--- a/i18n/eric6_es.ts Sat Feb 25 18:32:47 2017 +0100 +++ b/i18n/eric6_es.ts Sat Feb 25 19:36:06 2017 +0100 @@ -390,7 +390,7 @@ <context> <name>AddBookmarkDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.py" line="198"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/AddBookmarkDialog.ui" line="26"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> @@ -1724,7 +1724,7 @@ <translation>Editar &Dirección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.py" line="169"/> + <location filename="../WebBrowser/Bookmarks/BookmarksDialog.ui" line="75"/> <source>&Delete</source> <translation>&Borrar</translation> </message> @@ -2421,12 +2421,12 @@ <translation>Pulsar para guardar el trazado de llamadas como archivo de texto</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="109"/> <source>From</source> <translation>Desde</translation> </message> <message> - <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.py" line="54"/> + <location filename="../Debugger/CallTraceViewer.ui" line="114"/> <source>To</source> <translation>Hasta</translation> </message> @@ -2592,7 +2592,7 @@ <translation>Pulsar para cancelar la edición compartida</translation> </message> <message> - <location filename="../Cooperation/ChatWidget.py" line="513"/> + <location filename="../Cooperation/ChatWidget.ui" line="230"/> <source>Clear</source> <translation>Limpiar</translation> </message> @@ -2787,13 +2787,13 @@ </message> <message> <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="36"/> - <source>Select to clear the list of recently opened projects</source> - <translation>Seleccionar para limpiar la lista de proyectos recientes</translation> + <source>Select to clear the list of recently opened projects and project related histories</source> + <translation type="unfinished">Seleccionar para limpiar la lista de proyectos recientes</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="39"/> - <source>Recently opened projects</source> - <translation>Proyectos recientes</translation> + <source>Recently opened projects and project histories</source> + <translation type="unfinished">Proyectos recientes</translation> </message> <message> <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="49"/> @@ -2825,6 +2825,26 @@ <source>Shell histories</source> <translation>Historiales de shell</translation> </message> + <message> + <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="88"/> + <source>Select to clear the VCS related histories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="91"/> + <source>Version Control System histories</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="108"/> + <source>Select to clear the private data of plug-ins not covered above</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../UI/ClearPrivateDataDialog.ui" line="111"/> + <source>Plug-in private data</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ClickToFlash</name> @@ -2892,7 +2912,7 @@ <context> <name>ClickToFlashWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Helpviewer/WebPlugins/ClickToFlash/ClickToFlashWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>ClickToFlash Whitelist</source> <translation>Lista Blanca de ClickToFlash</translation> </message> @@ -4816,7 +4836,7 @@ <translation>Dominio:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/CookieJar/CookiesDialog.ui" line="223"/> <source><no cookie selected></source> <translation><no hay cookie seleccionada></translation> </message> @@ -7395,7 +7415,7 @@ <context> <name>DownloadManager</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.py" line="363"/> + <location filename="../WebBrowser/Download/DownloadManager.ui" line="14"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> @@ -7854,92 +7874,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="257"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="264"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="271"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="278"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="285"/> <source>Discard</source> <translation>Descartar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="292"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="299"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="306"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="313"/> <source>No to all</source> <translation>No a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="320"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="327"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="334"/> <source>Reset</source> <translation>Restaurar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="341"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="348"/> <source>Retry</source> <translation>Reintentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="355"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="362"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="57"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="369"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.py" line="58"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/E5MessageBoxWizard/E5MessageBoxWizardDialog.ui" line="376"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> @@ -9928,7 +9948,7 @@ <translation>Presione para seleccionar un archivo API desde la lista de APIs instaladas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="249"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="146"/> <source>Add from installed APIs</source> <translation>Añadir de las APIs instaladas</translation> </message> @@ -9938,7 +9958,7 @@ <translation>Pulse para compilar la definición de las APIs seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="301"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="173"/> <source>Compile APIs</source> <translation>Compilar APIs</translation> </message> @@ -9993,7 +10013,7 @@ <translation>Pulse para seleccionar un archivo de API de la lista de archivos de API instalados por los plugins</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.py" line="268"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorAPIsPage.ui" line="156"/> <source>Add from Plugin APIs</source> <translation>Añadir desde las APIs de plugins</translation> </message> @@ -11095,7 +11115,7 @@ <translation>Selecciona llenar hasta el fin de la línea.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="357"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="113"/> <source>Fill to end of line</source> <translation>Llenar hasta el final de la línea</translation> </message> @@ -11140,7 +11160,7 @@ <translation>Selección de Fuente.</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.py" line="69"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorHighlightingStylesPage.ui" line="103"/> <source>Font</source> <translation>Fuente</translation> </message> @@ -12591,7 +12611,7 @@ <translation>Modo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.py" line="58"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/EditorStylesPage.ui" line="1080"/> <source>Disabled</source> <translation>Deshabilitado</translation> </message> @@ -13385,7 +13405,7 @@ <context> <name>EmailDialog</name> <message> - <location filename="../UI/EmailDialog.py" line="346"/> + <location filename="../UI/EmailDialog.ui" line="13"/> <source>Send bug report</source> <translation>Enviar informe de bugs</translation> </message> @@ -14806,12 +14826,12 @@ <translation>Notificaciones</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="110"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="122"/> <source>Host</source> <translation>Host</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="111"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="127"/> <source>Permission</source> <translation>Permiso</translation> </message> @@ -14826,7 +14846,7 @@ <translation>Eliminar Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Helpviewer/FeaturePermissions/FeaturePermissionsDialog.ui" line="97"/> <source>Geolocation</source> <translation>Geolocalización</translation> </message> @@ -15609,12 +15629,12 @@ <translation>Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="76"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="77"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="71"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="72"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> @@ -15679,7 +15699,7 @@ <translation>Reemplazar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="653"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="657"/> <source>Replace in Files</source> <translation>Reemplazar en Archivos</translation> </message> @@ -15694,37 +15714,37 @@ <translation>Abrir primera ocurrencia</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="680"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="684"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="681"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="685"/> <source>Copy Path to Clipboard</source> <translation>Copiar Ruta al Portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="379"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="383"/> <source>Invalid search expression</source> <translation>Expresión de búsqueda no válida</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="379"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="383"/> <source><p>The search expression is not valid.</p><p>Error: {0}</p></source> <translation><p>La expresión de búsqueda no es válida.</p><p>Error:{0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="612"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="616"/> <source><p>Could not read the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo leer el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="653"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="657"/> <source><p>Could not save the file <b>{0}</b>. Skipping it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>No se pudo guardar el archivo <b>{0}</b>. Omitiéndolo.</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="627"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="631"/> <source><p>The current and the original hash of the file <b>{0}</b> are different. Skipping it.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></source> <translation><p>Los hash actual y original del archivos <b>{0}</b> son distintos. Abandonando.</p><p>Hash 1: {1}</p><p>Hash 2: {2}</p></translation> </message> @@ -15734,13 +15754,13 @@ <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="500"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="504"/> <source>{0} / {1}</source> <comment>occurrences / files</comment> <translation>{0} / {1}</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="501"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="505"/> <source>%n occurrence(s)</source> <translation> <numerusform>%n ocurrencia</numerusform> @@ -15748,7 +15768,7 @@ </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="501"/> + <location filename="../UI/FindFileDialog.py" line="505"/> <source>%n file(s)</source> <translation> <numerusform>%n archivo</numerusform> @@ -15950,7 +15970,7 @@ <translation>Nombre:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="193"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="158"/> <source><no flash cookie selected></source> <translation><no hay cookie de flash seleccionada></translation> </message> @@ -15960,7 +15980,7 @@ <translation>Tamaño:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="122"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="137"/> <source>Origin:</source> <translation>Origen:</translation> </message> @@ -15995,7 +16015,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar las cookies de flash seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="213"/> + <location filename="../WebBrowser/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.ui" line="225"/> <source>Remove Cookie</source> <translation>Eliminar Cookie</translation> </message> @@ -16423,7 +16443,7 @@ <context> <name>GreaseMonkeyAddScriptDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.py" line="105"/> + <location filename="../WebBrowser/GreaseMonkey/GreaseMonkeyAddScriptDialog.ui" line="14"/> <source>GreaseMonkey Script Installation</source> <translation>Instalación de Script de GreaseMonkey</translation> </message> @@ -21581,7 +21601,7 @@ <context> <name>Hg</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1828"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1793"/> <source>The hg process did not finish within 30s.</source> <translation>El proceso hg no terminó en un plazo de 30s.</translation> </message> @@ -21606,412 +21626,412 @@ <translation>Commit inicial al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="381"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="377"/> <source>Cloning project from a Mercurial repository</source> <translation>Clonando proyecto desde un repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="640"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="636"/> <source>Synchronizing with the Mercurial repository</source> <translation>Sincronizando con el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="690"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="686"/> <source>Adding files/directories to the Mercurial repository</source> <translation>Añadiendo archivos/directorios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="760"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="756"/> <source>Removing files/directories from the Mercurial repository</source> <translation>Eliminando archivos/directorios del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="822"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="818"/> <source>Renaming {0}</source> <translation>Renombrando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1063"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1059"/> <source>Merging</source> <translation>Haciendo un merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1585"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1550"/> <source>Copying {0}</source> <translation>Copiando {0}</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1979"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1944"/> <source>Pulling from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2037"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2002"/> <source>Pushing to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push a un repositorio remoto Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1012"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1008"/> <source>Reverting changes</source> <translation>Revirtiendo cambios</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1365"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1361"/> <source>Mercurial command</source> <translation>Comando de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2245"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2210"/> <source>Creating branch in the Mercurial repository</source> <translation>Creando branch en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2393"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2358"/> <source>Verifying the integrity of the Mercurial repository</source> <translation>Verificando la integridad del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2418"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2383"/> <source>Showing the combined configuration settings</source> <translation>Mostrando los ajustes de configuración combinados</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2442"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2407"/> <source>Showing aliases for remote repositories</source> <translation>Mostrando alias para repositorios remotos</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2466"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2431"/> <source>Recovering from interrupted transaction</source> <translation>Recuperando de transacción interrumpida</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2703"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2668"/> <source>Shall the working directory be updated?</source> <translation>¿Debe ser actualizado el directorio de trabajo?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2274"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2239"/> <source>Showing current branch</source> <translation>Mostrando la branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2634"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2599"/> <source>Create changegroup</source> <translation>Crear changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2715"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2680"/> <source>Apply changegroups</source> <translation>Aplicar changegroups</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2734"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2699"/> <source>Bisect subcommand ({0}) invalid.</source> <translation>Subcomando bisect ({0}) inválido.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2764"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2729"/> <source>Mercurial Bisect ({0})</source> <translation>Mercurial Bisect ({0})</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2655"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2620"/> <source>Preview changegroup</source> <translation>Previsualizar changegroup</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2455"/> <source>Identifying project directory</source> <translation>Identificando directorio de proyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2493"/> <source>Create .hgignore file</source> <translation>Crear archivo .hgignore</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2528"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2493"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2796"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2761"/> <source>Removing files from the Mercurial repository only</source> <translation>Eliminando archivos unicamente del repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2591"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2556"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2694"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2659"/> <source>Mercurial Changegroup Files (*.hg);;All Files (*)</source> <translation>Archivos Changegroup de Mercurial (*.hg);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2850"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2815"/> <source>Backing out changeset</source> <translation>Haciendo respaldo de changeset</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2830"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2795"/> <source>No revision given. Aborting...</source> <translation>No se ha proporcionado revisión. Abortando...</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2608"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2573"/> <source><p>The Mercurial changegroup file <b>{0}</b> already exists. Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo changegroup de Mercurial <b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2877"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2842"/> <source>Rollback last transaction</source> <translation>Hacer Rollback de la última transacción</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2870"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2835"/> <source>Are you sure you want to rollback the last transaction?</source> <translation>¿Está seguro de que quiere aplicar un rollback a la última transacción?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="553"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="549"/> <source>Committing changes to Mercurial repository</source> <translation>Haciendo commit de cambios al repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3497"/> <source>Mercurial Command Server</source> <translation>Servidor de Comandos de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3387"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3352"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be restarted.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido reiniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3532"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3497"/> <source><p>The Mercurial Command Server could not be started.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El Servidor de Comandos de Mercurial no ha podido iniciarse.</p><p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2945"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2910"/> <source>Import Patch</source> <translation>Importar Patch</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2992"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2957"/> <source>Export Patches</source> <translation>Exportar Patches</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3039"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3004"/> <source>Change Phase</source> <translation>Cambiar Fase</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3092"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3057"/> <source>Copy Changesets</source> <translation>Copiar Changesets</translation> </message> <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3083"/> + <source>Copy Changesets (Continue)</source> + <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3221"/> + <source>Add Sub-repository</source> + <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3254"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3202"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> + <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3273"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> + <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3273"/> + <source>Remove Sub-repositories</source> + <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3242"/> + <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> + <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> + <source>Commit Changes</source> + <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="473"/> + <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> + <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1002"/> + <source>Revert changes</source> + <translation>Revertir cambios</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="993"/> + <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> + <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1002"/> + <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> + <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> + </message> + <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3118"/> - <source>Copy Changesets (Continue)</source> - <translation>Copiar Changesets (Continuar)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3256"/> - <source>Add Sub-repository</source> - <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3289"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be read.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>No se ha podido leer el archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3237"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub already contains an entry <b>{0}</b>. Aborting...</p></source> - <translation><p>El archivo .hgsub de sub-repositorios ya contiene una entrada.</p><p>Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3308"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub could not be written to.</p><p>Reason: {0}</p></source> - <translation><p>No se ha podido escribir al archivo .hgsub de sub-repositorios.</p><p>Razón: {0}</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3308"/> - <source>Remove Sub-repositories</source> - <translation>Eliminar Sub-repositorios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3277"/> - <source><p>The sub-repositories file .hgsub does not exist. Aborting...</p></source> - <translation><p>El archivo de subrepositorios .hgsub no existe. Abortando...</p></translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="477"/> - <source>Commit Changes</source> - <translation>Hacer Commit de Cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="477"/> - <source>The commit affects files, that have unsaved changes. Shall the commit be continued?</source> - <translation>La operación de commit afecta a archivos que tienen cambios sin guardar. ¿Continuar con la operación de commit?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006"/> - <source>Revert changes</source> - <translation>Revertir cambios</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="997"/> - <source>Do you really want to revert all changes to these files or directories?</source> - <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios a estos archivos o directorios?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1006"/> - <source>Do you really want to revert all changes of the project?</source> - <translation>¿Realmente desea revertir todos los cambios del proyecto?</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3153"/> <source>Create Unversioned Archive</source> <translation>Crear Archivo Sin Versionar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1863"/> <source>Mercurial Side-by-Side Difference</source> <translation>Diferencia Lado a Lado Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1863"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no se ha podido leer.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1831"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1796"/> <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source> <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="956"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="952"/> <source>Tagging in the Mercurial repository</source> <translation>Haciendo tag en el repositorio Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2252"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2217"/> <source>Created new branch <{0}>.</source> <translation>Creada nueva branch <{0}>.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1139"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1135"/> <source>Current branch tip</source> <translation>Tip branch actual</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2212"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2177"/> <source>Cancelling uncommitted merge</source> <translation>Cancelando merge sin commit</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3651"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3616"/> <source>Mercurial Bookmark</source> <translation>Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3638"/> <source>Delete Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3673"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3638"/> <source>Select the bookmark to be deleted:</source> <translation>Seleccionar el marcador a borrar:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3684"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3649"/> <source>Delete Mercurial Bookmark</source> <translation>Borrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3717"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3682"/> <source>Rename Mercurial Bookmark</source> <translation>Renombrar Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3759"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3724"/> <source>Move Mercurial Bookmark</source> <translation>Mover Marcador de Mercurial</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3819"/> <source>Pull Bookmark</source> <translation>Pull de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3854"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3819"/> <source>Select the bookmark to be pulled:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer pull:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3866"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3831"/> <source>Pulling bookmark from a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo pull de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3863"/> <source>Push Bookmark</source> <translation>Push de Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3898"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3863"/> <source>Select the bookmark to be push:</source> <translation>Seleccinar el marcador sobre el que hacer push:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3910"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3875"/> <source>Pushing bookmark to a remote Mercurial repository</source> <translation>Haciendo push de marcador desde un repositorio Mercurial remoto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1105"/> <source>Re-Merge</source> <translation>Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1100"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1096"/> <source>Do you really want to re-merge these files or directories?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge de estos archivos o directorios?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1109"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1105"/> <source>Do you really want to re-merge the project?</source> <translation>¿Desea realmente hacer un re-merge del proyecto?</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1114"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1110"/> <source>Re-Merging</source> <translation>Aplicando Re-Merge</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2183"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2148"/> <source>Marking as 'unresolved'</source> <translation>Marcando como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2185"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2150"/> <source>Marking as 'resolved'</source> <translation>Marcando como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3135"/> <source>Delete All Backups</source> <translation>Borrar todas las Copias de Seguridad</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3170"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="3135"/> <source><p>Do you really want to delete all backup bundles stored the backup area <b>{0}</b>?</p></source> <translation><p>¿Desea realmente borrar todos los bundles de copia de seguridad almacenados en el área de copias de seguridad <b>{0}</b>?</p></translation> </message> @@ -22019,7 +22039,7 @@ <context> <name>HgAddSubrepositoryDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.py" line="98"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgAddSubrepositoryDialog.ui" line="14"/> <source>Add Sub-repository</source> <translation>Añadir Sub-repositorio</translation> </message> @@ -23202,7 +23222,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'resolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="246"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="73"/> <source>Resolved</source> <translation>Resolved</translation> </message> @@ -23212,7 +23232,7 @@ <translation>Pulsar para marcar las entradas seleccionadas como 'unresolved'</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.py" line="244"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgConflictsListDialog.ui" line="83"/> <source>Unresolved</source> <translation>Unresolved</translation> </message> @@ -23805,7 +23825,7 @@ <translation>Seleccionar la categoría sobre la que filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.py" line="317"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/GpgExtension/HgGpgSignaturesDialog.ui" line="55"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> @@ -24177,7 +24197,7 @@ <translation><p>El archivo <b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.py" line="249"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HisteditExtension/HgHisteditPlanEditor.ui" line="14"/> <source>Edit Plan</source> <translation>Plan de Edición</translation> </message> @@ -24318,7 +24338,7 @@ <context> <name>HgLogBrowserDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="87"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Log</source> <translation>Registro de Mercurial</translation> </message> @@ -24348,17 +24368,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="115"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="211"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="221"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="117"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="231"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -24956,7 +24976,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="2573"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.ui" line="424"/> <source>Differences</source> <translation type="unfinished">Diferencias</translation> </message> @@ -25216,40 +25236,40 @@ <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/> <source>&Protocol:</source> - <translation>&Protocolo:</translation> + <translation type="obsolete">&Protocolo:</translation> </message> <message> <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="38"/> <source>Select the protocol to access the repository</source> - <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> + <translation type="obsolete">Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="122"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="71"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="54"/> <source>&Revision:</source> <translation>&Revisión:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="81"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/> <source>Enter the revision the new project should be generated from</source> - <translation>Introduzca la revisión a partir de la cual el proyecto debería ser generado</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="91"/> + <translation type="unfinished">Introducir la ruta url del repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="102"/> <source>Project &Directory:</source> <translation>&Directorio del Proyecto:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="110"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="83"/> <source>Enter the directory of the new project.</source> <translation>Introduzca el directorio del nuevo proyecto.</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="113"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="86"/> <source><b>Project Directory</b> <p>Enter the directory of the new project. It will be retrieved from the repository and be placed in this directory.</p></source> @@ -25258,20 +25278,25 @@ y se ubicará en este directorio.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="64"/> - <source>Enter the url path of the repository (without protocol part)</source> - <translation>Introducir la ruta url del repositorio (sin la parte de protocolo)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="122"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="95"/> <source>Download all versions of all large files</source> <translation>Descargar todas las versiones de todos los archivos grandes</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="129"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="28"/> <source><b>Note:</b> This option increases the download time and volume.</source> <translation><b>Nota:</b> Esta opción incrementa el tiempo y volumen de descarga.</translation> </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="47"/> + <source>Enter the URL of the repository</source> + <translation type="unfinished">Introduzca la URL del repositorio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgNewProjectOptionsDialog.ui" line="132"/> + <source>Press to clear the history of entered repository URLs</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>HgOptionsDialog</name> @@ -28235,7 +28260,7 @@ <context> <name>HgStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="334"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Mercurial Status</source> <translation>Mercurial Status</translation> </message> @@ -28377,7 +28402,7 @@ <translation>El proceso {0} no se ha podido ejecutar. Verifique que está en la ruta de búsqueda (search path).</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="638"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="103"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -28492,7 +28517,7 @@ <translation>todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.py" line="784"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgStatusDialog.ui" line="122"/> <source>Differences</source> <translation>Diferencias</translation> </message> @@ -29822,7 +29847,7 @@ <translation>Pulse para eliminar las entradas seleccionadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.py" line="114"/> + <location filename="../WebBrowser/History/HistoryDialog.ui" line="75"/> <source>&Remove</source> <translation>&Eliminar</translation> </message> @@ -35913,92 +35938,92 @@ <translation>Botones Estándar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="40"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="219"/> <source>Apply</source> <translation>Aplicar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="39"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="226"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="41"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="233"/> <source>Cancel</source> <translation>Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="45"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="240"/> <source>Ignore</source> <translation>Ignorar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="54"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="247"/> <source>Save all</source> <translation>Guardar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="53"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="254"/> <source>Save</source> <translation>Guardar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="43"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="261"/> <source>Discard</source> <translation>Descartar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="56"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="268"/> <source>Yes to all</source> <translation>Si a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="49"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="275"/> <source>Open</source> <translation>Abrir</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="50"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="282"/> <source>Reset</source> <translation>Reiniciar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="48"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="289"/> <source>Ok</source> <translation>Ok</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="46"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="296"/> <source>No</source> <translation>No</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="44"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="303"/> <source>Help</source> <translation>Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="47"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="310"/> <source>No to all</source> <translation>No a todo</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="317"/> <source>Retry</source> <translation>Reintentar</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="51"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="324"/> <source>Restore defaults</source> <translation>Restaurar valores por defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="55"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="331"/> <source>Yes</source> <translation>Si</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.py" line="42"/> + <location filename="../Plugins/WizardPlugins/MessageBoxWizard/MessageBoxWizardDialog.ui" line="338"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> @@ -37738,7 +37763,7 @@ <context> <name>NoCacheHostsDialog</name> <message> - <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.py" line="52"/> + <location filename="../Helpviewer/Network/NoCacheHostsDialog.ui" line="14"/> <source>Not Cached Hosts</source> <translation>Hosts no en Caché</translation> </message> @@ -37846,7 +37871,7 @@ <translation>Pulsar para seleccionar la posición visualmente, soltar para asignar</translation> </message> <message> - <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.py" line="81"/> + <location filename="../Preferences/ConfigurationPages/NotificationsPage.ui" line="146"/> <source>Visual Selection</source> <translation>Selección Visual</translation> </message> @@ -38519,7 +38544,7 @@ <context> <name>PasswordsDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.py" line="91"/> + <location filename="../WebBrowser/Passwords/PasswordsDialog.ui" line="14"/> <source>Saved Passwords</source> <translation>Contraseñas Almacenadas</translation> </message> @@ -40752,7 +40777,7 @@ <translation><b>Cobertura de Código...</b><p>Muestra la información de cobertura de código para todos los archivos Python en el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4676"/> <source>Profile Data</source> <translation>Datos de perfil</translation> </message> @@ -40772,7 +40797,7 @@ <translation><b>Datos de Profiling...</b><p>Muestra datos de profiling para el proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4730"/> <source>Application Diagram</source> <translation>Diagrama de Aplicación</translation> </message> @@ -40792,7 +40817,7 @@ <translation><b>Diagrama de Aplicación...</b><p>Muestra un diagrama del proyecto.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> <source>Create Package List</source> <translation>Crear Lista del Paquete</translation> </message> @@ -40802,7 +40827,7 @@ <translation>Crear &Package List</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5200"/> <source>Create Plugin Archive</source> <translation>Crear Archivo de Plugin</translation> </message> @@ -40867,57 +40892,57 @@ <translation>&Borrar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/> <source>Search New Files</source> <translation>Buscar nuevos archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4329"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4339"/> <source>There were no new files found to be added.</source> <translation>No se han encontrado nuevos archivos para ser añadidos.</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4485"/> <source>Version Control System</source> <translation>Sistema de control de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4593"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4603"/> <source>Coverage Data</source> <translation>Datos de Cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4643"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4653"/> <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4626"/> <source>Code Coverage</source> <translation>Cobertura de codigo</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4616"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4626"/> <source>Please select a coverage file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de cobertura</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4666"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4676"/> <source>Please select a profile file</source> <translation>Por favor seleccione un archivo de profiling</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4720"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4730"/> <source>Include module names?</source> <translation>¿Incluir nombres de módulos?</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4865"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4875"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> already exists.</p><p>Overwrite it?</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> ya existe.</p><p>¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4943"/> <source>The project does not have a main script defined. Aborting...</source> <translation>No hay script principal definido para el proyecto actual. Abortando...</translation> </message> @@ -41077,22 +41102,22 @@ <translation><p>El directorio de proyecto <b>{0}</b> no pudo ser creado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4475"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4485"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found.<br/>Disabling version control.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Deshabilitando control de versiones.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4905"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4924"/> <source><p>The file <b>PKGLIST</b> could not be created.</p><p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El archivo <b>PKGLIST</b> no puede ser creado.</p><p>Causa: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5047"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5084"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be stored in the archive. Ignoring it.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El fichero<b>{0}</b> no ha podido ser almacenado en el archivo. Va a ser ignorado.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5121"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5158"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -41167,12 +41192,12 @@ <translation>Consola PyQt5</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4463"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4473"/> <source><p>The selected VCS <b>{0}</b> could not be found. <br/>Reverting override.</p><p>{1}</p></source> <translation><p>El VCS seleccionado <b>{0}</b> no ha sido encontrado.<br>Revirtiendo sobreescritura.</p><p>{1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5163"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5200"/> <source><p>The plugin file <b>{0}</b> could not be read.</p> <p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin<b>{0}</b> no puede ser leido.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> @@ -41197,7 +41222,7 @@ <translation><b>Crear Archivo de Plugin</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 utilizando el listado de ficheros proporcionados en un archivo PKGLIST*. El nombre de archivo se crea a partir del nombre del script principal si no se desinga uno en el archivo de lista de package.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5012"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5049"/> <source><p>The eric6 plugin archive file <b>{0}</b> could not be created.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo de plugin de eric6 <b>{0}</b> no ha podido ser creado. Abortando...</p><p>Razón: {1}</p></translation> </message> @@ -41253,7 +41278,7 @@ <translation>Buscar Archivo en Proyecto...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4959"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4978"/> <source>Create Plugin Archives</source> <translation>Crear Archivos de Plugin</translation> </message> @@ -41278,45 +41303,50 @@ <translation><b>Crear Archivos de Plugin (Snapshot)</b><p>Crea ficheros para archivo de plugin de eric6 usando el listado de ficheros dado en un archivo PKGLIST*. El nombre del archivo se construye a partir del nombre del script principal si no se designa uno en el archivo de package list. La entrada de versión del script principal se modifica para reflejar una snapshot release.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4938"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4957"/> <source>Select package lists:</source> <translation>Seleccionar package lists:</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4974"/> <source>Creating plugin archives...</source> <translation>Creando archivos de plugin...</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4974"/> <source>Abort</source> <translation>Abortar</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4955"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4974"/> <source>%v/%m Archives</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4972"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4991"/> <source><p>The file <b>{0}</b> could not be read.</p><p>Reason: {1}</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> no puede ser leído.</p><p>Causa: {1}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5066"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5103"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created with some errors.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado con errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="5069"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="5106"/> <source><p>The eric6 plugin archive files were created successfully.</p></source> <translation><p>Los ficheros para archivo de plugin de eric6 se han creado correctamente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../Project/Project.py" line="4948"/> + <location filename="../Project/Project.py" line="4967"/> <source><p>No package list files (PKGLIST*) available or selected. Aborting...</p></source> <translation><p>No hay archivo de package list (PKGLIST*) disponible o seleccionado. Abortando...</p></translation> </message> + <message> + <location filename="../Project/Project.py" line="5021"/> + <source><p>The file <b>{0}</b> is not ready yet.</p><p>Please rework it and delete the'; initial_list' line of the header.</p></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ProjectBaseBrowser</name> @@ -43283,7 +43313,7 @@ <translation>Ejecutadas</translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="349"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="172"/> <source>Coverage</source> <translation>Cobertura</translation> </message> @@ -43363,7 +43393,7 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="345"/> + <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.ui" line="192"/> <source>%v/%m Files</source> <translation>%v/%m Archivos</translation> </message> @@ -43371,7 +43401,7 @@ <context> <name>PyProfileDialog</name> <message> - <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.py" line="233"/> + <location filename="../DataViews/PyProfileDialog.ui" line="20"/> <source>Profile Results</source> <translation>Resultados de Profiling</translation> </message> @@ -48085,7 +48115,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los filtros seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="150"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="89"/> <source>Remove Filters</source> <translation>Eliminar Filtros</translation> </message> @@ -48095,7 +48125,7 @@ <translation>Pulsar para eliminar los atributos seleccionados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.py" line="178"/> + <location filename="../WebBrowser/QtHelp/QtHelpFiltersDialog.ui" line="99"/> <source>Remove Attributes</source> <translation>Eliminar Atributos</translation> </message> @@ -49618,7 +49648,7 @@ <context> <name>SendRefererWhitelistDialog</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.py" line="52"/> + <location filename="../WebBrowser/Network/SendRefererWhitelistDialog.ui" line="14"/> <source>Send Referer Whitelist</source> <translation>Enviar Lista Blanca de Referers</translation> </message> @@ -50828,7 +50858,7 @@ <translation>Copiar y Vista &Preliminar</translation> </message> <message> - <location filename="../Snapshot/SnapWidget.py" line="531"/> + <location filename="../Snapshot/SnapWidget.ui" line="20"/> <source>eric6 Snapshot</source> <translation>Captura de Pantalla de eric6</translation> </message> @@ -53434,7 +53464,7 @@ <context> <name>SvnDiffDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsPySvn/SvnDiffDialog.py" line="171"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnDiffDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Diff</source> <translation>Diff de Subversion</translation> </message> @@ -53737,17 +53767,17 @@ <translation>Seleccione el campo de filtrado</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="661"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="112"/> <source>Revision</source> <translation>Revisión</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="658"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="117"/> <source>Author</source> <translation>Autor</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.py" line="165"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnLogBrowserDialog.ui" line="127"/> <source>Message</source> <translation>Mensaje</translation> </message> @@ -54075,7 +54105,7 @@ <translation>&Protocolo:</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.py" line="128"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnNewProjectOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -54175,7 +54205,7 @@ <translation>Seleccionar el protocolo para acceder al repositorio</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.py" line="95"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnOptionsDialog.ui" line="45"/> <source>&URL:</source> <translation>&URL:</translation> </message> @@ -55360,7 +55390,7 @@ <context> <name>SvnStatusDialog</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="394"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="14"/> <source>Subversion Status</source> <translation>Estado de Subversion</translation> </message> @@ -55617,7 +55647,7 @@ <translation>Error de Generación de Proceso</translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.py" line="711"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsSubversion/SvnStatusDialog.ui" line="80"/> <source>Commit</source> <translation>Commit</translation> </message> @@ -60859,7 +60889,7 @@ <context> <name>UnittestDialog</name> <message> - <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.py" line="403"/> + <location filename="../PyUnit/UnittestDialog.ui" line="14"/> <source>Unittest</source> <translation>Test Unitario</translation> </message> @@ -62090,7 +62120,7 @@ <translation><h3>Números de Versiones</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6594"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6603"/> <source></table></source> <translation></table></translation> </message> @@ -62170,47 +62200,47 @@ <translation><P>El punto de entrada de documentación de PyQt4 no ha sido configurado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822"/> <source>Save tasks</source> <translation>Guardar tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5851"/> <source>Read tasks</source> <translation>Leer tareas</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/> <source>Drop Error</source> <translation>Error de volcado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6565"/> <source>Error during updates check</source> <translation>Error durante la verificación de actualización</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/> <source>&Cancel</source> <translation>&Cancelar</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6545"/> <source>Update available</source> <translation>Actualizaciones disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6556"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6565"/> <source>Could not perform updates check.</source> <translation>No se puede llevar a cabo la verificación de actualizaciones.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6580"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6589"/> <source><h3>Available versions</h3><table></source> <translation><h3>Versiones disponibles</h3><table></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> <source>First time usage</source> <translation>Usado por primera vez</translation> </message> @@ -62285,12 +62315,12 @@ <translation>Visor de &Multiproyecto</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5939"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5948"/> <source>Save session</source> <translation>Guardar sesión</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5932"/> <source>Read session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -62638,32 +62668,32 @@ <translation><P>El punto de entrada de documentación "<b>{0}</b>" no ha podido encontrarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5813"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5822"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no pudo ser guardado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5842"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5851"/> <source><p>The tasks file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de tareas <b>{0}</b> no puede leerse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5876"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5885"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be written.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b>{0}</b> no ha podido guardarse.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5923"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5932"/> <source><p>The session file <b>{0}</b> could not be read.</p></source> <translation><p>El archivo de sesión <b></b> no ha podido ser leído.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6200"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6209"/> <source><p><b>{0}</b> is not a file.</p></source> <translation><p><b>{0}</b> no es un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6386"/> <source>Trying host {0}</source> <translation>Probando host {0}</translation> </message> @@ -62738,12 +62768,12 @@ <translation><b>Documentación de Python 2</b><p>Mostrar la documentación de Python 2. Si no se ha configurado un directorio con esta documentación, la ubicación de la documentación de Python 2 se asumirá en el directorio de documentación bajo la ubicación del ejecutable configurado de Python 2 en Windows, y en <i>/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html</i> para Unix. Establezca el valor de la variable de entorno PYTHON2DOCDIR para sobreescribir estas opciones. </p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455"/> <source>Error getting versions information</source> <translation>Error al obtener información de versiones</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6439"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6448"/> <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar. Póngase online por favor e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -62758,7 +62788,7 @@ <translation>No se ha podido iniciar el navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6446"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6455"/> <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se ha podido descargar en los últimos 7 días. Póngase por favor online e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -62849,7 +62879,7 @@ <translation><p>No se ha podido ejecutar la herramienta de Captura de Pantalla.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6640"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6649"/> <source>Select Workspace Directory</source> <translation>Seleccionar Directorio para el Espacio de Trabajo</translation> </message> @@ -63259,7 +63289,7 @@ <translation><b>Documentación de PySide</b><p>Muestra la Documentación de PySide. Dependiendo de la configuración, esta documentación será mostrará en el visor de ayuda interno de Eric,en un navegador web, o se ejecutará Qt Assistant.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6368"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6377"/> <source>%v/%m</source> <translation>%v/%m</translation> </message> @@ -63279,7 +63309,7 @@ <translation><b>Mostrar registro de errores...</b><p>Abre un diálogo mostrando el registro más reciente de errores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6372"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6381"/> <source>Version Check</source> <translation>Verificación de Versión</translation> </message> @@ -63354,22 +63384,22 @@ <translation>Qt v.3 no está soportado por eric6.</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6536"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6545"/> <source>The update to <b>{0}</b> of eric6 is available at <b>{1}</b>. Would you like to get it?</source> <translation>La actualización para <b>{0}</b> de eric6 está disponible en <b>{1}</b>. ¿Le gustaría obtenerla?</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6558"/> <source>Eric6 is up to date</source> <translation>Eric6 está actualizado</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6549"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6558"/> <source>You are using the latest version of eric6</source> <translation>Está utilizando la última versión de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6621"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6630"/> <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source> <translation>Eric6 todavía no está configurado. El diálogo de configuración va a ser iniciado.</translation> </message> @@ -63389,7 +63419,7 @@ <translation>No se han Configurado Herramientas de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6388"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6397"/> <source>The versions information cannot not be downloaded because you are <b>offline</b>. Please go online and try again.</source> <translation>La información de versiones no se puede descargar porque está <b>sin línea</b>. Por favor, póngase en línea e inténtelo de nuevo.</translation> </message> @@ -63434,7 +63464,7 @@ <translation><b>Guardar sesión...</b><p>Guarda la sesión actual a disco. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/> <source>Load session</source> <translation>Cargar sesión</translation> </message> @@ -63449,17 +63479,17 @@ <translation><b>Cargar sesión...</b><p>Carga una sesión guardada en disco anteriormente. Se muestra un diálogo para seleccionar el nombre de archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5961"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5970"/> <source>eric6 Session Files (*.e5s)</source> <translation>Archivos de Sesión de eric6 (*.e5s)</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/> <source>Crash Session found!</source> <translation>¡Se ha hallado una sesión perdida!</translation> </message> <message> - <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6008"/> + <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6017"/> <source>A session file of a crashed session was found. Shall this session be restored?</source> <translation>Se ha encontrado un archivo de sesió para una sesión perdida. ¿Desea restaurar esta sesión?</translation> </message> @@ -69065,117 +69095,117 @@ <context> <name>WebBrowserTabWidget</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="108"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="109"/> <source>Show a navigation menu</source> <translation>Mostrar un menú de navegación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="121"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="122"/> <source>Show a navigation menu for closed tabs</source> <translation>Mostrar un menú de navegación para pestañas cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="130"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="131"/> <source>Close the current web browser</source> <translation>Cerrar el navegador web actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="147"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="148"/> <source>Open a new web browser tab</source> <translation>Abrir una nueva pestaña de navegador web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="163"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="164"/> <source>New Tab</source> <translation>Nueva pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="167"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="168"/> <source>Move Left</source> <translation>Mover a la Izquierda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="170"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="171"/> <source>Move Right</source> <translation>Mover a la Derecha</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="174"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="175"/> <source>Duplicate Page</source> <translation>Duplicar Página</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="177"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="178"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="180"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="181"/> <source>Close Others</source> <translation>Cerrar Otras</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="214"/> - <source>Close All</source> - <translation>Cerrar todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="187"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Vista Previa de Impresión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="191"/> - <source>Print</source> - <translation>Imprimir</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="195"/> - <source>Print as PDF</source> - <translation>Imprimir como PDF</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="216"/> - <source>Reload All</source> - <translation>Recargar Todo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="219"/> - <source>Bookmark All Tabs</source> - <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="223"/> + <source>Close All</source> + <translation>Cerrar todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="192"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Vista Previa de Impresión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="199"/> + <source>Print</source> + <translation>Imprimir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="204"/> + <source>Print as PDF</source> + <translation>Imprimir como PDF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="225"/> + <source>Reload All</source> + <translation>Recargar Todo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="228"/> + <source>Bookmark All Tabs</source> + <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="232"/> <source>Restore Closed Tab</source> <translation>Restaurar Pestaña Cerrada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="435"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="444"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="910"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="935"/> <source>Loading...</source> <translation>Cargando...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="932"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="957"/> <source>Finished loading</source> <translation>Carga terminada</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="934"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="959"/> <source>Failed to load</source> <translation>Ha fallado la carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> <source>Are you sure you want to close the window?</source> <translation>¿Realmente desea cerrar la ventana?</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="973"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="998"/> <source>Are you sure you want to close the window? You have %n tab(s) open.</source> <translation> @@ -69186,52 +69216,52 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1006"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="985"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1010"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="988"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1013"/> <source>C&lose Current Tab</source> <translation>Cerrar Pestaña Actua&l</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1141"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1166"/> <source>Restore All Closed Tabs</source> <translation>Restaurar Todas las Pestañas Cerradas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1143"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="1168"/> <source>Clear List</source> <translation>Borrar Lista</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="249"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="258"/> <source>Unmute Tab</source> <translation>Devolver Sonido a Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="253"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="262"/> <source>Mute Tab</source> <translation>Silenciar Pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> <source>Print to PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="695"/> <source><p>The file <b>{0}</b> exists already. Shall it be overwritten?</p></source> <translation><p>El archivo<b>{0}</b> ya existe. ¿Desea sobreescribirlo?</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserTabWidget.py" line="745"/> <source><p>The PDF could not be written to file <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></source> <translation><p>El PDF no se ha podido guardar como archivo <b>{0}</b>.</p><p><b>Error:</b> {1}</p></translation> </message> @@ -69569,7 +69599,7 @@ <context> <name>WebBrowserWindow</name> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3197"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3204"/> <source>eric6 Web Browser</source> <translation>Navegador Web de eric6</translation> </message> @@ -69579,17 +69609,17 @@ <translation>Contenido</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1440"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1447"/> <source>Index</source> <translation>Índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1454"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1461"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1732"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1739"/> <source>JavaScript Console</source> <translation>Consola de Javascript</translation> </message> @@ -69646,7 +69676,7 @@ <translation><b>Nueva Ventana</b><p>Abre una nueva ventana de navegador web en el modo de privacidad actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250"/> <source>New Private Window</source> <translation>Nueva Ventana Privada</translation> </message> @@ -69672,7 +69702,7 @@ <translation><b>Nueva Ventana Privada</b><p>Abre una nueva ventana privada de navegador web iniciando una nueva instancia del navegador en web en modo privado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283"/> <source>Open File</source> <translation>Abrir archivo</translation> </message> @@ -69804,1608 +69834,1608 @@ <translation><b>Exportar Marcadores</b><p>Exportar los marcadores a un archivo.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Print</source> <translation>Imprimir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>&Print</source> <translation>Im&primir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="720"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="722"/> <source>Ctrl+P</source> <comment>File|Print</comment> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="726"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="728"/> <source>Print the displayed help</source> <translation>Imprimir la ayuda que se está mostrando</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="727"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="729"/> <source><b>Print</b><p>Print the displayed help text.</p></source> <translation><b>Imprimir</b><p>Imprimir el texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="741"/> <source>Print as PDF</source> <translation>Imprimir como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="743"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="746"/> <source>Print the displayed help as PDF</source> <translation>Imprimir la ayuda mostrada como PDF</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="745"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="748"/> <source><b>Print as PDF</b><p>Print the displayed help text as a PDF file.</p></source> <translation><b>Imprimir como PDF</b><p>Imprimir la ayuda mostrada como un archivo PDF.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="757"/> - <source>Print Preview</source> - <translation>Vista Previa de Impresión</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="762"/> - <source>Print preview of the displayed help</source> - <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="764"/> + <source>Print Preview</source> + <translation>Vista Previa de Impresión</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="769"/> + <source>Print preview of the displayed help</source> + <translation>Presentación preliminar de la ayuda mostrada</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="771"/> <source><b>Print Preview</b><p>Print preview of the displayed help text.</p></source> <translation><b>Presentación Preliminar</b><p>Presentación preliminar del texto de ayuda mostrado.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> <source>Close</source> <translation>Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> <source>&Close</source> <translation>&Cerrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="775"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="782"/> <source>Ctrl+W</source> <comment>File|Close</comment> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="781"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="788"/> <source>Close the current help window</source> <translation>Cierra la ventana actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="783"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="790"/> <source><b>Close</b><p>Closes the current web browser window.</p></source> <translation><b>Cerrar</b><p>Cierra la ventana de navegador web actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> <source>Close All</source> <translation>Cerrar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="791"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="798"/> <source>Close &All</source> <translation>Cerrar &Todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="802"/> <source>Close all help windows</source> <translation>Cerrar todas las ventanas de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="796"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="803"/> <source><b>Close All</b><p>Closes all web browser windows except the first one.</p></source> <translation><b>Cerrar Todo</b><p>Cierra todas las ventanas de navegador web excepto la primera.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>Quit</source> <translation>Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>&Quit</source> <translation>&Salir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="805"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> <source>Ctrl+Q</source> <comment>File|Quit</comment> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="811"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="818"/> <source>Quit the eric6 Web Browser</source> <translation>Salir del Navegador Web de eric6</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="812"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="819"/> <source><b>Quit</b><p>Quit the eric6 Web Browser.</p></source> <translation><b>Salir</b><p>Salir del Navegador Web de eric6.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Backward</source> <translation>Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>&Backward</source> <translation>&Atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> <source>Alt+Left</source> <comment>Go|Backward</comment> <translation>Alt+Left</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="829"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="836"/> <source>Move one screen backward</source> <translation>Ir una pantalla hacia atrás</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="830"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="837"/> <source><b>Backward</b><p>Moves one screen backward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Atrás</b><p>Mueve una ventana hacia atrás. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>Forward</source> <translation>Adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>&Forward</source> <translation>A&delante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="839"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="846"/> <source>Alt+Right</source> <comment>Go|Forward</comment> <translation>Alt+Right</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="845"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="852"/> <source>Move one screen forward</source> <translation>Ir una pantalla hacia adelante</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="847"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="854"/> <source><b>Forward</b><p>Moves one screen forward. If none is available, this action is disabled.</p></source> <translation><b>Adelante</b><p>Mueve una ventana hacia adelante. Si no hay ninguna disponible, esta acción estará deshabilitada.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>Home</source> <translation>Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>&Home</source> <translation>&Inicio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="856"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="863"/> <source>Ctrl+Home</source> <comment>Go|Home</comment> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="862"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="869"/> <source>Move to the initial help screen</source> <translation>Mover a la pantalla inicial de ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="864"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="871"/> <source><b>Home</b><p>Moves to the initial screen.</p></source> <translation><b>Inicio</b><p>Navega a la pantalla inicial.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> <source>Reload</source> <translation>Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recargar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> <source>Ctrl+R</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="872"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> <source>F5</source> <comment>Go|Reload</comment> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="879"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="886"/> <source>Reload the current screen</source> <translation>Recargar la pantalla actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="881"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="888"/> <source><b>Reload</b><p>Reloads the current screen.</p></source> <translation><b>Recargar</b><p>Recarga la pantalla actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Stop</source> <translation>Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>&Stop</source> <translation>&Detener</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> <source>Ctrl+.</source> <comment>Go|Stop</comment> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="889"/> - <source>Esc</source> - <comment>Go|Stop</comment> - <translation>Esc</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="896"/> + <source>Esc</source> + <comment>Go|Stop</comment> + <translation>Esc</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="903"/> <source>Stop loading</source> <translation>Detener carga</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="897"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="904"/> <source><b>Stop</b><p>Stops loading of the current tab.</p></source> <translation><b>Detener</b><p>Detiene la carga de la pestaña actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Copy</source> <translation>Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>&Copy</source> <translation>&Copiar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="905"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> <source>Ctrl+C</source> <comment>Edit|Copy</comment> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="911"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="918"/> <source>Copy the selected text</source> <translation>Copiar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="912"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="919"/> <source><b>Copy</b><p>Copy the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Copiar</b><p>Copiar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> <source>Cut</source> <translation>Cortar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> <source>Cu&t</source> <translation>Cor&tar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="920"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> <source>Ctrl+X</source> <comment>Edit|Cut</comment> <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="926"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="933"/> <source>Cut the selected text</source> <translation>Cortar el texto seleccionado</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="927"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="934"/> <source><b>Cut</b><p>Cut the selected text to the clipboard.</p></source> <translation><b>Cortar</b><p>Cortar el texto seleccionado al portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> <source>Paste</source> <translation>Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> <source>&Paste</source> <translation>&Pegar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="935"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> <source>Ctrl+V</source> <comment>Edit|Paste</comment> <translation>Ctrl+V</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="941"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="948"/> <source>Paste text from the clipboard</source> <translation>Pegar texto desde el portapapeles</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="942"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="949"/> <source><b>Paste</b><p>Paste some text from the clipboard.</p></source> <translation><b>Pegar</b><p>Pegar texto desde el portapapeles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> <source>Undo</source> <translation>Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> <source>&Undo</source> <translation>&Deshacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="950"/> - <source>Ctrl+Z</source> - <comment>Edit|Undo</comment> - <translation>Ctrl+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="956"/> - <source>Undo the last edit action</source> - <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="957"/> + <source>Ctrl+Z</source> + <comment>Edit|Undo</comment> + <translation>Ctrl+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="963"/> + <source>Undo the last edit action</source> + <translation>Deshacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="964"/> <source><b>Undo</b><p>Undo the last edit action.</p></source> <translation><b>Deshacer</b><p>Deshacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> <source>Redo</source> <translation>Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> <source>&Redo</source> <translation>&Rehacer</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="965"/> - <source>Ctrl+Shift+Z</source> - <comment>Edit|Redo</comment> - <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="971"/> - <source>Redo the last edit action</source> - <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="972"/> + <source>Ctrl+Shift+Z</source> + <comment>Edit|Redo</comment> + <translation>Ctrl+Shift+Z</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="978"/> + <source>Redo the last edit action</source> + <translation>Rehacer la última acción de edición</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="979"/> <source><b>Redo</b><p>Redo the last edit action.</p></source> <translation><b>Rehacer</b><p>Rehacer la última acción de edición.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> <source>Select All</source> <translation>Seleccionar todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> <source>&Select All</source> <translation>Seleccionar &todo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="980"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> <source>Ctrl+A</source> <comment>Edit|Select All</comment> <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="986"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="993"/> <source>Select all text</source> <translation>Seleccionar todo el texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="987"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="994"/> <source><b>Select All</b><p>Select all text of the current browser.</p></source> <translation><b>Seleccionar todo</b><p>Selecciona todo el texto del navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>Find...</source> <translation>Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> <source>&Find...</source> <translation>&Buscar...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1009"/> - <source>Ctrl+F</source> - <comment>Edit|Find</comment> - <translation>Ctrl+F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1015"/> - <source>Find text in page</source> - <translation>Buscar texto en página</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1016"/> + <source>Ctrl+F</source> + <comment>Edit|Find</comment> + <translation>Ctrl+F</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1022"/> + <source>Find text in page</source> + <translation>Buscar texto en página</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1023"/> <source><b>Find</b><p>Find text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Buscar texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Find next</source> <translation>Buscar siguiente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>Find &next</source> <translation>Buscar sigui&ente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1024"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1031"/> <source>F3</source> <comment>Edit|Find next</comment> <translation>F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1030"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1037"/> <source>Find next occurrence of text in page</source> <translation>Busca la siguiente aparición del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1032"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1039"/> <source><b>Find next</b><p>Find the next occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar siguiente</b><p>Buscar la siguiente aparición del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> <source>Find previous</source> <translation>Buscar anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> <source>Find &previous</source> <translation>Buscar a&nterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1040"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1047"/> <source>Shift+F3</source> <comment>Edit|Find previous</comment> <translation>Shift+F3</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1046"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1053"/> <source>Find previous occurrence of text in page</source> <translation>Busca la anterior ocurrencia del texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1048"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1055"/> <source><b>Find previous</b><p>Find the previous occurrence of text in the current page.</p></source> <translation><b>Buscar anterior</b><p>Buscar la anterior ocurrencia del texto en la página actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> <source>Manage Bookmarks</source> <translation>Gestionar marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> <source>&Manage Bookmarks...</source> <translation>&Gestionar marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1058"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <comment>Help|Manage bookmarks</comment> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1063"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1070"/> <source>Open a dialog to manage the bookmarks.</source> <translation>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1065"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1072"/> <source><b>Manage Bookmarks...</b><p>Open a dialog to manage the bookmarks.</p></source> <translation><b>Gestionar Bookmarks...</b><p>Abrir un diálogo para gestionar los marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> <source>Add Bookmark</source> <translation>Añadir Marcador</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> <source>Add &Bookmark...</source> <translation>Añadir &marcador...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1074"/> - <source>Ctrl+D</source> - <comment>Help|Add bookmark</comment> - <translation>Ctrl+D</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1081"/> + <source>Ctrl+D</source> + <comment>Help|Add bookmark</comment> + <translation>Ctrl+D</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1088"/> <source>Open a dialog to add a bookmark.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir un marcador.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1083"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1090"/> <source><b>Add Bookmark</b><p>Open a dialog to add the current URL as a bookmark.</p></source> <translation><b>Añadir Marcador</b><p>Abre un diálogo para añadir la URL actual como un marcador.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> <source>Add Folder</source> <translation>Añadir carpeta</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1091"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1098"/> <source>Add &Folder...</source> <translation>Añadir &Carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1095"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1102"/> <source>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</source> <translation>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1097"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1104"/> <source><b>Add Folder...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder.</p></source> <translation><b>Añadir Carpeta...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/> <source>Bookmark All Tabs</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1113"/> <source>Bookmark All Tabs...</source> <translation>Todas las Pestañas a Marcadores...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1110"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1117"/> <source>Bookmark all open tabs.</source> <translation>Todas las pestañas abiertas a marcadores.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1112"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1119"/> <source><b>Bookmark All Tabs...</b><p>Open a dialog to add a new bookmarks folder for all open tabs.</p></source> <translation><b>Todas las Pestañas a Marcadores...</b><p>Abrir un diálogo para añadir una nueva carpeta de marcadores para todas las pestañas abiertas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>What's This?</source> <translation>¿Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> <source>&What's This?</source> <translation>¿&Qué es esto?</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1121"/> - <source>Shift+F1</source> - <comment>Help|What's This?'</comment> - <translation>Shift+F1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1127"/> - <source>Context sensitive help</source> - <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1128"/> + <source>Shift+F1</source> + <comment>Help|What's This?'</comment> + <translation>Shift+F1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1134"/> + <source>Context sensitive help</source> + <translation>Ayuda sensible al contexto</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1135"/> <source><b>Display context sensitive help</b><p>In What's This? mode, the mouse cursor shows an arrow with a question mark, and you can click on the interface elements to get a short description of what they do and how to use them. In dialogs, this feature can be accessed using the context help button in the titlebar.</p></source> <translation><b>Mostrar ayuda sensible al contexto</b><p>En modo ¿Qué es esto? el puntero del ratón muestra una flecha con un interrogante, y se puede hacer click en elementos de la interfaz gráfica para obtener una descripción corta de lo que hacen y de cómo se utilizan. En los diálogos, se puede acceder a esta característica utilizando el botón de ayuda de contexto en la barra de título.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>About</source> <translation>Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1140"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1147"/> <source>&About</source> <translation>&Acerca de</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1144"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1151"/> <source>Display information about this software</source> <translation>Muestra información acerca de este software</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1146"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1153"/> <source><b>About</b><p>Display some information about this software.</p></source> <translation><b>Acerca de</b><p>Muestra información acerca de este software.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>About Qt</source> <translation>Acerca de Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1154"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1161"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1158"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1165"/> <source>Display information about the Qt toolkit</source> <translation>Muestra información sobre las herramientas Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1160"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1167"/> <source><b>About Qt</b><p>Display some information about the Qt toolkit.</p></source> <translation><b>Acerca de Qt</b><p>Muestra información sobre las herramientas Qt.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Zoom in</source> <translation>Aumentar zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Zoom &in</source> <translation>A&umentar Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> <source>Ctrl++</source> <comment>View|Zoom in</comment> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1168"/> - <source>Zoom In</source> - <comment>View|Zoom in</comment> - <translation>Aumentar Zoom</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1175"/> + <source>Zoom In</source> + <comment>View|Zoom in</comment> + <translation>Aumentar Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1182"/> <source>Zoom in on the web page</source> <translation>Aumentar zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1176"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1183"/> <source><b>Zoom in</b><p>Zoom in on the web page. This makes the web page bigger.</p></source> <translation><b>Aumentar Zoom</b><p>Aumenta el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea mayor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> <source>Zoom out</source> <translation>Disminuir zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> <source>Zoom &out</source> <translation>Dismi&nuir Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> <source>Ctrl+-</source> <comment>View|Zoom out</comment> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1185"/> - <source>Zoom Out</source> - <comment>View|Zoom out</comment> - <translation>Disminuir Zoom</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1192"/> + <source>Zoom Out</source> + <comment>View|Zoom out</comment> + <translation>Disminuir Zoom</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1199"/> <source>Zoom out on the web page</source> <translation>Disminuir zoom en la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1193"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1200"/> <source><b>Zoom out</b><p>Zoom out on the web page. This makes the web page smaller.</p></source> <translation><b>Disminuir zoom</b><p>Disminuir el zoom sobre la página web. Esto provoca que la página sea menor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Zoom reset</source> <translation>Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Zoom &reset</source> <translation>&Restablecer zoom</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1202"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1209"/> <source>Ctrl+0</source> <comment>View|Zoom reset</comment> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1208"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1215"/> <source>Reset the zoom of the web page</source> <translation>Restablecer el zoom aplicado a la página web</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1210"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1217"/> <source><b>Zoom reset</b><p>Reset the zoom of the web page. This sets the zoom factor to 100%.</p></source> <translation><b>Restablecer zoom</b><p>Restablece el zoom aplicado a la página web. Establece el factor de zoom a 100%.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> <source>Show page source</source> <translation>Mostrar código fuente</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1219"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation>Ctrl+U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1224"/> - <source>Show the page source in an editor</source> - <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1226"/> + <source>Ctrl+U</source> + <translation>Ctrl+U</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1231"/> + <source>Show the page source in an editor</source> + <translation>Muestra el código fuente en un editor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1233"/> <source><b>Show page source</b><p>Show the page source in an editor.</p></source> <translation><b>Mostrar codigo fuente</b><p>Muestra el código fuente en un editor.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2691"/> <source>Full Screen</source> <translation>Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> <source>&Full Screen</source> <translation>&Pantalla Completa</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1235"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1242"/> <source>F11</source> <translation>F11</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> <source>Show next tab</source> <translation>Mostrar siguiente pestaña</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1246"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1253"/> <source>Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Show previous tab</source> <translation>Mostrar pestaña anterior</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1256"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1263"/> <source>Shift+Ctrl+Alt+Tab</source> <translation>Shift+Ctrl+Alt+Tab</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/> <source>Switch between tabs</source> <translation>Alternar entre pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1266"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1273"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> <source>Preferences</source> <translation>Preferencias</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1276"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1283"/> <source>&Preferences...</source> <translation>&Preferencias...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1280"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1287"/> <source>Set the prefered configuration</source> <translation>Establecer la configuración preferida</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1282"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1289"/> <source><b>Preferences</b><p>Set the configuration items of the application with your prefered values.</p></source> <translation><b>Preferencias</b><p>Establecezca los elementos de configuración de la aplicación con sus valores preferidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/> <source>Languages</source> <translation>Idiomas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1291"/> - <source>&Languages...</source> - <translation>&Idiomas...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1296"/> - <source>Configure the accepted languages for web pages</source> - <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1298"/> + <source>&Languages...</source> + <translation>&Idiomas...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1303"/> + <source>Configure the accepted languages for web pages</source> + <translation>Configurar los idiomas aceptados para páginas web</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1305"/> <source><b>Languages</b><p>Configure the accepted languages for web pages.</p></source> <translation><b>Idiomas</b><p>Configurar los idiomas aceptados para páginas web..</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>Cookies</source> <translation>Cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1307"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1314"/> <source>C&ookies...</source> <translation>C&ookies...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1311"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1318"/> <source>Configure cookies handling</source> <translation>Configurar gestión de cookies</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1313"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1320"/> <source><b>Cookies</b><p>Configure cookies handling.</p></source> <translation><b>Cookies</b><p>Configurar gestión de cookies.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/> <source>Flash Cookies</source> <translation>Cookies de Flash</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1322"/> - <source>&Flash Cookies...</source> - <translation>Cookies de &Flash...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1327"/> - <source>Manage flash cookies</source> - <translation>Gestionar cookies de flash</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1329"/> + <source>&Flash Cookies...</source> + <translation>Cookies de &Flash...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1334"/> + <source>Manage flash cookies</source> + <translation>Gestionar cookies de flash</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1336"/> <source><b>Flash Cookies</b><p>Show a dialog to manage the flash cookies.</p></source> <translation><b>Cookies de Flash</b><p>Mostrar un diálogo para gestionar las cookies de flash.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> <source>Personal Information</source> <translation>Información Personal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1338"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1345"/> <source>Personal Information...</source> <translation>Información Personal...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1344"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1351"/> <source>Configure personal information for completing form fields</source> <translation>Configurar información personal para completar campos de formulario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1346"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1353"/> <source><b>Personal Information...</b><p>Opens a dialog to configure the personal information used for completing form fields.</p></source> <translation><b>Información Personal...</b><p>Abre un diálogo para configurar la información personal usada para completar campos de formulario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source>GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1356"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1363"/> <source>GreaseMonkey Scripts...</source> <translation>Scripts de GreaseMonkey...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1362"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1369"/> <source>Configure the GreaseMonkey Scripts</source> <translation>Configurar los Scripts de GreaseMonkey</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1364"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1371"/> <source><b>GreaseMonkey Scripts...</b><p>Opens a dialog to configure the available GreaseMonkey Scripts.</p></source> <translation><b>Scripts de GreaseMonkey...</b><p>Abre un diálogo para configurar los Scripts de GreaseMonkey disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/> <source>Edit Message Filters</source> <translation>Editar Filtros de Mensajes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1374"/> - <source>Edit Message Filters...</source> - <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1379"/> - <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> - <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1381"/> + <source>Edit Message Filters...</source> + <translation>Editar Filtros de Mensajes...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1386"/> + <source>Edit the message filters used to suppress unwanted messages</source> + <translation>Editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1388"/> <source><b>Edit Message Filters</b><p>Opens a dialog to edit the message filters used to suppress unwanted messages been shown in an error window.</p></source> <translation><b>Editar Filtros de Mensajes</b><p>Abre un diálogo para editar los filtros de mensajes utilizados para suprimir mensajes no deseados y que no se muestren en la ventana de error.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1392"/> - <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> - <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1397"/> - <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> - <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1399"/> + <source>Edit HTML5 Feature Permissions...</source> + <translation>Editar Permisos de Características HTML5...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1404"/> + <source>Edit the remembered HTML5 feature permissions</source> + <translation>Editar los permisos de características HTML5 recordados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1406"/> <source><b>Edit HTML5 Feature Permissions</b><p>Opens a dialog to edit the remembered HTML5 feature permissions.</p></source> <translation><b>Editar Permisos de Características HTML5</b><p>Abre un diálogo para editar los permisos de características HTML5 recordados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1410"/> - <source>Sync with Table of Contents</source> - <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1415"/> - <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> - <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1417"/> + <source>Sync with Table of Contents</source> + <translation>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1422"/> + <source>Synchronizes the table of contents with current page</source> + <translation>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1424"/> <source><b>Sync with Table of Contents</b><p>Synchronizes the table of contents with current page.</p></source> <translation><b>Sincronizar con la Tabla de Contenidos</b>Sincroniza la tabla de contenidos con la página actual<p></p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1426"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1433"/> <source>Table of Contents</source> <translation>Tabla de Contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1430"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1437"/> <source>Shows the table of contents window</source> <translation>Muestra la ventana de la tabla de contenidos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1432"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1439"/> <source><b>Table of Contents</b><p>Shows the table of contents window.</p></source> <translation><b>Tabla de Contenidos</b><p>Muestra la ventana de la tabla de contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1444"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1451"/> <source>Shows the index window</source> <translation>Muestra la ventana del índice</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1446"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1453"/> <source><b>Index</b><p>Shows the index window.</p></source> <translation><b>Índice</b><p>Muestra la ventana del índice.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1458"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1465"/> <source>Shows the search window</source> <translation>Muestra la ventana de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1460"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1467"/> <source><b>Search</b><p>Shows the search window.</p></source> <translation><b>Buscar</b><p>Muestra la ventana de búsqueda.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/> <source>Manage QtHelp Documents</source> <translation>Gestionar Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1469"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1476"/> <source>Manage QtHelp &Documents</source> <translation>Gestionar &Documentos de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1473"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1480"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1475"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1482"/> <source><b>Manage QtHelp Documents</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp documentation set.</p></source> <translation><b>Gestionar Documentos de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar el conjunto de documentación de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> <source>Manage QtHelp Filters</source> <translation>Gestionar Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1485"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1492"/> <source>Manage QtHelp &Filters</source> <translation>Gestionar &Filtros de QtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1489"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1496"/> <source>Shows a dialog to manage the QtHelp filters</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los filtros deQtHelp</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1491"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1498"/> <source><b>Manage QtHelp Filters</b><p>Shows a dialog to manage the QtHelp filters.</p></source> <translation><b>Gestionar Filtros de QtHelp</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los filtros de QtHelp.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> <source>Reindex Documentation</source> <translation>Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1500"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1507"/> <source>&Reindex Documentation</source> <translation>&Reindexar Documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1504"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1511"/> <source>Reindexes the documentation set</source> <translation>Reindexa el conjunto de documentación</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1506"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1513"/> <source><b>Reindex Documentation</b><p>Reindexes the documentation set.</p></source> <translation><b>Reindexar Documentación</b><p>Reindexa el conjunto de documentación.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1521"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1528"/> <source>Clear private data</source> <translation>Limpiar Datos Privados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1523"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1530"/> <source><b>Clear private data</b><p>Clears the private data like browsing history, search history or the favicons database.</p></source> <translation><b>Limpiar datos privados</b><p>Limpia los datos privados como historial de navegación, de búsqueda o base de datos de favicons.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> - <source>Clear icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1533"/> - <source>Clear &icons database</source> - <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1538"/> - <source>Clear the database of favicons</source> - <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> + <source>Clear icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1540"/> + <source>Clear &icons database</source> + <translation>Limpiar base de datos de &iconos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1545"/> + <source>Clear the database of favicons</source> + <translation>Limpiar base de datos de favicons</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1547"/> <source><b>Clear icons database</b><p>Clears the database of favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Limpiar base de datos de iconos</b><p>Limpia la base de datos de favicons de URLs previamente visitadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1549"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1556"/> <source>Manage saved Favicons</source> <translation>Gestionar Iconos de páginas web Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1555"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1562"/> <source>Show a dialog to manage the saved favicons</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1557"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1564"/> <source><b>Manage saved Favicons</b><p>This shows a dialog to manage the saved favicons of previously visited URLs.</p></source> <translation><b>Gestionar Iconos de páginas web Almacenados</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los iconos de páginas web almacenados de URLs visitadas anteriormente.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> <source>Configure Search Engines</source> <translation>Configurar Motores de Búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1566"/> - <source>Configure Search &Engines...</source> - <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1571"/> - <source>Configure the available search engines</source> - <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1573"/> + <source>Configure Search &Engines...</source> + <translation>Configurar Motor&es de Búsqueda...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1578"/> + <source>Configure the available search engines</source> + <translation>Configurar los motores de búsqueda disponibles</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1580"/> <source><b>Configure Search Engines...</b><p>Opens a dialog to configure the available search engines.</p></source> <translation><b>Configurar Motores de Búsqueda...</b><p>Abre un diálogo para configurar los motores de búsqueda disponibles.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/> <source>Manage Saved Passwords</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1583"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1590"/> <source>Manage Saved Passwords...</source> <translation>Gestionar Contraseñas Almacenadas...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1589"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1596"/> <source>Manage the saved passwords</source> <translation>Gestionar las contraseñas almacenadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1591"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1598"/> <source><b>Manage Saved Passwords...</b><p>Opens a dialog to manage the saved passwords.</p></source> <translation><b>Gestionar Contraseñas Almacenadas</b><p>Abre un diálogo para gestionar las contraseñas almacenadas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> <source>Ad Block</source> <translation>Ad Block</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1599"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1606"/> <source>&Ad Block...</source> <translation>&Ad Block...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1605"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1612"/> <source>Configure AdBlock subscriptions and rules</source> <translation>Configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1607"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1614"/> <source><b>Ad Block...</b><p>Opens a dialog to configure AdBlock subscriptions and rules.</p></source> <translation><b>Ad Block...</b><p>Abre un diálogo para configurar las suscripciones y reglas de AdBlock</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> <source>Manage SSL Certificate Errors</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1616"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1623"/> <source>Manage SSL Certificate Errors...</source> <translation>Gestionar Errores de Certificados SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1622"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1629"/> <source>Manage the accepted SSL certificate Errors</source> <translation>Gestionar los Errores de certificados SSL aceptados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1624"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1631"/> <source><b>Manage SSL Certificate Errors...</b><p>Opens a dialog to manage the accepted SSL certificate errors.</p></source> <translation><b>Gestionar Errores de Certificados SSL</b><p>Abre un diálogo para gestionar los errores de certificados SSL aceptados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1634"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1641"/> <source>Downloads</source> <translation>Descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1638"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1645"/> <source>Shows the downloads window</source> <translation>Muestra la ventana de descargas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1640"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1647"/> <source><b>Downloads</b><p>Shows the downloads window.</p></source> <translation><b>Descargas</b><p>Muestra la ventana de descargas.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> <source>RSS Feeds Dialog</source> <translation>Diálogo de RSS Feeds</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> <source>&RSS Feeds Dialog...</source> <translation>Diálogo de &RSS Feeds...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1649"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1656"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <comment>Help|RSS Feeds Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1655"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1662"/> <source>Open a dialog showing the configured RSS feeds.</source> <translation>Abrir un diálogo mostrando los RSS feeds configurados.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1657"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1664"/> <source><b>RSS Feeds Dialog...</b><p>Open a dialog to show the configured RSS feeds. It can be used to mange the feeds and to show their contents.</p></source> <translation><b>Diálogo de RSS Feeds ...</b><p>Abrir un diálogo para mostrar todos los RSS feeds configurados. Puede utilizarse para gestionar los feeds y cómo mostrar sus contenidos.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> <source>Siteinfo Dialog</source> <translation>Diálogo Siteinfo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> <source>&Siteinfo Dialog...</source> <translation>Diálogo &Siteinfo...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1667"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1674"/> <source>Ctrl+Shift+I</source> <comment>Help|Siteinfo Dialog</comment> <translation>Ctrl+Shift+I</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1673"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1680"/> <source>Open a dialog showing some information about the current site.</source> <translation>Abrir un diálogo para mostrar información acerca del site actual.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1675"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1682"/> <source><b>Siteinfo Dialog...</b><p>Opens a dialog showing some information about the current site.</p></source> <translation><b>Diálogo Siteinfo...</b><p>Abre un diálogo que muestra información acerca del site actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1684"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1691"/> <source>Manage &User Agent Settings</source> <translation>Gestionar Ajustes de Agente de &Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1688"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1695"/> <source>Shows a dialog to manage the User Agent settings</source> <translation>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1690"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1697"/> <source><b>Manage User Agent Settings</b><p>Shows a dialog to manage the User Agent settings.</p></source> <translation><b>Gestionar Ajustes de Agente de Usuario</b><p>Muestra un diálogo para gestionar los ajustes de Agente de Usuario.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> <source>Synchronize data</source> <translation>Sincronizar datos</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1699"/> - <source>&Synchronize Data...</source> - <translation>&Sincronizar Datos...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1704"/> - <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> - <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1706"/> + <source>&Synchronize Data...</source> + <translation>&Sincronizar Datos...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1711"/> + <source>Shows a dialog to synchronize data via the network</source> + <translation>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1713"/> <source><b>Synchronize Data...</b><p>This shows a dialog to synchronize data via the network.</p></source> <translation><b>Sincronizar Datos...</b><p>Muestra un diálogo para sincronizar datos a través de la red.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/> <source>Manage Saved Zoom Values</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1716"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1723"/> <source>Manage Saved Zoom Values...</source> <translation>Gestionar Valores de Zoom Guardados...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1722"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1729"/> <source>Manage the saved zoom values</source> <translation>Gestionar los valores de zoom guardados</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1724"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1731"/> <source><b>Manage Saved Zoom Values...</b><p>Opens a dialog to manage the saved zoom values.</p></source> <translation><b>Gestionar los Valores de Zoom Guardados...</b><p>Abre un diálogo para gestionar los valores de zoom almacenados.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1736"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1743"/> <source>Toggle the JavaScript console window</source> <translation>Conmutar la ventana de consola de JavaScript</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1738"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1745"/> <source><b>JavaScript Console</b><p>This toggles the JavaScript console window.</p></source> <translation><b>Consola de JavaScript</b><p>Conmuta la ventana de consola de JavaScript.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1782"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1789"/> <source>&File</source> <translation>&Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1807"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1814"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1823"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1830"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1831"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1838"/> <source>Text Encoding</source> <translation>Codificación de Texto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1837"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1844"/> <source>&Go</source> <translation>&Ir</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1852"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1859"/> <source>H&istory</source> <translation>&Historial</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1863"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1870"/> <source>&Bookmarks</source> <translation>&Marcadores</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1879"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1886"/> <source>&Settings</source> <translation>Con&figuración</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1906"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1913"/> <source>Global User Agent</source> <translation>Agente de Usuario Global</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1919"/> - <source>&Tools</source> - <translation>&Herramientas</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1926"/> + <source>&Tools</source> + <translation>&Herramientas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1933"/> <source>&Window</source> <translation>&Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1939"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1946"/> <source>&Help</source> <translation>A&yuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1950"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1957"/> <source>File</source> <translation>Archivo</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1981"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1988"/> <source>Edit</source> <translation>Editar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1993"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2000"/> <source>View</source> <translation>Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2002"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2009"/> <source>Find</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2010"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2017"/> <source>Filter</source> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2015"/> - <source>Filtered by: </source> - <translation>Filtrado por:</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2022"/> + <source>Filtered by: </source> + <translation>Filtrado por:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2029"/> <source>Settings</source> <translation>Ajustes</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2033"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2040"/> <source>Tools</source> <translation>Herramientas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2041"/> - <source>Help</source> - <translation>Ayuda</translation> - </message> - <message> <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2048"/> + <source>Help</source> + <translation>Ayuda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2055"/> <source>Go</source> <translation>Ir a</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2102"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2109"/> <source>VirusTotal</source> <translation>VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2113"/> <source>Scan current site</source> <translation>Analizar sitio actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4096"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4103"/> <source>IP Address Report</source> <translation>Informe de Dirección IP</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4113"/> <source>Domain Report</source> <translation>Informe de Dominio</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250"/> <source><p>Could not start the process.<br>Ensure that it is available as <b>{0}</b>.</p></source> <translation><p>No se ha podido ejecutar el proceso.<br>Asegúrese de que esta disponible como <b>{0}</b>.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2243"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2250"/> <source>OK</source> <translation>OK</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2327"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2334"/> <source><b>eric6 Web Browser - {0}</b><p>The eric6 Web Browser is a combined help file and HTML browser. It is part of the eric6 development toolset.</p><p>It is based on QtWebEngine {1} and Chrome {2}.</p></source> <translation><b>Navegador Web de eric6- {0}</b><p>El Navegador Web de eric6 is una combinación de navegador de archivos de ayuda y de HTML. Es parte del conjunto de herramientas de desarrollo de eric6.</p><p>Está basado en QtWebEngine {1} y Chrome {2}.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2447"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2454"/> <source>Saved Tabs</source> <translation>Pestañas Guardadas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2691"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2698"/> <source>Restore Window</source> <translation>Restaurar Ventana</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3014"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3021"/> <source>Could not find an associated content.</source> <translation>No se ha podido encontrar un contenido asociado.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3117"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3124"/> <source>Updating search index</source> <translation>Actualizando índice de búsqueda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3187"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3194"/> <source>Looking for Documentation...</source> <translation>Buscando Documentación...</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3222"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3229"/> <source>Unfiltered</source> <translation>Sin filtrar</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3241"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3248"/> <source>Help Engine</source> <translation>Motor de Ayuda</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3768"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3775"/> <source>ISO</source> <translation>ISO</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3769"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3776"/> <source>Windows</source> <translation>Windows</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3770"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3777"/> <source>ISCII</source> <translation>ISCII</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3771"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3778"/> <source>Unicode</source> <translation>Unicode</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3772"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3779"/> <source>Other</source> <translation>Otro</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3773"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3780"/> <source>IBM</source> <translation>IBM</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3795"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="3802"/> <source>Default Encoding</source> <translation>Codificación por Defecto</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4068"/> <source>VirusTotal Scan</source> <translation>Análisis con VirusTotal</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4061"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4068"/> <source><p>The VirusTotal scan could not be scheduled.<p> <p>Reason: {0}</p></source> <translation><p>El análisis con VirusTotal no se ha podido programar.<p> <p>Razón: {0}</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4087"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4094"/> <source>Enter a valid IPv4 address in dotted quad notation:</source> <translation>Introducir una dirección IPv4 válida en notación decimal punteada:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4096"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4103"/> <source>The given IP address is not in dotted quad notation.</source> <translation>La dirección IP no se ha proporcionado en notación decimal punteada.</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4106"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="4113"/> <source>Enter a valid domain name:</source> <translation>Introducir un nombre de dominio válido:</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1747"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1754"/> <source>Tab Manager</source> <translation>Gestor de Pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1751"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1758"/> <source>Shows the tab manager window</source> <translation>Muestra la ventana de gestor de pestañas</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1753"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1760"/> <source><b>Tab Manager</b><p>Shows the tab manager window.</p></source> <translation><b>Gestor de Pestañas</b><p>Muestra la ventana del gestor de pestañas.</p></translation> </message> @@ -71441,28 +71471,28 @@ <translation><b>Guardar Como...</b><p>Guarda la página actual en disco.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Unselect</source> <translation>Eliminar selección</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1000"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1007"/> <source>Clear current selection</source> <translation>Deshacer selección actual</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1001"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1008"/> <source><b>Unselect</b><p>Clear the selection of the current browser.</p></source> <translation><b>Eliminar Selección</b><p>Deshacer la selección en el navegador actual.</p></translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="995"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="1002"/> <source>Alt+Ctrl+A</source> <comment>Edit|Unselect</comment> <translation>Alt+Ctrl+A</translation> </message> <message> - <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2276"/> + <location filename="../WebBrowser/WebBrowserWindow.py" line="2283"/> <source>HTML Files (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;PDF Files (*.pdf);;CHM Files (*.chm);;All Files (*)</source> <translation>Archivos HTML (*.html *.htm *.mhtml *.mht);;Archivos PDF (*.pdf);;Archivos CHM (*.chm);;Todos los Archivos (*)</translation> </message> @@ -71793,17 +71823,17 @@ <context> <name>mercurial</name> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2111"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2076"/> <source><tr><td><b>Tags</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Etiquetas</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2121"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2086"/> <source><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Branches</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2130"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2095"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr> @@ -71814,31 +71844,31 @@ </table></p></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2103"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2068"/> <source><tr><td><b>Tip</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Pista</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2106"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2071"/> <source><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Changeset</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2126"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2091"/> <source><tr><td><b>Parents</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padres</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1432"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1428"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Padre #{0}</b></td><td></td></tr> <tr><td><b>Changeset</b></td><td>{1}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1452"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1448"/> <source><tr><td><b>Last author</b></td><td>{0}</td></tr> <tr><td><b>Committed date</b></td><td>{1}</td></tr> <tr><td><b>Committed time</b></td><td>{2}</td></tr></source> @@ -71847,12 +71877,12 @@ <tr><td><b>Hora de commit</b></td><td>{2}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2116"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2081"/> <source><tr><td><b>Bookmarks</b></td><td>{0}</td></tr></source> <translation><tr><td><b>Marcadores</b></td><td>{0}</td></tr></translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1490"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="1486"/> <source><h3>Repository information</h3> <p><table> <tr><td><b>Mercurial V.</b></td><td>{0}</td></tr> @@ -71869,14 +71899,14 @@ </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2093"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2058"/> <source><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Head #{0}</b></td><td></td></tr> </translation> </message> <message> - <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2098"/> + <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/hg.py" line="2063"/> <source><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr> </source> <translation><tr><td><b>Parent #{0}</b></td><td></td></tr>