i18n/eric5_cs.ts

changeset 1005
6986db425aa2
parent 993
03493183dd91
child 1020
adf7e95f05e7
--- a/i18n/eric5_cs.ts	Fri Apr 29 18:34:40 2011 +0200
+++ b/i18n/eric5_cs.ts	Sat Apr 30 12:48:38 2011 +0200
@@ -6892,7 +6892,7 @@
         <translation>Editovat breakpoint...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4069"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4073"/>
         <source>Enable breakpoint</source>
         <translation>Aktivovat breakpoint</translation>
     </message>
@@ -6972,7 +6972,7 @@
         <translation>Tisk byl zrušen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2515"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
@@ -6982,122 +6982,122 @@
         <translation>Soubor je modifikován</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3606"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/>
         <source>Autocompletion</source>
         <translation>Autodoplňování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3606"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="3610"/>
         <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
         <translation>Autodoplňování není dostupné protože zdrojová část autodoplňování nebyla nalezena.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4072"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4076"/>
         <source>Disable breakpoint</source>
         <translation>Deaktivovat breakpoint</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4365"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4361"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4365"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s pokrytím kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4407"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4411"/>
         <source>Show Code Coverage Annotations</source>
         <translation>Zobrazit poznámky pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4403"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4407"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Všechny řádky byly pokryty.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4411"/>
         <source>There is no coverage file available.</source>
         <translation>Soubor s pokrytím není dostupný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4499"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/>
         <source>Profile Data</source>
         <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4499"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4503"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>Syntax Error</source>
         <translation>Chyba syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4629"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4633"/>
         <source>No syntax error message available.</source>
         <translation>Hlášení syntaktické chyby není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4854"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
         <source>Macro Name</source>
         <translation>Název makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4854"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4858"/>
         <source>Select a macro name:</source>
         <translation>Vyberte název makra:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4882"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4886"/>
         <source>Load macro file</source>
         <translation>Načíst soubor makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/>
         <source>Macro files (*.macro)</source>
         <translation>Macro soubory (*.macro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4907"/>
         <source>Error loading macro</source>
         <translation>Chyba při načítání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4922"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4926"/>
         <source>Save macro file</source>
         <translation>Uložit soubor s makrem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4939"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
         <source>Save macro</source>
         <translation>Uložit makro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/>
         <source>Error saving macro</source>
         <translation>Chyba při ukládání makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
         <source>Start Macro Recording</source>
         <translation>Spustit záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4965"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4969"/>
         <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
         <translation>Nahrávání makra již probíhá. Spustit nové?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4990"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/>
         <source>Macro Recording</source>
         <translation>Záznam makra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4990"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4994"/>
         <source>Enter name of the macro:</source>
         <translation>Vložte název makra:</translation>
     </message>
@@ -7107,77 +7107,77 @@
         <translation type="obsolete">&lt;br&gt;&lt;b&gt;Pozor:&lt;/b&gt; Ztratíte všechny změny pokud jej znovu otevřete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5112"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5116"/>
         <source>File changed</source>
         <translation>Soubor změněn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Zahodit chybu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5326"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Zdroje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5328"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Přidat soubor...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5330"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Přidat soubory...</translation>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Zdroje</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5332"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Přidat soubor...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5334"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5336"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Přidat zástupce souboru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5338"/>
         <source>Add localized resource...</source>
         <translation>Přidat lokalizované resource...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5337"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5341"/>
         <source>Add resource frame</source>
         <translation>Přidat resource frame</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5355"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5359"/>
         <source>Add file resource</source>
         <translation>Přidat soubor resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5371"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5375"/>
         <source>Add file resources</source>
         <translation>Přidat soubory resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5402"/>
         <source>Add aliased file resource</source>
         <translation>Přidat zástupce souboru resource</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5459"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5463"/>
         <source>Package Diagram</source>
         <translation>Diagram balíčku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5459"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5463"/>
         <source>Include class attributes?</source>
         <translation>Včetně atributů třídy?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/>
         <source>Application Diagram</source>
         <translation>Diagram aplikace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5488"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5492"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
@@ -7197,12 +7197,12 @@
         <translation>Nebyl zadán forám exportu. Zrušeno....</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5476"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/>
         <source>Imports Diagram</source>
         <translation>Importovat diagram</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5476"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5480"/>
         <source>Include imports from external modules?</source>
         <translation>Zahrnout importy z externích modulů?</translation>
     </message>
@@ -7277,7 +7277,7 @@
         <translation>Použít Pygments lexer.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5720"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5730"/>
         <source>Check spelling...</source>
         <translation>Zatrhnout kontrolu...</translation>
     </message>
@@ -7287,12 +7287,12 @@
         <translation>Zatrhnout výběr kontroly...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5722"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5732"/>
         <source>Add to dictionary</source>
         <translation>Přidat do slovníku</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5724"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5734"/>
         <source>Ignore All</source>
         <translation>Ignorovat vše</translation>
     </message>
@@ -7337,12 +7337,12 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4896"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4900"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4903"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4907"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; je poškozen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -7352,27 +7352,27 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4954"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4958"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;So souboru s makrem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5103"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5107"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric5. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl změněn po té co již byl načten do eric5. Znovu načíst?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5191"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5195"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (ro)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5308"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5312"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; není soubor.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5398"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5402"/>
         <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
         <translation>Zástupce pro soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
     </message>
@@ -7397,37 +7397,37 @@
         <translation>Vyčistit varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
         <source>py3flakes Warning</source>
         <translation>py3flakes varování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4755"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4759"/>
         <source>No py3flakes warning message available.</source>
         <translation>Varování py3flakes není dostupné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2515"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="2519"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4939"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4943"/>
         <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4802"/>
         <source>Warning: {0}</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4804"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="4808"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation type="unfinished">Chyby: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5108"/>
+        <location filename="QScintilla/Editor.py" line="5112"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -12038,7 +12038,7 @@
         <translation>Otevřít vybraný soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="UI/FindFileNameDialog.py" line="189"/>
         <source>Select search directory</source>
         <translation>Vybrat hledaný adresář</translation>
     </message>
@@ -15323,6 +15323,16 @@
         <source>&lt;p&gt;The Mercurial changegroup file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2014"/>
+        <source>Rollback last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2009"/>
+        <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgAnnotateDialog</name>
@@ -17407,7 +17417,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Zotavit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Obnoví integritu repozitáře narušenou přerušenou transakcí.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="769"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/>
         <source>Repository Administration</source>
         <translation>Administrace repozitáře</translation>
     </message>
@@ -17457,7 +17467,7 @@
         <translation>Použít soubory s jednou nebo více skupinami změn</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="794"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="820"/>
         <source>Changegroup Management</source>
         <translation>Správa skupin změn</translation>
     </message>
@@ -17547,7 +17557,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Reset&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje bisect vyhledávání v datech.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="800"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="826"/>
         <source>Bisect</source>
         <translation>Bisect</translation>
     </message>
@@ -17652,37 +17662,37 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Serve project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="773"/>
         <source>Serve project repository...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="776"/>
         <source>Serve the project repository</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="779"/>
         <source>&lt;b&gt;Serve project repository&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This serves the project repository.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="789"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="815"/>
         <source>Specials</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/>
         <source>Pull</source>
         <translation type="unfinished">Stáhnout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="903"/>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="929"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation type="unfinished">Projekt bude znovu načten. Má se provést?</translation>
     </message>
@@ -17701,6 +17711,21 @@
         <source>&lt;b&gt;Push new branch&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This pushes the current branch of the local project as a new named branch.&lt;/p&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="748"/>
+        <source>Rollback last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="751"/>
+        <source>Rollback the last transaction</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/ProjectHelper.py" line="754"/>
+        <source>&lt;b&gt;Rollback last transaction&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This performs a rollback of the last transaction. Transactions are used to encapsulate the effects of all commands that create new changesets or propagate existing changesets into a repository. For example, the following commands are transactional, and their effects can be rolled back:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;commit&lt;/li&gt;&lt;li&gt;import&lt;/li&gt;&lt;li&gt;pull&lt;/li&gt;&lt;li&gt;push (with this repository as the destination)&lt;/li&gt;&lt;li&gt;unbundle&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;This command is dangerous. Please use with care.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>HgRevisionSelectionDialog</name>
@@ -25317,92 +25342,92 @@
         <translation>Smazat nastavení debuggeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1042"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
         <source>Add Language</source>
         <translation>Přidat jazyk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1151"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
         <source>Delete translation</source>
         <translation>Smazat překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1290"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1299"/>
         <source>Add file</source>
         <translation>Přidat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1394"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1403"/>
         <source>The target directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
         <source>Add directory</source>
         <translation>Přidat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1404"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1413"/>
         <source>The source directory must not be empty.</source>
         <translation>Cílový adresář nesmí být prázdný.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1524"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1533"/>
         <source>Rename file</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1547"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
         <source>Rename File</source>
         <translation>Přejmenovat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1723"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
         <source>Delete file</source>
         <translation>Smazat soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
         <source>Delete directory</source>
         <translation>Smazat adresář</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1822"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
         <source>Create project directory</source>
         <translation>Vytvořit adresář projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2282"/>
         <source>New Project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1877"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1889"/>
         <source>Add existing files to the project?</source>
         <translation>Přidat existující soubory do projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1982"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1994"/>
         <source>Would you like to edit the VCS command options?</source>
         <translation>Chcete editovat parametry VCS příkazu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2846"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
         <source>New project</source>
         <translation>Nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1935"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1947"/>
         <source>Shall the project file be added to the repository?</source>
         <translation>Má být projekt přidán do repozitáře?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1956"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1968"/>
         <source>Select version control system for the project</source>
         <translation>Výběr verzovacího systému projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2859"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
         <source>Open project</source>
         <translation>Otevřít projekt</translation>
     </message>
@@ -25412,12 +25437,12 @@
         <translation type="obsolete">Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2386"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2401"/>
         <source>Project Files (*.e4p)</source>
         <translation>Soubory projektu (*.e4p)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
         <source>Save project as</source>
         <translation>Uložit projekt jako</translation>
     </message>
@@ -25427,27 +25452,27 @@
         <translation type="obsolete">Soubory projektu (*.e4p);;Komprimované soubory projektu (*.e4pz)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2416"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Uložit soubor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2453"/>
         <source>Close Project</source>
         <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2438"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2453"/>
         <source>The current project has unsaved changes.</source>
         <translation>Aktuální projekt obsahuje neuložené změny.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2575"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2590"/>
         <source>Syntax errors detected</source>
         <translation>Zjištěny syntaktické chyby</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="Project/Project.py" line="2575"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2590"/>
         <source>The project contains %n file(s) with syntax errors.</source>
         <translation>
             <numerusform>Projekt obsahuje %n soubor se syntaktickými chybami.</numerusform>
@@ -25456,602 +25481,602 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2846"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2861"/>
         <source>&amp;New...</source>
         <translation>&amp;Nový...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2850"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2865"/>
         <source>Generate a new project</source>
         <translation>Vygenerovat nový projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2851"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2866"/>
         <source>&lt;b&gt;New...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for entering the info for a new project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nový...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře se dialogové okno pro zadání informací o novém projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2859"/>
-        <source>&amp;Open...</source>
-        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2863"/>
-        <source>Open an existing project</source>
-        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2864"/>
-        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2871"/>
-        <source>Close project</source>
-        <translation>Zavřít projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2871"/>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Zavřít</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2874"/>
-        <source>Close the current project</source>
-        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2875"/>
-        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2882"/>
-        <source>Save project</source>
-        <translation>Uložit projekt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3036"/>
-        <source>&amp;Save</source>
-        <translation>&amp;Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2885"/>
-        <source>Save the current project</source>
-        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+        <source>&amp;Open...</source>
+        <translation>&amp;Otevřít...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2878"/>
+        <source>Open an existing project</source>
+        <translation>Otevřít existující projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2879"/>
+        <source>&lt;b&gt;Open...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens an existing project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Otevřít....&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře existující projekt.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2886"/>
+        <source>Close project</source>
+        <translation>Zavřít projekt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2886"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2893"/>
-        <source>Save &amp;as...</source>
-        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2896"/>
-        <source>Save the current project to a new file</source>
-        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Zavřít</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2889"/>
+        <source>Close the current project</source>
+        <translation>Uzavře aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2890"/>
+        <source>&lt;b&gt;Close&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This closes the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Zavřít&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uzavře.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2897"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
-        <source>Add files to project</source>
-        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2906"/>
-        <source>Add &amp;files...</source>
-        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2910"/>
-        <source>Add files to the current project</source>
-        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
+        <source>Save project</source>
+        <translation>Uložit projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
+        <source>&amp;Save</source>
+        <translation>&amp;Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2900"/>
+        <source>Save the current project</source>
+        <translation>Uložit aktuální projekt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2901"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Aktuální projekt se uloží.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2908"/>
+        <source>Save &amp;as...</source>
+        <translation>Uložit j&amp;ako...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2911"/>
-        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
-        <source>Add directory to project</source>
-        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2920"/>
-        <source>Add directory...</source>
-        <translation>Přidat adresář...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2924"/>
-        <source>Add a directory to the current project</source>
-        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+        <source>Save the current project to a new file</source>
+        <translation>Uloží aktuální projekt do nového souboru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2912"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save as&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the current project to a new file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit jako&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží aktuální projekt do nového souboru.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
+        <source>Add files to project</source>
+        <translation>Přidat soubory do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2921"/>
+        <source>Add &amp;files...</source>
+        <translation>&amp;Přidat soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2925"/>
+        <source>Add files to the current project</source>
+        <translation>Přidat soubory do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2926"/>
+        <source>&lt;b&gt;Add files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding files to the current project. The place to add is determined by the file extension.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Přidat soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pri přidání souborů do aktuálního projektu. Místo pro přidání je definováno extenzí souborů.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
+        <source>Add directory to project</source>
+        <translation>Přidat adresář do projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2935"/>
+        <source>Add directory...</source>
+        <translation>Přidat adresář...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2939"/>
+        <source>Add a directory to the current project</source>
+        <translation>Přidat adresář do aktuálního projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2941"/>
         <source>&lt;b&gt;Add directory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for adding a directory to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat adresář...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přičtení adresáře do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>Add translation to project</source>
         <translation>Přidat překlad do projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2934"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2949"/>
         <source>Add &amp;translation...</source>
         <translation>Přida&amp;t překlad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2938"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2953"/>
         <source>Add a translation to the current project</source>
         <translation>Přidat překlad do aktuálního projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2940"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2955"/>
         <source>&lt;b&gt;Add translation...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This opens a dialog for add a translation to the current project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Přidat překlad&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Otevře dialog pro přidání překladu do aktuálního projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2948"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
         <source>Search new files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2948"/>
-        <source>Searc&amp;h new files...</source>
-        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2951"/>
-        <source>Search new files in the project directory.</source>
-        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2952"/>
-        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
-        <source>Project properties</source>
-        <translation>Nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2960"/>
-        <source>&amp;Properties...</source>
-        <translation>&amp;Natavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2963"/>
+        <source>Searc&amp;h new files...</source>
+        <translation>&amp;Hledat nové soubory...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2966"/>
+        <source>Search new files in the project directory.</source>
+        <translation>Hledat nové soubory v adresáři projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2967"/>
+        <source>&lt;b&gt;Search new files...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This searches for new files (sources, *.ui, *.idl) in the project directory and registered subdirectories.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Hledat nové soubory...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Hledají se nové soubory (zdrojové, *.ui, *.idl) v adresáři projektu a v registrovaných podadresářích.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
+        <source>Project properties</source>
+        <translation>Nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2975"/>
+        <source>&amp;Properties...</source>
+        <translation>&amp;Natavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2978"/>
         <source>Show the project properties</source>
         <translation>Zobrazit nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2964"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2979"/>
         <source>&lt;b&gt;Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the project properties.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
         <source>User project properties</source>
         <translation>Uživatelská nastavení projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2971"/>
-        <source>&amp;User Properties...</source>
-        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2974"/>
-        <source>Show the user specific project properties</source>
-        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2976"/>
-        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
-        <source>Filetype Associations</source>
-        <translation>Asociace typů souborů</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2983"/>
-        <source>Filetype Associations...</source>
-        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="2986"/>
+        <source>&amp;User Properties...</source>
+        <translation>Uživat&amp;elská nastavení...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2989"/>
+        <source>Show the user specific project properties</source>
+        <translation>Zobrazit uživatelem definovaná nastavení projektu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2991"/>
+        <source>&lt;b&gt;User Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the user specific project properties.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uživatelská nastavení...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací uživatelských nastavení projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <source>Filetype Associations</source>
+        <translation>Asociace typů souborů</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <source>Filetype Associations...</source>
+        <translation>Asociace typů souborů...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
         <source>Show the project filetype associations</source>
         <translation>Zobrazit asociace typů souborů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2988"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3003"/>
         <source>&lt;b&gt;Filetype Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the filetype associations of the project. These associations determine the type (source, form, interface or others) with a filename pattern. They are used when adding a file to the project and when performing a search for new files.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Asociace typů souborů...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se dialog s editací asociace typů souborů v projektu. Na základě vzorku souborového jména tyto asociace určují typ souboru (zdrojový kód, formulář, interface nebo jiné). Tyto asociace jsou použity při přidávání souborů do projektu a při vyhledávání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
-        <source>Debugger Properties</source>
-        <translation>Nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3014"/>
-        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
-        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3017"/>
-        <source>Show the debugger properties</source>
-        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3025"/>
-        <source>Load</source>
-        <translation>Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3025"/>
-        <source>&amp;Load</source>
-        <translation>&amp;Načíst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3028"/>
-        <source>Load the debugger properties</source>
-        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
-        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3036"/>
-        <source>Save</source>
-        <translation>Uložit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3039"/>
-        <source>Save the debugger properties</source>
-        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+        <source>Debugger Properties</source>
+        <translation>Nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3029"/>
+        <source>Debugger &amp;Properties...</source>
+        <translation>Nastavení &amp;debuggeru...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3032"/>
+        <source>Show the debugger properties</source>
+        <translation>Zobrazit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3033"/>
+        <source>&lt;b&gt;Debugger Properties...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Nastavení debugeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí dialog s editací nastavení debugeru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
-        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation>Smazat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3047"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>Sma&amp;zat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3050"/>
-        <source>Delete the debugger properties</source>
-        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+        <source>Load</source>
+        <translation>Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3040"/>
+        <source>&amp;Load</source>
+        <translation>&amp;Načíst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3043"/>
+        <source>Load the debugger properties</source>
+        <translation>Načíst nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3044"/>
+        <source>&lt;b&gt;Load Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Načíst nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načtou se nastavení debugeru do projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3051"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
-        <source>Reset</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3059"/>
-        <source>&amp;Reset</source>
-        <translation>&amp;Reset</translation>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3054"/>
+        <source>Save the debugger properties</source>
+        <translation>Uložit nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3055"/>
+        <source>&lt;b&gt;Save Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Uložit nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží nastavení debugeru definovaná v projektu..&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3062"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>Sma&amp;zat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3065"/>
+        <source>Delete the debugger properties</source>
+        <translation>Smazat nastavení debugeru</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3066"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the file containing the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže se soubor obsahující nastavení debugeru v daném projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
+        <source>Reset</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3074"/>
+        <source>&amp;Reset</source>
+        <translation>&amp;Reset</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3077"/>
         <source>Reset the debugger properties</source>
         <translation>Reset nastavení debugeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3063"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3078"/>
         <source>&lt;b&gt;Reset Debugger Properties&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This resets the project specific debugger settings.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Reset nastavení debugeru&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zresetuje nastavení debugeru v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3072"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3087"/>
         <source>Load session</source>
         <translation>Načíst relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3075"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3090"/>
         <source>Load the projects session file.</source>
         <translation>Načíst soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3076"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3091"/>
         <source>&lt;b&gt;Load session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This loads the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Načíst relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Načte soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3089"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3104"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Uložit relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3092"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3107"/>
         <source>Save the projects session file.</source>
         <translation>Uložit soubor s relací projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3093"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3108"/>
         <source>&lt;b&gt;Save session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This saves the projects session file. The session consists of the following data.&lt;br&gt;- all open source files&lt;br&gt;- all breakpoint&lt;br&gt;- the commandline arguments&lt;br&gt;- the working directory&lt;br&gt;- the exception reporting flag&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Uložit relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Uloží soubor s relací projektu. Relace obsahuje následující údaje:&lt;br&gt;- všechny otevřené zdrojové soubory&lt;br&gt;- všechny breakpointy&lt;br&gt;- argumenty příkazové řádky &lt;br&gt;- pracovní adresář&lt;br&gt;- příznak výjimky&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3106"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3121"/>
         <source>Delete session</source>
         <translation>Smazat relaci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3109"/>
-        <source>Delete the projects session file.</source>
-        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3110"/>
-        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>Code Metrics</source>
-        <translation>Metriky kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3119"/>
-        <source>&amp;Code Metrics...</source>
-        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3122"/>
-        <source>Show some code metrics for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3124"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>Python Code Coverage</source>
-        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3131"/>
-        <source>Code Co&amp;verage...</source>
-        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
+        <source>Delete the projects session file.</source>
+        <translation>Smaže soubor s relací projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3125"/>
+        <source>&lt;b&gt;Delete session&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This deletes the projects session file&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Smazat relaci&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Smaže soubor s relací projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
+        <source>Code Metrics</source>
+        <translation>Metriky kódu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3134"/>
-        <source>Show code coverage information for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3816"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Profilovat data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3144"/>
-        <source>&amp;Profile Data...</source>
-        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3147"/>
-        <source>Show profiling data for the project.</source>
-        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
+        <source>&amp;Code Metrics...</source>
+        <translation>Metriky &amp;kódu...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3137"/>
+        <source>Show some code metrics for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit metriky kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3139"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Metrics...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows some code metrics for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Metriky kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se metriky kódu všech python souborů v projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
+        <source>Python Code Coverage</source>
+        <translation>Pokrytí python kódu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3146"/>
+        <source>Code Co&amp;verage...</source>
+        <translation>Pokr&amp;ytí kódu...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3149"/>
-        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3869"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Diagram aplikace</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3156"/>
-        <source>&amp;Application Diagram...</source>
-        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
+        <source>Show code coverage information for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit informace pokrytí kódu projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3151"/>
+        <source>&lt;b&gt;Code Coverage...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the code coverage information for all Python files in the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Pokrytí kódu...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí informace o pokrytí kódu ve všech python souborech projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3831"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Profilovat data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3159"/>
+        <source>&amp;Profile Data...</source>
+        <translation>&amp;Profilovat data...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3162"/>
+        <source>Show profiling data for the project.</source>
+        <translation>Zobrazit profilování dat projektu.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3164"/>
+        <source>&lt;b&gt;Profile Data...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows the profiling data for the project.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Profilovat data&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí se profilování dat projektu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3884"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Diagram aplikace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3171"/>
+        <source>&amp;Application Diagram...</source>
+        <translation>Diagram &amp;aplikace...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3174"/>
         <source>Show a diagram of the project.</source>
         <translation>Zobrazit diagram projektu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3161"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
         <source>&lt;b&gt;Application Diagram...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a diagram of the project.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Diagram aplikace...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazí diagram projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3233"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3248"/>
         <source>&amp;Project</source>
         <translation>&amp;Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3234"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3249"/>
         <source>Open &amp;Recent Projects</source>
         <translation>Otevřít poslední p&amp;rojekty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3235"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3250"/>
         <source>&amp;Version Control</source>
         <translation>Kontrola &amp;verzí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3238"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3253"/>
         <source>Chec&amp;k</source>
         <translation>Zkontro&amp;lovat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3240"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3255"/>
         <source>Sho&amp;w</source>
         <translation>Zo&amp;brazit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3241"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3256"/>
         <source>&amp;Diagrams</source>
         <translation>&amp;Diagramy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3242"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3257"/>
         <source>Session</source>
         <translation>Relace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3243"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3258"/>
         <source>Source &amp;Documentation</source>
         <translation>Zd&amp;rojová dokumentace</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3245"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3260"/>
         <source>Debugger</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3246"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3261"/>
         <source>Pac&amp;kagers</source>
         <translation>Balíč&amp;ky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3348"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3363"/>
         <source>Project</source>
         <translation>Projekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3409"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3424"/>
         <source>&amp;Clear</source>
         <translation>&amp;Vyčistit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3519"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3534"/>
         <source>Search New Files</source>
         <translation>Hledat nové soubory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3519"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3534"/>
         <source>There were no new files found to be added.</source>
         <translation>Nebyly nalezeny žádné soubory, které je možné přidat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3657"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>Version Control System</source>
         <translation>Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3749"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3764"/>
         <source>Coverage Data</source>
         <translation>Datové pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3795"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3810"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>V aktuálním projektu nebyl určen hlavní skript. Zrušeno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3770"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3785"/>
         <source>Code Coverage</source>
         <translation>Pokrytí kódu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3770"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3785"/>
         <source>Please select a coverage file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor pokrytí</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3816"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3831"/>
         <source>Please select a profile file</source>
         <translation>Prosím, vyberte soubor s profilem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3869"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3884"/>
         <source>Include module names?</source>
         <translation>Včetně jmen modulů?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4015"/>
         <source>Create Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3170"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3185"/>
         <source>Create &amp;Package List</source>
         <translation>Vytvořit seznam &amp;balíčků</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4178"/>
         <source>Create Plugin Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3184"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
         <source>Create Plugin &amp;Archive</source>
         <translation>Vytvořit Plugin &amp;archiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3973"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3988"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Přepsat jej?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4017"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4032"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; neexistuje. Zrušeno...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4025"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4040"/>
         <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source>
         <translation>Projekt nemá definován hlavní skript. Zrušeno...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1319"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1328"/>
         <source>&lt;p&gt;The source directory doesn&apos;t contain any files belonging to the selected category.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Zdrojový adresář neobsahuje žádné soubory související s danou kategorií.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2270"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2282"/>
         <source>Select Version Control System</source>
         <translation>Vybrat Version Control System</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1962"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1974"/>
         <source>None</source>
         <translation>None</translation>
     </message>
@@ -26061,47 +26086,47 @@
         <translation>Zaregistrovat typ projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
         <source>Create Plugin Archive (Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3199"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3214"/>
         <source>Create Plugin Archive (&amp;Snapshot)</source>
         <translation>Vytvořit archiv pluginů (&amp;snímek)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1042"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1051"/>
         <source>You have to specify a translation pattern first.</source>
         <translation>Nejdříve musíte specifikovat vzor překladu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
         <source>Translation Pattern</source>
         <translation>Vzor překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2050"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2062"/>
         <source>Enter the path pattern for translation files (use &apos;%language%&apos; in place of the language code):</source>
         <translation>Zadejte vzor cesty pro soubory s překlady (použijte  &apos;%language%&apos; na místě s kódem jazyka):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3013"/>
         <source>Lexer Associations</source>
         <translation>Spojení lexeru</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2998"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3013"/>
         <source>Lexer Associations...</source>
         <translation>Spojení lexeru...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3001"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3016"/>
         <source>Show the project lexer associations (overriding defaults)</source>
         <translation>Zobrazit spojení lexeru projektu (přepíše výchozí)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3003"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3018"/>
         <source>&lt;b&gt;Lexer Associations...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This shows a dialog to edit the lexer associations of the project. These associations override the global lexer associations. Lexers are used to highlight the editor text.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Spojení lexeru...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Zobrazuje dialog s editací spojení lexeru projektu. Tato spojení přepisují globální lexer spojení. Lexer je použit pro zvýraznění textu v editoru.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26226,37 +26251,37 @@
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s nastaveními debuggeru &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1151"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1160"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected translation file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor s překladem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1345"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1354"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="2401"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="2416"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Má se přepsat?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1547"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1556"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be renamed.&lt;br /&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nemůže být přejmenován.&lt;br /&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1723"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1732"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1746"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1755"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be deleted.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze smazat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1822"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1834"/>
         <source>&lt;p&gt;The project directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Adresář projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -26271,82 +26296,82 @@
         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3174"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3189"/>
         <source>Create an initial PKGLIST file for an eric5 plugin.</source>
         <translation>Vytvořit počáteční soubor PKGLIST pro eric5 plugin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3176"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3191"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Package List&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an initial list of files to include in an eric5 plugin archive. The list is created from the project file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit seznam balíčků&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří počáteční seznam souborů pro vložení do eric5 plugin archivu. Seznam je vytvořen ze souboru projektu.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3188"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
-        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3190"/>
-        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3203"/>
-        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
-        <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file.</source>
+        <translation>Vytvořit soubor eric5 plugin archivu.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="Project/Project.py" line="3205"/>
+        <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Jméno archivu je odvozeno ze jména hlavního skriptu.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3218"/>
+        <source>Create an eric5 plugin archive file (snapshot release).</source>
+        <translation>Vytvoří se soubor eric5 plugin archívu (snímek vydání).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3220"/>
         <source>&lt;b&gt;Create Plugin Archive (Snapshot)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This creates an eric5 plugin archive file using the list of files given in the PKGLIST file. The archive name is built from the main script name. The version entry of the main script is modified to reflect a snapshot release.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Vytvořit Plugin archiv (Snímek)&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Vytvoří soubor s eric5 plugin archivem za použití seznamu souborů daných v PKGLIST souboru. Údaj o verzi hlavního skriptu je změněn v souladu se snímkem vydání.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3648"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3663"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Reverting override.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Navrácení do původního stavu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="3657"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="3672"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be found.&lt;br/&gt;Disabling version control.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybrané VCS &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nebylo nalezeno.&lt;br/&gt;Kontrola verzí vypnuta.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4000"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4015"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4037"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4052"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {0}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;PKGLIST&lt;/b&gt; nelze načíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {0}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4051"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4066"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit. Zrušeno...&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4071"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4086"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be stored in the archive. Ignoring it.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze uložit do archivu. Ingorováno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4083"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4098"/>
         <source>&lt;p&gt;The eric5 plugin archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; was created successfully.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor s eric5 plugin archivem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; byl úspěšně vytvořen.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="4163"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="4178"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Plugin soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1281"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1290"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be added to &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Vybraný soubor &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přidat do &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/Project.py" line="1329"/>
+        <location filename="Project/Project.py" line="1338"/>
         <source>&lt;p&gt;The target directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Cílový adresář &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze vytvořit.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Důvod: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -27559,22 +27584,22 @@
         <translation>Generovat překlad (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="359"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="360"/>
         <source>Generate all translations</source>
         <translation>Generovat všechny překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="365"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="366"/>
         <source>Generate all translations (with obsolete)</source>
         <translation>Generovat všechny překlady (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="276"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="277"/>
         <source>Open in Qt-Linguist</source>
         <translation>Otevřít v  Qt-Linguist</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="314"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="315"/>
         <source>Open in Editor</source>
         <translation>Otevřít v editoru</translation>
     </message>
@@ -27584,7 +27609,7 @@
         <translation>Zveřejnit překlad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="371"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="372"/>
         <source>Release all translations</source>
         <translation>Zveřejnit všechny překlady</translation>
     </message>
@@ -27594,132 +27619,132 @@
         <translation>Náhled překladu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="348"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="349"/>
         <source>Preview all translations</source>
         <translation>Náhled všech překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="326"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="327"/>
         <source>Remove from project</source>
         <translation>Odebrat z projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="329"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="330"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Smazat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="377"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="378"/>
         <source>Add translation...</source>
         <translation>Přidat překlad...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="379"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="380"/>
         <source>Add translation files...</source>
         <translation>Přidat soubory s překladem...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="300"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="301"/>
         <source>Generate translations</source>
         <translation>Generovat překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="307"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="308"/>
         <source>Generate translations (with obsolete)</source>
         <translation>Generovat překlady (původní)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="319"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="320"/>
         <source>Release translations</source>
         <translation>Zveřejnit překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="288"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="289"/>
         <source>Preview translations</source>
         <translation>Náhled překladů</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/>
         <source>Delete translation files</source>
         <translation>Smazat soubory s překlady</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="600"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="605"/>
         <source>Do you really want to delete these translation files from the project?</source>
         <translation>Opravdu chcete odebrat tyto soubory s překlady z projektu?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="732"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/>
         <source>Write temporary project file</source>
         <translation>Zapsat dočasný soubor projektu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="705"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="710"/>
         <source>No translation files (*.ts) selected.</source>
         <translation>Nebyly vybrány žádné soubory s překlady (*.ts).</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/>
+        <source>Translation file generation</source>
+        <translation>Generování souboru s překladem</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/>
-        <source>Translation file generation</source>
-        <translation>Generování souboru s překladem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="831"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) was successful.</source>
         <translation>Generování souboru s překladem (*.ts) bylo úspěšné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="836"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="841"/>
         <source>The generation of the translation files (*.ts) has failed.</source>
         <translation>Generování souboru s překladem (*.ts) selhalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1050"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Chyba v procesu generování</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="984"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/>
         <source>Translation file release</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="970"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="975"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) was successful.</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) bylo úspěšné.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="984"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="989"/>
         <source>The release of the translation files (*.qm) has failed.</source>
         <translation>Zveřejnění souboru s překladem (*.qm) selhalo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="385"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="386"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Konfigurovat...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="352"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="353"/>
         <source>Extract messages</source>
         <translation>Extrahovat zprávy</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="382"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="383"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Kopírovat cestu do schránky</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="732"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="737"/>
         <source>&lt;p&gt;The temporary project file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do dočasného souboru projektu &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="921"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="926"/>
         <source>Could not start {0}.&lt;br&gt;Ensure that it is in the search path.</source>
         <translation>Nelze spustit {0}.&lt;br&gt;Ověřte, že je umístěn v požadované cestě.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1050"/>
+        <location filename="Project/ProjectTranslationsBrowser.py" line="1055"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start lrelease.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nemohu spustit zveřejnění.&lt;br&gt;Ověřte jestli je dostupný jako &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -37806,17 +37831,17 @@
         <translation>Nápověda šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="793"/>
         <source>Edit Template Group</source>
         <translation>Editovat skupinu šablon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="865"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="884"/>
         <source>Save templates</source>
         <translation>Uložit šablony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="891"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="910"/>
         <source>Read templates</source>
         <translation>Načíst šablony</translation>
     </message>
@@ -37837,17 +37862,17 @@
 &lt;p&gt;&lt;b&gt;Záznamy šablon&lt;/b&gt; jsou aktuální šablony. Jsou seskupeny do skupin. Nápověda jak je definovat je dostupná v dialogu editace šablony. V podadresáři distribuce Eric5 je k prostudování jeden příklad šablony.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="774"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="793"/>
         <source>&lt;p&gt;A template group with the name &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Skupina šablon se jménem &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; již existuje.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="865"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="884"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Do souboru se šablonami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze zapisovat.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="891"/>
+        <location filename="Templates/TemplateViewer.py" line="910"/>
         <source>&lt;p&gt;The templates file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Soubor se šablonami &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; nelze přečíst.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -39519,7 +39544,7 @@
 <context>
     <name>UnittestDialog</name>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="315"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation></translation>
     </message>
@@ -39729,12 +39754,12 @@
         <translation>Příprava soupravy testu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="370"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="374"/>
         <source>Running</source>
         <translation>Běží</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="474"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="478"/>
         <source>Show Source</source>
         <translation>Zobrazit zdroj</translation>
     </message>
@@ -39749,27 +39774,27 @@
         <translation>Python3 soubory ({1});;Python2 soubory ({0});;Všechny soubory (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="311"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="315"/>
         <source>&lt;p&gt;Unable to run test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Nelze spustit test &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;{1}&lt;br&gt;{2}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="388"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="392"/>
         <source>Ran {0} test in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhl {0} test za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="391"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="395"/>
         <source>Ran {0} tests in {1:.3f}s</source>
         <translation>Doběhlo {0} testů za {1:.3f}s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="404"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="408"/>
         <source>Failure: {0}</source>
         <translation>Selhalo: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="416"/>
+        <location filename="PyUnit/UnittestDialog.py" line="420"/>
         <source>Error: {0}</source>
         <translation>Chyby: {0}</translation>
     </message>
@@ -45731,12 +45756,12 @@
 <context>
     <name>eric5</name>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="240"/>
+        <location filename="eric5.py" line="242"/>
         <source>Importing packages...</source>
         <translation>Importování balíčků...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="eric5.py" line="245"/>
+        <location filename="eric5.py" line="247"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Generování hlavního okna...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial