--- a/i18n/eric5_it.ts Fri Apr 29 18:34:40 2011 +0200 +++ b/i18n/eric5_it.ts Sat Apr 30 12:48:38 2011 +0200 @@ -6692,7 +6692,7 @@ <translation>Modifica Breakpoint...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4069"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4073"/> <source>Enable breakpoint</source> <translation>Abilita breakpoint</translation> </message> @@ -6757,7 +6757,7 @@ <translation>Apri File</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2515"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/> <source>Save File</source> <translation>Salva file</translation> </message> @@ -6767,92 +6767,92 @@ <translation>File modificato</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3606"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/> <source>Autocompletion</source> <translation>Autocompletamento</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3606"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/> <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source> <translation>L'autocomplentamento non è disponibile perchè non ci sono fonti impostate.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4072"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4076"/> <source>Disable breakpoint</source> <translation>Disabilita breakpoint</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4365"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4365"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4499"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/> <source>Profile Data</source> <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4499"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4854"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> <source>Macro Name</source> <translation>Nome Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4854"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/> <source>Select a macro name:</source> <translation>Seleziona un nome per la macro:</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/> <source>Macro files (*.macro)</source> <translation>File Macro (*.macro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4882"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/> <source>Load macro file</source> <translation>Carica un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4903"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4907"/> <source>Error loading macro</source> <translation>Errore nel caricamento della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/> <source>Save macro file</source> <translation>Salva un file di macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4939"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/> <source>Save macro</source> <translation>Salva macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/> <source>Error saving macro</source> <translation>Errore nel salvataggio della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/> <source>Start Macro Recording</source> <translation>Avvia registrazione della macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4990"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Macro Recording</source> <translation>Registrazione Macro</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4990"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/> <source>Enter name of the macro:</source> <translation>Inserisci un nome per la macro:</translation> </message> @@ -6862,7 +6862,7 @@ <translation type="obsolete"><br><b>Attenzione:</b> con la riapertura le modifiche andranno perse.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5112"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5116"/> <source>File changed</source> <translation>File modificato</translation> </message> @@ -6882,7 +6882,7 @@ <translation>Elimina errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/> <source>Drop Error</source> <translation>Errore Drop</translation> </message> @@ -6892,12 +6892,12 @@ <translation>Mostra i messaggi degli errori di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>Syntax Error</source> <translation>Errore di sintassi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/> <source>No syntax error message available.</source> <translation>Nessun messaggio degli errori di sintassi disponibile.</translation> </message> @@ -6927,17 +6927,17 @@ <translation>File non analizzato precedente</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4407"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4411"/> <source>Show Code Coverage Annotations</source> <translation>Mostra le annotazioni dell'analisi del codice</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/> - <source>All lines have been covered.</source> - <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4407"/> + <source>All lines have been covered.</source> + <translation>Tutte le linee sono state analizzate.</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4411"/> <source>There is no coverage file available.</source> <translation>Non ci sono file di analisi disponibili.</translation> </message> @@ -6977,72 +6977,72 @@ <translation>Nessun linguaggio</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5326"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/> <source>Resources</source> <translation>Risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5328"/> - <source>Add file...</source> - <translation>Aggiungi file...</translation> - </message> - <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/> - <source>Add files...</source> - <translation>Aggiungi files...</translation> - </message> - <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/> - <source>Add aliased file...</source> - <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> + <source>Add file...</source> + <translation>Aggiungi file...</translation> </message> <message> <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5334"/> + <source>Add files...</source> + <translation>Aggiungi files...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5336"/> + <source>Add aliased file...</source> + <translation>Aggiungi file sinonimo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/> <source>Add localized resource...</source> <translation>Aggiungi una risorsa localizzata...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5355"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5359"/> <source>Add file resource</source> <translation>Aggiungi un file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5371"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5375"/> <source>Add file resources</source> <translation>Aggiundi dei file risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5402"/> <source>Add aliased file resource</source> <translation>Aggiungi file sinonimo delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5459"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5463"/> <source>Package Diagram</source> <translation>Diagrammi del package</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5459"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5463"/> <source>Include class attributes?</source> <translation>Includi gli attributi della classe ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5337"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5341"/> <source>Add resource frame</source> <translation>Aggiungi riquadro delle risorse</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/> <source>Macro recording is already active. Start new?</source> <translation>Registrazione macro già attiva. Avvia nuovamente ?</translation> </message> @@ -7092,12 +7092,12 @@ <translation>Nessun formato di export impostato. Annullamento...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5476"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> <source>Imports Diagram</source> <translation>Importa diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5476"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/> <source>Include imports from external modules?</source> <translation>Includi gli import dai moduli esterni ?</translation> </message> @@ -7172,7 +7172,7 @@ <translation>Selezione l'analizzatore lessicale di Pygments da applicare.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5720"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5730"/> <source>Check spelling...</source> <translation>Controllo sillabazione...</translation> </message> @@ -7182,12 +7182,12 @@ <translation>Controllo sillabazione della selezione...</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5722"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5732"/> <source>Add to dictionary</source> <translation>Aggiungi al dizionario</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5724"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5734"/> <source>Ignore All</source> <translation>Ignora tutto</translation> </message> @@ -7227,37 +7227,37 @@ <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4896"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4900"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4903"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4907"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> is corrupt.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> è danneggiato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file macro <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5103"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/> <source><p>The file <b>{0}</b> has been changed while it was opened in eric5. Reread it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> è stato modificato mentre era aperto in eric5. Rileggerlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5195"/> <source>{0} (ro)</source> <translation>{0} (ro)</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> non è un file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5402"/> <source>Alias for file <b>{0}</b>:</source> <translation>Alias per il file <b>{0}</b>:</translation> </message> @@ -7282,37 +7282,37 @@ <translation>Pulisci warning</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/> <source>py3flakes Warning</source> <translation>Warning py3flakes</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/> <source>No py3flakes warning message available.</source> <translation>Nessun warning py3flakes disponibile.</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2515"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4939"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/> <source><p>The macro file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file delle macro <b>{0}</b> esiste già.Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4802"/> <source>Warning: {0}</source> <translation>Attenzione: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4804"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Errore: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/> + <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5112"/> <source><br><b>Warning:</b> You will lose your changes upon reopening it.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -11922,7 +11922,7 @@ <translation>Premi per fermare la ricerca</translation> </message> <message> - <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/> + <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="189"/> <source>Select search directory</source> <translation>Seleziona directory di ricerca</translation> </message> @@ -15124,6 +15124,16 @@ <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file changegroup di Mercurial<b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2014"/> + <source>Rollback last transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2009"/> + <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgAnnotateDialog</name> @@ -17222,7 +17232,7 @@ <translation><b>Recover</b><p>Recupera da una transazione interrotta.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/> <source>Repository Administration</source> <translation>Amministrazione repository</translation> </message> @@ -17272,7 +17282,7 @@ <translation>Applica una o più file changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="820"/> <source>Changegroup Management</source> <translation>Changegroup Management</translation> </message> @@ -17362,7 +17372,7 @@ <translation><b>Reset</b><p>Reset dei dati di ricerca bisect.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/> <source>Bisect</source> <translation>Bisect</translation> </message> @@ -17467,37 +17477,37 @@ <translation><b>Push modifiche (force)</b><p>Esegue il push delle modifche dal repository locale verso uno remoto usando l'opzione 'force'.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> <source>Serve project repository</source> <translation>Servi repository del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/> <source>Serve project repository...</source> <translation>Servi repository del progetto...</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/> <source>Serve the project repository</source> <translation>Servi il repository del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/> <source><b>Serve project repository</b><p>This serves the project repository.</p></source> <translation><b>Servi repository del progetto</b><p>Rende disponibile il repository del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/> <source>Specials</source> <translation>Speciali</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/> <source>Pull</source> <translation>Pull</translation> </message> <message> - <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/> <source>The project should be reread. Do this now?</source> <translation>Il progetto deve essere riletto. Farlo ora ?</translation> </message> @@ -17516,6 +17526,21 @@ <source><b>Push new branch</b><p>This pushes the current branch of the local project as a new named branch.</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/> + <source>Rollback last transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/> + <source>Rollback the last transaction</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/> + <source><b>Rollback last transaction</b><p>This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:<ul><li>commit</li><li>import</li><li>pull</li><li>push (with this repository as the destination)</li><li>unbundle</li></ul></p><p><strong>This command is dangerous. Please use with care.</strong></p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgRevisionSelectionDialog</name> @@ -24886,447 +24911,447 @@ <translation>Salva sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1051"/> <source>Add Language</source> <translation>Aggiungi Lingua</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1160"/> <source>Delete translation</source> <translation>Cancella traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1290"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1299"/> <source>Add file</source> <translation>Aggiungi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1394"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1403"/> <source>The target directory must not be empty.</source> <translation>La directory di destinazione non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1413"/> <source>Add directory</source> <translation>Aggiungi directory</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1404"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1413"/> <source>The source directory must not be empty.</source> <translation>La directory sorgente non deve essere vuota.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1723"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1732"/> <source>Delete file</source> <translation>Cancella file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1822"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1834"/> <source>Create project directory</source> <translation>Crea la directory del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2846"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2861"/> <source>New project</source> <translation>Nuovo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2859"/> - <source>Open project</source> - <translation>Apri progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> - <source>Save project as</source> - <translation>Salva progetto come</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> - <source>Save File</source> - <translation>Salva file</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2438"/> - <source>Close Project</source> - <translation>Chiudi progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2438"/> - <source>The current project has unsaved changes.</source> - <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3036"/> - <source>&Save</source> - <translation>&Salva</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2846"/> - <source>&New...</source> - <translation>&Nuovo...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2850"/> - <source>Generate a new project</source> - <translation>Genera un nuovo progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2851"/> - <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> - <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2859"/> - <source>&Open...</source> - <translation>&Apri...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2863"/> - <source>Open an existing project</source> - <translation>Apri un progetto esistente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2864"/> - <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> - <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2871"/> - <source>Close project</source> - <translation>Chiudi progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2871"/> - <source>&Close</source> - <translation>&Chiudi</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> - <source>Close the current project</source> - <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2875"/> - <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> - <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2882"/> - <source>Save project</source> - <translation>Salva progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2885"/> - <source>Save the current project</source> - <translation>Salva il progetto corrente</translation> + <source>Open project</source> + <translation>Apri progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2908"/> + <source>Save project as</source> + <translation>Salva progetto come</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2416"/> + <source>Save File</source> + <translation>Salva file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2453"/> + <source>Close Project</source> + <translation>Chiudi progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2453"/> + <source>The current project has unsaved changes.</source> + <translation>Il progetto attuale ha delle modifiche non salvate.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <source>&Save</source> + <translation>&Salva</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2861"/> + <source>&New...</source> + <translation>&Nuovo...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2865"/> + <source>Generate a new project</source> + <translation>Genera un nuovo progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2866"/> + <source><b>New...</b><p>This opens a dialog for entering the info for a new project.</p></source> + <translation><b>Nuovo...</b><p>Apre un dialogo per l'inserimento delle informazioni per un nuovo progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2874"/> + <source>&Open...</source> + <translation>&Apri...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2878"/> + <source>Open an existing project</source> + <translation>Apri un progetto esistente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2879"/> + <source><b>Open...</b><p>This opens an existing project.</p></source> + <translation><b>Apri...</b><p>Apre un progetto esistente.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> - <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> - <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2893"/> - <source>Save &as...</source> - <translation>S&alva come...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2896"/> - <source>Save the current project to a new file</source> - <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + <source>Close project</source> + <translation>Chiudi progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2886"/> + <source>&Close</source> + <translation>&Chiudi</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2889"/> + <source>Close the current project</source> + <translation>Chiudi il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2890"/> + <source><b>Close</b><p>This closes the current project.</p></source> + <translation><b>Chiudi</b><p>Chiude l'attuale progetto.</p></translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="2897"/> + <source>Save project</source> + <translation>Salva progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2900"/> + <source>Save the current project</source> + <translation>Salva il progetto corrente</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2901"/> + <source><b>Save</b><p>This saves the current project.</p></source> + <translation><b>Salva</b><p>Salva l'attuale progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2908"/> + <source>Save &as...</source> + <translation>S&alva come...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <source>Save the current project to a new file</source> + <translation>Salva il progetto attuale come un nuovo file</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2912"/> <source><b>Save as</b><p>This saves the current project to a new file.</p></source> <translation><b>Salva as </b><p>Salva l'attuale progetto come nuovo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> <source>Add translation to project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2934"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2949"/> <source>Add &translation...</source> <translation>Aggiungi &traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2938"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2953"/> <source>Add a translation to the current project</source> <translation>Aggiungi le traduzioni al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2940"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2955"/> <source><b>Add translation...</b><p>This opens a dialog for add a translation to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi traduzione...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una traduzione al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2948"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> <source>Search new files</source> <translation>Cerca nuovi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2948"/> - <source>Searc&h new files...</source> - <translation>Cerca &nuovi file...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2951"/> - <source>Search new files in the project directory.</source> - <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2960"/> - <source>Project properties</source> - <translation>Proprietà del progetto</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2960"/> - <source>&Properties...</source> - <translation>&Proprietà...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="2963"/> + <source>Searc&h new files...</source> + <translation>Cerca &nuovi file...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2966"/> + <source>Search new files in the project directory.</source> + <translation>Cerca nei file nella directory del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> + <source>Project properties</source> + <translation>Proprietà del progetto</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2975"/> + <source>&Properties...</source> + <translation>&Proprietà...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="2978"/> <source>Show the project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2964"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2979"/> <source><b>Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3072"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3087"/> <source>Load session</source> <translation>Carica sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3075"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3090"/> <source>Load the projects session file.</source> <translation>Carica il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3076"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3091"/> <source><b>Load session</b><p>This loads the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Carica sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3089"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3104"/> <source>Save session</source> <translation>Salva sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3092"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3107"/> <source>Save the projects session file.</source> <translation>Salva il file sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3093"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3108"/> <source><b>Save session</b><p>This saves the projects session file. The session consists of the following data.<br>- all open source files<br>- all breakpoint<br>- the commandline arguments<br>- the working directory<br>- the exception reporting flag</p></source> <translation><b>Salva sessione</b><p>Questo carica la sessione del progetto.La sessione è composta dai seguenti dati.<br>- tutti i file sorgente aperti<br>- tutti i breakpoint<br>- gli argomenti alla riga di comango<br>- la directory di lavoro<br>- il flag di segnalazione delle eccezioni</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source>Code Metrics</source> - <translation>Statistiche codice</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3119"/> - <source>&Code Metrics...</source> - <translation>Statistiche &codice...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3122"/> - <source>Show some code metrics for the project.</source> - <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> - <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> - <source>Python Code Coverage</source> - <translation>Analisi codice Python</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3131"/> - <source>Code Co&verage...</source> - <translation>A&nalisi codice...</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> - <source>Show code coverage information for the project.</source> - <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3136"/> - <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> - <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3816"/> - <source>Profile Data</source> - <translation>Profilazione dati</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3144"/> - <source>&Profile Data...</source> - <translation>&Profilazione dati...</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3147"/> - <source>Show profiling data for the project.</source> - <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> + <source>Code Metrics</source> + <translation>Statistiche codice</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3134"/> + <source>&Code Metrics...</source> + <translation>Statistiche &codice...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3137"/> + <source>Show some code metrics for the project.</source> + <translation>Mostra alcune statistiche del codice per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3139"/> + <source><b>Code Metrics...</b><p>This shows some code metrics for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Statistiche codice...</b><p>Mostra alcune statistiche di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <source>Python Code Coverage</source> + <translation>Analisi codice Python</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3146"/> + <source>Code Co&verage...</source> + <translation>A&nalisi codice...</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3149"/> - <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> - <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3869"/> - <source>Application Diagram</source> - <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3156"/> - <source>&Application Diagram...</source> - <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> + <source>Show code coverage information for the project.</source> + <translation>Mostra le informazioni dell'analisi del codice del progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3151"/> + <source><b>Code Coverage...</b><p>This shows the code coverage information for all Python files in the project.</p></source> + <translation><b>Analisi codice...</b><p>Mostra le analisi del codice di tutti i file Python nel progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3831"/> + <source>Profile Data</source> + <translation>Profilazione dati</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3159"/> + <source>&Profile Data...</source> + <translation>&Profilazione dati...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3162"/> + <source>Show profiling data for the project.</source> + <translation>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3164"/> + <source><b>Profile Data...</b><p>This shows the profiling data for the project.</p></source> + <translation><b>Profilazione dati...</b><p>Mostra la profilazione dei dati per il progetto.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3884"/> + <source>Application Diagram</source> + <translation>Diagrammi dell'applicazione</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3171"/> + <source>&Application Diagram...</source> + <translation>Diagramma dell' &Applicazione...</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> <source>Show a diagram of the project.</source> <translation>Mostra un diagramma del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3161"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> <source><b>Application Diagram...</b><p>This shows a diagram of the project.</p></source> <translation><b>Diagrammi dell'applicazione...</b><p>Mostra un diagramma del progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3234"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3249"/> <source>Open &Recent Projects</source> <translation>Apri un progetto &recente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3241"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3256"/> <source>&Diagrams</source> <translation>&Diagrammi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3238"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3253"/> <source>Chec&k</source> <translation>&Controlla</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3235"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3250"/> <source>&Version Control</source> <translation>Controllo di &Versione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3240"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3255"/> <source>Sho&w</source> <translation>&Mostra</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3243"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3258"/> <source>Source &Documentation</source> <translation>&Documentazione sorgenti</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3519"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> <source>Search New Files</source> <translation>Cerca Nuovi File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3519"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3534"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>Non sono stati trovati file da aggiungere.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3657"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> <source>Version Control System</source> <translation>Version Control System</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3749"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3764"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Dati Analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3795"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3810"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1524"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1533"/> <source>Rename file</source> <translation>Rinomina file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1556"/> <source>Rename File</source> <translation>Rinomina File</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2270"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2282"/> <source>New Project</source> <translation>Nuovo Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1877"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1889"/> <source>Add existing files to the project?</source> <translation>Aggiungi file esistenti al progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1982"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1994"/> <source>Would you like to edit the VCS command options?</source> <translation>Vuoi modificare le opzioni del comando VCS ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1935"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1947"/> <source>Shall the project file be added to the repository?</source> <translation>Il file progetto deve essere aggiunto al repository ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1956"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1968"/> <source>Select version control system for the project</source> <translation>Seleziona il version control system per il progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2920"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> <source>Add directory to project</source> <translation>Aggiungi directory al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2920"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2935"/> <source>Add directory...</source> <translation>Aggiungi directory...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2924"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2939"/> <source>Add a directory to the current project</source> <translation>Aggiungi una directory al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2926"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2941"/> <source><b>Add directory...</b><p>This opens a dialog for adding a directory to the current project.</p></source> <translation><b>Aggiungi directory...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere una directory al progetto corrente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3770"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3785"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Analisi codice</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3770"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3785"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Per favore seleziona un file per l'analisi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3816"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3831"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Per favore seleziona un file per la profilazione</translation> </message> @@ -25336,17 +25361,17 @@ <translation>Cancella sessione di progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3106"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3121"/> <source>Delete session</source> <translation>Cancella sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3109"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3124"/> <source>Delete the projects session file.</source> <translation>Cancella il file di sessione del progetto.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3110"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3125"/> <source><b>Delete session</b><p>This deletes the projects session file</p></source> <translation><b>Cancella sessione</b><p>Cancella la sessione del progetto.</p></translation> </message> @@ -25356,7 +25381,7 @@ <translation>File Ruby (*.rb);;</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2952"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2967"/> <source><b>Search new files...</b><p>This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.</p></source> <translation><b>Cerca nuovi file...</b><p>Cerca per nuovi file (sorgenti, *.ui, *.idl) nella directory del progetto e in tutte le sottodirectory registrate.</p></translation> </message> @@ -25371,12 +25396,12 @@ <translation>Altro</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3869"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3884"/> <source>Include module names?</source> <translation>Includi i nomi dei moduli ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1746"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source>Delete directory</source> <translation>Cancella directory</translation> </message> @@ -25406,152 +25431,152 @@ <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> <source>Debugger Properties</source> <translation>Proprietà Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3014"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> <source>Debugger &Properties...</source> <translation>&Proprietà Debugger...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3032"/> <source>Show the debugger properties</source> <translation>Mostra le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3018"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3033"/> <source><b>Debugger Properties...</b><p>This shows a dialog to edit project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Proprietà debugger...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le impostazioni specifiche per il progetto del debugger.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3025"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> <source>Load</source> <translation>Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3025"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> <source>&Load</source> <translation>&Carica</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3028"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3043"/> <source>Load the debugger properties</source> <translation>Carica le proprietàd el debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3036"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> <source>Save</source> <translation>Salva</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3039"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3054"/> <source>Save the debugger properties</source> <translation>Salva le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3047"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Cancella</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3050"/> - <source>Delete the debugger properties</source> - <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> - <source>Reset</source> - <translation>Resetta</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3059"/> - <source>&Reset</source> - <translation>&Resetta</translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3062"/> + <source>&Delete</source> + <translation>&Cancella</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3065"/> + <source>Delete the debugger properties</source> + <translation>Cancella le proprietà del debugger</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>Reset</source> + <translation>Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3074"/> + <source>&Reset</source> + <translation>&Resetta</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3077"/> <source>Reset the debugger properties</source> <translation>Resetta le proprietà del debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3245"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3260"/> <source>Debugger</source> <translation>Debugger</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3242"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3257"/> <source>Session</source> <translation>Sessione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3029"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3044"/> <source><b>Load Debugger Properties</b><p>This loads the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Carica le proprietà del debugger</b><p>Carica le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3040"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3055"/> <source><b>Save Debugger Properties</b><p>This saves the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Salva le proprietà del debugger</b><p>Salva le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3066"/> <source><b>Delete Debugger Properties</b><p>This deletes the file containing the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Cancella le proprietà del debugger</b><p>Cancella il file che contiene le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3063"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3078"/> <source><b>Reset Debugger Properties</b><p>This resets the project specific debugger settings.</p></source> <translation><b>Azzera le proprietà del debugger</b><p>Azzera le proprietà del debugger specifiche per il progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> <source>Filetype Associations</source> <translation>Associazione tipi file</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2983"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> <source>Filetype Associations...</source> <translation>Associazione tipi file...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3001"/> <source>Show the project filetype associations</source> <translation>Mostra le associazioni dei tipi di file del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2988"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3003"/> <source><b>Filetype Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.</p></source> <translation><b>Associazione tipi file...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni dei tipi file del progetto. Queste associazioni determinano il tipo (codice sorgente, interfaccia o altro) con un pattern del nome file. Sono usati quando aggiungi un file al progetto e quanto esegui una ricerca per nuovi file.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3246"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3261"/> <source>Pac&kagers</source> <translation>Pac&kagers</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2906"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Add files to project</source> <translation>Aggiungi file al progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2906"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2921"/> <source>Add &files...</source> <translation>Aggiungi &files...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2910"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2925"/> <source>Add files to the current project</source> <translation>Aggiungi file al progetto corrente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2911"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2926"/> <source><b>Add files...</b><p>This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.</p></source> <translation><b>Aggiungi files...</b><p>Apre un dialogo per aggiungere file al progetto corrente. Il posto dove aggiungerli è determinato dall'estensione.</p></translation> </message> @@ -25566,22 +25591,22 @@ <translation>Console Qt4</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2386"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> <source>Project Files (*.e4p)</source> <translation>File progetto (*.e4p)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3233"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3248"/> <source>&Project</source> <translation>&Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3348"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3363"/> <source>Project</source> <translation>Progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3409"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3424"/> <source>&Clear</source> <translation>Pulis&ci</translation> </message> @@ -25596,32 +25621,32 @@ <translation>Salva le proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source>User project properties</source> <translation>Proprietà utente del progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2971"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2986"/> <source>&User Properties...</source> <translation>Proprietà &utente...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2974"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2989"/> <source>Show the user specific project properties</source> <translation>Mostra le proprietà del multiprogetto specifiche dell'utente</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2976"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2991"/> <source><b>User Properties...</b><p>This shows a dialog to edit the user specific project properties.</p></source> <translation><b>Proprietà utente...</b><p>Mosta un dialogo per modificare le proprietà utente di un progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2575"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2590"/> <source>Syntax errors detected</source> <translation>Errore di sintassi rilevato</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="Project/Project.py" line="2575"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2590"/> <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source> <translation> <numerusform>Il progetto contiene %n file con errori di sintassi.</numerusform> @@ -25629,52 +25654,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4015"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crea lista del package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3170"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3185"/> <source>Create &Package List</source> <translation>Crea lista del &package</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4178"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crea un archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3184"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> <source>Create Plugin &Archive</source> <translation>Crea un &archivio per il plugin</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3973"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3988"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4017"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4032"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> does not exist. Aborting...</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST </b> non esiste. Uscita...</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4025"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4040"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>Non c'è uno script principale definito per il progetto. Esco...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1319"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1328"/> <source><p>The source directory doesn't contain any files belonging to the selected category.</p></source> <translation><p>La directory di partenza non contiene nessun file appartenente alla categoria selezionata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2270"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2282"/> <source>Select Version Control System</source> <translation>Selezione il Sistema di Controllo della Versione (VCS)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1962"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1974"/> <source>None</source> <translation>Nessuno</translation> </message> @@ -25684,47 +25709,47 @@ <translation>Registrazione tipo progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3199"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3214"/> <source>Create Plugin Archive (&Snapshot)</source> <translation>Crea un archivio per il plugin (&Snapshot)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1042"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1051"/> <source>You have to specify a translation pattern first.</source> <translation>Devi prima specificare un pattern di traduzione.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2062"/> <source>Translation Pattern</source> <translation>Pattern di traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2050"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2062"/> <source>Enter the path pattern for translation files (use '%language%' in place of the language code):</source> <translation>Inserisci il path per il file di traduzione (usa '%language% al posto del codice lingua):</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Lexer Associations</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2998"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3013"/> <source>Lexer Associations...</source> <translation>Associazioni analizzatore lessicale...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3001"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3016"/> <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source> <translation>Mostra le associazioni degli analizzatori lessicali del progetto (sovrascrivendo i default)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3003"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3018"/> <source><b>Lexer Associations...</b><p>This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.</p></source> <translation><b>Associazioni analizzatore lessicale...</b><p>Mostra un dialogo per modificare le associazioni degli analizzatori lessicali dei progetti. Queste associazioni sovrascrivono the impostazioni globali. Gli analizzatori lessicali sono utilizzati per l'evidenziazione del testo nell'editor.</p></translation> </message> @@ -25814,117 +25839,117 @@ <translation><p>Il file delle proprietà del debugger del progetto<b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1151"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1160"/> <source><p>The selected translation file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file di traduzione selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1345"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1354"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già.</p><p>Sovrascriverlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="2401"/> + <location filename="Project/Project.py" line="2416"/> <source><p>The file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> esiste già. Sovrascriverlo ?</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1547"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1556"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be renamed.<br />Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere rinominato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1723"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1732"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere cancellato.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1746"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1755"/> <source><p>The selected directory <b>{0}</b> could not be deleted.</p></source> <translation><p>La directory selezionata <b>{0}</b> non può essere cancellata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1822"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1834"/> <source><p>The project directory <b>{0}</b> could not be created.</p></source> <translation><p>La directory del progetto <b>{0}</b> non può essere creata.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3174"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3189"/> <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source> <translation>Crea un PKGLIST iniziale per un plugin di eric5.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3176"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3191"/> <source><b>Create Package List</b><p>This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.</p></source> <translation><b>Crea la lista del Package<b><p>Crea una lista iniziale dei file da includere nell'archivio di un plugin di eric5. La lista è creata partendo dal file progetto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3188"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> - <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3190"/> - <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> - <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> - </message> - <message> <location filename="Project/Project.py" line="3203"/> - <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> - <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> + <source>Create an eric5 plugin archive file.</source> + <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5.</translation> </message> <message> <location filename="Project/Project.py" line="3205"/> + <source><b>Create Plugin Archive</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.</p></source> + <translation><b>Crea Archivio Plugin</b><p>Crea un archivio per il plugin eric5 usando la lista dei file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è costruito dal nome dello script.</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3218"/> + <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source> + <translation>Crea un file archivio per il plugin di eric5 (snapshot release).</translation> + </message> + <message> + <location filename="Project/Project.py" line="3220"/> <source><b>Create Plugin Archive (Snapshot)</b><p>This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.</p></source> <translation><b>Crea un archivio plugin (Snapshot)</b><p>Crea un file archivio di un plugin eric5 usando la lista di file fornita nel file PKGLIST. Il nome dell'archivio è determinato dal nome dello script principale. La versione dello script principale viene modificata per riflettere la release dello snapshot.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3648"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3663"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Ripristino al valore precedente.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="3657"/> + <location filename="Project/Project.py" line="3672"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>VCS selezionato <b>{0}</b>non trovato.<br>Disabilito il controllo di versione.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4000"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4015"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere creato.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4037"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4052"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>Il file <b>PKGLIST</b> non può essere letto.<br />Motivo: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4051"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4066"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0}</b> non può essere creato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4071"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4086"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file <b>{0}</b> non può essere aggiunto all'archivio.Lo ignoro.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4083"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4098"/> <source><p>The eric5 plugin archive file <b>{0}</b> was created successfully.</p></source> <translation><p>Il file archivio del plugin di eric5<b>{0} </b> è stato creato con successo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="4163"/> + <location filename="Project/Project.py" line="4178"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>Il file plugin <b>{0}</b> non può essere salvato.<br />Motivo: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1281"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1290"/> <source><p>The selected file <b>{0}</b> could not be added to <b>{1}</b>.</p><p>Reason: {2}</p></source> <translation><p>Il file selezionato <b>{0}</b> non può essere aggiunto a <b>{1}</b>.</p><p>Motivo: {2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/Project.py" line="1329"/> + <location filename="Project/Project.py" line="1338"/> <source><p>The target directory <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>La directory di destinazione<b>{0}</b> non può essere creata.</p><p>Motivo: {1}</p></translation> </message> @@ -27112,82 +27137,82 @@ <translation><b>Browser delle traduzioni del progetto</b><p>Consente di vedere facilmente tutte le traduzioni contenute nel progetto corrente. Diverse azioni posso essere eseguite dal menù contestuale.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301"/> <source>Generate translations</source> <translation>Genera traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308"/> <source>Generate translations (with obsolete)</source> <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="276"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="277"/> <source>Open in Qt-Linguist</source> <translation>Apri in Qt-Linguist</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320"/> <source>Release translations</source> <translation>Rilascia traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327"/> <source>Remove from project</source> <translation>Rimuovi dal progetto</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/> <source>Delete</source> <translation>Cancella</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/> <source>Add translation...</source> <translation>Aggiungi traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="732"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/> <source>Write temporary project file</source> <translation>Scrivi un file progetto temporaneo</translation> </message> <message> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/> + <source>Translation file generation</source> + <translation>Generazione file traduzioni</translation> + </message> + <message> <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/> - <source>Translation file generation</source> - <translation>Generazione file traduzioni</translation> - </message> - <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source> <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è avvenuta con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/> <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source> <translation>La generazione dei file di traduzione (*.ts) è fallita.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1050"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/> <source>Process Generation Error</source> <translation>Errore Generazione Processo</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="984"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/> <source>Translation file release</source> <translation>Rilascia file traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="975"/> <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source> <translation>Il rilascio dei file traduzione (*.qm) è avvenuta con successo.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="984"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/> <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source> <translation>La generazione dei file di traduzione (*.qm) è fallita.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315"/> <source>Open in Editor</source> <translation>Apri con l'editor</translation> </message> @@ -27202,12 +27227,12 @@ <translation>Genera traduzioni (con deprecati)</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/> <source>Generate all translations</source> <translation>Genera tutte le traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/> <source>Generate all translations (with obsolete)</source> <translation>Genera tutte le traduzioni (con deprecati)</translation> </message> @@ -27217,7 +27242,7 @@ <translation>Rilascia traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/> <source>Release all translations</source> <translation>Rilascia tutte le traduzioni</translation> </message> @@ -27227,62 +27252,62 @@ <translation>Anteprima traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="288"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289"/> <source>Preview translations</source> <translation>Anteprima traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/> <source>Delete translation files</source> <translation>Cancella file della traduzione</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/> <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source> <translation>Vuoi veramente cancellare questi file traduzione del progetto ?</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="705"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="710"/> <source>No translation files (*.ts) selected.</source> <translation>Nessun file traduzione (*.ts) selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="348"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="349"/> <source>Preview all translations</source> <translation>Anteprima tutte le traduzioni</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/> <source>Add translation files...</source> <translation>Aggiungi file traduzione...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386"/> <source>Configure...</source> <translation>Configura...</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/> <source>Extract messages</source> <translation>Estrai messaggi</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copia il path nella Clipboard</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="732"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/> <source><p>The temporary project file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file temporaneo <b>{0}</b> del progetto non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="921"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="926"/> <source>Could not start {0}.<br>Ensure that it is in the search path.</source> <translation>Non posso avviare {0}.<br>Assicurarsi che sia nel path.</translation> </message> <message> - <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1050"/> + <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/> <source><p>Could not start lrelease.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>Non posso avviare lrelease.<br>Assicurarsi che sia disponibile come <b>{0}</b>.</p></translation> </message> @@ -37334,7 +37359,7 @@ <context> <name>TemplateViewer</name> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="793"/> <source>Edit Template Group</source> <translation>Modifica gruppo template</translation> </message> @@ -37409,12 +37434,12 @@ <translation>Templates Files (*.e4c);; All Files (*)</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="865"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="884"/> <source>Save templates</source> <translation>Salva template</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="891"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="910"/> <source>Read templates</source> <translation>Leggi template</translation> </message> @@ -37434,17 +37459,17 @@ <translation><p><b>I Template groups</b> sono un modo di raggruppare i singoli template. I gruppi hanno un attributo che specifica per quale linguaggio di programmazione si applicano. Per aggiunte dei template, almeno un gruppo deve essere definito.</p><p<b>Template entries</b> sono i template. Sono raggruppati dai template groups. Supoprto su come definirli è disponibile nel dialogo di modifica dei template. C'è un esempiodi template disponibile nella sottodirectory Examples della distribuzione di eric4.</p> {5 ?}</translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="793"/> <source><p>A template group with the name <b>{0}</b> already exists.</p></source> <translation><p>Un gruppo di template con il nome <b>{0}</b> esite già.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="865"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="884"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>Il file template <b>{0}</b> non può essere scritto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="891"/> + <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="910"/> <source><p>The templates file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>Il file template <b>{0}</b> non può essere letto.</p></translation> </message> @@ -39117,7 +39142,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="311"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="315"/> <source>Unittest</source> <translation>Unittest</translation> </message> @@ -39142,7 +39167,7 @@ <translation>Preparazione Testsuite</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="370"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/> <source>Running</source> <translation>In esecuzione</translation> </message> @@ -39334,7 +39359,7 @@ <translation><b>Ferma test</b><p>Questo pulsante ferma una unitttest in esecuzione.</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="474"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="478"/> <source>Show Source</source> <translation>Mostra sorgenti</translation> </message> @@ -39349,27 +39374,27 @@ <translation>File Python3 ({0});;File Python1({1});;Tutti i File (*)</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="311"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="315"/> <source><p>Unable to run test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></source> <translation><p>Impossibile eseguire test <b>{0}</b>.<br>{1}<br>{2}</p></translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="388"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="392"/> <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source> <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="391"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="395"/> <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source> <translation>Eseguiti {0} test in {1:.3f} s</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="404"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="408"/> <source>Failure: {0}</source> <translation>Fallimenti: {0}</translation> </message> <message> - <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="416"/> + <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="420"/> <source>Error: {0}</source> <translation>Errori: {0}</translation> </message> @@ -45185,12 +45210,12 @@ <context> <name>eric5</name> <message> - <location filename="eric5.py" line="240"/> + <location filename="eric5.py" line="242"/> <source>Importing packages...</source> <translation>Importazione packages...</translation> </message> <message> - <location filename="eric5.py" line="245"/> + <location filename="eric5.py" line="247"/> <source>Generating Main Window...</source> <translation>Generazione Main Window...</translation> </message>