i18n/eric6_ru.ts

changeset 4397
64d36562c391
parent 4367
af2d7ceeb019
child 4402
ad524553e765
--- a/i18n/eric6_ru.ts	Thu Aug 27 17:17:01 2015 +0200
+++ b/i18n/eric6_ru.ts	Thu Aug 27 17:21:28 2015 +0200
@@ -3558,7 +3558,7 @@
 <context>
     <name>CodingError</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="121"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="122"/>
         <source>The coding &apos;{0}&apos; is wrong for the given text.</source>
         <translation>Кодировка &apos;{0}&apos; не подходит для выбранного текста.</translation>
     </message>
@@ -8691,892 +8691,892 @@
 <context>
     <name>Editor</name>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="852"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
         <source>Code metrics...</source>
         <translation>Статистика кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="853"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="854"/>
         <source>Code coverage...</source>
         <translation>Охват кода...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="861"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="862"/>
         <source>Profile data...</source>
         <translation>Данные профайлера...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="655"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="656"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="658"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="659"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Повтор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="665"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="666"/>
         <source>Cut</source>
         <translation>Вырезать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="668"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="669"/>
         <source>Copy</source>
         <translation>Копировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="671"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="672"/>
         <source>Paste</source>
         <translation>Вставить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="676"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="677"/>
         <source>Indent</source>
         <translation>Увеличить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="679"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="680"/>
         <source>Unindent</source>
         <translation>Уменьшить отступ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="682"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="683"/>
         <source>Comment</source>
         <translation>Закомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="685"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="686"/>
         <source>Uncomment</source>
         <translation>Раскомментировать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="688"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="689"/>
         <source>Stream Comment</source>
         <translation>Поточный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="691"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="692"/>
         <source>Box Comment</source>
         <translation>Прямоугольный комментарий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="695"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="696"/>
         <source>Select to brace</source>
         <translation>Выбрать до скобки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="697"/>
-        <source>Select all</source>
-        <translation>Выбрать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="698"/>
+        <source>Select all</source>
+        <translation>Выбрать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="699"/>
         <source>Deselect all</source>
         <translation>Снять выделение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="830"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="831"/>
         <source>Check</source>
         <translation>Проверки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="850"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="851"/>
         <source>Show</source>
         <translation>Показать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="765"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="766"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="771"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="772"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="774"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="775"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="787"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="788"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1731"/>
         <source>Modification of Read Only file</source>
         <translation>Редактирование файла, открытого только на чтение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1732"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1731"/>
         <source>You are attempting to change a read only file. Please save to a different file first.</source>
         <translation>Попытка редактирования файла, открытого только на чтение. Пожалуйста, сначала сохраните изменения в другой файл.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2424"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2423"/>
         <source>Printing...</source>
         <translation>Печать...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2441"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2440"/>
         <source>Printing completed</source>
         <translation>Печать завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2443"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2442"/>
         <source>Error while printing</source>
         <translation>Ошибка печати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2446"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2445"/>
         <source>Printing aborted</source>
         <translation>Печать отменена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2859"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2858"/>
         <source>Open File</source>
         <translation>Открыть файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3028"/>
         <source>Save File</source>
         <translation>Сохранить файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2804"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2803"/>
         <source>File Modified</source>
         <translation>Файл изменён</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6382"/>
+        <source>File changed</source>
+        <translation>Файл изменён</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="662"/>
+        <source>Revert to last saved state</source>
+        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="901"/>
+        <source>Languages</source>
+        <translation>Языки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1147"/>
+        <source>Toggle bookmark</source>
+        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1149"/>
+        <source>Next bookmark</source>
+        <translation>Следующая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1151"/>
+        <source>Previous bookmark</source>
+        <translation>Предыдущая закладка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1153"/>
+        <source>Clear all bookmarks</source>
+        <translation>Стереть все закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1173"/>
+        <source>Toggle breakpoint</source>
+        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1178"/>
+        <source>Edit breakpoint...</source>
+        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5098"/>
+        <source>Enable breakpoint</source>
+        <translation>Разрешить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1183"/>
+        <source>Next breakpoint</source>
+        <translation>Следующая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1185"/>
+        <source>Previous breakpoint</source>
+        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1187"/>
+        <source>Clear all breakpoints</source>
+        <translation>Убрать все точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1207"/>
+        <source>LMB toggles bookmarks</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1211"/>
+        <source>LMB toggles breakpoints</source>
+        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5101"/>
+        <source>Disable breakpoint</source>
+        <translation>Запретить точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5446"/>
+        <source>Code Coverage</source>
+        <translation>Охват кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5446"/>
+        <source>Please select a coverage file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103"/>
+        <source>Macro Name</source>
+        <translation>Имя макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6103"/>
+        <source>Select a macro name:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
+        <source>Macro files (*.macro)</source>
+        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6131"/>
+        <source>Load macro file</source>
+        <translation>Загрузить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/>
+        <source>Error loading macro</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6174"/>
+        <source>Save macro file</source>
+        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/>
+        <source>Save macro</source>
+        <translation>Сохранить макрос</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/>
+        <source>Error saving macro</source>
+        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/>
+        <source>Start Macro Recording</source>
+        <translation>Начало записи макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246"/>
+        <source>Macro Recording</source>
+        <translation>Запись макроса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6246"/>
+        <source>Enter name of the macro:</source>
+        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5628"/>
+        <source>Profile Data</source>
+        <translation>Данные профайлера</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5628"/>
+        <source>Please select a profile file</source>
+        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4372"/>
+        <source>Autocompletion</source>
+        <translation>Автозавершение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4372"/>
+        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
+        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="720"/>
+        <source>Use Monospaced Font</source>
+        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="713"/>
+        <source>Shorten empty lines</source>
+        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1156"/>
+        <source>Goto syntax error</source>
+        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1160"/>
+        <source>Clear syntax error</source>
+        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="725"/>
+        <source>Autosave enabled</source>
+        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6684"/>
+        <source>Drop Error</source>
+        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1158"/>
+        <source>Show syntax error message</source>
+        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788"/>
+        <source>Syntax Error</source>
+        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5788"/>
+        <source>No syntax error message available.</source>
+        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1175"/>
+        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
+        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="856"/>
+        <source>Show code coverage annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="859"/>
+        <source>Hide code coverage annotations</source>
+        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1190"/>
+        <source>Next uncovered line</source>
+        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1193"/>
+        <source>Previous uncovered line</source>
+        <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
+        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
+        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5506"/>
+        <source>All lines have been covered.</source>
+        <translation>Все строки выполняются.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5513"/>
+        <source>There is no coverage file available.</source>
+        <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2803"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6145"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6154"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6207"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6684"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="338"/>
+        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="875"/>
+        <source>Diagrams</source>
+        <translation>Диаграммы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="877"/>
+        <source>Class Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма классов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="879"/>
+        <source>Package Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="881"/>
+        <source>Imports Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="883"/>
+        <source>Application Diagram...</source>
+        <translation>Диаграмма приложения...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="904"/>
+        <source>No Language</source>
+        <translation>Нет языка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6544"/>
+        <source>{0} (ro)</source>
+        <translation>{0} (только чтение)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6705"/>
+        <source>Resources</source>
+        <translation>Ресурсы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6707"/>
+        <source>Add file...</source>
+        <translation>Добавить файл...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6709"/>
+        <source>Add files...</source>
+        <translation>Добавить файлы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6711"/>
+        <source>Add aliased file...</source>
+        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
+        <source>Add localized resource...</source>
+        <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6737"/>
+        <source>Add file resource</source>
+        <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6753"/>
+        <source>Add file resources</source>
+        <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/>
+        <source>Add aliased file resource</source>
+        <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6781"/>
+        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
+        <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/>
+        <source>Package Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма пакетов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6845"/>
+        <source>Include class attributes?</source>
+        <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6879"/>
+        <source>Application Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма приложения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6879"/>
+        <source>Include module names?</source>
+        <translation>Включать имена модулей?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6718"/>
+        <source>Add resource frame</source>
+        <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6220"/>
+        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
+        <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1196"/>
+        <source>Next task</source>
+        <translation>Следующая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1198"/>
+        <source>Previous task</source>
+        <translation>Предыдущая задача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="814"/>
+        <source>from Document</source>
+        <translation>из документа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="816"/>
+        <source>from APIs</source>
+        <translation>из файлов API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="818"/>
+        <source>from Document and APIs</source>
+        <translation>Из документа и файлов API</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1024"/>
+        <source>Export as</source>
+        <translation>Экспортировать как</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
+        <source>Export source</source>
+        <translation>Экспортировать исходник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1239"/>
+        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1247"/>
+        <source>No export format given. Aborting...</source>
+        <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6865"/>
+        <source>Imports Diagram</source>
+        <translation>Диаграмма импортов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6865"/>
+        <source>Include imports from external modules?</source>
+        <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="811"/>
+        <source>dynamic</source>
+        <translation>динамический</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="744"/>
+        <source>Calltip</source>
+        <translation>Подсказка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="785"/>
+        <source>Print Preview</source>
+        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="398"/>
+        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="729"/>
+        <source>Typing aids enabled</source>
+        <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="988"/>
+        <source>End-of-Line Type</source>
+        <translation>Тип конца строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="992"/>
+        <source>Unix</source>
+        <translation>Unix</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="999"/>
+        <source>Windows</source>
+        <translation>Windows</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1006"/>
+        <source>Macintosh</source>
+        <translation>Macintosh</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="947"/>
+        <source>Encodings</source>
+        <translation>Кодировки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="927"/>
+        <source>Guessed</source>
+        <translation>Догадки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1262"/>
+        <source>Alternatives</source>
+        <translation>Альтернативы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1258"/>
+        <source>Alternatives ({0})</source>
+        <translation>Альтернативы ({0})</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/>
+        <source>Pygments Lexer</source>
+        <translation>Pygments лексер</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1278"/>
+        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
+        <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7157"/>
+        <source>Check spelling...</source>
+        <translation>Проверка орфографии...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="705"/>
+        <source>Check spelling of selection...</source>
+        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7160"/>
+        <source>Add to dictionary</source>
+        <translation>Добавить в слварь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7162"/>
+        <source>Ignore All</source>
+        <translation>Игнорировать всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="709"/>
+        <source>Remove from dictionary</source>
+        <translation>Удалить из словаря</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2858"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2961"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1163"/>
+        <source>Next warning</source>
+        <translation>Следующее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1166"/>
+        <source>Previous warning</source>
+        <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1168"/>
+        <source>Show warning message</source>
+        <translation>Показать предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1170"/>
+        <source>Clear warnings</source>
+        <translation>Очистить предупреждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3028"/>
+        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6191"/>
+        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
+        <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6042"/>
+        <source>Warning: {0}</source>
+        <translation>Предупреждение: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6049"/>
+        <source>Error: {0}</source>
+        <translation>Ошибка: {0}</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6378"/>
-        <source>File changed</source>
-        <translation>Файл изменён</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="661"/>
-        <source>Revert to last saved state</source>
-        <translation>Вернуть к последнему записанному состоянию</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="900"/>
-        <source>Languages</source>
-        <translation>Языки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1146"/>
-        <source>Toggle bookmark</source>
-        <translation>Поставить/убрать закладку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1148"/>
-        <source>Next bookmark</source>
-        <translation>Следующая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1150"/>
-        <source>Previous bookmark</source>
-        <translation>Предыдущая закладка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1152"/>
-        <source>Clear all bookmarks</source>
-        <translation>Стереть все закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1172"/>
-        <source>Toggle breakpoint</source>
-        <translation>Поставить/убрать точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1177"/>
-        <source>Edit breakpoint...</source>
-        <translation>Редактировать точку останова...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5097"/>
-        <source>Enable breakpoint</source>
-        <translation>Разрешить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1182"/>
-        <source>Next breakpoint</source>
-        <translation>Следующая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1184"/>
-        <source>Previous breakpoint</source>
-        <translation>Предыдущая точка останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1186"/>
-        <source>Clear all breakpoints</source>
-        <translation>Убрать все точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1206"/>
-        <source>LMB toggles bookmarks</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит закладки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1210"/>
-        <source>LMB toggles breakpoints</source>
-        <translation>Левая клавиша мыши ставит точки останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5100"/>
-        <source>Disable breakpoint</source>
-        <translation>Запретить точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5445"/>
-        <source>Code Coverage</source>
-        <translation>Охват кода</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5445"/>
-        <source>Please select a coverage file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл для информации охвата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6099"/>
-        <source>Macro Name</source>
-        <translation>Имя макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6099"/>
-        <source>Select a macro name:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6170"/>
-        <source>Macro files (*.macro)</source>
-        <translation>Макросы (*.macro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6127"/>
-        <source>Load macro file</source>
-        <translation>Загрузить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150"/>
-        <source>Error loading macro</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6170"/>
-        <source>Save macro file</source>
-        <translation>Сохранить файл с макросами</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6187"/>
-        <source>Save macro</source>
-        <translation>Сохранить макрос</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6203"/>
-        <source>Error saving macro</source>
-        <translation>Ошибка при сохранении макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6216"/>
-        <source>Start Macro Recording</source>
-        <translation>Начало записи макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
-        <source>Macro Recording</source>
-        <translation>Запись макроса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6242"/>
-        <source>Enter name of the macro:</source>
-        <translation>Задайте имя макроса:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5624"/>
-        <source>Profile Data</source>
-        <translation>Данные профайлера</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5624"/>
-        <source>Please select a profile file</source>
-        <translation>Пожалуйста, выберите файл профиля</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4373"/>
-        <source>Autocompletion</source>
-        <translation>Автозавершение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4373"/>
-        <source>Autocompletion is not available because there is no autocompletion source set.</source>
-        <translation>Автозавершение недоступно, так как не задан источник автозавершения.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="719"/>
-        <source>Use Monospaced Font</source>
-        <translation>Использовать моноширинный шрифт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="712"/>
-        <source>Shorten empty lines</source>
-        <translation>Укоротить пустые строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1155"/>
-        <source>Goto syntax error</source>
-        <translation>Перейти к синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1159"/>
-        <source>Clear syntax error</source>
-        <translation>Очистить синтаксическую ошибку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="724"/>
-        <source>Autosave enabled</source>
-        <translation>Автосохранение разрешено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6680"/>
-        <source>Drop Error</source>
-        <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1157"/>
-        <source>Show syntax error message</source>
-        <translation>Показать сообщение о синтаксической ошибке</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5784"/>
-        <source>Syntax Error</source>
-        <translation>Синтаксическая ошибка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5784"/>
-        <source>No syntax error message available.</source>
-        <translation>Нет сообщения о синтаксической ошибке.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1174"/>
-        <source>Toggle temporary breakpoint</source>
-        <translation>Установить/удалить временную точку останова</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="855"/>
-        <source>Show code coverage annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="858"/>
-        <source>Hide code coverage annotations</source>
-        <translation>Не показывать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1189"/>
-        <source>Next uncovered line</source>
-        <translation>Следующая неохваченная строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1192"/>
-        <source>Previous uncovered line</source>
-        <translation>Предыдущая невыполняемая строка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5509"/>
-        <source>Show Code Coverage Annotations</source>
-        <translation>Показать аннотации по охвату</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5502"/>
-        <source>All lines have been covered.</source>
-        <translation>Все строки выполняются.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5509"/>
-        <source>There is no coverage file available.</source>
-        <translation>Нет файла с информацией по охвату.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2804"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has unsaved changes.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;В файле &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; есть несохранённые изменения.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6141"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6150"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is corrupt.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл с макросами &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; повреждён&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6203"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с макросами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6680"/>
-        <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="337"/>
-        <source>&lt;p&gt;The size of the file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Do you really want to load it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; занимает &lt;b&gt;{1} KB&lt;/b&gt;. Ввы действительно хотите его загрузить?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="874"/>
-        <source>Diagrams</source>
-        <translation>Диаграммы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="876"/>
-        <source>Class Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма классов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="878"/>
-        <source>Package Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="880"/>
-        <source>Imports Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма импортирования...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="882"/>
-        <source>Application Diagram...</source>
-        <translation>Диаграмма приложения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="903"/>
-        <source>No Language</source>
-        <translation>Нет языка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6540"/>
-        <source>{0} (ro)</source>
-        <translation>{0} (только чтение)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6701"/>
-        <source>Resources</source>
-        <translation>Ресурсы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6703"/>
-        <source>Add file...</source>
-        <translation>Добавить файл...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6705"/>
-        <source>Add files...</source>
-        <translation>Добавить файлы...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6707"/>
-        <source>Add aliased file...</source>
-        <translation>Добавить файл под другим именем...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6710"/>
-        <source>Add localized resource...</source>
-        <translation>Добавить локализованный ресурс...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6733"/>
-        <source>Add file resource</source>
-        <translation>Добавить файл ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6749"/>
-        <source>Add file resources</source>
-        <translation>Добавить файлы ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
-        <source>Add aliased file resource</source>
-        <translation>Добавить файл ресурсов под другим именем</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6777"/>
-        <source>Alias for file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</source>
-        <translation>Другое имя для файла &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841"/>
-        <source>Package Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма пакетов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6841"/>
-        <source>Include class attributes?</source>
-        <translation>Включать атрибуты класса?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875"/>
-        <source>Application Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма приложения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6875"/>
-        <source>Include module names?</source>
-        <translation>Включать имена модулей?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6714"/>
-        <source>Add resource frame</source>
-        <translation>Добавить фрагмент ресурсов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6216"/>
-        <source>Macro recording is already active. Start new?</source>
-        <translation>Запись макроса уже идёт. Начать новую запись?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1195"/>
-        <source>Next task</source>
-        <translation>Следующая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1197"/>
-        <source>Previous task</source>
-        <translation>Предыдущая задача</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="813"/>
-        <source>from Document</source>
-        <translation>из документа</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="815"/>
-        <source>from APIs</source>
-        <translation>из файлов API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="817"/>
-        <source>from Document and APIs</source>
-        <translation>Из документа и файлов API</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1023"/>
-        <source>Export as</source>
-        <translation>Экспортировать как</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
-        <source>Export source</source>
-        <translation>Экспортировать исходник</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1238"/>
-        <source>&lt;p&gt;No exporter available for the export format &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Не найден экспортёр для формата &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1246"/>
-        <source>No export format given. Aborting...</source>
-        <translation>Не задан формат экспорта. Отмена...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
-        <source>Imports Diagram</source>
-        <translation>Диаграмма импортов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6861"/>
-        <source>Include imports from external modules?</source>
-        <translation>Включать импорты из внешних модулей?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="810"/>
-        <source>dynamic</source>
-        <translation>динамический</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="743"/>
-        <source>Calltip</source>
-        <translation>Подсказка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="784"/>
-        <source>Print Preview</source>
-        <translation>Предварительный просмотр печати</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="397"/>
-        <source>&lt;b&gt;A Source Editor Window&lt;/b&gt;&lt;p&gt;This window is used to display and edit a source file.  You can open as many of these as you like. The name of the file is displayed in the window&apos;s titlebar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set breakpoints just click in the space between the line numbers and the fold markers. Via the context menu of the margins they may be edited.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;In order to set bookmarks just Shift click in the space between the line numbers and the fold markers.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;These actions can be reversed via the context menu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ctrl clicking on a syntax error marker shows some info about this error.&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Окно редактора&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Это окно используется для просмотра и редактирования исходных текстов приложений. Вы можете открыть несколько окон одновременно. Имя редактируемого файла отображается в заголовке окна.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить точку останова кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке. Появившийся маркер точки останова можно настроить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Чтобы установить закладку кликните в пространство между номером строки и меткой свёртки на нужной строке при нажатой клавише Shift.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Эти действия можно отменить через контекстное меню.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при нажатой клавише Ctrl кликнуть на маркер синтаксической ошибки, то будет показана дополнительная информация об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="728"/>
-        <source>Typing aids enabled</source>
-        <translation>Разрешить помощь при наборе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="987"/>
-        <source>End-of-Line Type</source>
-        <translation>Тип конца строки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="991"/>
-        <source>Unix</source>
-        <translation>Unix</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="998"/>
-        <source>Windows</source>
-        <translation>Windows</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1005"/>
-        <source>Macintosh</source>
-        <translation>Macintosh</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="946"/>
-        <source>Encodings</source>
-        <translation>Кодировки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="926"/>
-        <source>Guessed</source>
-        <translation>Догадки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1261"/>
-        <source>Alternatives</source>
-        <translation>Альтернативы</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1257"/>
-        <source>Alternatives ({0})</source>
-        <translation>Альтернативы ({0})</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/>
-        <source>Pygments Lexer</source>
-        <translation>Pygments лексер</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1277"/>
-        <source>Select the Pygments lexer to apply.</source>
-        <translation>Задайте язык лексического анализатора.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7153"/>
-        <source>Check spelling...</source>
-        <translation>Проверка орфографии...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="704"/>
-        <source>Check spelling of selection...</source>
-        <translation>Проверка орфографии подсвеченного участка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7156"/>
-        <source>Add to dictionary</source>
-        <translation>Добавить в слварь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7158"/>
-        <source>Ignore All</source>
-        <translation>Игнорировать всё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="708"/>
-        <source>Remove from dictionary</source>
-        <translation>Удалить из словаря</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2859"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be opened.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина: {1}&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="2962"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be saved.&lt;br/&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;Причина: {1}.&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1162"/>
-        <source>Next warning</source>
-        <translation>Следующее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1165"/>
-        <source>Previous warning</source>
-        <translation>Предыдущее предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1167"/>
-        <source>Show warning message</source>
-        <translation>Показать предупреждение</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1169"/>
-        <source>Clear warnings</source>
-        <translation>Очистить предупреждения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="3029"/>
-        <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6187"/>
-        <source>&lt;p&gt;The macro file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; already exists. Overwrite it?&lt;/p&gt;</source>
-        <translation>&lt;p&gt;Макро &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; уже сущеструет. Переписать?&lt;/p&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6038"/>
-        <source>Warning: {0}</source>
-        <translation>Предупреждение: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6045"/>
-        <source>Error: {0}</source>
-        <translation>Ошибка: {0}</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6374"/>
         <source>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; You will lose your changes upon reopening it.</source>
         <translation>&lt;br&gt;&lt;b&gt;Предупреждение:&lt;/b&gt; При переоткрытии все изменения будут потеряны.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4477"/>
         <source>Activating Auto-Completion Provider</source>
         <translation>Активация Автозавершения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4478"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4477"/>
         <source>Auto-completion provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Автозавершение не может быть подключено, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4797"/>
         <source>Activating Calltip Provider</source>
         <translation>Активация подсказок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4798"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4797"/>
         <source>Calltip provider cannot be connected because there is already another one active. Please check your configuration.</source>
         <translation>Подсказки не могут быть подключены, потому что уже активны. Пожалуйста проверьте конфигурацию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="780"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="781"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="886"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="887"/>
         <source>Load Diagram...</source>
         <translation>Загрузить диаграмму...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1200"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1201"/>
         <source>Next change</source>
         <translation>Следующее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1203"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="1204"/>
         <source>Previous change</source>
         <translation>Предыдущее изменение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574"/>
         <source>Sort Lines</source>
         <translation>Сортировать строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7570"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7574"/>
         <source>The selection contains illegal data for a numerical sort.</source>
         <translation>Выборка содержит данные неподходящие для сортировки как числа.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Предупреждение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5974"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="5978"/>
         <source>No warning messages available.</source>
         <translation>Нет предупреждающего сообщения.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6035"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6039"/>
         <source>Style: {0}</source>
         <translation>Стиль: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="757"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="758"/>
         <source>New Document View</source>
         <translation>Новое окно для документа</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="760"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="761"/>
         <source>New Document View (with new split)</source>
         <translation>Новое окно для документа (в новом разделе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="840"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="841"/>
         <source>Tools</source>
         <translation>Инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="968"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="969"/>
         <source>Re-Open With Encoding</source>
         <translation>Открыть заново с кодировкой</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6368"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="6372"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; has been changed while it was opened in eric6. Reread it?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; был изменён, будучи открытым в Eric. Обновить?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="735"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="736"/>
         <source>Automatic Completion enabled</source>
         <translation>Автоматическое автозавершение разрешено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="808"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="809"/>
         <source>Complete</source>
         <translation>Завершить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4526"/>
         <source>Auto-Completion Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4527"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4526"/>
         <source>The completion list provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/>
         <source>Call-Tips Provider</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4841"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="4840"/>
         <source>The call-tips provider &apos;{0}&apos; was already registered. Ignoring duplicate request.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7657"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7661"/>
         <source>Register Mouse Click Handler</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7657"/>
+        <location filename="../QScintilla/Editor.py" line="7661"/>
         <source>A mouse click handler for &quot;{0}&quot; was already registered by &quot;{1}&quot;. Aborting request by &quot;{2}&quot;...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15357,12 +15357,12 @@
 <context>
     <name>FlashCookieManager</name>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="337"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="341"/>
         <source>!default</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="346"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManager.py" line="350"/>
         <source>!other</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15415,7 +15415,7 @@
         <translation type="unfinished">Имя:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="185"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="191"/>
         <source>&lt;no flash cookie selected&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15425,7 +15425,7 @@
         <translation type="unfinished">Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="117"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="120"/>
         <source>Origin:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15460,7 +15460,7 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="211"/>
         <source>Remove Cookie</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -15520,58 +15520,58 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="222"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="228"/>
         <source>Add to whitelist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="92"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="95"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the blacklist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="221"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="227"/>
         <source>Add to blacklist</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="133"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="139"/>
         <source>The server &apos;{0}&apos; is already in the whitelist. Please remove it first.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="194"/>
         <source>Remove Cookie Group</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="358"/>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="364"/>
         <source> (settings)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="374"/>
+        <source>{0}{1}</source>
+        <comment>name and suffix</comment>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="205"/>
+        <source>{0} Byte</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <source>Remove All</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="256"/>
+        <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="368"/>
-        <source>{0}{1}</source>
-        <comment>name and suffix</comment>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="199"/>
-        <source>{0} Byte</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="250"/>
-        <source>Remove All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="250"/>
-        <source>Do you really want to delete all flash cookies on your computer?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../Helpviewer/FlashCookieManager/FlashCookieManagerDialog.py" line="362"/>
         <source> [new]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -22188,7 +22188,7 @@
 <context>
     <name>HgLogBrowserDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="71"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="72"/>
         <source>Mercurial Log</source>
         <translation>Mercurial: Журнал</translation>
     </message>
@@ -22218,17 +22218,17 @@
         <translation>Задайте поле, по которому фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="96"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
         <source>Revision</source>
         <translation>Версия (ревизия)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="97"/>
-        <source>Author</source>
-        <translation>Автор</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="98"/>
+        <source>Author</source>
+        <translation>Автор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
         <source>Message</source>
         <translation>Сообщение</translation>
     </message>
@@ -22339,27 +22339,27 @@
         <translation>Alt+П</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="158"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="159"/>
         <source>Added</source>
         <translation>Добавлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="159"/>
-        <source>Deleted</source>
-        <translation>Удалено</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="160"/>
+        <source>Deleted</source>
+        <translation>Удалено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="161"/>
         <source>Modified</source>
         <translation>Изменено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="849"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="850"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="849"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="850"/>
         <source>The process {0} could not be started. Ensure, that it is in the search path.</source>
         <translation>Не могу запустить процесс {0}. Убедитесь, что он находится в пути поиска.</translation>
     </message>
@@ -22374,17 +22374,17 @@
         <translation>Метки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="615"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="616"/>
         <source>The hg process did not finish within 30s.</source>
         <translation>Процесс hg не завершился в течение 30 секунд.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="618"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="619"/>
         <source>Could not start the hg executable.</source>
         <translation>Невозможно запустить исполняемый файл hg.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="621"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="622"/>
         <source>Mercurial Error</source>
         <translation>Ошибка Mercurial</translation>
     </message>
@@ -22424,32 +22424,32 @@
         <translation>Задайте ветвь, по которой фильтровать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="138"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="139"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="73"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="74"/>
         <source>Mercurial Log (Incoming)</source>
         <translation>лог (входящий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="75"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="76"/>
         <source>Mercurial Log (Outgoing)</source>
         <translation>лог (исходящий)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="169"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="170"/>
         <source>Bookmarks</source>
         <translation>Закладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="85"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="86"/>
         <source>Press to refresh the list of changesets</source>
         <translation>Обновить список изменений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="83"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="84"/>
         <source>&amp;Refresh</source>
         <translation>&amp;Обновить</translation>
     </message>
@@ -22459,29 +22459,29 @@
         <translation>Фаза</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="186"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="187"/>
         <source>Change the phase of the selected revisions</source>
         <translation>Изменить фазу выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="188"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="189"/>
         <source>&lt;b&gt;Change Phase&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;This changes the phase of the selected revisions. The selected revisions have to have the same current phase.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Изменить фазу&lt;/b&gt;
 &lt;p&gt;Изменить фазу выбранных ревизий. Выбранные ревизии должны иметь одинаковую фазу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="184"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="185"/>
         <source>Change Phase</source>
         <translation>Изменить фазу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1654"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1655"/>
         <source>Copy Changesets</source>
         <translation>Копировать изменения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1691"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1692"/>
         <source>The project should be reread. Do this now?</source>
         <translation>Необходимо перезагрузить проект. Сделать это?</translation>
     </message>
@@ -22501,42 +22501,42 @@
         <translation>Выберите действие из меню</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="178"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="179"/>
         <source>Copy the selected changesets to the current branch</source>
         <translation>Скопировать выбранные изменения в текущую ветвь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="195"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="196"/>
         <source>Tag</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="197"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="198"/>
         <source>Tag the selected revision</source>
         <translation>Помеченная ревизия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1691"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1692"/>
         <source>Switch</source>
         <translation>Переключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="201"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="202"/>
         <source>Switch the working directory to the selected revision</source>
         <translation>Переключить рабочий каталог на другую ревизию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="205"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="206"/>
         <source>Pull Large Files</source>
         <translation>Загружать большие файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="207"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="208"/>
         <source>Pull large files for selected revisions</source>
         <translation>Загружать большие файлы для выбранных ревизий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="939"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="940"/>
         <source>{0} (large file)</source>
         <translation>{0} большой файл</translation>
     </message>
@@ -22561,42 +22561,42 @@
         <translation>Перейти к следующему вхождению</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="93"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
         <source>Find</source>
         <translation>Найти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="94"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="95"/>
         <source>Filter</source>
         <translation>Фильтр</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="110"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="111"/>
         <source>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Revision&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Date&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Author&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Branch&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Parents&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{5}&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ревизия&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Дата&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{1}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Автор&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{2}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Ветвь&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{3}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Предки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{4}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;{5}&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="120"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="121"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Tags&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Метки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="123"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="124"/>
         <source>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Bookmarks&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</source>
         <translation>&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;b&gt;Закладки&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;{0}&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1806"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1807"/>
         <source>Find Commit</source>
         <translation>Найти фиксацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1806"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="1807"/>
         <source>&apos;{0}&apos; was not found.</source>
         <translation>&apos;{0}&apos; не найдено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="99"/>
+        <location filename="../Plugins/VcsPlugins/vcsMercurial/HgLogBrowserDialog.py" line="100"/>
         <source>File</source>
         <translation>Файл</translation>
     </message>
@@ -32226,57 +32226,57 @@
 <context>
     <name>Listspace</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="396"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="398"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="235"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="237"/>
         <source>Close</source>
         <translation>Закрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="242"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="244"/>
         <source>Close All</source>
         <translation>Закрыть всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="245"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="247"/>
         <source>Save</source>
         <translation>Сохранить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="248"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="250"/>
         <source>Save As...</source>
         <translation>Сохранить как...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="251"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="253"/>
         <source>Save All</source>
         <translation>Сохранить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="259"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="261"/>
         <source>Print</source>
         <translation>Печать</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="517"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="519"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="255"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="257"/>
         <source>Open &apos;rejection&apos; file</source>
         <translation>Открыть &apos;отбракованный&apos; файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="263"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="265"/>
         <source>Copy Path to Clipboard</source>
         <translation>Сопировать путь в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="238"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Listspace/Listspace.py" line="240"/>
         <source>Close Others</source>
         <translation>Закрыть остальные</translation>
     </message>
@@ -35756,62 +35756,62 @@
         <translation>Архив подключаемого модуля (*.zip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="226"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="229"/>
         <source>Installing {0} ...</source>
         <translation>Устанавливается {0} ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="231"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="234"/>
         <source>  ok</source>
         <translation> ок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="238"/>
-        <source>The plugins were installed successfully.</source>
-        <translation>Подключаемые модули успешно установлены.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="241"/>
+        <source>The plugins were installed successfully.</source>
+        <translation>Подключаемые модули успешно установлены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="244"/>
         <source>Some plugins could not be installed.</source>
         <translation>Некоторые плагины не были установлены.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="271"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="274"/>
         <source>&lt;p&gt;The archive file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл архива&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="307"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="310"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a valid plugin ZIP-archive. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является ZIP-архивом. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="287"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="290"/>
         <source>&lt;p&gt;The destination directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not writeable. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Запрещена запись в каталог назначения &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="353"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="356"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not contain a &apos;packageName&apos; attribute. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не содержит атрибута &apos;packageName&apos;. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="372"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="375"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin package &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Пакет подключаемого модуля &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="381"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="384"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; exists. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; существует. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="460"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="463"/>
         <source>Error installing plugin. Reason: {0}</source>
         <translation>Ошибка установки поагина. Причина: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="467"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="470"/>
         <source>Unspecific exception installing plugin.</source>
         <translation>Неизвестное исключение при установке плагина.</translation>
     </message>
@@ -35821,7 +35821,7 @@
         <translation>Установка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="361"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginInstallDialog.py" line="364"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin module &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not conform with the PyQt v2 API. Aborting...&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Подключаемый модуль &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не соответствует PyQt v2 API. Отмена...&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35829,32 +35829,32 @@
 <context>
     <name>PluginManager</name>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="574"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="571"/>
         <source>Incompatible plugin activation method.</source>
         <translation>Несовместимый метод активации подключаемого модуля.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="343"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="340"/>
         <source>Module is missing the &apos;autoactivate&apos; attribute.</source>
         <translation>Подключаемый модуль не содержит атрибута &apos;autoactivate&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="368"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="365"/>
         <source>Module is missing the &apos;pluginType&apos; and/or &apos;pluginTypename&apos; attributes.</source>
         <translation>Модуль не содержит атрибутов &apos;pluginType&apos; и/или &apos;pluginTypename&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="393"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="390"/>
         <source>Module failed to load. Error: {0}</source>
         <translation>Невозможно загрузить модуль. Ошибка: {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1083"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/>
         <source>Plugin Manager Error</source>
         <translation>Ошибка менеджера плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1083"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1080"/>
         <source>&lt;p&gt;The plugin download directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be created. Please configure it via the configuration dialog.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Reason: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Папка для загруски плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не может быть создана. Выберите её с помощью диалога.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Причина:{1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -35864,37 +35864,37 @@
         <translation>Невозможно создать пакет для {0}.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="223"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="219"/>
         <source>The internal plugin directory &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exits.</source>
         <translation>Папка плагинов &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не существует.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1149"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/>
         <source>Error downloading file</source>
         <translation>Ошибка скачивания файла</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1149"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1146"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not download the requested file from {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Error: {1}&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ошибка скачивания файла из {0}.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ошибка: {1}&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1184"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1181"/>
         <source>New plugin versions available</source>
         <translation>Новые версии доступны для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1184"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="1181"/>
         <source>&lt;p&gt;There are new plug-ins or plug-in updates available. Use the plug-in repository dialog to get them.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Имеются новые плагины или обновления. Воспользуйтесь диалогом репозитория плагинов для их загрузки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="349"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="346"/>
         <source>Module is missing the Python2 compatibility flag. Please update.</source>
         <translation>Модуль не совместим с Python2. Пожалуйста загрузите обновление.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="354"/>
+        <location filename="../PluginManager/PluginManager.py" line="351"/>
         <source>Module is not Python2 compatible.</source>
         <translation>Модуль не совместим с Python2.</translation>
     </message>
@@ -39814,32 +39814,32 @@
 <context>
     <name>PyCoverageDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="61"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="66"/>
         <source>Annotate</source>
         <translation>Снабдить примечанием</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="68"/>
         <source>Annotate all</source>
         <translation>Все примечания</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="64"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="69"/>
         <source>Delete annotated files</source>
         <translation>Удалить аннотированные файлы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="67"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="72"/>
         <source>Erase Coverage Info</source>
         <translation>Удалить информацию охвата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>Annotating files...</source>
         <translation>Аннотирование файлов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Отмена</translation>
     </message>
@@ -39906,7 +39906,7 @@
         <translation>Выполнено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="352"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="357"/>
         <source>Coverage</source>
         <translation>Охват</translation>
     </message>
@@ -39938,17 +39938,17 @@
         <translation>Отображает прогресс сбора информации охвата кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="58"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="63"/>
         <source>Open</source>
         <translation>Открыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="249"/>
         <source>Parse Error</source>
         <translation>Ошибка анализа</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="244"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="249"/>
         <source>%n file(s) could not be parsed. Coverage info for these is not available.</source>
         <translation>
             <numerusform>%n файл не может быть разобран. Информация о покрытии для него недоступна.</numerusform>
@@ -39957,7 +39957,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="348"/>
+        <location filename="../DataViews/PyCoverageDialog.py" line="353"/>
         <source>%v/%m Files</source>
         <translation>%v/%m Файлы</translation>
     </message>
@@ -55030,12 +55030,12 @@
 <context>
     <name>Tabview</name>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="924"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="926"/>
         <source>Untitled {0}</source>
         <translation>Без имени - {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1267"/>
+        <location filename="../Plugins/ViewManagerPlugins/Tabview/Tabview.py" line="1269"/>
         <source>{0} (ro)</source>
         <translation>{0} (только чтение)</translation>
     </message>
@@ -58017,7 +58017,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать версию&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Информация о версии.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2599"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2597"/>
         <source>Unittest</source>
         <translation>Unittest</translation>
     </message>
@@ -58053,12 +58053,12 @@
 &lt;p&gt;Настройте Eric по своему вкусу.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2476"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2474"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3317"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>&amp;Сервис</translation>
     </message>
@@ -58068,37 +58068,37 @@
         <translation>&amp;Мастера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2526"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2524"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2596"/>
+        <source>Tools</source>
+        <translation>Сервис</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4374"/>
+        <source>Help</source>
+        <translation>Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2598"/>
-        <source>Tools</source>
-        <translation>Сервис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4354"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation>Помощь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2501"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2499"/>
         <source>&amp;Toolbars</source>
         <translation>&amp;Панели инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>Problem</source>
         <translation>Проблема</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4675"/>
         <source>Process Generation Error</source>
         <translation>Ошибка при запуске процесса</translation>
     </message>
@@ -58128,7 +58128,7 @@
         <translation>До&amp;полнительно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/>
         <source>Report Bug</source>
         <translation>Сообщение об ошибке</translation>
     </message>
@@ -58148,7 +58148,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сообщить об ошибке...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог для сообщения об ошибке.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5371"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5391"/>
         <source>Export Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Экспортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -58169,7 +58169,7 @@
 &lt;p&gt;Экспортировать горячие клавиши приложения.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5415"/>
         <source>Import Keyboard Shortcuts</source>
         <translation>Импортировать горячие клавиши</translation>
     </message>
@@ -58262,7 +58262,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Сценарий Unittest&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Выполнить Uniitest с текущим сценарием.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122"/>
         <source>Unittest Project</source>
         <translation>Uniitest на проекте</translation>
     </message>
@@ -58282,7 +58282,7 @@
         <translation>&amp;Unittest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4102"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4122"/>
         <source>There is no main script defined for the current project. Aborting</source>
         <translation>Для текущего проекта не определён главный сценарий. Отмена</translation>
     </message>
@@ -58334,7 +58334,7 @@
 &lt;p&gt;Открыть диалог, в котором показаны различия между файлами в две колонки.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5795"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
         <source>Drop Error</source>
         <translation>Ошибка Drag&amp;&amp;Drop</translation>
     </message>
@@ -58404,32 +58404,32 @@
         <translation>&lt;b&gt;Профили&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Конфигурация профилей. С помощью этого диалога вы можете устанавливать видимость разных окон для заданных профилей.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4480"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4500"/>
         <source>&lt;p&gt;The file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; does not exist or is zero length.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Файл &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; либо не существует, либо нулевой длины.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4208"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4228"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Designer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Designer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4275"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4295"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Linguist.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Linguist.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4326"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4346"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Qt-Assistant.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить Qt-Assistant.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4655"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4675"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the tool entry &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить инструмент &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен в &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5795"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5815"/>
         <source>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; is not a file.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; не является файлом&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58454,7 +58454,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;UI Previewer&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить the UI Previewer.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4436"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4456"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start UI Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить UI Previewer.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58479,7 +58479,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Предпросмотр переводов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Запустить предпросмотр переводов.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4491"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4511"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Translation Previewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить предпросмотр переводов.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58519,48 +58519,48 @@
         <translation>Просмотрщик задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549"/>
         <source>Save tasks</source>
         <translation>Сохранить задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5529"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5549"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно сохранить файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5578"/>
         <source>Read tasks</source>
         <translation>Прочитать задачи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5558"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5578"/>
         <source>&lt;p&gt;The tasks file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно прочитать файл с задачами: &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4354"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4374"/>
         <source>Currently no custom viewer is selected. Please use the preferences dialog to specify one.</source>
         <translation>Специальный просмотрщик не выбран.
 Используйте диалог с настройками для его выбора.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4368"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4388"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start custom viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить специальный просмотрщик.&lt;br&gt;Убедитесь, что он находится в &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>Documentation Missing</source>
         <translation>Документация отсутствует</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5098"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5118"/>
         <source>&lt;p&gt;The documentation starting point &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; could not be found.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации &quot;&lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;&quot; не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3005"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3003"/>
         <source>Email address or mail server address is empty. Please configure your Email settings in the Preferences Dialog.</source>
         <translation>Почтовый адрес или адрес почтового сервера пуст. Настройте электронную почту в диалоге конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -58655,7 +58655,7 @@
         <translation>Открыть документацию API Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4388"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4408"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start the help viewer.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик помощи.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен под именем &lt;b&gt;hh&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -58716,75 +58716,75 @@
         <translation>Открыть документацию Qt4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2447"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2444"/>
         <source>Select Tool Group</source>
         <translation>Выберите группу инструментов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2453"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2451"/>
         <source>Se&amp;ttings</source>
         <translation>&amp;Настройка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2602"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2600"/>
         <source>Profiles</source>
         <translation>Профили</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3373"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319"/>
         <source>&amp;Builtin Tools</source>
         <translation>&amp;Встроенные инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4639"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4659"/>
         <source>Starting process &apos;{0} {1}&apos;.
 </source>
         <translation>Запускается процесс &apos;{0} {1}&apos;.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4731"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4751"/>
         <source>Process &apos;{0}&apos; has exited.
 </source>
         <translation>Процесс &apos;{0}&apos; завершился.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5102"/>
         <source>Documentation</source>
         <translation>Документация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4924"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4944"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt4 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt4 не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
+        <source>Error during updates check</source>
+        <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/>
-        <source>Error during updates check</source>
-        <translation>Ошибка при проверке обновлений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/>
         <source>Update available</source>
         <translation>Обновления доступны</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2954"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2952"/>
         <source>&lt;h3&gt;Version Numbers&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Номера версий&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6158"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6178"/>
         <source>&lt;/table&gt;</source>
         <translation>&lt;/table&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3319"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3368"/>
         <source>Configure Tool Groups ...</source>
         <translation>Настроить группы Инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3323"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3372"/>
         <source>Configure current Tool Group ...</source>
         <translation>Настроить текущую группу Инструментов...</translation>
     </message>
@@ -58799,22 +58799,22 @@
         <translation>Показать &amp;внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6140"/>
         <source>Could not perform updates check.</source>
         <translation>Невозможно запустить проверку обновлений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5960"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>От&amp;мена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5949"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5969"/>
         <source>Trying host {0}</source>
         <translation>Пробую узел {0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205"/>
         <source>First time usage</source>
         <translation>Первое использование</translation>
     </message>
@@ -58824,12 +58824,12 @@
         <translation>Инициализируется менеджер расширений...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2512"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2510"/>
         <source>P&amp;lugins</source>
         <translation>&amp;Расширения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2603"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2601"/>
         <source>Plugins</source>
         <translation>Расширения</translation>
     </message>
@@ -58870,17 +58870,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Убрать подключаемый модуль...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Открывает диалог деинсталляции нового подключаемого модуля.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3381"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3334"/>
         <source>&amp;Plugin Tools</source>
         <translation>Инструменты для &amp;плагинов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3471"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3491"/>
         <source>&amp;Show all</source>
         <translation>Показать &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3473"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3493"/>
         <source>&amp;Hide all</source>
         <translation>Ск&amp;рыть всё</translation>
     </message>
@@ -58905,7 +58905,7 @@
         <translation>Показать версии, доступные для загрузки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6144"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6164"/>
         <source>&lt;h3&gt;Available versions&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</source>
         <translation>&lt;h3&gt;Доступные версии&lt;/h3&gt;&lt;table&gt;</translation>
     </message>
@@ -58985,22 +58985,22 @@
         <translation>Восстановление менеджера панелей инструментов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2857"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2855"/>
         <source>External Tools/{0}</source>
         <translation>Внешние инструменты/{0}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/>
         <source>External Tools</source>
         <translation>Внешние инструменты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4591"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4611"/>
         <source>No tool entry found for external tool &apos;{0}&apos; in tool group &apos;{1}&apos;.</source>
         <translation>Запись для внешней программы &apos;{0}&apos; не найдена в группе &apos;{1}&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4600"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4620"/>
         <source>No toolgroup entry &apos;{0}&apos; found.</source>
         <translation>Запись для группы &apos;{0}&apos; не найдена.</translation>
     </message>
@@ -59015,32 +59015,32 @@
         <translation>Просмотрщик &amp;мултипроекта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>Save session</source>
         <translation>Сохранить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5576"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5596"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be written.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу записать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5627"/>
         <source>Read session</source>
         <translation>Загрузить сессию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5607"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5627"/>
         <source>&lt;p&gt;The session file &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; could not be read.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Не могу прочитать файл сессии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2759"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2757"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors encoding.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую кодировку редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2773"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2771"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays an indication of the current editors files writability.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса указывает на возможность записи открытого в редакторе файла.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59065,17 +59065,17 @@
         <translation>&lt;b&gt;Послать запрос...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать диалог создания запроса.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2752"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2750"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors language.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает язык текущего окна редактора.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2780"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2778"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the line number of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает номер текущей строки в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2787"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2785"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the cursor position of the current editor.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает текущую позицию курсора в редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59100,12 +59100,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Переключить горизонтальную панель инструментов&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать/скрыть горизонтальную панель инструментов&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>Restart application</source>
         <translation>Перезапустить приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3285"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3283"/>
         <source>The application needs to be restarted. Do it now?</source>
         <translation>Необходимо перезапустить приложение. Сделать это сейчас?</translation>
     </message>
@@ -59115,12 +59115,12 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2521"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2519"/>
         <source>Configure...</source>
         <translation>Настроить...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2766"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2764"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar displays the current editors eol setting.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса показывает режим конца строки в текущем редакторе.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59252,7 +59252,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Просмотрщик SQL&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Просмотреть SQL базу данных.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4512"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4532"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start SQL Browser.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить просмотрщик SQL.&lt;br&gt;Убедитесь, что он доступен как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59267,12 +59267,12 @@
         <translation>Редактор &amp;иконок...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/>
         <source>Qt 3 support</source>
         <translation>Поддержка Qt3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5082"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5102"/>
         <source>&lt;p&gt;The PySide documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PySide не найден.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59322,7 +59322,7 @@
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5395"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5415"/>
         <source>Keyboard shortcut file (*.e4k)</source>
         <translation>Файл горячих клавиш (*.e4k)</translation>
     </message>
@@ -59362,27 +59362,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Pyton 2&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать Pyton 2 документацию. Если местонахождение документации не было настроено, то искать в подкаталоге &lt;i&gt;doc&lt;/i&gt; каталога где находится исполняемый файл Python 2 под Windows и в подкаталоге &lt;i&gt;/usr/share/doc/packages/python/html/python-docs-html&lt;/i&gt; под UNIX. Местонахождение документации можно задать с помощью переменной окружения PYTHON2DOCDIR.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
         <source>Error getting versions information</source>
         <translation>Ошибка при получении информации о версии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6003"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6023"/>
         <source>The versions information could not be downloaded. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5211"/>
         <source>Open Browser</source>
         <translation>Запустить просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5191"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5211"/>
         <source>Could not start a web browser</source>
         <translation>Невозможно запустить просмотрщик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6010"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6030"/>
         <source>The versions information could not be downloaded for the last 7 days. Please go online and try again.</source>
         <translation>Невозможно загрузить информацию о версии в течении последних 7 дней. Пожалуйста попоробуйте ещё раз.</translation>
     </message>
@@ -59468,12 +59468,12 @@
         <translation>&lt;b&gt;Снимок&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Сделать снимок области экрана.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4570"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4590"/>
         <source>&lt;p&gt;Could not start Snapshot tool.&lt;br&gt;Ensure that it is available as &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Невозможно запустить программу для создания снимка экрана.&lt;br&gt;Убедитесь что она установлена как &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6204"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6224"/>
         <source>Select Workspace Directory</source>
         <translation>Задайте рабочий каталог</translation>
     </message>
@@ -59693,7 +59693,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Активировать просмотрщик чисел&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Переключить направление ввода на окно просмотрщика чисел.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2481"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2479"/>
         <source>&amp;Windows</source>
         <translation>&amp;Окна</translation>
     </message>
@@ -59783,7 +59783,7 @@
         <translation>Открыть документацию Qt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2798"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="2796"/>
         <source>&lt;p&gt;This part of the status bar allows zooming the current editor, shell or terminal.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Эта часть строки статуса позволяет мвсштабировать текущее окно.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59848,7 +59848,7 @@
         <translation>Открыть документацию PyQt5</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4985"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5005"/>
         <source>&lt;p&gt;The PyQt5 documentation starting point has not been configured.&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Корень документации PyQt5 не задан.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
@@ -59883,7 +59883,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация PySide&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию PySide. В зависимости от выбранных настроек документация будет показана во внутреннем просмотрщике, внешнем просмотрщике интернета или в Qt Помощнике.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5940"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5960"/>
         <source>%v/%m</source>
         <translation>%v/%m</translation>
     </message>
@@ -59903,7 +59903,7 @@
         <translation>&lt;b&gt;Показать журнал ошибок...&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать журнал ошибок.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5944"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="5964"/>
         <source>Version Check</source>
         <translation>Проверить версию</translation>
     </message>
@@ -59973,27 +59973,27 @@
         <translation>&lt;b&gt;Документация Eric API&lt;/b&gt;&lt;p&gt;Показать документацию Eric API. Местонахождение документации - каталог Documentation/Source, расположенный в каталоге инсталляции eric.&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4301"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="4321"/>
         <source>Qt v.3 is not supported by eric6.</source>
         <translation>Qt3 не поддерживается в Eric.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6100"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6120"/>
         <source>The update to &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt; of eric6 is available at &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt;. Would you like to get it?</source>
         <translation>На сайте &lt;b&gt;{1}&lt;/b&gt; доступно обновление Eric до версии &lt;b&gt;{0}&lt;/b&gt;. Загрузить?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133"/>
         <source>Eric6 is up to date</source>
         <translation>Eric не требует обновлений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6113"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6133"/>
         <source>You are using the latest version of eric6</source>
         <translation>Вы используете самую последнюю версию Eric</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6185"/>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="6205"/>
         <source>eric6 has not been configured yet. The configuration dialog will be started.</source>
         <translation>Eric ещё не сконфигурирован. Будет запущен диалог конфигурации.</translation>
     </message>
@@ -60002,6 +60002,16 @@
         <source>Generating Plugins Toolbars...</source>
         <translation>Создание панелей инструментов для расширений...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3337"/>
+        <source>&amp;User Tools</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../UI/UserInterface.py" line="3415"/>
+        <source>No User Tools Configured</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>UserPropertiesDialog</name>
@@ -60055,7 +60065,7 @@
 <context>
     <name>Utilities</name>
     <message>
-        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1326"/>
+        <location filename="../Utilities/__init__.py" line="1327"/>
         <source>&lt;p&gt;You may use %-codes as placeholders in the string. Supported codes are:&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%C&lt;/td&gt;&lt;td&gt;column of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%D&lt;/td&gt;&lt;td&gt;directory of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%F&lt;/td&gt;&lt;td&gt;filename of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%H&lt;/td&gt;&lt;td&gt;home directory of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%L&lt;/td&gt;&lt;td&gt;line of the cursor of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%P&lt;/td&gt;&lt;td&gt;path of the current project&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%S&lt;/td&gt;&lt;td&gt;selected text of the current editor&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%U&lt;/td&gt;&lt;td&gt;username of the current user&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;%%&lt;/td&gt;&lt;td&gt;the percent sign&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;В строках вы можете использовать следующие %-коды::
 &lt;table&gt;
@@ -64896,12 +64906,12 @@
 <context>
     <name>eric6</name>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="311"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="326"/>
         <source>Starting...</source>
         <translation>Запуск...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../eric6.py" line="316"/>
+        <location filename="../eric6.py" line="331"/>
         <source>Generating Main Window...</source>
         <translation>Создание главного окна...</translation>
     </message>

eric ide

mercurial