> + <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694"/> + <source>Crash Session found!</source> + <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6694"/> + <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> + <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="672"/> + <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> + <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="664"/> + <source>Initializing Plugins...</source> + <translation>Inicializando Plugins...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198"/> + <source>Update Check</source> + <translation>Comprobación Actualización</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7198"/> + <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> + <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <source>Code Documentation Viewer</source> + <translation>Visor de Documentación de Código</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2867"/> + <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2898"/> - <source>PyQt5 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2902"/> - <source>Open PyQt5 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2943"/> - <source><b>Python 3 Documentation</b><p>Display the Python 3 documentation. If no documentation directory is configured, the location of the Python 3 documentation is assumed to be the doc directory underneath the location of the Python 3 executable on Windows and <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> on Unix. Set PYTHON3DOCDIR in your environment to override this.</p></source> - <translation><b>Documentación de Python 3</b><p>Mostrar la documentación de Python 3. Si no se ha configurado un directorio con lesta documentación, la ubicación de la documentación de Python 3 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable de Python 3 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON3DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7082"/> - <source>%v/%m</source> - <translation>%v/%m</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2213"/> - <source>Show Error Log</source> - <translation>Mostrar Registro de Errores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2209"/> - <source>Show Error &Log...</source> - <translation>Mostrar &Registro de Errores...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2214"/> - <source><b>Show Error Log...</b><p>Opens a dialog showing the most recent error log.</p></source> - <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7086"/> - <source>Version Check</source> - <translation>Verificación de Versión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="668"/> - <source>Generating Plugins Toolbars...</source> - <translation>Generando Barras de Herramientas para Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4204"/> - <source>&User Tools</source> - <translation>Herramientas de &Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4276"/> - <source>No User Tools Configured</source> - <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>Hex Editor</source> - <translation>Editor Hexadecimal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2469"/> - <source>&Hex Editor...</source> - <translation>Editor &Hexadecimal...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2715"/> - <source>Clear private data</source> - <translation>Limpiar Datos Privados</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2717"/> - <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like the various list of recently opened files, projects or multi projects.</p></source> - <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como las listas de archivos recientes, proyectos o multiproyectos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1675"/> - <source>Save session...</source> - <translation>Guardar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1680"/> - <source><b>Save session...</b><p>This saves the current session to disk. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> - <source>Load session</source> - <translation>Cargar sesión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1688"/> - <source>Load session...</source> - <translation>Cargar sesión...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1693"/> - <source><b>Load session...</b><p>This loads a session saved to disk previously. A dialog is opened to select the file name.</p></source> - <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> - <source>Crash Session found!</source> - <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6723"/> - <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> - <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="671"/> - <source>Cleaning Plugins Download Area...</source> - <translation>Limpiar Área de Descarga de Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="663"/> - <source>Initializing Plugins...</source> - <translation>Inicializando Plugins...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> - <source>Update Check</source> - <translation>Comprobación Actualización</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7230"/> - <source>You installed eric directly from the source code. There is no possibility to check for the availability of an update.</source> - <translation>Ha instalado eric directamente a partir del código fuente. No es posible comprobar la disponibilidad de una actuación.</translation> + <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2974"/> + <source>PySide2 Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2978"/> + <source>Open PySide2 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> + <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> + <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5859"/> + <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> + <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> + <source>Virtualenv Manager</source> + <translation>Gestor de Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2811"/> + <source>&Virtualenv Manager...</source> + <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2819"/> + <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> + <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> + <source>Virtualenv Configurator</source> + <translation>Configurador de Virtualenv</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2828"/> + <source>Virtualenv &Configurator...</source> + <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2836"/> + <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> + <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3232"/> + <source>Left Side</source> + <translation>Lado Izquierdo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3244"/> + <source>Bottom Side</source> + <translation>Lado Inferior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3251"/> + <source>Right Side</source> + <translation>Lado Derecho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3271"/> + <source>Plug-ins</source> + <translation>Plugins</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Restart</source> + <translation>Reiniciar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1653"/> + <source>Ctrl+Shift+Q</source> + <comment>File|Quit</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> + <source>Restart the IDE</source> + <translation>Reiniciar la IDE</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1660"/> + <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> + <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036"/> + <source>Start Web Browser</source> + <translation>Iniciar Navegador Web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>Conda</source> + <translation>Conda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>PyPI</source> + <translation>PyPI</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3580"/> + <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> + <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <source>MicroPython</source> + <translation>MicroPython</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1990"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2046"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Code Documentation Viewer</source> - <translation>Visor de Documentación de Código</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2873"/> - <source><b>Qt5 Documentation</b><p>Display the Qt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de Qt5</b><p>Muestra la Documentación de Qt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2904"/> - <source><b>PyQt5 Documentation</b><p>Display the PyQt5 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PyQt5</b><p>Muestra la Documentación de PyQt5. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2980"/> - <source>PySide2 Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2984"/> - <source>Open PySide2 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PySide2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2986"/> - <source><b>PySide2 Documentation</b><p>Display the PySide2 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> - <translation><b>Documentación de PySide2</b><p>Muestra la Documentación de PySide2. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5883"/> - <source><p>The PySide{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> - <translation><P>El punto de entrada de documentación de PySide{0} no ha sido configurado.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2823"/> - <source>Virtualenv Manager</source> - <translation>Gestor de Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2817"/> - <source>&Virtualenv Manager...</source> - <translation>Gestor de &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2825"/> - <source><b>Virtualenv Manager</b><p>This opens a dialog to manage the defined Python virtual environments.</p></source> - <translation><b>Gestor de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para gestionar los entornos virtuales Python definidos.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2840"/> - <source>Virtualenv Configurator</source> - <translation>Configurador de Virtualenv</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2834"/> - <source>Virtualenv &Configurator...</source> - <translation>Configurador de &Virtualenv...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2842"/> - <source><b>Virtualenv Configurator</b><p>This opens a dialog for entering all the parameters needed to create a Python virtual environment using virtualenv or pyvenv.</p></source> - <translation><b>Configurador de Virtualenv</b><p>Abre un diálogo para introducir todos los parámetros necesarios para crear un entorno virtual de Python utilizando virtualenv o pyvenv.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3238"/> - <source>Left Side</source> - <translation>Lado Izquierdo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3250"/> - <source>Bottom Side</source> - <translation>Lado Inferior</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3257"/> - <source>Right Side</source> - <translation>Lado Derecho</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3277"/> - <source>Plug-ins</source> - <translation>Plugins</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Restart</source> - <translation>Reiniciar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1659"/> - <source>Ctrl+Shift+Q</source> - <comment>File|Quit</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1665"/> - <source>Restart the IDE</source> - <translation>Reiniciar la IDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1666"/> - <source><b>Restart the IDE</b><p>This restarts the IDE. Any unsaved changes may be saved first. Any Python program being debugged will be stopped and the preferences will be written to disc.</p></source> - <translation><b>Reiniciar la IDE</b><p>Reinicia la IDE. Todos los cambios sin guardar pueden ser guardados primero. Cualquier programa de Python que esté en depuración será detenido, y las preferencias se guardarán en disco.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> - <source>Start Web Browser</source> - <translation>Iniciar Navegador Web</translation> + <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2055"/> + <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> + <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2066"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> + <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2074"/> + <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> + <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2084"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Conda</source> - <translation>Conda</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>PyPI</source> - <translation>PyPI</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3586"/> - <source><p>This part of the status bar allows zooming the current editor or shell.</p></source> - <translation><p>Esta zona de la barra de estado permite hacer zoom sobre el editor actual o la shell.</p></translation> + <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> + <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2092"/> + <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> + <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2102"/> + <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> + <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> </message> <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> - <source>MicroPython</source> - <translation>MicroPython</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1996"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+I</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2052"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+D</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2058"/> - <source>Switch the input focus to the Code Documentation Viewer window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Visor de Documentación de Código.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2061"/> - <source><b>Code Documentation Viewer</b><p>This switches the input focus to the Code Documentation Viewer window.</p></source> - <translation><b>Visor de Documentación de Código</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana del Visor de Documentación de Código.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2072"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+P</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2078"/> - <source>Switch the input focus to the PyPI window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana PyPI.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2080"/> - <source><b>PyPI</b><p>This switches the input focus to the PyPI window.</p></source> - <translation><b>PyPI</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de PyPI.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2090"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+C</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2096"/> - <source>Switch the input focus to the Conda window.</source> - <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de Conda.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2098"/> - <source><b>Conda</b><p>This switches the input focus to the Conda window.</p></source> - <translation><b>Conda</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de Conda.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2108"/> - <source>Ctrl+Alt+Shift+M</source> - <translation>Ctrl+Alt+Shift+M</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2114"/> <source>Switch the input focus to the MicroPython window.</source> <translation>Cambiar el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2116"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2110"/> <source><b>MicroPython</b><p>This switches the input focus to the MicroPython window.</p></source> <translation><b>MicroPython</b><p>Cambia el foco de entrada a la ventana de MicroPython.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3235"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3229"/> <source>Central Park</source> <translation>Central Park</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3755"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3746"/> <source><h2>Version Numbers</h2><table></source> <translation><h2>Números de Versiones</h2><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5099"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5075"/> <source><p>Could not find the Qt-Designer executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Designer.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5169"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5145"/> <source><p>Could not find the Qt-Linguist executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Linguist.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5213"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5189"/> <source><p>Could not find the Qt-Assistant executable.<br>Ensure that it is installed and optionally configured on the Qt configuration page.</p></source> <translation><p>No se ha podido encontrar el ejecutable de Qt-Assistant.<br>Asegúrese de que está instalado y opcionalmente configurado en la página de configuración de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> <source>Show Install Info</source> <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2215"/> + <source>Show Install &Info...</source> + <translation>Mostrar &Información de Instalación...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2219"/> + <source>Show Installation Information</source> + <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2221"/> - <source>Show Install &Info...</source> - <translation>Mostrar &Información de Instalación...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2225"/> - <source>Show Installation Information</source> - <translation>Mostrar Información de Instalación</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2227"/> <source><b>Show Install Info...</b><p>Opens a dialog showing some information about the installation process.</p></source> <translation><b>Mostrar información de instalación...</b><p>Abre un diálogo que muestra información sobre el proceso de instalación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2883"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2877"/> <source>Qt6 Documentation</source> <translation>Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2887"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2881"/> <source>Open Qt6 Documentation</source> <translation>Abrir Documentación de Qt6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2888"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2882"/> <source><b>Qt6 Documentation</b><p>Display the Qt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de Qt6</b><p>Muestra la Documentación de Qt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2909"/> + <source>PyQt6 Documentation</source> + <translation>Documentación de PyQt6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2913"/> + <source>Open PyQt6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2915"/> - <source>PyQt6 Documentation</source> - <translation>Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2919"/> - <source>Open PyQt6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PyQt6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2921"/> <source><b>PyQt6 Documentation</b><p>Display the PyQt6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PyQt6</b><p>Muestra la Documentación de PyQt6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2994"/> + <source>PySide6 Documentation</source> + <translation>Documentación de PySide6</translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2998"/> + <source>Open PySide6 Documentation</source> + <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> + </message> + <message> <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3000"/> - <source>PySide6 Documentation</source> - <translation>Documentación de PySide6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3004"/> - <source>Open PySide6 Documentation</source> - <translation>Abrir Documentación de PySide6</translation> - </message> - <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3006"/> <source><b>PySide6 Documentation</b><p>Display the PySide6 Documentation. Dependent upon your settings, this will either show the help in Eric's internal help viewer/web browser, or execute a web browser or Qt Assistant. </p></source> <translation><b>Documentación de PySide6</b><p>Muestra la Documentación de PySide6. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric, o se ejecutará en un navegador web, o Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5778"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5754"/> <source><p>The PyQt{0} documentation starting point has not been configured.</p></source> <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt{0} no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1707"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1701"/> <source>Open a new eric instance</source> <translation>Abrir una nueva instancia de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1709"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="1703"/> <source><b>New Window</b><p>This opens a new instance of the eric IDE.</p></source> <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva instancia del IDE eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2152"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2146"/> <source><b>Helpviewer</b><p>Display the eric web browser. This window will show HTML help files and help from Qt help collections. It has the capability to navigate to links, set bookmarks, print the displayed help and some more features. You may use it to browse the internet as well</p><p>If called with a word selected, this word is search in the Qt help collection.</p></source> <translation><b>Visor de ayuda</b><p>Mostrar el navegador web de eric. Esta ventana mostrará archivos de ayuda HTML y ayuda de las colecciones de ayuda de Qt. Tiene la capacidad de navegar a hiperenlaces, establecer marcadores, imprimir la ayuda visualizada y algunas otras características.</p><p>Si se invoca con una palabra seleccionada, esta palabra se busca en la colección de ayuda de Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2187"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2181"/> <source><b>Check for Updates...</b><p>Checks the internet for updates of eric.</p></source> <translation><b>Buscar actualizaciones...</b><p>Busca actualizaciones de eric en internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2194"/> <source><b>Show downloadable versions...</b><p>Shows the eric versions available for download from the internet.</p></source> <translation><b>Mostrar versiones descargables...</b><p>Muestra las versiones de eric disponibles para descarga de internet.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2468"/> <source>Start the eric Hex Editor</source> <translation>Iniciar el Editor Hexadecimal de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2470"/> <source><b>Hex Editor</b><p>Starts the eric Hex Editor for viewing or editing binary files.</p></source> <translation><b>Editor Hexadecimal</b><p>Inicia el Editor Hexadecimal de eric para visionado o edición de archivos binarios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2484"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2478"/> <source>eric &Web Browser...</source> <translation>Navegador &Web de eric...</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2489"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2483"/> <source>Start the eric Web Browser</source> <translation>Iniciar el Navegador Web de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2491"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2485"/> <source><b>eric Web Browser</b><p>Browse the Internet with the eric Web Browser.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric</b><p>Navegar por Internet con el Navegador Web de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2503"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2497"/> <source>Start the eric Icon Editor</source> <translation>Iniciar el Editor de Iconos de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2505"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/> <source><b>Icon Editor</b><p>Starts the eric Icon Editor for editing simple icons.</p></source> <translation><b>Editor de Iconos</b><p>Inicia el Editor de Iconos de eric para editar iconos sencillos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2591"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2585"/> <source><b>Show external tools</b><p>Opens a dialog to show the path and versions of all extenal tools used by eric.</p></source> <translation><b>Mostrar herramientas externas</b><p>Abre un diálogo para mostrar la ruta y versiones de todas las herramientas externas que utiliza eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2965"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2959"/> <source><b>Eric API Documentation</b><p>Display the Eric API documentation. The location for the documentation is the Documentation/Source subdirectory of the eric installation directory.</p></source> <translation><b>Documentación de API de Eric</b><p>Muestra la documentación de API de Eric. La ubicación de la documentación es el subdirectorio Documentation/Source del directorio de instalación de eric.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5996"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5972"/> <source>The eric web browser could not be started.</source> <translation>El navegador web de eric no se ha podido iniciar.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6060"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6036"/> <source><p>The eric web browser is not started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El navegador web de eric no se ha iniciado.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7242"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7210"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7220"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7188"/> <source>You are using a snapshot release of eric. A more up-to-date stable release might be available.</source> <translation>Ésta es una snapshot release the eric. Una release estable más reciente podría estar disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7222"/> <source>eric is up to date</source> <translation>eric está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7254"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7222"/> <source>You are using the latest version of eric</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7337"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="7305"/> <source>eric has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>eric todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6314"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6290"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6333"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6308"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6349"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6326"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6538"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6512"/> <source>Read Tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6647"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> <source>Save Session</source> <translation>Guardar Sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6604"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6578"/> <source>Read Session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6670"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6644"/> <source>eric Session Files (*.esj);;eric XML Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric (*.esj);;Archivos XML de sesión de eric (*.e5s)</translation> </message> @@ -77397,7 +77721,7 @@ <context> <name>Utilities</name> <message> - <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1454"/> + <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1420"/> <source><p>You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:<table><tr><td>%C</td><td>column of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%D</td><td>directory of the current editor</td></tr><tr><td>%F</td><td>filename of the current editor</td></tr><tr><td>%H</td><td>home directory of the current user</td></tr><tr><td>%L</td><td>line of the cursor of the current editor</td></tr><tr><td>%P</td><td>path of the current project</td></tr><tr><td>%S</td><td>selected text of the current editor</td></tr><tr><td>%U</td><td>username of the current user</td></tr><tr><td>%%</td><td>the percent sign</td></tr></table></p></source> <translation><p>Puede utilizar %-códigos como marcadores en la cadena. Los valores sportados son:<table><tr><td>%C</td><td>columna del cursos en el editor actual</td></tr><tr><td>%D</td><td>directorio del editor actual</td></tr><tr><td>%F</td><td>nombre de archivo del editor actual</td></tr><tr><td>%H</td><td>directorio home del usuario actual</td></tr><tr><td>%L</td><td>línea del cursor en el editor actual</td></tr><tr><td>%P</td><td>ruta del proyecto actual</td></tr><tr><td>%S</td><td>texto seleccionado en el editor actual</td></tr><tr><td>%U</td><td>nombre de usuario del usuario actual</td></tr><tr><td>%%</td><td>signo de porcentaje</td></tr></table></p></translation> </message> @@ -77596,7 +77920,7 @@ <context> <name>VariableItem</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="214"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="213"/> <source><double click to show value></source> <translation><doble click para mostrar valor></translation> </message> @@ -77663,22 +77987,22 @@ <context> <name>VariablesModel</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="275"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/> <source>Globals</source> <translation>Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="277"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="273"/> <source>Locals</source> <translation>Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="279"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/> <source>Type</source> <translation>Tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="279"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="274"/> <source>Value</source> <translation>Valor</translation> </message> @@ -77686,67 +78010,67 @@ <context> <name>VariablesViewer</name> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="965"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="949"/> <source>Global Variables</source> <translation>Variables Globales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="966"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="950"/> <source><b>The Global Variables Viewer Window</b><p>This window displays the global variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Globales</b><p>Esta ventana muestra las variables globales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="972"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="956"/> <source>Local Variables</source> <translation>Variables Locales</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="973"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="957"/> <source><b>The Local Variables Viewer Window</b><p>This window displays the local variables of the debugged program.</p></source> <translation><b>Ventana de Visor de Variables Locales</b><p>Esta ventana muestra las variables locales del programa en depuración.</p></translation> </message> <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1074"/> + <source>Show Details...</source> + <translation>Mostrar detalles...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1089"/> + <source>Configure...</source> + <translation>Configurar...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/> + <source>{0} items</source> + <translation>{0} elementos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1087"/> + <source>Refresh</source> + <translation>Actualizar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1076"/> + <source>Expand</source> + <translation>Expandir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1077"/> + <source>Collapse</source> + <translation>Contraer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1078"/> + <source>Collapse All</source> + <translation>Contraer Todo</translation> + </message> + <message> <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1090"/> - <source>Show Details...</source> - <translation>Mostrar detalles...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1105"/> - <source>Configure...</source> - <translation>Configurar...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="48"/> - <source>{0} items</source> - <translation>{0} elementos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1103"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1092"/> - <source>Expand</source> - <translation>Expandir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1093"/> - <source>Collapse</source> - <translation>Contraer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1094"/> - <source>Collapse All</source> - <translation>Contraer Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="1106"/> <source>Variables Type Filter...</source> <translation>Fitro por Tipo de Variable...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="49"/> + <location filename="../Debugger/VariablesViewer.py" line="50"/> <source>unsized</source> <translation>sin tamaño</translation> </message> @@ -77973,12 +78297,12 @@ <context> <name>VcsGitPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="58"/> <source>Version Control - Git</source> <translation>Control de Versiones - Git</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsGit.py" line="133"/> <source>Git</source> <translation></translation> </message> @@ -77986,12 +78310,12 @@ <context> <name>VcsMercurialPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="58"/> <source>Version Control - Mercurial</source> <translation>Control de Versiones - Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsMercurial.py" line="132"/> <source>Mercurial</source> <translation>Mercurial</translation> </message> @@ -78235,12 +78559,12 @@ <translation>Nuevo proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="402"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="408"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleccione el sistema de control de versiones para el proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>¿Le gustaría editar las opciones de comando para VCS?</translation> </message> @@ -78250,47 +78574,47 @@ <translation>Crear directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>New project from repository</source> <translation>Nuevo proyecto desde repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="279"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="285"/> <source>Select a project file to open.</source> <translation>Seleccionar un archivo de proyecto para abrir.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="334"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="340"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>¿Debe añadirse el archivo de proyecto al repositorio?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="348"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="354"/> <source>The project could not be retrieved from the repository.</source> <translation>El proyecto no se ha podido recuperar del repositorio.</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="429"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="435"/> <source>Import Project</source> <translation>Importar Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>Remove project from repository</source> <translation>Eliminar proyecto del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="508"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="514"/> <source>Dou you really want to remove this project from the repository (and disk)?</source> <translation>¿Realmente quiere eliminar este proyecto del repositorio (y del disco)?</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="472"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="478"/> <source>Update</source> <translation>Actualizar</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>El proyecto debería ser cargado de nuevo. ¿Desea hacerlo ahora?</translation> </message> @@ -78300,7 +78624,7 @@ <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="610"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="616"/> <source>Switch</source> <translation>Hacer switch</translation> </message> @@ -78310,7 +78634,7 @@ <translation>VCS</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="297"/> + <location filename="../VCS/ProjectHelper.py" line="303"/> <source>The project retrieved from the repository does not contain an eric project file (*.epj). Create it?</source> <translation>El proyecto recuperado del repositorio no contiene un archivo de proyecto de eric (*.ep). ¿Desea crearlo?</translation> </message> @@ -78318,17 +78642,17 @@ <context> <name>VcsPySvnPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="93"/> <source>Subversion (pysvn)</source> <translation>Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="62"/> <source>Version Control - Subversion (pysvn)</source> <translation>Control de Versiones - Subversion (pysvn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="126"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsPySvn.py" line="127"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78344,22 +78668,22 @@ <context> <name>VcsStatusMonitorThread</name> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="74"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="76"/> <source>Checking repository status</source> <translation>Chequeando el estado del repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="86"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="88"/> <source>Sending data</source> <translation>Enviando datos</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="65"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="67"/> <source>Waiting for lock</source> <translation>Esperando bloqueo</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="93"/> + <location filename="../VCS/StatusMonitorThread.py" line="95"/> <source>Timed out waiting for lock</source> <translation>Agotado el tiempo de espera para el bloqueo</translation> </message> @@ -78367,17 +78691,17 @@ <context> <name>VcsSubversionPlugin</name> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="99"/> <source>Subversion (svn)</source> <translation>Subversión (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="58"/> <source>Version Control - Subversion (svn)</source> <translation>Control de Versiones - Subversión (svn)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="132"/> + <location filename="../Plugins/PluginVcsSubversion.py" line="133"/> <source>Subversion</source> <translation>Subversion</translation> </message> @@ -78385,17 +78709,17 @@ <context> <name>VersionControl</name> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="764"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="760"/> <source>Repository status checking is switched off</source> <translation>El chequeo de estado del repositorio está deshabilitado</translation> </message> <message> - <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="607"/> + <location filename="../VCS/VersionControl.py" line="604"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> @@ -78403,3255 +78727,3255 @@ <context> <name>ViewManager</name> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>New</source> <translation>Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>&New</source> <translation>&Nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="586"/> <source>Ctrl+N</source> <comment>File|New</comment> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="593"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="594"/> <source>Open an empty editor window</source> <translation>Abre una ventana vacia en el editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="596"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="597"/> <source><b>New</b><p>An empty editor window will be created.</p></source> <translation><b>Nuevo</b><p>Se creará una ventana vacia en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>&Open...</source> <translation>&Abrir...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="604"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="605"/> <source>Ctrl+O</source> <comment>File|Open</comment> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="612"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="613"/> <source>Open a file</source> <translation>Abrir un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="615"/> <source><b>Open a file</b><p>You will be asked for the name of a file to be opened in an editor window.</p></source> <translation><b>Abrir un archivo</b><p>Le preguntará el nombre del archivo para ser abierto en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="625"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="626"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="634"/> <source>Close the current window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="636"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="637"/> <source><b>Close Window</b><p>Close the current window.</p></source> <translation><b>Cierra la ventana</b><p>Cierra la ventana actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="645"/> <source>Clos&e All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="648"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="649"/> <source>Close all editor windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas del editor</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="651"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="652"/> <source><b>Close All Windows</b><p>Close all editor windows.</p></source> <translation><b>Cerrar todas las ventanas</b><p>Cierra todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>&Save</source> <translation>&Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="663"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="664"/> <source>Ctrl+S</source> <comment>File|Save</comment> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="670"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="671"/> <source>Save the current file</source> <translation>Guarda el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="672"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="673"/> <source><b>Save File</b><p>Save the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Guardar archivo</b><p>Almacena el contenido de la ventana de edición actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Save as</source> <translation>Guardar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Save &as...</source> <translation>Guardar &como...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="680"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="681"/> <source>Shift+Ctrl+S</source> <comment>File|Save As</comment> <translation>Shift+Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="688"/> <source>Save the current file to a new one</source> <translation>Guarda el archivo actual en uno nuevo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="689"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="690"/> <source><b>Save File as</b><p>Save the contents of current editor window to a new file. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar archivo como</b><p>Guarda el contenido del archivo actual en uno nuevo. El archivo puede ser introducido en el cuadro de selección de archivos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="719"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="720"/> <source>Save all files</source> <translation>Guardar todos los archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="721"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="722"/> <source><b>Save All Files</b><p>Save the contents of all editor windows.</p></source> <translation><b>Guardar todos los archivos</b><p>Guarda el contenido de todas las ventanas del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="731"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="732"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="738"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="739"/> <source>Print the current file</source> <translation>Imprime el archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="740"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="741"/> <source><b>Print File</b><p>Print the contents of current editor window.</p></source> <translation><b>Imprimir Archivo</b><p>Imprime el contenido del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Search File</source> <translation>Buscar archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Search &File...</source> <translation>B&uscar Archivo...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="766"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="767"/> <source>Alt+Ctrl+F</source> <comment>File|Search File</comment> <translation>Alt+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="772"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="773"/> <source>Search for a file</source> <translation>Buscar un archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="775"/> <source><b>Search File</b><p>Search for a file.</p></source> <translation><b>Buscar archivo</b><p>Buscar un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="789"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="791"/> <source>Open &Recent Files</source> <translation>Abrir Archivos &Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="793"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="794"/> <source>Open &Bookmarked Files</source> <translation>Abrir Archivos &Marcados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="841"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="842"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="865"/> <source>Export as</source> <translation>Exportar como</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Ctrl+Z</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Ctrl+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="888"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="889"/> <source>Alt+Backspace</source> <comment>Edit|Undo</comment> <translation>Alt+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="897"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="898"/> <source>Undo the last change</source> <translation>Revierte el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="899"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="900"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="907"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="908"/> <source>Ctrl+Shift+Z</source> <comment>Edit|Redo</comment> <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="916"/> <source>Redo the last change</source> <translation>Rehace el último cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="917"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="918"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last change done in the current editor.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehace el último cambio hecho en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="935"/> <source>Revert to last saved state</source> <translation>Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/> <source>Re&vert to last saved state</source> <translation>&Volver al último estado grabado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="926"/> <source>Ctrl+Y</source> <comment>Edit|Revert</comment> <translation>Ctrl+Y</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="936"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="937"/> <source><b>Revert to last saved state</b><p>Undo all changes up to the last saved state of the current editor.</p></source> <translation><b>Volver al último estado grabado</b><p>Deshace todos los cambios desde la útlima grabación del archivo en edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="947"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="948"/> <source>Shift+Del</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="956"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="957"/> <source>Cut the selection</source> <translation>Corta lo seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="958"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="959"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado y lo envia al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="967"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="968"/> <source>Ctrl+Ins</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="977"/> <source>Copy the selection</source> <translation>Copia lo seleccionao</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="978"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="979"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text of the current editor to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="988"/> <source>Shift+Ins</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Shift+Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="996"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="997"/> <source>Paste the last cut/copied text</source> <translation>Pega el último texto copiado/cortado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="998"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="999"/> <source><b>Paste</b><p>Paste the last cut/copied text from the clipboard to the current editor.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar el contenido del portapapeles en el editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Clear</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1007"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1008"/> <source>Alt+Shift+C</source> <comment>Edit|Clear</comment> <translation>Alt+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1016"/> <source>Clear all text</source> <translation>Borra todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1017"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1018"/> <source><b>Clear</b><p>Delete all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Borrar</b><p>Borra todo el texto del editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>Indent</source> <translation>Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>&Indent</source> <translation>&Sangrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1042"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1043"/> <source>Ctrl+I</source> <comment>Edit|Indent</comment> <translation>Ctrl+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1051"/> <source>Indent line</source> <translation>Sangrar línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1052"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1053"/> <source><b>Indent</b><p>Indents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Sangrar</b><p>Aumenta el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Unindent</source> <translation>Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>U&nindent</source> <translation>&Quitar sangrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1061"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1062"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Edit|Unindent</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1070"/> <source>Unindent line</source> <translation>Quitar sangrado de línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1071"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1072"/> <source><b>Unindent</b><p>Unindents the current line or the lines of the selection by one level.</p></source> <translation><b>Quitar sangrado</b><p>Quita el sangrado de la línea actual o de la selección de a un nivel.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1080"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1081"/> <source>Smart indent</source> <translation>Sangrado inteligente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1087"/> <source>Smart indent Line or Selection</source> <translation>Sangrado inteligente de Linea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1088"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1089"/> <source><b>Smart indent</b><p>Indents the current line or the lines of the current selection smartly.</p></source> <translation><b>Sangrado Inteligente</b><p>Sangra inteligentemente la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Comment</source> <translation>Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>C&omment</source> <translation>Co&mentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1097"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1098"/> <source>Ctrl+M</source> <comment>Edit|Comment</comment> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1105"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1106"/> <source>Comment Line or Selection</source> <translation>Comentar línea o selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1107"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1108"/> <source><b>Comment</b><p>Comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario</b><p>Pasa a comentario la línea actual o las lineas de la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Uncomment</source> <translation>Descomentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Unco&mment</source> <translation>Desc&omentar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1116"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1117"/> <source>Alt+Ctrl+M</source> <comment>Edit|Uncomment</comment> <translation>Alt+Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1124"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1125"/> <source>Uncomment Line or Selection</source> <translation>Descomentar Línea o Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1126"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1127"/> <source><b>Uncomment</b><p>Uncomments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Descomentar</b><p>Descomentar la linea actual o la selección.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1157"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1158"/> <source>Stream Comment</source> <translation>Bloque de comentarios</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1162"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1163"/> <source>Stream Comment Line or Selection</source> <translation>Pasar a bloque de comentarios la Línea o la Selección</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1165"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1166"/> <source><b>Stream Comment</b><p>Stream comments the current line or the current selection.</p></source> <translation><b>Comentario Simple</b><p>Convierte la línea actual o selección actual en un comentario simple.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1175"/> <source>Box Comment</source> <translation>Caja de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1179"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1180"/> <source>Box Comment Line or Selection</source> <translation>Línea o Selección a Caja de Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1181"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1182"/> <source><b>Box Comment</b><p>Box comments the current line or the lines of the current selection.</p></source> <translation><b>Caja de Comentario</b><p>Lleva la línea actual o líneas en la selección actual a una caja de comentario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Select to brace</source> <translation>Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Select to &brace</source> <translation>Seleccionar hasta la &llave ( '{' o '}' )</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1190"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1191"/> <source>Ctrl+E</source> <comment>Edit|Select to brace</comment> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1197"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1198"/> <source>Select text to the matching brace</source> <translation>Seleccionar texto hasta la llave ( '{' o '}' ) correspondiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1199"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1200"/> <source><b>Select to brace</b><p>Select text of the current editor to the matching brace.</p></source> <translation><b> Seleccionar hasta la llave ( '{' o '}' )</b><p>Selecciona el texto del editor actual hasta la llave correspondiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>Select all</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>&Select all</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1208"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1209"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select all</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1216"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1217"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1219"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>Deselect all</source> <translation>Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>&Deselect all</source> <translation>&Deseleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1226"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1227"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Deselect all</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1233"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1234"/> <source>Deselect all text</source> <translation>Deseleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1235"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1236"/> <source><b>Deselect All</b><p>Deselect all text of the current editor.</p></source> <translation><b>Deseleccionar todo</b><p>Deselecciona todo el texto del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1250"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1251"/> <source>Convert Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1244"/> <source>Convert &Line End Characters</source> <translation>Convertir caracteres de &Fin de Línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1252"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1253"/> <source><b>Convert Line End Characters</b><p>Convert the line end characters to the currently set type.</p></source> <translation><b>Convertir Caracteres de fin de Línea</b><p>Convierte los caracteres de fin de línea al tipo establecido actualmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1266"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1267"/> <source>Shorten empty lines</source> <translation>Convertir lineas vacías</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1268"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1269"/> <source><b>Shorten empty lines</b><p>Shorten lines consisting solely of whitespace characters.</p></source> <translation><b>Convertir lineas vacías</b><p>Convierte líneas que contienen solamente espacios a un caracter de salto de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Move left one character</source> <translation>Mover a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1457"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1458"/> <source>Left</source> <translation>Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/> <source>Move right one character</source> <translation>Mover a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1471"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1472"/> <source>Right</source> <translation>Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/> <source>Move up one line</source> <translation>Mover arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1486"/> <source>Up</source> <translation>Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> <source>Move down one line</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1497"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1498"/> <source>Down</source> <translation>Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1509"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1510"/> <source>Move left one word part</source> <translation>Mover a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1543"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1544"/> <source>Alt+Left</source> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1523"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1524"/> <source>Move right one word part</source> <translation>Mover a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2424"/> <source>Alt+Right</source> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1537"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1538"/> <source>Move left one word</source> <translation>Mover a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1588"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1589"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1553"/> <source>Move right one word</source> <translation>Mover a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2177"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2178"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2378"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2379"/> <source>Home</source> <translation>Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1591"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1592"/> <source>Alt+Home</source> <translation>Alt+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2393"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2394"/> <source>End</source> <translation>End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1614"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1615"/> <source>Scroll view down one line</source> <translation>Scroll hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1704"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1705"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1626"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1627"/> <source>Scroll view up one line</source> <translation>Scroll hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1688"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> <source>Move up one paragraph</source> <translation>Mover arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1637"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1638"/> <source>Alt+Up</source> <translation>Alt+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/> <source>Move down one paragraph</source> <translation>Mover abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1646"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1647"/> <source>Alt+Down</source> <translation>Alt+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/> <source>Move up one page</source> <translation>Mover arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1658"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1659"/> <source>PgUp</source> <translation>PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> <source>Move down one page</source> <translation>Mover abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1667"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1668"/> <source>PgDown</source> <translation>PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1690"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1691"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1707"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1708"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Indent one level</source> <translation>Indentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1713"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1714"/> <source>Tab</source> <translation>Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/> <source>Unindent one level</source> <translation>Desindentar un nivel</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1723"/> <source>Shift+Tab</source> <translation>Shift+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Extend selection left one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1732"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1733"/> <source>Shift+Left</source> <translation>Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> <source>Extend selection right one character</source> <translation>Extender selección un carácter a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1747"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1748"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/> <source>Extend selection up one line</source> <translation>Extender selección hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1763"/> <source>Shift+Up</source> <translation>Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/> <source>Extend selection down one line</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1777"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1778"/> <source>Shift+Down</source> <translation>Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1792"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1793"/> <source>Extend selection left one word part</source> <translation>Extender selección a la izquierda una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1828"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1829"/> <source>Alt+Shift+Left</source> <translation>Alt+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1806"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1807"/> <source>Extend selection right one word part</source> <translation>Extender selección a la derecha una parte de palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2438"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2439"/> <source>Alt+Shift+Right</source> <translation>Alt+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1820"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1821"/> <source>Extend selection left one word</source> <translation>Extender selección a la izquierda una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2532"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2533"/> <source>Ctrl+Shift+Left</source> <translation>Ctrl+Shift+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1837"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1838"/> <source>Extend selection right one word</source> <translation>Extender selección a la derecha una palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2195"/> <source>Ctrl+Shift+Right</source> <translation>Ctrl+Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1867"/> <source>Shift+Home</source> <translation>Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2298"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2299"/> <source>Alt+Shift+Home</source> <translation>Alt+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1883"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1884"/> <source>Shift+End</source> <translation>Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Extend selection up one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia arriba un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1889"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1890"/> <source>Alt+Shift+Up</source> <translation>Alt+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> <source>Extend selection down one paragraph</source> <translation>Extender selección hacia abajo un párrafo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1902"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1903"/> <source>Alt+Shift+Down</source> <translation>Alt+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Extend selection up one page</source> <translation>Extender selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1916"/> <source>Shift+PgUp</source> <translation>Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/> <source>Extend selection down one page</source> <translation>Extender selección hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1927"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1928"/> <source>Shift+PgDown</source> <translation>Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1955"/> <source>Ctrl+Shift+Home</source> <translation>Ctrl+Shift+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1972"/> <source>Ctrl+Shift+End</source> <translation>Ctrl+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Delete previous character</source> <translation>Borrar carácter anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1977"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1978"/> <source>Backspace</source> <translation>Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1990"/> <source>Shift+Backspace</source> <translation>Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> <source>Delete current character</source> <translation>Borrar carácter actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2008"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2009"/> <source>Del</source> <translation>Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/> <source>Delete word to left</source> <translation>Borrar palabra a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2022"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2023"/> <source>Ctrl+Backspace</source> <translation>Ctrl+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Delete word to right</source> <translation>Borrar palabra a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2034"/> <source>Ctrl+Del</source> <translation>Ctrl+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Delete line to left</source> <translation>Borrar línea a la izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2043"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2044"/> <source>Ctrl+Shift+Backspace</source> <translation>Ctrl+Shift+Backspace</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2054"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2055"/> <source>Delete line to right</source> <translation>Borrar línea a la derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2063"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2064"/> <source>Ctrl+Shift+Del</source> <translation>Ctrl+Shift+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Insert new line</source> <translation>Insertar nueva línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Return</source> <translation>Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2069"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2070"/> <source>Enter</source> <translation>Enter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Delete current line</source> <translation>Borrar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2092"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2093"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source>Duplicate current line</source> <translation>Duplicar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2103"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2104"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> <source>Swap current and previous lines</source> <translation>Intercambiar línea actual con la anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2114"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2115"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Cut current line</source> <translation>Cortar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2138"/> <source>Alt+Shift+L</source> <translation>Alt+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Copy current line</source> <translation>Copiar línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2148"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> <source>Toggle insert/overtype</source> <translation>Alternar insertar/sobreescribir</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2158"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2159"/> <source>Ins</source> <translation>Ins</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source>Convert selection to lower case</source> <translation>Convertir selección a minúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2722"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2723"/> <source>Alt+Shift+U</source> <translation>Alt+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> <source>Convert selection to upper case</source> <translation>Convertir selección a mayúsculas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2734"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2735"/> <source>Ctrl+Shift+U</source> <translation>Ctrl+Shift+U</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2180"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2181"/> <source>Alt+End</source> <translation>Alt+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2200"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2201"/> <source>Formfeed</source> <translation>Formfeed</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> <source>Escape</source> <translation>Escape</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2209"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2210"/> <source>Esc</source> <translation>Esc</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> <source>Extend rectangular selection down one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2219"/> <source>Alt+Ctrl+Down</source> <translation>Alt+Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/> <source>Extend rectangular selection up one line</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2234"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2235"/> <source>Alt+Ctrl+Up</source> <translation>Alt+Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Extend rectangular selection left one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la izquierda un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2250"/> <source>Alt+Ctrl+Left</source> <translation>Alt+Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Extend rectangular selection right one character</source> <translation>Extender selección rectangular a la derecha un carácter</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2268"/> <source>Alt+Ctrl+Right</source> <translation>Alt+Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Extend rectangular selection up one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Extend rectangular selection down one page</source> <translation>Extender selección rectangular hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Duplicate current selection</source> <translation>Duplicar selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2356"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2357"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3267"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3268"/> <source>&Search</source> <translation>&Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2763"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2764"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2822"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2823"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3301"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3302"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> <source>&Search...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2855"/> <source>Ctrl+F</source> <comment>Search|Search</comment> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2862"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2863"/> <source>Search for a text</source> <translation>Buscar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2864"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2865"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the current editor. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en el editor. En el diálogo muestra opciones e indica el texto de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Search next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>Search &next</source> <translation>Buscar &Siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2875"/> <source>F3</source> <comment>Search|Search next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Search previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Search &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2896"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Search|Search previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Replace</source> <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>&Replace...</source> <translation>&Reemplazar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2980"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2981"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2988"/> <source>Replace some text</source> <translation>Reemplazar un texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2989"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2990"/> <source><b>Replace</b><p>Search for some text in the current editor and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and replace.</p></source> <translation><b>Reemplazar</b><p>Buscar un texto en el editor actual y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y las opciones para buscar y reemplazar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3075"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3076"/> <source>Goto Line</source> <translation>Ir a línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>&Goto Line...</source> <translation>&Ir a Linea...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3067"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3068"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Line</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3077"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3078"/> <source><b>Goto Line</b><p>Go to a specific line of text in the current editor. A dialog is shown to enter the linenumber.</p></source> <translation><b>Ir la la línea</b><p>Ir a una línea específica del texto en el editor actual. Se muestra un diálogo para introducir el número de línea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3095"/> <source>Goto Brace</source> <translation>Ir a paréntesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>Goto &Brace</source> <translation>Ir al Parén&tesis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3086"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3087"/> <source>Ctrl+L</source> <comment>Search|Goto Brace</comment> <translation>Ctrl+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3096"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3097"/> <source><b>Goto Brace</b><p>Go to the matching brace in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a llave ('{' o '}')</b><p>Ir a la llave correspondiente en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Search in Files</source> <translation>Buscar en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Search in &Files...</source> <translation>Buscar en arc&hivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3174"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3175"/> <source>Shift+Ctrl+F</source> <comment>Search|Search Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3182"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3183"/> <source>Search for a text in files</source> <translation>Buscar texto en archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3184"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3185"/> <source><b>Search in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3351"/> <source>Zoom in on the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3352"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3353"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the text. This makes the text bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar zoom</b><p>Aumentar zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de mayor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3369"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3370"/> <source>Zoom out on the text</source> <translation>Disminuir zoom en el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3372"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the text. This makes the text smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir zoom sobre el texto. Hace que el texto sea de menor tamaño.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Zoom</source> <translation>Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3398"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3399"/> <source>Ctrl+#</source> <comment>View|Zoom</comment> <translation>Ctrl+#</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3406"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3407"/> <source>Zoom the text</source> <translation>Zoom sobre el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3408"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3409"/> <source><b>Zoom</b><p>Zoom the text. This opens a dialog where the desired size can be entered.</p></source> <translation><b>Zoom</b><p>Zoom sobre el texto. Abre un diálogo donde se puede introducir el tamaño deseado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3421"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3422"/> <source>Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3417"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3418"/> <source>&Toggle all folds</source> <translation>Recoger/Desplegar los &anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3423"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3424"/> <source><b>Toggle all folds</b><p>Toggle all folds of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3437"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3438"/> <source>Toggle all folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los anidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3431"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3432"/> <source>Toggle all &folds (including children)</source> <translation>Recoger/Desplegar todos los a&nidamientos (inc. hijos)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3439"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3440"/> <source><b>Toggle all folds (including children)</b><p>Toggle all folds of the current editor including all children.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar todos los anidamientos (incluyendo hijos)</b><p>Recoge/despliega todos los anidamientos en el editor actual, incluyendo todos los hijos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3453"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3454"/> <source>Toggle current fold</source> <translation>Recoger/Desplegar el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3449"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3450"/> <source>Toggle &current fold</source> <translation>Recoger/Desplega&r el anidamiento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3455"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3456"/> <source><b>Toggle current fold</b><p>Toggle the folds of the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Recoger/desplegar anidamiento actual</b><p>Recoge/despliega el anidamiento de la línea actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3486"/> <source>Remove all highlights</source> <translation>Quitar todos los resaltes</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3487"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3488"/> <source><b>Remove all highlights</b><p>Remove the highlights of all editors.</p></source> <translation><b>Eliminar todos los resaltes de texto</b><p>Elimina todos los resaltes de texto en todos los editories.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> <source>Split view</source> <translation>Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3533"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3534"/> <source>&Split view</source> <translation>&Dividir vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3538"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3539"/> <source>Add a split to the view</source> <translation>Agregar una división a la vista</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3540"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3541"/> <source><b>Split view</b><p>Add a split to the view.</p></source> <translation><b>Dividir vista</b><p>Añade una nueva división a la vista.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> <source>Arrange horizontally</source> <translation>Organizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3548"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3549"/> <source>Arrange &horizontally</source> <translation>Or&ganizar horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3552"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3553"/> <source>Arrange the splitted views horizontally</source> <translation>Organizar las vistas divididas horizontalmente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3554"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3555"/> <source><b>Arrange horizontally</b><p>Arrange the splitted views horizontally.</p></source> <translation><b>Organizar horizontalmente</b><p>Organiza las vistas divididas horizontalmente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> <source>Remove split</source> <translation>Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3563"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3564"/> <source>&Remove split</source> <translation>&Quitar división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3568"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3569"/> <source>Remove the current split</source> <translation>Eliminar división actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3570"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3571"/> <source><b>Remove split</b><p>Remove the current split.</p></source> <translation><b>Eliminar división</b><p>Elimina la división actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Next split</source> <translation>Próxima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>&Next split</source> <translation>Pró&xima división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3578"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3579"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <comment>View|Next split</comment> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3585"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3586"/> <source>Move to the next split</source> <translation>Mover a la siguiente división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3587"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3588"/> <source><b>Next split</b><p>Move to the next split.</p></source> <translation><b>Siguiente división</b><p>Mover a la siguiente división.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>Previous split</source> <translation>División anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>&Previous split</source> <translation>Divi&sión anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3595"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3596"/> <source>Ctrl+Alt+P</source> <comment>View|Previous split</comment> <translation>Ctrl+Alt+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3601"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3602"/> <source>Move to the previous split</source> <translation>Mover a la división anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3604"/> <source><b>Previous split</b><p>Move to the previous split.</p></source> <translation><b>División anterior</b><p>Mover a la división anterior.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3687"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3688"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3724"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3725"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3760"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3761"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Comenzar grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3755"/> <source>S&tart Macro Recording</source> <translation>Comenzar &grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3762"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3763"/> <source><b>Start Macro Recording</b><p>Start recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Comenzar Grabación de Macro</b><p>Comenzar grabación de comandos de editor como una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3774"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3775"/> <source>Stop Macro Recording</source> <translation>Detener Grabación de Macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3770"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3771"/> <source>Sto&p Macro Recording</source> <translation>Detene&r grabación de macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3776"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3777"/> <source><b>Stop Macro Recording</b><p>Stop recording editor commands into a new macro.</p></source> <translation><b>Detener Grabación de Macro</b><p>Detener grabación de comandos de editor a una nueva macro.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3788"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3789"/> <source>Run Macro</source> <translation>Ejecutar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3784"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3785"/> <source>&Run Macro</source> <translation>Ejecuta&r macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3790"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3791"/> <source><b>Run Macro</b><p>Run a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Ejecutar Macro</b><p>Ejecutar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3802"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3803"/> <source>Delete Macro</source> <translation>Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3798"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3799"/> <source>&Delete Macro</source> <translation>&Borrar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3804"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3805"/> <source><b>Delete Macro</b><p>Delete a previously recorded editor macro.</p></source> <translation><b>Eliminar Macro</b><p>Eliminar una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3816"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3817"/> <source>Load Macro</source> <translation>Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3812"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3813"/> <source>&Load Macro</source> <translation>&Cargar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3818"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3819"/> <source><b>Load Macro</b><p>Load an editor macro from a file.</p></source> <translation><b>Cargar Macro</b><p>Cargar desde archivo una macro de editor grabada anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3830"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3831"/> <source>Save Macro</source> <translation>Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3826"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3827"/> <source>&Save Macro</source> <translation>&Guardar macro</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3832"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3833"/> <source><b>Save Macro</b><p>Save a previously recorded editor macro to a file.</p></source> <translation><b>Guardar Macro</b><p>Guarda en un archivo una macro de editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3848"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3849"/> <source>&Macros</source> <translation>&Macros</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3874"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3875"/> <source>Toggle Bookmark</source> <translation>Alternar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>&Toggle Bookmark</source> <translation>Al&ternar marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3866"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3867"/> <source>Alt+Ctrl+T</source> <comment>Bookmark|Toggle</comment> <translation>Alt+Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3876"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3877"/> <source><b>Toggle Bookmark</b><p>Toggle a bookmark at the current line of the current editor.</p></source> <translation><b>Alternar Marcador</b><p>Alterna un marcador en la línea actual del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3893"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3894"/> <source>Next Bookmark</source> <translation>Siguiente marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> <source>&Next Bookmark</source> <translation>Siguie&nte marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3886"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <comment>Bookmark|Next</comment> <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3895"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3896"/> <source><b>Next Bookmark</b><p>Go to next bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Siguiente Marcador</b><p>Avanzar al siguiente marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3911"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3912"/> <source>Previous Bookmark</source> <translation>Marcador anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>&Previous Bookmark</source> <translation>Marcador an&terior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3904"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <comment>Bookmark|Previous</comment> <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3913"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3914"/> <source><b>Previous Bookmark</b><p>Go to previous bookmark of the current editor.</p></source> <translation><b>Anterior Marcador</b><p>Retroceder al anterior marcador del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3928"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3929"/> <source>Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>&Clear Bookmarks</source> <translation>Borrar todos los mar&cadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3921"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3922"/> <source>Alt+Ctrl+C</source> <comment>Bookmark|Clear</comment> <translation>Alt+Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3930"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3931"/> <source><b>Clear Bookmarks</b><p>Clear bookmarks of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar todos los marcadores</b><p>Borra todos los marcadores de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3944"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3945"/> <source>Goto Syntax Error</source> <translation>Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3938"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3939"/> <source>&Goto Syntax Error</source> <translation>&Ir al error de sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3946"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3947"/> <source><b>Goto Syntax Error</b><p>Go to next syntax error of the current editor.</p></source> <translation><b>Ir al Error de Sintaxis</b><p>Ir al siguiente error de sintaxis del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3959"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3960"/> <source>Clear Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3954"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3955"/> <source>Clear &Syntax Errors</source> <translation>Borrar Errores de &Sintaxis</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3961"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3962"/> <source><b>Clear Syntax Errors</b><p>Clear syntax errors of all editors.</p></source> <translation><b>Borrar Errores de Sintaxis</b><p>Borra los errores de sintaxis de todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4029"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4030"/> <source>Next uncovered line</source> <translation>Siguiente línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4024"/> <source>&Next uncovered line</source> <translation>Siguie&nte línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4031"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4032"/> <source><b>Next uncovered line</b><p>Go to next line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Siguiente línea sin cobertura</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4048"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4049"/> <source>Previous uncovered line</source> <translation>Anterior línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4040"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4041"/> <source>&Previous uncovered line</source> <translation>Anteri&or línea sin cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4050"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4051"/> <source><b>Previous uncovered line</b><p>Go to previous line of the current editor marked as not covered.</p></source> <translation><b>Anterior línea sin cobertura</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual marcada como sin cobertura.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4066"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4067"/> <source>Next Task</source> <translation>Siguiente Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4061"/> <source>&Next Task</source> <translation>Siguie&nte Tarea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4068"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4069"/> <source><b>Next Task</b><p>Go to next line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Siguiente Tarea</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4083"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4084"/> <source>Previous Task</source> <translation>Tarea anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4076"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4077"/> <source>&Previous Task</source> <translation>Tarea anteri&or</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4085"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4086"/> <source><b>Previous Task</b><p>Go to previous line of the current editor having a task.</p></source> <translation><b>Tarea Anterior</b><p>Ir a la línea anterior en el editor actual que tiene una tarea.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4139"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4140"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4185"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4186"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4337"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4338"/> <source>Open files</source> <translation>Abrir Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/> <source>File Modified</source> <translation>Archivo Modificado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5217"/> <source>&Clear</source> <translation>&Limpiar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5219"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5211"/> <source>&Add</source> <translation>&Agregar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5222"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="5214"/> <source>&Edit...</source> <translation>&Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Clear search markers</source> <translation>Limpiar marcadores de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2915"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2916"/> <source>Ctrl+3</source> <comment>Search|Clear search markers</comment> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2923"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2924"/> <source>Clear all displayed search markers</source> <translation>Limpiar todos los marcadores de texto mostrados</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2925"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2926"/> <source><b>Clear search markers</b><p>Clear all displayed search markers.</p></source> <translation><b>Limpiar marcadores de búsqueda</b><p>Limpiar todos los marcadores de búsqueda mostrados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2883"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2884"/> <source>Search next occurrence of text</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2885"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2886"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2903"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2904"/> <source>Search previous occurrence of text</source> <translation>Buscar anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2905"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2906"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the current editor. The previously entered searchtext and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en el editor actual. Se reutilizan el texto de búsqueda introducido anteriormente y sus opciones.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>Calltip</source> <translation>Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>&Calltip</source> <translation>&Consejo de llamada (calltip)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1371"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1372"/> <source>Show Calltips</source> <translation>Mostrar Consejos de llamada (calltips)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1373"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1374"/> <source><b>Calltip</b><p>Show calltips based on the characters immediately to the left of the cursor.</p></source> <translation><b>Consejo de llamada (calltip)</b><p>Muestra consejos de llamada basándose en los caracteres inmediatamente a la izquierda del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="749"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="750"/> <source>Print Preview</source> <translation>Presentación preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="754"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="755"/> <source>Print preview of the current file</source> <translation>Presentación preliminar del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="757"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the current editor window.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar de la ventana del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Insert new line below current line</source> <translation>Insertar nueva línea debajo de la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Shift+Return</source> <translation>Shift+Return</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2079"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2080"/> <source>Shift+Enter</source> <translation>Shift+Entrar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Replace in F&iles...</source> <translation>Reemplazar en Arch&ivos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3194"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3195"/> <source>Shift+Ctrl+R</source> <comment>Search|Replace in Files</comment> <translation>Shift+Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3201"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3202"/> <source>Search for a text in files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en archivos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3203"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3204"/> <source><b>Replace in Files</b><p>Search for some text in the files of a directory tree or the project and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en Archivos</b><p>Buscar un texto en los archivos de un árbol de directorios o en el proyecto y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Shift+F7</source> <comment>Spelling|Spell Check</comment> <translation>Shift+F7</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4228"/> <source>Perform spell check of current editor</source> <translation>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> <source>Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4238"/> <source>&Automatic spell checking</source> <translation>Corrección ortográfica &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4245"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4246"/> <source>(De-)Activate automatic spell checking</source> <translation>(Des-)Activar la corrección ortográfica automática</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4248"/> <source><b>Automatic spell checking</b><p>Activate or deactivate the automatic spell checking function of all editors.</p></source> <translation><b>Corrección ortografica automática</b><p>Activar o desactivar la corrección ortográfica automática en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4315"/> <source>Spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4381"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4382"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has unsaved changes.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> tiene cambios sin guardar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4780"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4777"/> <source>Line: {0:5}</source> <translation>Línea: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4783"/> <source>Pos: {0:5}</source> <translation>Pos: {0:5}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3976"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3977"/> <source>Next warning message</source> <translation>Siguiente mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3970"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3971"/> <source>&Next warning message</source> <translation>Siguie&nte mensaje de advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3996"/> <source>Previous warning message</source> <translation>Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3987"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3988"/> <source>&Previous warning message</source> <translation>&Mensaje de advertencia anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4013"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4014"/> <source>Clear Warning Messages</source> <translation>Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4006"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4007"/> <source>Clear &Warning Messages</source> <translation>&Limpiar Mensajes de Advertencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1032"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1033"/> <source>Join Lines</source> <translation>Unir Líneas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1025"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1026"/> <source>Ctrl+J</source> <comment>Edit|Join Lines</comment> <translation>Ctrl+J</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1034"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1035"/> <source><b>Join Lines</b><p>Join the current and the next lines.</p></source> <translation><b>Unir Lineas</b><p>Unir las líneas actual y siguiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3115"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3116"/> <source>Goto Last Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Goto Last &Edit Location</source> <translation>Ir a la Última Posición de &Edición</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3104"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3105"/> <source>Ctrl+Shift+G</source> <comment>Search|Goto Last Edit Location</comment> <translation>Ctrl+Shift+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3119"/> <source><b>Goto Last Edit Location</b><p>Go to the location of the last edit in the current editor.</p></source> <translation><b>Ir a la Última Posición de Edición</b><p>Ir a la posición de la última edición en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/> <source>Goto Previous Method or Class</source> <translation>Ir al Anterior Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3127"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3128"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <comment>Search|Goto Previous Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3137"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3138"/> <source>Go to the previous method or class definition</source> <translation>Ir a la anterior definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3141"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3142"/> <source><b>Goto Previous Method or Class</b><p>Goes to the line of the previous method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Anterior Método o Clase</b><p>Va a la línea de la anterior definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>Goto Next Method or Class</source> <translation>Ir al Siguiente Método o Clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3151"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3152"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <comment>Search|Goto Next Method or Class</comment> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3161"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3162"/> <source>Go to the next method or class definition</source> <translation>Ir a la siguiente definición de método o clase</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3163"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3164"/> <source><b>Goto Next Method or Class</b><p>Goes to the line of the next method or class definition and highlights the name.</p></source> <translation><b>Ir al Siguiente Método o Clase</b><p>Va a la línea de la siguiente definición de método o clase y resalta el nombre.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3611"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3612"/> <source>Preview</source> <translation>Vista Previa</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3616"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3617"/> <source>Preview the current file in the web browser</source> <translation>Vista previa del archivo actual en el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3618"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3619"/> <source><b>Preview</b><p>This opens the web browser with a preview of the current file.</p></source> <translation><b>Vista Previa</b><p>Abre el navegador web con una vista previa del archivo actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1466"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1467"/> <source>Meta+B</source> <translation>Meta+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1479"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1480"/> <source>Meta+F</source> <translation>Meta+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1491"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1492"/> <source>Meta+P</source> <translation>Meta+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1503"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1504"/> <source>Meta+N</source> <translation>Meta+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1564"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1565"/> <source>Move to first visible character in document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1580"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1581"/> <source>Move to start of display line</source> <translation>Mover al principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1597"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1598"/> <source>Move to end of document line</source> <translation>Mover al final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1605"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1606"/> <source>Meta+E</source> <translation>Meta+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1673"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1674"/> <source>Meta+V</source> <translation>Meta+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1679"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1680"/> <source>Move to start of document</source> <translation>Mover al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1696"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1697"/> <source>Move to end of document</source> <translation>Mover al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1741"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1742"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1756"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1757"/> <source>Meta+Shift+F</source> <translation>Meta+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1771"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1772"/> <source>Meta+Shift+P</source> <translation>Meta+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1786"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1787"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1854"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1855"/> <source>Extend selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1872"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1873"/> <source>Extend selection to end of document line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1880"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1881"/> <source>Meta+Shift+E</source> <translation>Meta+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1937"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1938"/> <source>Meta+Shift+V</source> <translation>Meta+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1943"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1944"/> <source>Extend selection to start of document</source> <translation>Extender selección al principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1951"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1952"/> <source>Ctrl+Shift+Up</source> <translation>Ctrl+Shift+Up</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1960"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1961"/> <source>Extend selection to end of document</source> <translation>Extender selección al final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1969"/> <source>Ctrl+Shift+Down</source> <translation>Ctrl+Shift+Down</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1986"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1987"/> <source>Meta+H</source> <translation>Meta+H</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1995"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1996"/> <source>Delete previous character if not at start of line</source> <translation>Borrar carácter anterior si no se está al principio de la línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2016"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2017"/> <source>Meta+D</source> <translation>Meta+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2060"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2061"/> <source>Meta+K</source> <translation>Meta+K</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2169"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2170"/> <source>Move to end of display line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2186"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2187"/> <source>Extend selection to end of display line</source> <translation>Extender selección hasta el final de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2228"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2229"/> <source>Meta+Alt+Shift+N</source> <translation>Meta+Alt+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2243"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2244"/> <source>Meta+Alt+Shift+P</source> <translation>Meta+Alt+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2262"/> <source>Meta+Alt+Shift+B</source> <translation>Meta+Alt+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2279"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2280"/> <source>Meta+Alt+Shift+F</source> <translation>Meta+Alt+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2285"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2286"/> <source>Extend rectangular selection to first visible character in document line</source> <translation>Extender selección rectangular al primer carácter visible en la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2304"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2305"/> <source>Extend rectangular selection to end of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el final de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2314"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2315"/> <source>Meta+Alt+Shift+E</source> <translation>Meta+Alt+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2317"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2318"/> <source>Alt+Shift+End</source> <translation>Alt+Shift+End</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2338"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2339"/> <source>Alt+Shift+PgDown</source> <translation>Alt+Shift+PgDown</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2350"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2351"/> <source>Meta+Alt+Shift+V</source> <translation>Meta+Alt+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2370"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2371"/> <source>Scroll to start of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el principio del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2385"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2386"/> <source>Scroll to end of document</source> <translation>Desplazamiento hasta el final del documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2401"/> <source>Scroll vertically to center current line</source> <translation>Desplazamiento vertical para centrar la línea actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2408"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2409"/> <source>Meta+L</source> <translation>Meta+L</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2415"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2416"/> <source>Move to end of next word</source> <translation>Mover al final de la palabra siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2430"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2431"/> <source>Extend selection to end of next word</source> <translation>Extender selección al final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2446"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2447"/> <source>Move to end of previous word</source> <translation>Mover al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2458"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2459"/> <source>Extend selection to end of previous word</source> <translation>Extender selección al final de la palabra anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2471"/> <source>Move to start of document line</source> <translation>Mover al principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2478"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2479"/> <source>Meta+A</source> <translation>Meta+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2485"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2486"/> <source>Extend selection to start of document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2496"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2497"/> <source>Meta+Shift+A</source> <translation>/media/110106_1117</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2503"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2504"/> <source>Extend rectangular selection to start of document line</source> <translation>Extender selección rectangular hasta el principio de la línea de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2513"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2514"/> <source>Meta+Alt+Shift+A</source> <translation>Meta+Alt+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2521"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2522"/> <source>Extend selection to start of display line</source> <translation>Extender selección hasta el principio de la línea mostrada</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2540"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2541"/> <source>Move to start of display or document line</source> <translation>Mover al principio de línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2554"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2555"/> <source>Extend selection to start of display or document line</source> <translation>Extender selección hasta el inicio de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2569"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2570"/> <source>Move to first visible character in display or document line</source> <translation>Mover al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2586"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2587"/> <source>Extend selection to first visible character in display or document line</source> <translation>Extender selección al primer carácter visible en la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2603"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2604"/> <source>Move to end of display or document line</source> <translation>Mover al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2617"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2618"/> <source>Extend selection to end of display or document line</source> <translation>Extender selección al final de la línea mostrada o de documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2632"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2633"/> <source>Stuttered move up one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2644"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2645"/> <source>Stuttered extend selection up one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección arriba una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2657"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2658"/> <source>Stuttered move down one page</source> <translation>Mover progresivamente hacia abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2669"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2670"/> <source>Stuttered extend selection down one page</source> <translation>Extender progresivamente la selección abajo una página</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2682"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2683"/> <source>Delete right to end of next word</source> <translation>Borrar a la derecha hasta el final de la siguiente palabra</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2690"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2691"/> <source>Alt+Del</source> <translation>Alt+Del</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2697"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2698"/> <source>Move selected lines up one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas arriba una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2709"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2710"/> <source>Move selected lines down one line</source> <translation>Mover las líneas seleccionadas abajo una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2323"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2324"/> <source>Alt+Shift+PgUp</source> <translation>Alt+Shift+PgUp</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Toggle Comment</source> <translation>Alternar Comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1135"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1136"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <comment>Edit|Toggle Comment</comment> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1143"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1144"/> <source>Toggle the comment of the current line, selection or comment block</source> <translation>Alternar el comentario de la línea actual, selección o bloque de comentario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1147"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1148"/> <source><b>Toggle Comment</b><p>If the current line does not start with a block comment, the current line or selection is commented. If it is already commented, this comment block is uncommented. </p></source> <translation><b>Alternar Comentario</b><p>Si la línea actual no empieza con un bloque de comentario, la línea actual o la selección se comenta. Si ya está comentada, este bloque de comentario se descomenta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3379"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3380"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3387"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3388"/> <source>Reset the zoom of the text</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado al texto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3389"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3390"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the text. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado al texto. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3342"/> <source>Zoom In</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Aumentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3360"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3361"/> <source>Zoom Out</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Disminuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="714"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="715"/> <source>Save a&ll</source> <translation>Guardar a&ll</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4100"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4101"/> <source>Next Change</source> <translation>Siguiente Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4094"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4095"/> <source>&Next Change</source> <translation>Siguie&nte Cambio</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4102"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4103"/> <source><b>Next Change</b><p>Go to next line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Siguiente Cambio</b><p>Ir a la siguiente línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4118"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4119"/> <source>Previous Change</source> <translation>Cambio Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4111"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4112"/> <source>&Previous Change</source> <translation>Cambio &Anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4120"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4121"/> <source><b>Previous Change</b><p>Go to previous line of the current editor having a change marker.</p></source> <translation><b>Cambio Anterior</b><p>Ir a la anterior línea del editor actual que tiene un marcador de cambios.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Check spelling</source> <translation>Corrección ortográfica</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4218"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4219"/> <source>Check &spelling...</source> <translation>Corrección &ortográfica...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4229"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4230"/> <source><b>Check spelling</b><p>Perform a spell check of the current editor.</p></source> <translation><b>Corrección ortográfica</b><p>Lleva a cabo la corrección ortográfica del editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4278"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4279"/> <source>Edit Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4280"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4281"/> <source>Project Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4283"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4284"/> <source>Project Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4288"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4289"/> <source>User Word List</source> <translation>Lista de Palabras del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4291"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4292"/> <source>User Exception List</source> <translation>Lista de Excepciones del Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>Edit Spelling Dictionary</source> <translation>Editar Diccionario Ortográfico</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6238"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6233"/> <source>Editing {0}</source> <translation>Editando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6220"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6215"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede leer.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6244"/> <source><p>The spelling dictionary file <b>{0}</b> could not be written.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de diccionario ortográfico <b>{0}</b> no se puede escribir.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6261"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="6256"/> <source>The spelling dictionary was saved successfully.</source> <translation>El diccionario ortográfico se ha guardado con éxito.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> <source>Search current word forward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2934"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2935"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Search|Search current word forward</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2945"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2946"/> <source>Search next occurrence of the current word</source> <translation>Buscar siguiente ocurrencia de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2948"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2949"/> <source><b>Search current word forward</b><p>Search the next occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia adelante</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Search current word backward</source> <translation>Buscar palabra actual hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2957"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2958"/> <source>Ctrl+,</source> <comment>Search|Search current word backward</comment> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2968"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2969"/> <source>Search previous occurrence of the current word</source> <translation>Buscar ocurrencia anterior de la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2971"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2972"/> <source><b>Search current word backward</b><p>Search the previous occurrence of the current word of the current editor.</p></source> <translation><b>Buscar palabra actual hacia atrás</b><p>Buscar la ocurrencia anterior de la palabra actual en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Search in Open Files</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Search in Open Files...</source> <translation>Buscar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3214"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3215"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+F</source> <comment>Search|Search Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+F</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3225"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3226"/> <source>Search for a text in open files</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3227"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3228"/> <source><b>Search in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files. A dialog is shown to enter the searchtext and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Buscar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda y opciones de búsqueda, y para mostrar el resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Replace in Open Files</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Meta+Ctrl+Alt+R</source> <comment>Search|Replace in Open Files</comment> <translation>Meta+Ctrl+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3247"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3248"/> <source>Search for a text in open files and replace it</source> <translation>Buscar un texto en los archivos abiertos y reemplazarlo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3249"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3250"/> <source><b>Replace in Open Files</b><p>Search for some text in the currently opened files and replace it. A dialog is shown to enter the searchtext, the replacement text and options for the search and to display the result.</p></source> <translation><b>Reemplazar en los Archivos Abiertos</b><p>Buscar un texto en los archivos actualmente abiertos y reemplazarlo. Se muestra un diálogo para introducir el texto de búsqueda, el texto de reemplazo y opciones para la búsqueda y visualización del resultado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3237"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3238"/> <source>Replace in Open Files...</source> <translation>Reemplazar en los Archivos Abiertos...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/> <source>Sort</source> <translation>Ordenar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1400"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1401"/> <source>Ctrl+Alt+S</source> <comment>Edit|Sort</comment> <translation>Ctrl+Alt+S</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1407"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1408"/> <source>Sort the lines containing the rectangular selection</source> <translation>Ordenar las líneas que contienen la selección rectangular</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1410"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1411"/> <source><b>Sort</b><p>Sort the lines spanned by a rectangular selection based on the selection ignoring leading and trailing whitespace.</p></source> <translation><b>Ordenar</b><p>Ordenar las líneas contenidas en una selección rectangular basada en la selección, ignorando espacios en blanco delante y detrás.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4807"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4804"/> <source>Language: {0}</source> <translation>Lenguaje: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4814"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4811"/> <source>EOL Mode: {0}</source> <translation>Modo de EOL: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>New Document View</source> <translation>Nueva Vista de Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3495"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3496"/> <source>New &Document View</source> <translation>Nueva Vista de &Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3500"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3501"/> <source>Open a new view of the current document</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3502"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3503"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3512"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3513"/> <source>New Document View (with new split)</source> <translation>Nueva Vista de Documento (con nueva división)</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3519"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3520"/> <source>Open a new view of the current document in a new split</source> <translation>Abrir una nueva vista del documento actual en una nueva división</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3522"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3523"/> <source><b>New Document View</b><p>Opens a new view of the current document in a new split. Both views show the same document. However, the cursors may be positioned independently.</p></source> <translation><b>Nueva Vista de Documento</b><p>Abre una nueva vista del documento actual en una nueva división. Ambas vistas muestran el mismo documento. Sin embargo, los cursores pueden estar ubicados de manera independiente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3978"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3979"/> <source><b>Next warning message</b><p>Go to next line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Siguiente mensaje de advertencia</b><p>Ir a la siguiente línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3997"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3998"/> <source><b>Previous warning message</b><p>Go to previous line of the current editor having a pyflakes warning.</p></source> <translation><b>Anterior mensaje de advertencia</b><p>Ir a la anterior línea en el editor actual que contenga una advertencia de pyflakes.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4015"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="4016"/> <source><b>Clear Warning Messages</b><p>Clear pyflakes warning messages of all editors.</p></source> <translation><b>Limpiar Mensajes de Advertencia</b><p>Limpiar mensajes de advertencia de pyflakes en todos los editores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2753"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2754"/> <source>Complete</source> <translation>Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> <source>&Complete</source> <translation>&Completar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1277"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1278"/> <source>Ctrl+Space</source> <comment>Edit|Complete</comment> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1284"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1285"/> <source>Complete current word</source> <translation>Completar la palabra actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1286"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1287"/> <source><b>Complete</b><p>Performs a completion of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source>Complete from Document</source> <translation>Completar desde documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1295"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1296"/> <source>Ctrl+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document</comment> <translation>Ctrl+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1305"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1306"/> <source>Complete current word from Document</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1308"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1309"/> <source><b>Complete from Document</b><p>Performs a completion from document of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> <source>Complete from APIs</source> <translation>Completar desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1318"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1319"/> <source>Ctrl+Alt+Space</source> <comment>Edit|Complete from APIs</comment> <translation>Ctrl+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1328"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1329"/> <source>Complete current word from APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1331"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1332"/> <source><b>Complete from APIs</b><p>Performs a completion from APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> <source>Complete from Document and APIs</source> <translation>Completar desde Documento y de APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1341"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1342"/> <source>Alt+Shift+Space</source> <comment>Edit|Complete from Document and APIs</comment> <translation>Alt+Shift+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1351"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1352"/> <source>Complete current word from Document and APIs</source> <translation>Completar palabra actual desde Documento y APIs</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1354"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1355"/> <source><b>Complete from Document and APIs</b><p>Performs a completion from document and APIs of the word containing the cursor.</p></source> <translation><b>Completar desde Documento y APIs</b><p>Lleva a cabo un completado de la palabra que contiene el cursor a partir del documento y de las APIs.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1364"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1365"/> <source>Meta+Alt+Space</source> <comment>Edit|Calltip</comment> <translation>Meta+Alt+Space</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/> <source>Save Copy</source> <translation>Guardar Copia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="698"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="699"/> <source>Save &Copy...</source> <translation>Guardar &Copia...</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="703"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="704"/> <source>Save a copy of the current file</source> <translation>Guardar una copia del archivo actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="705"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="706"/> <source><b>Save Copy</b><p>Save a copy of the contents of current editor window. The file can be entered in a file selection dialog.</p></source> <translation><b>Guardar Copia</b><p>Guardar una copia del contenido de la ventana de editor actual. El archivo puede ser introducido usando un diálogo de selección de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="512"/> + <location filename="../HexEdit/HexEditMainWindow.py" line="513"/> <source>Ctrl+G</source> <comment>Search|Goto Offset</comment> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> <source>Replace and Search</source> <translation>Buscar y Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2999"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3000"/> <source>Meta+R</source> <comment>Search|Replace and Search</comment> <translation>Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3009"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3010"/> <source>Replace the found text and search the next occurrence</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado y buscar siguiente ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3012"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3013"/> <source><b>Replace and Search</b><p>Replace the found occurrence of text in the current editor and search for the next one. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar y Reemplazar</b><p>Reemplazar la ocurrencia de texto en editor actual y buscar la siguiente. Se reusan el texto y las opciones de búsqueda introducidas previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Replace Occurrence</source> <translation>Reemplazar Ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3023"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3024"/> <source>Ctrl+Meta+R</source> <comment>Search|Replace Occurrence</comment> <translation>Ctrl+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3033"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3034"/> <source>Replace the found text</source> <translation>Reemplazar el texto encontrado</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3035"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3036"/> <source><b>Replace Occurrence</b><p>Replace the found occurrence of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Ocurrencia</b><p>Reemplazar la ocurrencia del texto de búsqueda hallado en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Replace All</source> <translation>Reemplazar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3045"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3046"/> <source>Shift+Meta+R</source> <comment>Search|Replace All</comment> <translation>Shift+Meta+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3055"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3056"/> <source>Replace search text occurrences</source> <translation>Reemplazar ocurrencias de texto de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3057"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3058"/> <source><b>Replace All</b><p>Replace all occurrences of the search text in the current editor.</p></source> <translation><b>Reemplazar Todo</b><p>Reemplazar todas las ocurrencias del texto de búsqueda en el editor actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/> <source>Code Info</source> <translation>Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1382"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1383"/> <source>Ctrl+Alt+I</source> <comment>Edit|Code Info</comment> <translation>Ctrl+Alt+I</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1390"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1391"/> <source>Show Code Info</source> <translation>Mostrar Info del Código</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1392"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1393"/> <source><b>Code Info</b><p>Show code information based on the cursor position.</p></source> <translation><b>Info del Código</b><p>Mostrar información del código basado en la posición del cursor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3468"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3469"/> <source>Clear all folds</source> <translation>Limpiar todos los anidamientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3464"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3465"/> <source>Clear &all folds</source> <translation>Limpiar todos los anid&amientos</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3470"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3471"/> <source><b>Clear all folds</b><p>Clear all folds of the current editor, i.e. ensure that all lines are displayed unfolded.</p></source> <translation><b>Limpiar todos los anidamientos</b><p>Limpiar todos los anidamientos en el editor actual, asegurando que todas las líneas se muestran sin plegar.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/> <source>Reverse selected lines</source> <translation>Revertir líneas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2125"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="2126"/> <source>Meta+Alt+R</source> <translation>Meta+Alt+R</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3628"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3629"/> <source>Python AST Viewer</source> <translation>Visor AST de Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3633"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3634"/> <source>Show the AST for the current Python file</source> <translation>Mostrar el AST para el archivo de Python actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3635"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3636"/> <source><b>Python AST Viewer</b><p>This opens the a tree view of the AST of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Visor AST de Python</b><p>Abre una vista de árbol del AST del archivo actual de código fuente Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3645"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3646"/> <source>Python Disassembly Viewer</source> <translation>Visor de Desensamblado Python</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3652"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3653"/> <source>Show the Disassembly for the current Python file</source> <translation>Mostrar el desensamblado para el archivo Python actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3654"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="3655"/> <source><b>Python Disassembly Viewer</b><p>This opens the a tree view of the Disassembly of the current Python source file.</p></source> <translation><b>Visor Desensamblado Python</b><p>Abre una vista de árbol del desensamblado del archivo actual de código Python.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="748"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="773"/> <source><b>Search</b><p>Search for some text in the shell window. A dialog is shown to enter the search text and options for the search.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la ventana de shell. Se muestra un diálogo para introducir el texto y opciones para la búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="769"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="794"/> <source><b>Search next</b><p>Search the next occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="790"/> + <location filename="../QScintilla/ShellWindow.py" line="815"/> <source><b>Search previous</b><p>Search the previous occurrence of some text in the shell window. The previously entered search text and options are reused.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia de un texto en la ventana de shell. Se reusan el texto y las opciones introducidos previamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/> <source>Generate Docstring</source> <translation>Generar Docstring</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1419"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1420"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <comment>Edit|Generate Docstring</comment> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1426"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1427"/> <source>Generate a docstring for the current function/method</source> <translation>Generar una cadena Docstring para la función/método actual</translation> </message> <message> - <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1429"/> + <location filename="../ViewManager/ViewManager.py" line="1430"/> <source><b>Generate Docstring</b><p>Generate a docstring for the current function/method if the cursor is placed on the line starting the function definition or on the line thereafter. The docstring is inserted at the appropriate position and the cursor is placed at the end of the description line.</p></source> <translation><b>Generar Docstring</b><p>Generar una cadena docstring para la función/método actual si el cursor está posicionado en una línea de inicio de definición de función o en líneas posteriores. La docstring se inserta en la posición adecuada y el cursor se posiciona al final de la línea de descripción.</p></translation> </message> @@ -82348,7 +82672,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="268"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="269"/> <source> Writing log file '{0}'. </source> @@ -82357,21 +82681,21 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="273"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="274"/> <source>Output: </source> <translation>Salida: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="278"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="279"/> <source>Errors: </source> <translation>Errores: </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="281"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="282"/> <source>The logfile '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82380,14 +82704,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="311"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="309"/> <source>Done. </source> <translation>Terminado. </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="301"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="299"/> <source> Writing script file '{0}'. </source> @@ -82396,7 +82720,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="308"/> + <location filename="../VirtualEnv/VirtualenvExecDialog.py" line="306"/> <source>The script file '{0}' could not be written. Reason: {1} </source> @@ -82650,52 +82974,52 @@ <context> <name>VirusTotalAPI</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="94"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> <source>Request limit has been reached.</source> <translation>Se ha alcanzado el límite de solicitudes.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="95"/> - <source>Requested item is not present.</source> - <translation>El elemento solicitado no está presente.</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="96"/> + <source>Requested item is not present.</source> + <translation>El elemento solicitado no está presente.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="97"/> <source>Requested item is still queued.</source> <translation>El elemento solicitado está todavía en la cola.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>VirusTotal IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="307"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="309"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given IP address.</source> <translation>VirusTotal no tiene información para la dirección IP proporcionada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="313"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="315"/> <source>The submitted IP address is invalid.</source> <translation>La dirección IP enviada no es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="377"/> <source>VirusTotal Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio de VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="369"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="371"/> <source>VirusTotal does not have any information for the given domain.</source> <translation>VirusTotal no tiene información para el dominio proporcionado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="375"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="377"/> <source>The submitted domain address is invalid.</source> <translation>El dominio enviado no es válido.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="400"/> + <location filename="../WebBrowser/VirusTotal/VirusTotalApi.py" line="402"/> <source>not available</source> <translation>no disponible</translation> </message> @@ -82893,77 +83217,77 @@ <translation>Puntos a examinar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="178"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="179"/> <source>Add</source> <translation>Añadir</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="145"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="146"/> <source>Edit...</source> <translation>Editar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="147"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="148"/> <source>Enable</source> <translation>Habilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="182"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="183"/> <source>Enable all</source> <translation>Habilitar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="151"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="152"/> <source>Disable</source> <translation>Deshabilitar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="187"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="188"/> <source>Disable all</source> <translation>Deshabilitar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="155"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="156"/> <source>Delete</source> <translation>Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="192"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="193"/> <source>Delete all</source> <translation>Borrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="180"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="181"/> <source>Enable selected</source> <translation>Habilitar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="185"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="186"/> <source>Disable selected</source> <translation>Deshabilitar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="190"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="191"/> <source>Delete selected</source> <translation>Borrar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="253"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="254"/> <source>Watch expression already exists</source> <translation>La expresión a Examinar ya existe</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="195"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="196"/> <source>Configure...</source> <translation>Configurar...</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="244"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="245"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' ya existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="249"/> + <location filename="../Debugger/WatchPointViewer.py" line="250"/> <source><p>A watch expression '<b>{0}</b>' for the variable <b>{1}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Una expresión a examinar '<b>{0}</b>' para la variable <b>{1}</b> ya existe.</p></translation> </message> @@ -83996,12 +84320,12 @@ <translation> s</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> <source>Suspicuous URL detected</source> <translation>Detectada URL sospechosa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="185"/> <source><p>The URL <b>{0}</b> was found in the Safe Browsing database.</p>{1}</source> <translation><p>La URL <b>{0}</b> se ha encontrado en la base de datos de Navegación Segura.</p>{1}</translation> </message> @@ -84259,12 +84583,12 @@ <translation>Habilitar Visor PDF Interno</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="700"/> <source>SSL Info</source> <translation>SSL Info</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="706"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserPage.py" line="700"/> <source>This site does not contain SSL information.</source> <translation>Este site no contiene información SSL.</translation> </message> @@ -84405,32 +84729,32 @@ <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="459"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="452"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="922"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="915"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="931"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="924"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="898"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="891"/> <source>Failed to load</source> <translation>Ha fallado la carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="965"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -84441,22 +84765,22 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="979"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="972"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="982"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="975"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1165"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1156"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1158"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> @@ -84471,17 +84795,17 @@ <translation>Silenciar Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="713"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="706"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="763"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="756"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>El PDF no se ha podido guardar como archivo <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -84489,7 +84813,7 @@ <context> <name>WebBrowserTools</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="254"/> + <location filename="../WebBrowser/Tools/WebBrowserTools.py" line="247"/> <source><unknown></source> <translation><desconocido></translation> </message> @@ -84497,297 +84821,297 @@ <context> <name>WebBrowserView</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="268"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="259"/> <source><p>The file <b>{0}</b> does not exist.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no existe.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/> <source><p>Could not start a viewer for file <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar un visor para el archivo <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="290"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="281"/> <source><p>Could not start an application for URL <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se pudo ejecutar una aplicación para la URL <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="580"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="571"/> <source>Inspect Element...</source> <translation>Inspeccionar Elemento...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="672"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="663"/> <source>Open Link in New Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="678"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="669"/> <source>Open Link in New Private Window</source> <translation>Abrir Enlace en Nueva Ventana Privada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="685"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="676"/> <source>Save Lin&k</source> <translation>Guardar &Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="679"/> <source>Bookmark this Link</source> <translation>Añadir este Enlace a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="695"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="686"/> <source>Copy Link to Clipboard</source> <translation>Copiar Enlace al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="701"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="692"/> <source>Send Link</source> <translation>Enviar Enlace</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="711"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="702"/> <source>Scan Link with VirusTotal</source> <translation>Analizar enlace con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="730"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="721"/> <source>Open Image in New Tab</source> <translation>Abrir Imagen en Nueva Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="737"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="728"/> <source>Save Image</source> <translation>Guardar imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="740"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="731"/> <source>Copy Image to Clipboard</source> <translation>Copiar Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="733"/> <source>Copy Image Location to Clipboard</source> <translation>Copiar Ubicación de la Imagen al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="748"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="739"/> <source>Send Image Link</source> <translation>Enviar Enlace de Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="779"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="770"/> <source>Block Image</source> <translation>Bloquear Imagen</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="789"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="780"/> <source>Scan Image with VirusTotal</source> <translation>Analizar Imagen con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="809"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="800"/> <source>Play</source> <translation>Reproducir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="804"/> <source>Pause</source> <translation>Pausa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="817"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="808"/> <source>Unmute</source> <translation>Con sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="821"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="812"/> <source>Mute</source> <translation>Sin sonido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="825"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="816"/> <source>Copy Media Address to Clipboard</source> <translation>Copiar Dirección del Medio al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="822"/> <source>Send Media Address</source> <translation>Enviar Dirección del Medio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="828"/> <source>Save Media</source> <translation>Guardar Medio</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="846"/> + <source>Send Text</source> + <translation>Enviar Texto</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="855"/> - <source>Send Text</source> - <translation>Enviar Texto</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="864"/> <source>Search with '{0}'</source> <translation>Buscar con '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="871"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="862"/> <source>Search with...</source> <translation>Buscar con...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1018"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1009"/> <source>Google Translate</source> <translation>Google Translate</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="902"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="893"/> <source>Dictionary</source> <translation>Diccionario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="903"/> <source>Go to web address</source> <translation>Ir a la dirección web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="937"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="928"/> <source>Add New Page</source> <translation>Añadir Página Nueva</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="931"/> <source>Configure Speed Dial</source> <translation>Configurar Marcación Rápida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="944"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="935"/> <source>Reload All Dials</source> <translation>Recargar todos los marcadores rápidos</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="943"/> + <source>Bookmark this Page</source> + <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="946"/> + <source>Copy Page Link</source> + <translation>Copiar Enlace de Página</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="952"/> - <source>Bookmark this Page</source> - <translation>Añadir esta Página a Marcadores</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="955"/> - <source>Copy Page Link</source> - <translation>Copiar Enlace de Página</translation> + <source>Send Page Link</source> + <translation>Enviar Enlace de Página</translation> </message> <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="961"/> - <source>Send Page Link</source> - <translation>Enviar Enlace de Página</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="970"/> <source>User Agent</source> <translation>Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="997"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="988"/> <source>Validate Page</source> <translation>Validar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1060"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1051"/> <source>Add to web search toolbar</source> <translation>Añadir a la barra de búsqueda web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1816"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1802"/> <source>Try reloading the page or closing some tabs to make more memory available.</source> <translation>Intente recargar la página o cerrar algunas pestañas para que haya más memoria disponible.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="948"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="939"/> <source>Reset to Default Dials</source> <translation>Restablecer Marcadores por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="760"/> <source>Search image in {0}</source> <translation>Buscar imagen en {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="766"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="757"/> <source>Search image with...</source> <translation>Buscar imagen con...</translation> </message> <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1783"/> + <source>Render Process terminated abnormally</source> + <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1790"/> + <source>The render process crashed while loading this page.</source> + <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> + </message> + <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1797"/> - <source>Render Process terminated abnormally</source> - <translation>El Proceso de Dibujado ha terminado anomalamente</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1804"/> - <source>The render process crashed while loading this page.</source> - <translation>El proceso de dibujado ha fallado mientras se cargaba esta página.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1811"/> <source>The render process was killed.</source> <translation>El proceso de dibujado se ha eliminado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1813"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1799"/> <source>The render process terminated while loading this page.</source> <translation>El proceso de dibujado ha terminado mientras se cargaba esta página.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="612"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="603"/> <source>No suggestions</source> <translation>No hay sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1925"/> <source>Web Archive (*.mhtml *.mht)</source> <translation>Archivo Web (*.mhtml *.mht)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1940"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1926"/> <source>HTML File (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1927"/> <source>HTML File with all resources (*.html *.htm)</source> <translation>Archivo HTML con todos los recursos (*.html *.htm)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1964"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1950"/> <source>Save Web Page</source> <translation>Guardar Página Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1742"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="1728"/> <source>Empty Page</source> <translation>Página en Blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2300"/> <source>Quota Request</source> <translation>Solicitud de Cuota</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2321"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="2300"/> <source><p> Allow the website at <b>{0}</b> to use <b>{1}</b> of persistent storage?</p></source> <translation><p> ¿Permitir al sitio web <b>{0}</b> utilizar <b>{1}</b> de almacenamiento persistente?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="666"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="657"/> <source>Open Link in New Tab<byte value="x9"/>Ctrl+LMB</source> <translation>Abrir enlace en nueva pestaña Tab\tCtrl+LMB (botón izquierdo del ratón)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="539"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="530"/> <source>Match {0} of {1}</source> <translation>Coincidencia {0} of {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="302"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserView.py" line="293"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> @@ -84800,17 +85124,17 @@ <translation>Comprobando la validez de la service key...</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="93"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="90"/> <source>The service key is valid.</source> <translation>La service key es válida.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="97"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="94"/> <source><font color="#FF0000">The service key is not valid.</font></source> <translation><font color="#FF0000">La service key no es válida.</font></translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="101"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/WebBrowserVirusTotalPage.py" line="98"/> <source><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></source> <translation><font color="#FF0000"><b>Error:</b> {0}</font></translation> </message> @@ -84868,27 +85192,27 @@ <context> <name>WebBrowserWebSearchWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="142"/> <source>Suggestions</source> <translation>Sugerencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="151"/> <source>No Recent Searches</source> <translation>No hay búsquedas recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="156"/> <source>Recent Searches</source> <translation>Búsquedas Recientes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="292"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="291"/> <source>Add '{0}'</source> <translation>Añadir '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="301"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWebSearchWidget.py" line="300"/> <source>Clear Recent Searches</source> <translation>Limpiar Búsquedas recientes</translation> </message> @@ -84896,7 +85220,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="255"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="256"/> <source>Contents</source> <translation>Contenido</translation> </message> @@ -86500,12 +86824,12 @@ <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4625"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> @@ -86525,79 +86849,79 @@ <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3399"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3398"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3495"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3494"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3569"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3568"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3599"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3598"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3615"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4153"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4157"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4154"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4155"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4152"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4163"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4160"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4159"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4156"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4590"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4593"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4590"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4619"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4616"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4628"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4625"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4635"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> @@ -86704,27 +87028,27 @@ <translation>Mostrar Todo el Historial...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4188"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4185"/> <source>Menu Bar</source> <translation>Barra de Menú</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4190"/> <source>Bookmarks</source> <translation>Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4198"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4195"/> <source>Status Bar</source> <translation>Barra de Estado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4212"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4209"/> <source>&Show all</source> <translation>Mo&strar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4214"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4211"/> <source>&Hide all</source> <translation>&Ocultar todo</translation> </message> @@ -86826,7 +87150,7 @@ <translation><b>Atajos de Teclado</b><p>Establezca los atajos de teclado para la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5004"/> <source>Export Keyboard Shortcuts</source> <translation>Exportar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -86846,7 +87170,7 @@ <translation><b>Exportar Atajos de Teclado</b><p>Exportar los atajos de teclado de la aplicación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5022"/> <source>Import Keyboard Shortcuts</source> <translation>Importar Atajos de Teclado</translation> </message> @@ -86886,12 +87210,12 @@ <translation><b>Organizador de Gestores de Protocolo</b><p>Muestra la ventana de organizador de gestores de protocolo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4150"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4147"/> <source>System</source> <translation>Sistema</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4161"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4158"/> <source>Apple</source> <translation>Apple</translation> </message> @@ -86901,12 +87225,12 @@ <translation>QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="147"/> <source>eric Web Browser (Private Mode)</source> <translation>Navegador Web de eric (Modo Privado)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3579"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3578"/> <source>eric Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric</translation> </message> @@ -86926,17 +87250,17 @@ <translation><b>Navegador Web de eric- {0}</b><p>El Navegador Web de eric is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4992"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4986"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard Shortcuts File (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5011"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5004"/> <source><p>The keyboard shortcuts file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo de atajos de teclado <b>{0}</b> ya existe. ¿Sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5027"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="5022"/> <source>Keyboard Shortcuts File (*.ekj);;XML Keyboard shortcut file (*.e4k)</source> <translation>Archivo de Atajos de Teclado (*.ekj);;Archivo XML de Atajos de Teclado (*.e4k)</translation> </message> @@ -86982,12 +87306,12 @@ <context> <name>WidgetArea</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="789"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="788"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> @@ -86995,12 +87319,12 @@ <context> <name>WidgetView</name> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source>Load UI File</source> <translation>Cargar archivo UI</translation> </message> <message> - <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="732"/> + <location filename="../Tools/TRPreviewer.py" line="731"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be loaded.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser cargado.</p></translation> </message> @@ -87056,7 +87380,7 @@ <translation>Error de interpretación de XML</translation> </message> <message> - <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="190"/> + <location filename="../E5XML/XMLStreamReaderBase.py" line="187"/> <source>Pickle data encoding '{0}' is not supported.</source> <translation>La codificación de datos de Pickle {0}no está soportada.</translation> </message> @@ -87084,59 +87408,59 @@ <context> <name>XbelImporter</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>Please choose the file to begin importing bookmarks.</source> <translation>Por favor, elija el archivo para comenzar la importación de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>XBEL Bookmarks</source> <translation>Marcadores XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="120"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="121"/> <source>File '{0}' does not exist.</source> <translation>El archivo {0} no existe.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="154"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="155"/> <source>XBEL Import</source> <translation>Importación de XBEL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="156"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="157"/> <source>Imported {0}</source> <translation>Importado {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="69"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="73"/> <source>You can import bookmarks from any browser that supports XBEL exporting. This file has usually the extension .xbel or .xml.</source> <translation>Puede importar marcadores desde cualquier navegador que soporte exportación como XBEL . Este archivo tiene normalmente la extensión .xbel o .xml.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="54"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="58"/> <source>Konqueror stores its bookmarks in the <b>bookmarks.xml</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>Konqueror almacena sus marcadores en el archivo XML<b>bookmarks.xml</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="139"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="140"/> <source>Error when importing bookmarks on line {0}, column {1}: {2}</source> <translation>Error al importar marcadores en línea {0}, columna {1}: {2}</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="152"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="153"/> <source>Konqueror Import</source> <translation>Importación de Konqueror</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="33"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="37"/> <source>eric Web Browser stores its bookmarks in the <b>{0}</b> XML file. This file is usually located in</source> <translation>El navegador Web de eric almacena sus marcadores en el archivo XML <b>{0}</b>. Este archivo se localiza habitualmente en</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksImporters/XbelImporter.py" line="151"/> <source>eric Web Browser Import</source> <translation>Importación de Navegador Web de eric</translation> </message> @@ -87276,12 +87600,12 @@ <context> <name>ZoomValuesModel</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="30"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="32"/> <source>Website</source> <translation>Sitio Web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="31"/> + <location filename="../WebBrowser/ZoomManager/ZoomValuesModel.py" line="33"/> <source>Zoom Value [%]</source> <translation>Valor de Zoom [%]</translation> </message> @@ -87289,12 +87613,12 @@ <context> <name>eric6</name> <message> - <location filename="../eric6.py" line="398"/> + <location filename="../eric6.py" line="389"/> <source>Starting...</source> <translation>Comenzando...</translation> </message> <message> - <location filename="../eric6.py" line="403"/> + <location filename="../eric6.py" line="394"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generando Ventana Principal...</translation> </message> @@ -87302,17 +87626,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1736"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1724"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1746"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1734"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1755"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1743"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -87323,31 +87647,31 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1728"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1716"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1731"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1719"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1751"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1739"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1224"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1220"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1240"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -87356,12 +87680,12 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1741"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1729"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1267"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1260"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -87378,14 +87702,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1718"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1706"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1723"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1711"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> @@ -87653,417 +87977,417 @@ <context> <name>pycodestyle</name> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="37"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="41"/> <source>indentation contains mixed spaces and tabs</source> <translation>la indentación contiene espacios y tabuladores mezclados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="44"/> <source>indentation is not a multiple of four</source> <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="47"/> <source>expected an indented block</source> <translation>se esperaba un bloque indentado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="50"/> <source>unexpected indentation</source> <translation>indentación inesperada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="53"/> <source>indentation is not a multiple of four (comment)</source> <translation>la indentación no es un múltiplo de cuatro (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="56"/> <source>expected an indented block (comment)</source> <translation>se esperaba un bloque indentado (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="59"/> <source>unexpected indentation (comment)</source> <translation>indentación inesperada (comentario)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="61"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="65"/> <source>continuation line indentation is not a multiple of four</source> <translation>indentación de línea de continuación no es múltiplo de cuatro</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="64"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="68"/> <source>continuation line missing indentation or outdented</source> <translation>línea de continuación sin indentación o bien con indentación inversa</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="67"/> - <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> - <translation>llave de cierre no coincide con la indentación de la línea de la llave de apertura</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="71"/> + <source>closing bracket does not match indentation of opening bracket's line</source> + <translation>llave de cierre no coincide con la indentación de la línea de la llave de apertura</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="75"/> <source>closing bracket does not match visual indentation</source> <translation>llave de cierre no coincide con indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="74"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="78"/> <source>continuation line with same indent as next logical line</source> <translation>indentación de línea de continuación como la siguiente línea lógica</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="77"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="81"/> <source>continuation line over-indented for hanging indent</source> <translation>línea de continuación sobre-indentada por indentación colgada</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="80"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="84"/> <source>continuation line over-indented for visual indent</source> <translation>línea de continuación sobre indentada para indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="83"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="87"/> <source>continuation line under-indented for visual indent</source> <translation>línea de continuación poco indentada para indentación visual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="86"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="90"/> <source>visually indented line with same indent as next logical line</source> <translation>línea visualmente indentada con la misma indentación que la siguiente línea lógica</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="89"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="93"/> <source>continuation line unaligned for hanging indent</source> <translation>línea de continuación sin alinear debido a indentación pendiente</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="92"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="96"/> <source>closing bracket is missing indentation</source> <translation>llave de cierre a la que falta indentación</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="265"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="269"/> <source>indentation contains tabs</source> <translation>la indentación contiene tabuladores</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="99"/> <source>whitespace after '{0}'</source> <translation>espacio en blanco después de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="104"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="108"/> <source>whitespace before '{0}'</source> <translation>espacio en blanco antes de'{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="107"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="111"/> <source>multiple spaces before operator</source> <translation>múltiples espacios antes de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="110"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="114"/> <source>multiple spaces after operator</source> <translation>múltiples espacios después de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="113"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="117"/> <source>tab before operator</source> <translation>tabulador antes de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="120"/> <source>tab after operator</source> <translation>tabulador después de operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="119"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="123"/> <source>missing whitespace around operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de un operador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="122"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="126"/> <source>missing whitespace around arithmetic operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador aritmético</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="125"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="129"/> <source>missing whitespace around bitwise or shift operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador a nivel de bit o shift</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="132"/> <source>missing whitespace around modulo operator</source> <translation>falta espacio en blanco alrededor de operador módulo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="131"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="135"/> <source>missing whitespace after '{0}'</source> <translation>falta espacio en blanco después de {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="134"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="138"/> <source>multiple spaces after '{0}'</source> <translation>múltiples espacios en blanco después de '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="137"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="141"/> <source>tab after '{0}'</source> <translation>tabulador después de '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="140"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="144"/> <source>unexpected spaces around keyword / parameter equals</source> <translation>espacios inesperados alrededor de palabra clave / parámetro igual a</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="146"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="150"/> <source>at least two spaces before inline comment</source> <translation>al menos dos espacios antes de comentario inline</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="149"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="153"/> <source>inline comment should start with '# '</source> <translation>un comentario inline debe comenzar con '#'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="152"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="156"/> <source>block comment should start with '# '</source> <translation>comentarios de bloque debería comenzar con '# '</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="155"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="159"/> <source>too many leading '#' for block comment</source> <translation>demasiados '#' al principio para comentario de bloque</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="158"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="162"/> <source>multiple spaces after keyword</source> <translation>múltiples espacios después de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="161"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="165"/> <source>multiple spaces before keyword</source> <translation>múltiples espacios antes de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="164"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="168"/> <source>tab after keyword</source> <translation>tabulador despues de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="167"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="171"/> <source>tab before keyword</source> <translation>tabulador antes de palabra clave</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="170"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="174"/> <source>missing whitespace after keyword</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="268"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="272"/> <source>trailing whitespace</source> <translation>espacio en blanco por detrás</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="271"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="275"/> <source>no newline at end of file</source> <translation>no hay carácter de nueva línea al final del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="274"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="278"/> <source>blank line contains whitespace</source> <translation>línea en blanco con espacios en blanco</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="195"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="199"/> <source>too many blank lines ({0})</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="182"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="186"/> <source>blank lines found after function decorator</source> <translation>líneas en blanco encontradas después de decorador de función</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="277"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="281"/> <source>blank line at end of file</source> <translation>línea en blanco al final del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="198"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="202"/> <source>multiple imports on one line</source> <translation>múltiples import en una línea</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="201"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="205"/> <source>module level import not at top of file</source> <translation>import a nivel de módulo no al principio del archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="204"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="208"/> <source>line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>línea demasiado larga ({0} > {1} caracteres)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="207"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="211"/> <source>the backslash is redundant between brackets</source> <translation>el backslash es redundante entre llaves</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="280"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="284"/> <source>line break before binary operator</source> <translation>nueva línea antes de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="289"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="293"/> <source>.has_key() is deprecated, use 'in'</source> <translation>.has_key()está obsoleto, use 'in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="292"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="296"/> <source>deprecated form of raising exception</source> <translation>forma obsoleta de lanzar una excepción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="295"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="299"/> <source>'<>' is deprecated, use '!='</source> <translation>'<>' está obsoleto, use '!='</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="298"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="302"/> <source>backticks are deprecated, use 'repr()'</source> <translation>las comillas hacia atrás están obsoletas, use 'repr()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="210"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="214"/> <source>multiple statements on one line (colon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (dos puntos)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="213"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="217"/> <source>multiple statements on one line (semicolon)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (punto y coma)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="216"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="220"/> <source>statement ends with a semicolon</source> <translation>sentencia termina en punto y coma</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="219"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="223"/> <source>multiple statements on one line (def)</source> <translation>múltiples sentencias en una línea (def)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="225"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="229"/> <source>comparison to {0} should be {1}</source> <translation>comparación con {0} debe ser {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="228"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="232"/> <source>test for membership should be 'not in'</source> <translation>comprobación de 'miembro de' debería ser 'not in'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="231"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="235"/> <source>test for object identity should be 'is not'</source> <translation>comprobación para identidad del objeto debería ser 'is not'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="234"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="238"/> <source>do not compare types, use 'isinstance()'</source> <translation>no comparar tipos, usar 'isinstance()'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="240"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="244"/> <source>do not assign a lambda expression, use a def</source> <translation>no asignar una expresión lambda, utilizar un def</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="243"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="247"/> <source>ambiguous variable name '{0}'</source> <translation>nombre de variable ambiguo '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="250"/> <source>ambiguous class definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de clase '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="253"/> <source>ambiguous function definition '{0}'</source> <translation>definición ambigua de función '{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="252"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="256"/> <source>{0}: {1}</source> <translation>{0}: {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="255"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="259"/> <source>{0}</source> <translation>{0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="237"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="241"/> <source>do not use bare except</source> <translation>no usar except sin tipo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="185"/> - <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> - <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="304"/> - <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> - <translation>'async' y 'await' son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="143"/> - <source>missing whitespace around parameter equals</source> - <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="176"/> - <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> - <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation> - </message> - <message> <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="189"/> + <source>expected {0} blank lines after class or function definition, found {1}</source> + <translation>se esperaban {0} líneas en blanco después de definición de clase o función, se han encontrado {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="308"/> + <source>'async' and 'await' are reserved keywords starting with Python 3.7</source> + <translation>'async' y 'await' son palabras reservadas a partir de Python 3.7</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="147"/> + <source>missing whitespace around parameter equals</source> + <translation>faltan espacios en blanco alrededor de igual en parámetros</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="180"/> + <source>expected {0} blank lines, found {1}</source> + <translation>se esperaban {0} líneas en blanco, se han encontrado {1}</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="193"/> <source>expected {0} blank lines before a nested definition, found {1}</source> <translation>se esperaban {0} líneas en blanco antes de una definición anidada, se han encontrado {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="283"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="287"/> <source>line break after binary operator</source> <translation>nueva línea después de operador binario</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="301"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="305"/> <source>invalid escape sequence '\{0}'</source> <translation>secuencia de escape no válida'\{0}'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="192"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="196"/> <source>too many blank lines ({0}) before a nested definition, expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}) antes de definición anidada, se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="179"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="183"/> <source>too many blank lines ({0}), expected {1}</source> <translation>demasiadas líneas en blanco ({0}), se esperaban {1}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="62"/> <source>over-indented</source> <translation>sobre-indentado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="286"/> + <location filename="../Plugins/CheckerPlugins/CodeStyleChecker/translations.py" line="290"/> <source>doc line too long ({0} > {1} characters)</source> <translation>doc line demasiado larga ({0} > {1} carácteres)</translation> </message> @@ -88071,17 +88395,17 @@ <context> <name>subversion</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1727"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1715"/> <source>unknown</source> <translation>desconocido</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1614"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/subversion.py" line="1611"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{6}</td></tr></table></source> <translation><h3>Información del repositorio</h3><table><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Revisión actual</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Hora de envío</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{6}</td></tr></table></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1730"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/subversion.py" line="1724"/> <source><h3>Repository information</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Committed revision</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Committed date</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Comitted time</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Last author</b></td><td>{8}</td></tr></table></source> <translation><h3>Information del repositorio</h3><table><tr><td><b>PySvn V.</b></td><td>{0}</td></tr><tr><td><b>Subversion V.</b></td><td>{1}</td></tr><tr><td><b>Subversion API V.</b></td><td>{2}</td></tr><tr><td><b>URL</b></td><td>{3}</td></tr><tr><td><b>Current revision</b></td><td>{4}</td></tr><tr><td><b>Revisión enviada</b></td><td>{5}</td></tr><tr><td><b>Fecha de envío</b></td><td>{6}</td></tr><tr><td><b>Hora de envio</b></td><td>{7}</td></tr><tr><td><b>Último autor</b></td><td>{8}</td></tr></table></translation> </message>